This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023X0417(02)
Joint Declaration of the Union and the United Kingdom in the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community of 24 March 2023 on the application of Article 10(1) of the Windsor Framework (See Joint Declaration No 1/2023.)
wspólna deklaracja unii i zjednoczonego królestwa w ramach wspólnego komitetu ustanowionego umową o wystąpieniu zjednoczonego królestwa wielkiej brytanii i irlandii północnej z unii europejskiej i europejskiej wspólnoty energii atomowej z dnia 24 marca 2023 r. w sprawie stosowania art. 10 ust. 1 ram windsorskich (Zob. wspólna deklaracja nr 1/2023.)
wspólna deklaracja unii i zjednoczonego królestwa w ramach wspólnego komitetu ustanowionego umową o wystąpieniu zjednoczonego królestwa wielkiej brytanii i irlandii północnej z unii europejskiej i europejskiej wspólnoty energii atomowej z dnia 24 marca 2023 r. w sprawie stosowania art. 10 ust. 1 ram windsorskich (Zob. wspólna deklaracja nr 1/2023.)
PUB/2023/434
Dz.U. L 102 z 17.4.2023, pp. 88–89
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.4.2023 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 102/88 |
WSPÓLNA DEKLARACJA UNII I ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA W RAMACH WSPÓLNEGO KOMITETU USTANOWIONEGO UMOWĄ O WYSTĄPIENIU ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ Z UNII EUROPEJSKIEJ I EUROPEJSKIEJ WSPÓLNOTY ENERGII ATOMOWEJ
z dnia 24 marca 2023 r.
w sprawie stosowania art. 10 ust. 1 ram windsorskich (1)
Postanowienia Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, regulują ogólne obowiązki Zjednoczonego Królestwa i Unii w zakresie kontroli subsydiów i zapewniają równe warunki działania między Zjednoczonym Królestwem a Unią.
Art. 10 ust. 1 ram windsorskich obowiązuje niezależnie od tych postanowień. Ramy windsorskie odzwierciedlają zarówno wyjątkowy dostęp Irlandii Północnej do rynku wewnętrznego Unii, jak i fakt, że stanowi ona integralną część rynku wewnętrznego Zjednoczonego Królestwa. W tym kontekście art. 10 ust. 1 ram windsorskich należy rozumieć jako dotyczący wyłącznie handlu towarami lub handlu na rynku energii elektrycznej (dalej „towary”) między Irlandią Północną a Unią, który jest przedmiotem ram windsorskich.
W dniu 17 grudnia 2020 r. Unia wydała następującą jednostronną deklarację na forum Wspólnego Komitetu ustanowionego na mocy art. 164 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej: „Stosując art. 107 TFUE do sytuacji, o których mowa w art. 10 ust. 1 Protokołu, Komisja Europejska będzie należycie uwzględniać fakt, że Irlandia Północna stanowi integralną część rynku wewnętrznego Zjednoczonego Królestwa. Unia Europejska podkreśla, że w każdym razie wpływ na handel między Irlandią Północną a Unią, który jest przedmiotem niniejszego Protokołu, nie może być jedynie hipotetyczny, domniemany lub pozbawiony rzeczywistego i bezpośredniego związku z Irlandią Północną. Należy ustalić, dlaczego dany środek może mieć wpływ na wymianę handlową między Irlandią Północną a Unią, na podstawie rzeczywistych przewidywalnych skutków danego środka”.
Niniejsza wspólna deklaracja w sprawie stosowania art. 10 ust. 1 ram windsorskich opiera się na jednostronnej deklaracji Unii, w której potwierdzono przynależność Irlandii Północnej do rynku wewnętrznego Zjednoczonego Królestwa, a jednocześnie zapewniono ochronę rynku wewnętrznego Unii. Deklaracja doprecyzowuje zasady stosowania art. 10 ust. 1 ram windsorskich poprzez określenie konkretnych okoliczności, w których możliwe jest jego zastosowanie podczas przyznawania subsydiów w Zjednoczonym Królestwie, oraz może służyć do interpretacji tego artykułu.
Aby środek został uznany za mający rzeczywisty i bezpośredni związek z Irlandią Północną – a tym samym za mający wpływ na handel między Irlandią Północną a Unią, który jest przedmiotem ram windsorskich – środek ten musi mieć rzeczywiste przewidywalne skutki dla tej wymiany handlowej. Przedmiotowe rzeczywiste przewidywalne skutki powinny być znaczące, a nie jedynie hipotetyczne lub domniemane.
W przypadku środków przyznanych beneficjentowi mającemu siedzibę w Wielkiej Brytanii czynniki wpływające na istotność mogą obejmować wielkość zobowiązania, wielkość subsydium oraz obecność przedsiębiorstwa na rynku właściwym w Irlandii Północnej. O ile wprowadzenie towarów na rynek Irlandii Północnej nie stanowi samo w sobie bezpośredniego i rzeczywistego związku wymagającego zastosowania art. 10 ust. 1 ram windsorskich, o tyle przyznanie środków beneficjentom mającym siedzibę w Irlandii Północnej będzie z większym prawdopodobieństwem miało istotne skutki.
Aby w przypadku środków przyznanych beneficjentowi z siedzibą w Wielkiej Brytanii, które mają istotne skutki, zaistniał bezpośredni i rzeczywisty związek wymagający zastosowania art. 10 ust. 1 ram windsorskich, należy ponadto wykazać, że korzyść gospodarcza wynikająca z subsydium zostałaby w całości lub częściowo przeniesiona na przedsiębiorstwo w Irlandii Północnej lub poprzez właściwe towary wprowadzone do obrotu w Irlandii Północnej, na przykład w drodze sprzedaży poniżej ceny rynkowej.
Komisja Europejska i Zjednoczone Królestwo określą w swoich własnych wytycznych okoliczności, w których będzie miał zastosowanie art. 10 ram windsorskich, opisując je bardziej szczegółowo, aby zapewnić większą pewność działania podmiotom przyznającym środki oraz przedsiębiorstwom w całym Zjednoczonym Królestwie.
(1) Zob. wspólna deklaracja nr 1/2023.