+

WO2014054966A1 - Video broadcast voice-over method - Google Patents

Video broadcast voice-over method Download PDF

Info

Publication number
WO2014054966A1
WO2014054966A1 PCT/RU2012/000978 RU2012000978W WO2014054966A1 WO 2014054966 A1 WO2014054966 A1 WO 2014054966A1 RU 2012000978 W RU2012000978 W RU 2012000978W WO 2014054966 A1 WO2014054966 A1 WO 2014054966A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
media stream
commentator
video
viewer
mixer
Prior art date
Application number
PCT/RU2012/000978
Other languages
French (fr)
Russian (ru)
Inventor
Денис Юрьевич ЧИРКОВ
Original Assignee
Chirkov Denis Yur Evich
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Chirkov Denis Yur Evich filed Critical Chirkov Denis Yur Evich
Publication of WO2014054966A1 publication Critical patent/WO2014054966A1/en

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04HBROADCAST COMMUNICATION
    • H04H60/00Arrangements for broadcast applications with a direct linking to broadcast information or broadcast space-time; Broadcast-related systems
    • H04H60/02Arrangements for generating broadcast information; Arrangements for generating broadcast-related information with a direct linking to broadcast information or to broadcast space-time; Arrangements for simultaneous generation of broadcast information and broadcast-related information
    • H04H60/07Arrangements for generating broadcast information; Arrangements for generating broadcast-related information with a direct linking to broadcast information or to broadcast space-time; Arrangements for simultaneous generation of broadcast information and broadcast-related information characterised by processes or methods for the generation

Definitions

  • the invention relates to video broadcasts, in particular, to multi-user commenting on a video stream.
  • the video is being recorded of the event, if necessary, the sound is superimposed by the editor, the video source (several cameras) is changed, and at the output from the remote control, the received signal is formed into a single media stream (digital or analog), which repeaters transmitted to the viewer.
  • the prior art method of video broadcasting (see, for example, US 8136133, 03/13/2012), which consists in any change in the original signal (video, audio, telemetry) before delivery of the changed content to the user.
  • the change consists in slowing down the event, in changing the brightness, contrast, etc., in changing the original sound, the angle of shooting, blocking inappropriate content in the broadcast due to some delay, etc.
  • the technical result of the proposal is that the method allows you to add several commentators, a mixer and a translator to the chain, so that the viewer will be able to broadcast the same event, but with different commentators.
  • the viewer is available as an independent choice between commentators and automatic.
  • the method of scoring a video broadcast is characterized by the fact that the original media stream comes from the source (s) to the commentator devices, after which unique media streams are formed on the commentator devices, which are then mixed with the calculated delay with the original media stream and transmitted to the viewers through the translator as separate channels between which you can switch.
  • FIG. 1 shows an example implementation of a method for scoring a video broadcast.
  • the claimed method allows you to add several commentators 2, a mixer 3 and a translator 4 to the chain, so that the viewer 5 will be able to broadcast the same event 1, but with different commentators.
  • the viewer is available as an independent choice between commentators (for example, based on sympathy), and automatic (for example, the choice of a language translation of a broadcast depending on the geographic location of the viewer).
  • the commentator can play the original media stream on any device that can play the original media stream (for example, TV, computer).
  • the commentator should have technical devices that allow recording (or synthesizing) audio, video and / or text (so called the commentator’s unique media stream), which can later be added to the original media stream.
  • the commentator can be located either in a special studio equipped with special equipment, or in any other place where there are conditions for recording audio, video and / or text information, and then sending it to the mixer.
