这是indexloc提供的服务,不要输入任何密码
Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991L0184

It-tlettax-il Direttiva tal-Kummissjoni tat-12 ta’ Marzu 1991 li taddatta għall-progress tekniku l-Annessi II, III, IV, V, VI u VII għad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prodotti kosmetiċi

ĠU L 91, 12.4.1991, pp. 59–62 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1991/184/oj

31991L0184



Official Journal L 091 , 12/04/1991 P. 0059 - 0062
Finnish special edition: Chapter 13 Volume 20 P. 0067
Swedish special edition: Chapter 13 Volume 20 P. 0067


It-tlettax-il Direttiva tal-Kummissjoni

tat-12 ta’ Marzu 1991

li taddatta għall-progress tekniku l-Annessi II, III, IV, V, VI u VII għad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prodotti kosmetiċi

(91/184/KEE)

Il-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE tas-27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prodotti kosmetiċi [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 121/90/KEE [2], u b’mod partikulari l-Artikolu 8(2) tagħha,

Billi, fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni disponibbli, ċerti aġenti koloranti, s-sustanzi u l-preservattivi permissibbli proviżjonalment jistgħu jkunu permissibbli definittivament, filwaqt li oħrajn għandhom ikunu ipprojbiti definittivament jew ikunu permissibbli għal perjodu ieħor speċifiku;

Billi, sabiex tkun protetta s-saħħa pubblika, hemm bżonn li jkun ipprojbit l-użu ta’ lidocaine u thiomersal;

Billi, fuq il-bażi tar-riċerka xjentifika u teknika l-aktar riċenti, għandu jkun permissibli l-użu tal-magnesium fluoride soġġett għal ċerti restrizzjonijiet u inklużjoni obbligatorja ta’ twissijiet tas-saħħa fuq it-tikketta;

Billi, fuq il-bażi tar-riċerka xjentifika u teknika l-aktar riċenti, 7-ethyl bicyclo-oxazolidine jista’ jkun użat bħala preservattiv sal-31 ta’ Diċembru 1992 u 3,3-(1.4-phenylene dimethylidyne) bis (7,7-dimethyl-2-oxo-bicyclo-(2,2,1) heptane-1-methane sulphonic acid) u l-imluħa tiegħu jista’ jkun użati bħala filtru ultra-vjola fi prodotti kosmetiċi soġġetti għal ċerti restrizzjonijiet u kondizzjonijiet;

Billi l-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’ din id-Direttiva huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Adattazzjoni għal Progress Tekniku tad-Direttivi dwar it-tneħħija ta’ l-ostakoli tekniċi għall-kummerċ fis-settur tal-prodotti kosmetiċi,

ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

Id-Direttiva 76/768/KEE hi emendata kif ġej:

1. Anness II

(a) Nru 221, "fl-Annessi V u VI, il-Parti 2’ huwa mibdul bi ‘fl-Anness VI, il-Parti 1";

(b) in-numri li ġejjin huma miżjuda:

"395. hydroxy-8-quinoline u s-sulfat tiegħu, minbarra għall-użu li hemm provvediment dwaru fin-Nru 51 fl-Anness III, il-Parti

396. dithio-2,2-bispyridine-dioxide 1,1 (addittiv li fih it-trihydrated magnesium sulphate) - (pyrithione disulphide + magnesium sulphate)

397. aġent koloranti CI 12075 u l-laki u l-pigmenti u mluħa tiegħu.<0Ħ

398 l-aġenti koloranti CI 45170 u CI 45170:1

399. Lidocaine"

2. Fl-

Anness III

, il-Parti 1, in-numru ta’ referenza 56 hu miżjud.

"a | b | ċ | d | e | f |

56 | Magnesium fluoride | Prodotti ta’ l-iġjene dentali | 0,15 % ikkalkolat bħala F meta mħallat ma’ taħlitiet oħra ta’ fluorine permissibbli taħt dan l-Anness, il-konċentrazzjoni ta’ F totali ma għandhiex teċċedi 0.15 % | | Fih il-magnesium fluoride" |

3. Anness III, il-Parti 2:

(a) in-numri ta’ referenza 1 u 4 huma mħassra;

(b) ‘31 ta’ Diċembru 1990’ fil-kolonna ‘Permissibbli sal’ hija mibdula bi ‘31 ta’ Diċembru 1991’ għan-numru segwenti: 2. 1,1,1-Trichloroethane (methyl chloroform);

4. Fl-Anness IV, il-Parti 1, in-Nri 12075, 15585, 45170 and 45170:1 huma mħassra;

5. Fl-Anness IV, il-Parti 2:

(a) ‘31 ta’ Diċembru 1990’ fil-kolonna ‘Permissibbli sal’ hija mibdula bi ‘31 ta’ Diċembru 1991’ għan-numri 26100 u 73900:

(b) l-aġenti koloranti li ġejjin huma miżjuda:

