This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016A022
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community#TITLE II - PROVISIONS FOR THE ENCOURAGEMENT OF PROGRESS IN THE FIELD OF NUCLEAR ENERGY#CHAPTER 2 - Dissemination of information#Section 2 - Other information#(c)Grant of licences by arbitration or under compulsory powers - #Article 22
Pročišćena verzija Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju
GLAVA II. - ODREDBE ZA POTICANJE NAPRETKA U PODRUČJU NUKLEARNE ENERGIJE
POGLAVLJE 2. - Širenje podataka
Odjeljak 2. - Ostali podaci
(c)Izdavanje licencija putem arbitraže ili po službenoj dužnosti -
Članak 22.
Pročišćena verzija Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju
GLAVA II. - ODREDBE ZA POTICANJE NAPRETKA U PODRUČJU NUKLEARNE ENERGIJE
POGLAVLJE 2. - Širenje podataka
Odjeljak 2. - Ostali podaci
(c)Izdavanje licencija putem arbitraže ili po službenoj dužnosti -
Članak 22.
SL C 203, 7.6.2016, pp. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom_2016/art_22/oj
7.6.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 203/14 |
Članak 22.
1. Ako se nositelj patenta, privremeno zaštićenog patentnog prava ili korisnog modela i stjecatelj licencije ne dogovore o iznosu naknade, zainteresirane strane mogu sklopiti posebni sporazum o upućivanju predmeta Arbitražnom odboru.
Postupajući na taj način, stranke se odriču prava na pokretanje bilo kojih postupaka osim onih predviđenih u članku 18.
2. Ako stjecatelj licencije odbije sklopiti posebni sporazum, licencija koja mu je dana smatra se ništavom.
Ako nositelj odbije sklopiti posebni sporazum, naknadu predviđenu u ovom članku određuju nadležna državna tijela.