  • the source media stream is mixed with the commentator's media stream (for example, the sound of the original media stream is muffled and mixed with the commentator's voice, as a result of which the viewer listens to the commentator, but hears the sounds of the original media stream in the background, for example, environmental noise, background music, etc.).
  • the commentator may be able to adjust the mixing parameters of media streams, for example, such as volume, output of your image or video, text color, etc. This information is transmitted as a service to the mixer.
  • a commentator-translator can turn on his microphone only for the duration of the conversation of the presenters, muffling their volume, and during performances turn off both his video and audio, while leaving text comments that do not interfere with the playback of the composition.
  • some kind of event takes place somewhere, for example, a sports competition, conference, etc.
  • a media stream for example, containing audio and video.
  • the commentator who is, for example, at home, can view this media stream.
  • his computer plays video and audio from the scene with a certain delay, which can be fixed by the program recording the voice of the commentator.
  • the commentator’s voice is sent to the mixer, where the original media stream also comes, and on the mixer the audio track of the original media stream is replaced with the audio track from the commentator’s microphone.
  • all media streams are sent to the translator, and from there they can be delivered directly to the viewer.
  • the viewer when connected to this media stream, sees that there are several commentators, and can choose any of them. Choosing a commentator, the viewer thereby simply “switches” to the media stream with an audio track from the selected commentator. Commentators can speak different languages and comment in translation into another language, so viewers have the opportunity to view the event with translation into several languages.
  • the commentator can play the original media stream on any of its equipment, be it a television, computer, or any other device capable of playing the original media stream.
  • the commentator must have technical devices for recording sound - a computer, phone, smartphone, tablet, Bluetooth headset, or any other device that allows you to convert sound to digital or analog signal.
  • the commentator may be in a special studio, equipped as equipment that reproduces the original media stream in real time or with some delay, and sound recording equipment that allows you to convert the sound of the commentator into a digital signal.
  • the received digital media signal is transmitted to a mixer located both in close proximity to the commentator and in any other place (for example, in a studio, or in a data center, or in any other place).
  • the mixer can be any equipment, for example, behind which the commentator is located directly, that is, this is not necessarily a separate device.
  • the source media stream, the commentator’s media stream and service information, which allows the formation of the correct resulting media stream by mixing the source media stream with the commentator’s media stream, are fed to the mixer input.
  • a resulting media stream is obtained that includes the commentator's media stream (fully or partially) and / or the original media stream (fully, partially, or in no way).
  • the resulting media stream is fed to the input of the translator, and from there it is delivered to the viewer. It is possible to include several media streams from commentators located in different places in one resulting media stream at the same time, so the viewer can hear the dialogue of two or more commentators who are not next to each other.
  • a translator is one or more software or hardware or software and hardware systems that duplicate one or more media streams into multiple copies in order to deliver a single media stream to a large number of viewers.
  • the translator can be either a separate complex, intended only for broadcast purposes, or be combined with any other functions, for example, mixer functions.
  • Translators can be located in one or several places, and can be connected using any means and protocols that allow you to transfer the original media streams to each of the translators. It is possible to use third-party services as translators, for example, such as CDN (content delivery network).
  • CDN content delivery network
  • the proposed invention can be applied when broadcasting any event, for example, sports competition, conference, etc.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Two-Way Televisions, Distribution Of Moving Picture Or The Like (AREA)
  • Studio Circuits (AREA)

