This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016A020
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community#TITLE II - PROVISIONS FOR THE ENCOURAGEMENT OF PROGRESS IN THE FIELD OF NUCLEAR ENERGY#CHAPTER 2 - Dissemination of information#Section 2 - Other information#(c)Grant of licences by arbitration or under compulsory powers - #Article 20
Pročišćena verzija Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju
GLAVA II. - ODREDBE ZA POTICANJE NAPRETKA U PODRUČJU NUKLEARNE ENERGIJE
POGLAVLJE 2. - Širenje podataka
Odjeljak 2. - Ostali podaci
(c)Izdavanje licencija putem arbitraže ili po službenoj dužnosti -
Članak 20.
Pročišćena verzija Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju
GLAVA II. - ODREDBE ZA POTICANJE NAPRETKA U PODRUČJU NUKLEARNE ENERGIJE
POGLAVLJE 2. - Širenje podataka
Odjeljak 2. - Ostali podaci
(c)Izdavanje licencija putem arbitraže ili po službenoj dužnosti -
Članak 20.
SL C 203, 7.6.2016, pp. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom_2016/art_20/oj
7.6.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 203/13 |
Članak 20.
Nositelj može u roku od mjesec dana od primitka obavijesti iz članka 19. predložiti Komisiji i, prema potrebi, podnositelju zahtjeva da sklope posebni sporazum o upućivanju predmeta Arbitražnom odboru.
Ako Komisija ili podnositelj zahtjeva odbiju sklopiti navedeni sporazum, Komisija ne može zahtijevati od države članice ili njezinih nadležnih tijela davanje licencije ili osiguranje njezina izdavanja.
Ako Arbitražni odbor, u slučaju da mu se predmet uputi na temelju posebnog sporazuma, utvrdi da je zahtjev Komisije u skladu s odredbama članka 17., donosi obrazloženu odluku kojom se podnositelju zahtjeva daje licencija i utvrđuju uvjeti licencije i naknada za nju, u mjeri u kojoj stranke nisu postigle sporazum o tim pitanjima.