This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016E355
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#PART SEVEN - GENERAL AND FINAL PROVISIONS#Article 355 (ex Article 299(2), first subparagraph, and Article 299(3) to (6) TEC)
Konsoliderad version av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt
SJUNDE DELEN - ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 355 (f.d. artikel 299.2 första stycket och 299.3-299.6 FEG)
Konsoliderad version av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt
SJUNDE DELEN - ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 355 (f.d. artikel 299.2 första stycket och 299.3-299.6 FEG)
EUT C 202, 7.6.2016, pp. 197–198
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 202/197 |
Artikel 355
(f.d. artikel 299.2 första stycket och 299.3-299.6 FEG)
Utöver bestämmelserna i artikel 52 i fördraget om Europeiska unionen angående fördragens territoriella tillämpningsområde ska följande bestämmelser tillämpas:
1. |
Bestämmelserna i fördragen ska gälla för Guadeloupe, Franska Guyana, Martinique, Mayotte, Réunion och Saint-Martin, Azorerna, Madeira och Kanarieöarna i enlighet med artikel 349. |
2. |
De utomeuropeiska länder och territorier som anges i bilaga II ska omfattas av den särskilda associeringsordning som fastställts i fjärde delen. Fördragen ska inte tillämpas på de utomeuropeiska länder och territorier som har särskilda förbindelser med Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland och som inte har tagits med i den nämnda bilagan. |
3. |
Bestämmelserna i fördragen ska tillämpas på de europeiska territorier vilkas utrikes angelägenheter omhändertas av en medlemsstat. |
4. |
Bestämmelserna i fördragen ska omfatta Åland i enlighet med bestämmelserna i protokoll nr 2 i akten om villkoren för Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning. |
5. |
Med avvikelse från artikel 52 i fördraget om Europeiska unionen och punkterna 1–4 i den här artikeln ska följande gälla:
|
6. |
Europeiska rådet får på initiativ av den berörda medlemsstaten anta ett beslut om ändring av ställningen i förhållande till unionen för ett danskt, franskt eller nederländskt land eller territorium som avses i punkterna 1 och 2. Europeiska rådet ska besluta med enhällighet efter att ha hört kommissionen. |