Abstract

The invention relates to video broadcasts, and more particularly to multi-user commentary of a video stream. The video broadcast voice-over method is characterized in that an initial media stream is delivered from a video signal source to commentator devices, whereupon unique media streams are generated on said commentator devices, which are subsequently mixed, with a calculated delay, with the initial media stream and delivered, via a translator, to viewers in the form of individual channels between which it is possible to switch.

Description

Способ озвучивания видеотрансляции  The method of scoring a video broadcast
Область техники Technical field
Изобретение относится к видеотрансляциям, в частности, к многопользовательскому комментированию видеопотока. The invention relates to video broadcasts, in particular, to multi-user commenting on a video stream.
Предшествующий уровень техники State of the art
В настоящее время существует практика прямой трансляции событий по следующему общему сценарию: ведется видеосъемка события, при необходимости редактором накладывается звук, меняется источник видео (несколько камер), и на выходе с пульта полученный сигнал формируется в единый медиапоток (цифровой или аналоговый), который через ретрансляторы передается зрителю. Currently, there is a practice of live event broadcasting according to the following general scenario: the video is being recorded of the event, if necessary, the sound is superimposed by the editor, the video source (several cameras) is changed, and at the output from the remote control, the received signal is formed into a single media stream (digital or analog), which repeaters transmitted to the viewer.
Из уровня техники известен способ видеотрансляции (см., например, US 8136133, 13.03.2012 ), который заключается в любом изменении исходного сигнала (видео, аудио, телеметрического) перед доставкой измененного контента пользователю. Изменение заключается в замедлении события, в изменении яркости, контрастности, и т.п., в изменении исходного звука, ракурса съемки, блокирование недопустимого содержимого в трансляции благодаря некоторой задержке, и т.п. The prior art method of video broadcasting (see, for example, US 8136133, 03/13/2012), which consists in any change in the original signal (video, audio, telemetry) before delivery of the changed content to the user. The change consists in slowing down the event, in changing the brightness, contrast, etc., in changing the original sound, the angle of shooting, blocking inappropriate content in the broadcast due to some delay, etc.
То есть, по сути это всё то же, чем занимается современное телевидение за исключением добавления "замедления" в реальном времени (то есть, не замедленный повтор, а именно замедление во время первого появления события), что, по версии авторов, добавит остроты переживаниям зрителя (если это, например, спортивное событие, где секундный интервал может определить исход всей игры, соответственно, он очень важен, и важно продлить эту секунду). Раскрытие изобретения That is, in essence, this is all the same as what modern television does with the exception of adding a “slowdown” in real time (that is, not a slowed-down repetition, namely, a slowdown during the first occurrence of an event), which, according to the authors, will add pungency to experiences the viewer (if it is, for example, a sporting event where a second interval can determine the outcome of the whole game, accordingly, it is very important, and it is important to extend this second). Disclosure of invention
Техническим результатом предложения является то, что способ позволяет добавить в цепочку нескольких комментаторов, микшер и транслятор, благодаря чему зрителю будет доступна трансляция того же события, но с разными комментаторами. Зрителю доступен как самостоятельный выбор между комментаторами так и автоматический. The technical result of the proposal is that the method allows you to add several commentators, a mixer and a translator to the chain, so that the viewer will be able to broadcast the same event, but with different commentators. The viewer is available as an independent choice between commentators and automatic.
Технический результат достигается тем, что способ озвучивания видеотрансляции характеризуется тем, что исходный медиапоток поступает от источника(-ов) на устройства комментаторов, после чего на устройствах комментаторов формируются уникальные медиапотоки, которые затем микшируются с вычисленной задержкой с исходным медиапотоком и через транслятор поступают зрителям в виде отдельных каналов, между которыми можно переключиться. The technical result is achieved by the fact that the method of scoring a video broadcast is characterized by the fact that the original media stream comes from the source (s) to the commentator devices, after which unique media streams are formed on the commentator devices, which are then mixed with the calculated delay with the original media stream and transmitted to the viewers through the translator as separate channels between which you can switch.
Краткое описание чертежей На фиг. 1 представлен пример реализации способа озвучивания видеотрансляции. Brief Description of Drawings FIG. 1 shows an example implementation of a method for scoring a video broadcast.
Варианты осуществления изобретения Embodiments of the invention
