Selbstklebendes Laminat für Fuss- und Fingernägel Self-adhesive laminate for toenails and fingernails
B E S C H R E I B U N GDESCRIPTION
Die Erfindung betrifft ein selbstklebendes, an Fuß- und Fingernägel anformbares Laminat, bestehend aus a) einer wenigstens einen Weichmacher enthaltenden filmbildenden Polymerschicht,The invention relates to a self-adhesive laminate that can be molded onto toenails and fingernails, consisting of a) a film-forming polymer layer containing at least one plasticizer,
b) einer darauf befindlichen Haftkleberschicht,b) a pressure-sensitive adhesive layer thereon,
c) einer die Haftklebeschicht abdeckenden, wieder ablösbaren Trägerfolie, undc) a removable backing film covering the pressure-sensitive adhesive layer, and
d) einer auf der anderen Seite der Polymerschicht a) befindlichen Schutzschicht d ein Verfahren zu seiner Herstellung sowie seine Verwendung zur Anbringung auf Fuß- bzw. Fingernägeln als künstliche Nägel.d) a protective layer on the other side of the polymer layer a) a process for its production and its use for application to toenails or fingernails as artificial nails.
Es ist bekannt, Nägel mittels lösungsmittelhaltigen Polymerlacken zur Erzielung eines kosme¬ tischen Effektes zu behandeln (Nagellack). Ebenfalls ist bekannt, einem solchen Lack einen a timykotisch wirksamen Stoff bzw. einen den Nagel pflegenden Wirkstoff zuzusetzen.It is known to treat nails by means of solvent-containing polymer lacquers in order to achieve a cosmetic effect (nail polish). It is also known to add such a varnish an a timykotisch effective substance or an agent that cares for the nail.
Auch ist es allgemein bekannt, wieviel Mühe es bereitet, einen solchen Nagellack mit dem ge¬ wünschten Erscheinungsbild aufzutragen (Zeit, Trocknung des Lacks, Übung, äußeres Erschei¬ nungsbild).It is also generally known how much effort it takes to apply such a nail polish with the desired appearance (time, drying of the varnish, practice, external appearance).
Der Gehalt der bekannten Nagellacke an organischen Lösungsmitteln wird von manchen Ver¬ brauchern als störend empfunden. Vor allem stellt er aber angesichts des hohen weltweiten Verbrauchs eine erhebliche Umweltbelastung dar, die aus Gründen des Umweltschutzes ver¬ mieden oder wenigstens verringert werden sollte. Allein schon aus diesem Grund sollte der Einsatz einer dekorativen Folie zur Applikation auf Nägel, verbunden mit den vom Verbrauche geforderten Eigenschaften wie Glanzeffekt, Farbeffekt, Haltbarkeit, Tragbarkeit und Natürlich¬ keit als Ersatz für den lösungsmittelhaltigen Lack als sinnvolle Alternative anerkannt werden.The content of organic solvents in the known nail polishes is perceived by some consumers as disturbing. Above all, however, in view of the high global consumption, it represents a considerable environmental burden which should be avoided or at least reduced for reasons of environmental protection. For this reason alone, the use of a decorative film for application to nails, combined with the properties required by the consumer, such as gloss effect, color effect, durability, portability and naturalness, as a substitute for the solvent-based lacquer should be recognized as a sensible alternative.
Der Einsatz künstlicher Nägel, wie auch immer mit dem Nagel verbunden, ist bekannt.The use of artificial nails, however connected to the nail, is known.
Aus der DE-OS 23 62 818 ist es auch bekannt, Nägel mit einer haftenden Folie, z.B. aus Poly¬ vinylchlorid (PVC) oder einem ähnliche Eigenschaften aufweisenden Material zu bekleben. Ei derartiges System hat jedoch im Markt keine Akzeptanz gefunden, weil das dort genannte
Poiymermαteriαl nicht die Verbrαuchererwαrtungen hinsichtlich Glanz, Härte, Flexibilität und Haltbarkeit auf dem Nagel erfüllt. Die hohe Reißfestigkeit der PVC-Folie oder ähnlicher Poly¬ merfilme wie Polyethylen. Polypropylen oder Polyester erschweren eine Anformbarkeit der Fo auf den Nagel durch einfaches Abscheren und bergen die Gefahr der Verletzung des Nagel bettes in sich.From DE-OS 23 62 818 it is also known to glue nails with an adhesive film, for example made of polyvinyl chloride (PVC) or a material having similar properties. However, such a system has not been accepted on the market because the one mentioned there Poiymermαteriαl did not meet the consumer expectations regarding gloss, hardness, flexibility and durability on the nail. The high tear strength of the PVC film or similar polymer films such as polyethylene. Polypropylene or polyester make it difficult to form the fo on the nail by simply shearing it off and involve the risk of injury to the nail bed.