"Numru ta’ l-indiċi jew tad-denominazzjoni ta’ kulur | Kulur | asam ta’ l-applikazzjoni | Limitazzjonijiet u ħtiġiet oħra | Permissibbli sal- |

1 | 2 | 3 | 4 |

15585 (1) | Aħmar | | x | | | Masimu ta’ 3 % fil-prodotti intiż sabiex jiġu f’kuntatt mal-membrani mukożi | tal- 31.12.1991 |

6. Fl-Anness V, in-Nri ta’ referenza 7 u 8 huma mħassra;

7. Fl-Anness VI, il-Parti ċ, in-numri ta’ referenza li ġejjin huma miżjuda:

"a | b | ċ | d | e |

44 | Alkyl (C12-C22) trimethyl ammonium, bromide u chloride (*) | 0,1 % | | |

45 | 4,4-dimethyl-1,3-oxazolidine | 0,1 % | Il-pH tal-prodott lest ma għandux ikun anqas minn 6. | |

46 | N-(Hydroxymethyl)-N-(dihydroxymethyl-1,3-dioxo-2,5-imidazolidinyl-4)-N’-(hydroxymethyl) urea | 0,5 %" | | |

8. L-Anness VI, il-Parti 2:

(a) ‘tal- 31.12.1990’ fil-kolonna (f) hija mibdula bi ‘tal- 31.12.1991’ għas-sustanzi li ġejjin:

2. Ether p-chlorophenyl glycerol (Chlorphenesin)

15. Diisobutyl-phenoxy-ethoxy-ethyl dimethyl benzyl ammonium, chloride (+) (benzethonium chloride)

16. Alkyl (C8-C18) dimethylbenzyl ammonium chloride, bromide u saccharinate (+) (benzalkonium chloride, bromide u saccharinate)

20. 1,6-di (4-amidinophenoxy)-n-hexane (Hexamidine) u l-imluħa tiegħu (li jinkludu isethioniate u p-hydroxybenzoate (+))

21. Benzylmiformal

27. Decyloxy-3-hydroxy-2amino-1 propane hydrochlorate (Decominol (DCI));

(b) in-numri ta’ referenza 4, 6 u 17 huma mħassra;

(ċ) in-numru ta’ referenza li ġej huwa miżjud:

"a | b | ċ | d | e | f |

28 | 7-Ethylbicyclooxa-zolidine | 0,3 % | Ipprojbit fi prodotti ta’ l-iġjene dentali u fi prodotti intiżi sabiex jiġu f’kuntatt mal-membrani mukożi | | 31.12.1992" |

9. Fl-Anness VII, il-Parti 1, in-numru ta’ referenza li ġej huwa miżjud:

"a | b | ċ | d | e |

7 | 3’3-(1,4-Phenylenedimethylidyne) bis (7,7-dimethyl-2-oxo-bicyclo-(2,2,1) heptane-1-methane-sullphonic acid) u l-imluħa tiegħu | 10 % (espress bħala aċidu) | Ipprojbit fl-aerosols (sprejs)" | |

Artikolu 2

1. Independentament mid-dati ta’ dħul li hemm referenza dwarhom fl-Artikolu 1(3)(b), (5) u (8) (a) u (ċ), l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jassiguraw li sa mill-1 ta’ Jannar 1992, għas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 1(1), u sa mill-1 ta’ Jannar 1993, għas-sustanzi msemmija fl-Artikolu 1(2) sa (9), la l-manufatturi u lanqas l-importaturi stabbiliti fil-Komunità ma għandhom ipoġġu fis-suq prodotti li ma jkunux konformi mal-ħtiġiet ta’ din id-Direttiva.

2. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jassiguraw li l-prodotti li hemm referenza dwarhom fil-paragrafu 1 li jkun fihom is-sustanzi msemmija fl-Artikolu 1(1) ma għandhomx jinbiegħu aktar jew li jkunu mogħtija lill-konsumatur finali wara l-31 ta’ Diċembru 1992 u li l-prodotti li jkun fihom is-sustanzi msemmija fl-Artikolu 1(2) sa (9) ma għandhomx jinbiegħu aktar jew li jingħataw lill-konsumatur finali wara l-31 ta’ Diċembru 1994, jekk ma jkunux konformi mal-ħtiġiet ta’ din id-Direttiva.

Artikolu 3

1. L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Diċembru 1991. Għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni bihom.

2. Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet dawn għandhom ikun fihom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkompanjati b’tali referenza fiż-żmien tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-proċedura għal tali referenza għandha tkun adottata mill-Istati Membri.

3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni d-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam irregolat b’din id-Direttiva.

Artikolu 4

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussel, fit-12 ta’ Marzu 1991.

Għall-Kummissjoni

Karel van miert

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU L 262, 27.9.1976, p. 169.

[2] ĠU L 71, 17.3.1990, p. 40.

--------------------------------------------------

Top