Заявленный способ позволяет добавить в цепочку нескольких комментаторов 2, микшер 3 и транслятор 4, благодаря чему зрителю 5 будет доступна трансляция того же события 1, но с разными комментаторами. Зрителю доступен как самостоятельный выбор между комментаторами (например, на основании симпатии), так и автоматический (например, выбор языкового перевода трансляции в зависимости от географического положения зрителя). Комментатор может воспроизводить исходный медиапоток на любом устройстве, способном воспроизвести исходный медиапоток (например, телевизор, компьютер). При этом комментатор должен иметь технические устройства, позволяющие записать (либо синтезировать) аудио, видео и/или текст (так называемый, уникальный медиапоток комментатора), которые смогут в дальнейшем быть добавлены к исходному медиапотоку. The claimed method allows you to add several commentators 2, a mixer 3 and a translator 4 to the chain, so that the viewer 5 will be able to broadcast the same event 1, but with different commentators. The viewer is available as an independent choice between commentators (for example, based on sympathy), and automatic (for example, the choice of a language translation of a broadcast depending on the geographic location of the viewer). The commentator can play the original media stream on any device that can play the original media stream (for example, TV, computer). At the same time, the commentator should have technical devices that allow recording (or synthesizing) audio, video and / or text (so called the commentator’s unique media stream), which can later be added to the original media stream.
Комментатор может находиться как в специальной студии, оснащенной специальным оборудованием, так и в любом другом месте, где есть условия записи аудио, видео и/или текстовой информации, и дальнейшей отправки её на микшер. The commentator can be located either in a special studio equipped with special equipment, or in any other place where there are conditions for recording audio, video and / or text information, and then sending it to the mixer.
Далее, на микшере происходит смешивание исходного медиапотока с медиапотоком комментатора (например, звук исходного медиапотока приглушается и смешивается с голосом комментатора, в результате чего зритель слушает комментатора, но в фоне слышит звуки исходного медиапотока, например, шум окружающей среды, фоновую музыку и т. п.). Комментатор может иметь возможность регулировать параметры микширования медиапотоков, например, такие как громкость, вывод своего изображения либо видео, цвет текста, и т. п.. Эта информация передается в качестве служебной на микшер. Further, on the mixer, the source media stream is mixed with the commentator's media stream (for example, the sound of the original media stream is muffled and mixed with the commentator's voice, as a result of which the viewer listens to the commentator, but hears the sounds of the original media stream in the background, for example, environmental noise, background music, etc.). P.). The commentator may be able to adjust the mixing parameters of media streams, for example, such as volume, output of your image or video, text color, etc. This information is transmitted as a service to the mixer.
Например, в случае трансляции концерта, комментатор-переводчик может включать свой микрофон только на время разговора ведущих, приглушая их громкость, а во время выступлений отключать как свое видео, так и аудио, при этом оставляя текстовые комментарии, которые не мешают воспроизведению композиции. For example, in the case of a concert broadcast, a commentator-translator can turn on his microphone only for the duration of the conversation of the presenters, muffling their volume, and during performances turn off both his video and audio, while leaving text comments that do not interfere with the playback of the composition.
Пример реализации способа. An example implementation of the method.
В определенный момент времени где-то происходит какое-то событие, например, спортивное соревнование, конференция, и т. п. В месте проведения этого события расположена аппаратура, позволяющая транслировать медиапоток (например, содержащий аудио и видео). При этом не имеет значения ни формат сигнала, ни способ передачи, важно только то, что комментатор, находящийся, например, у себя дома, может просмотреть этот медиапоток. Предположим, что он смотрит трансляцию события по сети Интернет с помощью своего компьютера. Соответственно, его компьютер воспроизводит видео и аудио с места событий с некоторой задержкой, которая может быть зафиксирована программой, записывающей голос комментатора. At a certain point in time, some kind of event takes place somewhere, for example, a sports competition, conference, etc. At the venue of this event there is equipment that allows you to broadcast a media stream (for example, containing audio and video). In this case, neither the signal format nor the transmission method matters, it is only important that the commentator, who is, for example, at home, can view this media stream. Suppose he watches an event broadcast over the Internet using his computer. Accordingly, his computer plays video and audio from the scene with a certain delay, which can be fixed by the program recording the voice of the commentator.
Далее, голос комментатора отправляется на микшер, куда также приходит и исходный медиапоток, и на микшере происходит замещение аудио-дорожки исходного медиапотока аудио-дорожкой с микрофона комментатора. Комментаторов может быть несколько, соответственно на выходе микшера образуется несколько не связанных между собой медиапотоков с одинаковой видео-дорожкой и разными аудио-дорожками (от разных комментаторов). Further, the commentator’s voice is sent to the mixer, where the original media stream also comes, and on the mixer the audio track of the original media stream is replaced with the audio track from the commentator’s microphone. There can be several commentators; accordingly, several unrelated media streams with the same video track and different audio tracks (from different commentators) are formed at the mixer output.