Die Anformbarkeit auf dem Nagel wie auch die Stabilität im Hinblick auf die Applikations- fάhigkeit stehen in einem direkten Zusammenhang mit derSprödigkeit des Laminats, wobei festgestellt werden mußte, daß die idealen Eigenschaften eines Nagellacklaminats (Laminat vor allem auf Basis von Nitrocellulose - käuflicher Nagellack) Stabilrtätsprobleme autwerfen, derart, daß das Laminat bei Lagerung brüchig wird (austrocknet) und nicht mehr zu applizier ist.The formability on the nail as well as the stability with regard to the applicability are directly related to the brittleness of the laminate, whereby it had to be found that the ideal properties of a nail polish laminate (laminate primarily based on nitrocellulose - commercially available nail polish) had stability problems Throw in such a way that the laminate becomes brittle during storage (dries out) and can no longer be applied.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung war daher, ein selbstklebendes Laminat zu entwickeln, welches vergleichbar ist mit den im Handel befindlichen Nagellacken auf Basis von Lösungs¬ mitteln, den entsprechenden vom Verbraucher gewünschten Eigenschaften wie Glanz, Härte Flexibilität. Haltbarkeit auf dem Nagel und ohne Fremdkörpergefύhl, welches auf dem Nagel anformbar ist und das zusammen mit den vorgenannten Eigenschaften eine ausreichende Stabilität gegen Austrocknung und die dadurch verursachte zu hohe Brüchigkeit besitzt.It was therefore an object of the present invention to develop a self-adhesive laminate which is comparable to the commercially available nail polishes based on solvents, the corresponding properties desired by the consumer, such as gloss, hardness, flexibility. Durability on the nail and without any foreign body feeling, which can be molded on the nail and which, together with the aforementioned properties, has sufficient stability against drying out and the resulting high degree of brittleness.
Die Lösung dieser Aufgabe, insbesondere die Vereinigung von hinreichender Stabilität bei gleichzeitig ausreichender Oberflächenhärte und Flexibilität erwies sich als schwierig, da diese Eigenschaften einander zuwiderlaufen. Erreicht man ein stabiles Laminat, so weist dieses auf¬ grund hohen Weichmacherzusatzes keine ausreichende Oberflächenhärte auf. Bei genügen¬ der Oberflächenhärte wird das Laminat dagegen bei Lagerung so schnell spröde, daß eine Applikation aufgrund derSprödigkeit des Laminats nicht mehr möglich war.The solution to this problem, in particular the combination of sufficient stability with sufficient surface hardness and flexibility, proved to be difficult since these properties contradict each other. If a stable laminate is reached, this does not have sufficient surface hardness due to the high addition of plasticizer. If the surface hardness is sufficient, on the other hand, the laminate becomes brittle so quickly during storage that application was no longer possible due to the brittleness of the laminate.
Überraschenderweise wurde gefunden, daß die Kombination dieser für die Anwendung wichtigen Eigenschaften erreicht wird, wenn man einen lösungsmittelhaltigen Lack, bevorzugt einen Lack auf Basis von Nitrocellulose und/oder Acry laten zunächst auf eine Abdeckfolie auf bringt, sodann den Lack unter Rückgewinnung wenigstens des größten Teils des Lösungs¬ mittels trocknet und diese Kombination lackseitig mit einem Kleberfilm und einer Schutzschicht laminiert. Dabei soll der Begriff "Acrylate" auch alkylsubstituierte Verbindungen, wie Methacry- late einschließen.Surprisingly, it was found that the combination of these properties, which are important for the application, is achieved if a solvent-containing lacquer, preferably a lacquer based on nitrocellulose and / or acrylate is first applied to a cover film, and then the lacquer is recovered, at least for the most part of the solvent dries and this combination is laminated on the paint side with an adhesive film and a protective layer. The term “acrylates” is also intended to include alkyl-substituted compounds, such as methacrylates.