Далее все медиапотоки (включая исходный) отправляются на транслятор, и оттуда могут быть доставлены непосредственно зрителю. Зритель при подключении к данному медиапотоку видит, что существует несколько комментаторов, и может выбрать любого из них. Выбирая комментатора зритель тем самым просто «переключается» на медиапоток с аудио-дорожкой от выбранного комментатора. Комментаторы могут владеть разными языками и вести комментарий в переводе на другой язык, таким образом, у зрителей есть возможность просматривать событие с переводом на несколько языков. Further, all media streams (including the source one) are sent to the translator, and from there they can be delivered directly to the viewer. The viewer, when connected to this media stream, sees that there are several commentators, and can choose any of them. Choosing a commentator, the viewer thereby simply “switches” to the media stream with an audio track from the selected commentator. Commentators can speak different languages and comment in translation into another language, so viewers have the opportunity to view the event with translation into several languages.
Комментатор может воспроизводить исходный медиапоток на любом своем оборудовании, будь то телевизор, компьютер или любое другое устройство, способное воспроизвести исходный медиапоток. При этом комментатор должен иметь технические устройства записи звука - компьютер, телефон, смартфон, планшет, Bluetooth-гарнитура, или любые другие устройства, позволяющие преобразовать звук в цифровой или аналоговый сигнал. The commentator can play the original media stream on any of its equipment, be it a television, computer, or any other device capable of playing the original media stream. At the same time, the commentator must have technical devices for recording sound - a computer, phone, smartphone, tablet, Bluetooth headset, or any other device that allows you to convert sound to digital or analog signal.
Комментатор может находиться в специальной студии, оснащенной как оборудованием, воспроизводящим исходный медиапоток в реальном времени или с некоторой задержкой, так и звукозаписывающим оборудованием, позволяющим преобразовать звук комментатора в цифровой сигнал. The commentator may be in a special studio, equipped as equipment that reproduces the original media stream in real time or with some delay, and sound recording equipment that allows you to convert the sound of the commentator into a digital signal.
Полученный цифровой медиасигнал передается на микшер, находящийся как в непосредственной близости к комментатору, так и в любом другом месте (например, в студии, или в дата-центре, или в любом другом месте). Микшером может являться любое оборудование, например, за которым находится непосредственно комментатор, то есть, это не обязательно отдельное устройство. The received digital media signal is transmitted to a mixer located both in close proximity to the commentator and in any other place (for example, in a studio, or in a data center, or in any other place). The mixer can be any equipment, for example, behind which the commentator is located directly, that is, this is not necessarily a separate device.
На вход микшера подаются исходный медиапоток, медиапоток комментатора и служебная информация, позволяющая сформировать корректный результирующий медиапоток путем смешивания исходного медиапотока с медиапотоком комментатора. The source media stream, the commentator’s media stream and service information, which allows the formation of the correct resulting media stream by mixing the source media stream with the commentator’s media stream, are fed to the mixer input.
На выходе микшера получается результирующий медиапоток, включающий в себя медиапоток комментатора (полностью либо частично) и/или исходный медиапоток (полностью, частично, либо никак). Результирующий медиапоток поступает на вход транслятора, и оттуда доставляется зрителю. Возможно включение в один результирующий медиапоток одновременно нескольких медиапотоков от комментаторов, находящихся в разных местах, таким образом зритель может слышать диалог двух и более комментаторов, которые не находятся рядом друг с другом. At the output of the mixer, a resulting media stream is obtained that includes the commentator's media stream (fully or partially) and / or the original media stream (fully, partially, or in no way). The resulting media stream is fed to the input of the translator, and from there it is delivered to the viewer. It is possible to include several media streams from commentators located in different places in one resulting media stream at the same time, so the viewer can hear the dialogue of two or more commentators who are not next to each other.
Транслятор - один или несколько программных либо аппаратных, либо программно-аппаратных комплексов, позволяющих дублировать один или несколько медиапотоков на множество копий с целью доставки одного медиапотока большому количеству зрителей. Транслятор может представлять собой как отдельный комплекс, предназначенный только для целей трансляции, так и быть совмещенным с любыми другими функциями, например, функциями микшера. Трансляторы могут находиться в одном или нескольких местах, и могут быть соединены с помощью любых средств и протоколов, позволяющих передать исходные медиапотоки на каждый из трансляторов. Возможно использование в качестве трансляторов сервисы сторонних фирм, например, такие как CDN (сеть доставки контента). Промышленная применимость A translator is one or more software or hardware or software and hardware systems that duplicate one or more media streams into multiple copies in order to deliver a single media stream to a large number of viewers. The translator can be either a separate complex, intended only for broadcast purposes, or be combined with any other functions, for example, mixer functions. Translators can be located in one or several places, and can be connected using any means and protocols that allow you to transfer the original media streams to each of the translators. It is possible to use third-party services as translators, for example, such as CDN (content delivery network). Industrial applicability
Предложенное изобретение может применяться при трансляции какого-либо события, например, спортивного соревнования, конференции, и т. п. The proposed invention can be applied when broadcasting any event, for example, sports competition, conference, etc.

Claims

Формула изобретения Claim
Способ озвучивания видеотрансляции характеризующийся тем, что исходный медиапоток поступает от, по меньшей мере, одного источника видеосигнала на устройства комментаторов, после чего на устройствах комментаторов формируются уникальные медиапотоки, которые затем микшируются с вычисленной задержкой с исходным медиапотоком и через транслятор поступают зрителям в виде отдельных каналов, между которыми можно переключиться. A method of scoring a video broadcast is characterized in that the original media stream is supplied from at least one video source to the commentator devices, after which unique media streams are formed on the commentator devices, which are then mixed with the calculated delay from the original media stream and transmitted to the viewers as separate channels between which you can switch.
PCT/RU2012/000978 2012-10-03 2012-11-26 Video broadcast voice-over method WO2014054966A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012142082 2012-10-03
RU2012142082/08A RU2527732C2 (en) 2012-10-03 2012-10-03 Method of sounding video broadcast

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2014054966A1 true WO2014054966A1 (en) 2014-04-10

Family

ID=50435217

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/RU2012/000978 WO2014054966A1 (en) 2012-10-03 2012-11-26 Video broadcast voice-over method

Country Status (2)

Country Link
RU (1) RU2527732C2 (en)
WO (1) WO2014054966A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105791958A (en) * 2016-04-22 2016-07-20 北京小米移动软件有限公司 Game live broadcast method and device
CN111741231B (en) 2020-07-23 2022-02-22 北京字节跳动网络技术有限公司 Video dubbing method, device, equipment and storage medium

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5264933A (en) * 1991-07-19 1993-11-23 Princeton Electronic Billboard, Inc. Television displays having selected inserted indicia
RU2266626C2 (en) * 2000-01-03 2005-12-20 Каналь+Текноложи Computerized technology for interactive digital broadcast television
US20090144785A1 (en) * 2007-11-13 2009-06-04 Walker Jay S Methods and systems for broadcasting modified live media

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5537398A (en) * 1995-05-12 1996-07-16 Motorola, Inc. Apparatus for multi-rate simulcast communications
US6311155B1 (en) * 2000-02-04 2001-10-30 Hearing Enhancement Company Llc Use of voice-to-remaining audio (VRA) in consumer applications

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5264933A (en) * 1991-07-19 1993-11-23 Princeton Electronic Billboard, Inc. Television displays having selected inserted indicia
RU2266626C2 (en) * 2000-01-03 2005-12-20 Каналь+Текноложи Computerized technology for interactive digital broadcast television
US20090144785A1 (en) * 2007-11-13 2009-06-04 Walker Jay S Methods and systems for broadcasting modified live media

Also Published As

Publication number Publication date
RU2527732C2 (en) 2014-09-10
RU2012142082A (en) 2014-05-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8582565B1 (en) System for streaming audio to a mobile device using voice over internet protocol
US10057662B2 (en) Flow controlled based synchronized playback of recorded media
US10080061B1 (en) Distributing audio signals for an audio/video presentation
US9076422B2 (en) Generating a stream comprising synchronized content
CN107018466B (en) Enhanced audio recording
US8120637B2 (en) Virtual theater system for the home
US20120050456A1 (en) System and method for producing a performance via video conferencing in a network environment
CN108616800B (en) Audio playing method and device, storage medium and electronic device
US20140344854A1 (en) Method and System for Displaying Speech to Text Converted Audio with Streaming Video Content Data
US11303689B2 (en) Method and apparatus for updating streamed content
WO2006051365A3 (en) Transmission control in multiparty conference
CN109982148A (en) A kind of live broadcasting method, device, computer equipment and storage medium
JP2011182109A (en) Content playback device
WO2007010070A3 (en) System for live television broadcasting from a mobile telephone
CN113077799A (en) Decoder arrangement with two audio links
US20230188770A1 (en) Interactive broadcasting method and system
JP7290260B1 (en) Servers, terminals and computer programs
RU2527732C2 (en) Method of sounding video broadcast
JP2005269607A (en) Instant interactive audio/video management system
US20210344989A1 (en) Crowdsourced Video Description via Secondary Alternative Audio Program
WO2013091010A1 (en) Media output methods and devices
JP3241225U (en) No audience live distribution system
JP2003116119A (en) Viewer participant type broadcast program distribution method, and transmission system and reception system adopting this method
KR102184131B1 (en) Multi channels transmitting system for dynamaic audio and controlling method
EP3513565B1 (en) Method for producing and playing video and multichannel audio content

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 12886030

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 12886030

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

点击 这是indexloc提供的php浏览器服务,不要输入任何密码和下载