Gegenstand der Erfindung ist somit ein selbstklebendes, an Fuß und Fingernägel anformbares Laminat, enthaltend
α) eine wenigstens einen Weichmacher enthaltende filmbildende Polymerschich b) eine darauf befindliche Haftkleberschicht und c) eine die Haftkleberschicht abdeckende, wieder ablösbare, vorzugsweise silikonisierte Trägerfolie, das dadurch gekennzeichnet ist, daß die filmbildende Polymerschicht a) auf der anderen Seite noch mit d) einer ebenfalls ablösbaren, gegenüber den übrigen Bestandteilen des Laminats und den bei der Herstellung des Laminats verwendeten Materialien resistenten Schutzschicht mindestens vollflächig abgedeckt ist.The invention thus relates to a self-adhesive laminate which can be formed on the foot and fingernails α) a film-forming polymer layer containing at least one plasticizer b) a pressure-sensitive adhesive layer thereon and c) a removable, preferably siliconized carrier film covering the pressure-sensitive adhesive layer, which is characterized in that the film-forming polymer layer a) on the other side also with d) one also removable protective layer which is resistant to the other constituents of the laminate and the materials used in the production of the laminate is covered at least over the entire surface.
Das erfindungsgemäße Laminat ist also je nach Wunsch für Finger oder Fußnägel oder beide anwendbar.The laminate according to the invention can therefore be used for fingers or toenails or both, as desired.
Die Beschichtung des Lacks (d.h. der Polymerschicht) auf die vor dem Aufbringen zu entfer¬ nende Schutzschicht ermöglicht einerseits eine Strukturierung der Oberfläche der Polymer¬ schicht, und andererseits stellt sie die Stabilität und Gebrauchsfähigkeit des Laminats bis zur Applikation sicher. Die oberflächliche Strukturierung der Polymerschicht entspricht einem Negativ-Abdruck.The coating of the lacquer (i.e. the polymer layer) on the protective layer to be removed prior to application on the one hand enables the surface of the polymer layer to be structured, and on the other hand it ensures the stability and usability of the laminate until application. The superficial structuring of the polymer layer corresponds to a negative impression.
Die Schutzschicht d) entspricht in ihrer Größe mindestens der Größe des Laminats und ist vor zugsweise größer. Sie kann aus einer Folie, vorzugsweise einer Kunststoffolie, einem Papier oder aus einem textilen Flächengebilde bestehen. Vorteilhaft besteht sie aus einem transpa¬ renten Material, um Verwechslungen hinsichtlich der Farbe beim Auftragen zu vermeiden. Si kann ein- oder mehrschichtig ausgebildet sein, wobei die Schichten eine unterschiedliche Zusammensetzung haben können. Beispielsweise kann sie also aus einer mit einem der nachstehend genannten Kunststoffe beschichteten Papierfolie bestehen.The protective layer d) corresponds in size to at least the size of the laminate and is preferably larger before. It can consist of a film, preferably a plastic film, a paper or a textile fabric. It advantageously consists of a transparent material in order to avoid confusion with regard to the color when applied. Si can be formed in one or more layers, wherein the layers can have a different composition. For example, it can consist of a paper film coated with one of the plastics mentioned below.
Als Kunststoffolien eignen sich z.B. solche aus Polyestern, wie Polyethylen-terephthalat, Polybutylen-terephthalat oder Polyethylen-sebacat, aus Polyethylen, Polypropylen oder Polyamiden wie Polyhexamethylenadipat, Polycaprolactam oder Poly(w-undecansäure- amid). Diese Kunststoffe sind naturgemäß aufgrund ihrer Oberflächeneigenschaften noch nicht wieder ablösbar. Um ihnen diese Eigenschaft zu vermitteln, ist eine Oberflächen¬ behandlung mit geeigneten-Stoffen wie eine Silikonisierung oder, was eine besonders bevor¬ zugte Ausfύhrungsform im Rahmen der vorliegenden Erfindung ist, mit Salzen aus langkettigen Fettsäuren von z.B. 12 bis 22 Kohlenstoffatomen, die gesättigt sind oder bis zu drei olefinische Bindungen enthalten können, und mindestens zweiwertigen Metallen, insbesondere solchen von Übergangsschwermetallen, und hiervon vor allem des Chroms, vorteilhaft.
Das textile Flächengebilde kann ein Vliesstoff oder Gewebe sein, die zweckmäßig adhäsiv ausgerüstet sind.Suitable plastic films are, for example, those made of polyesters, such as polyethylene terephthalate, polybutylene terephthalate or polyethylene sebacate, made of polyethylene, polypropylene or polyamides such as polyhexamethylene adipate, polycaprolactam or poly (w-undecanoic acid amide). Naturally, these plastics cannot be removed again due to their surface properties. In order to impart this property to them, a surface treatment with suitable substances such as siliconization or, which is a particularly preferred embodiment in the context of the present invention, with salts of long-chain fatty acids of, for example, 12 to 22 carbon atoms, which are saturated or can contain up to three olefinic bonds, and at least divalent metals, in particular those of transition heavy metals, and especially chromium thereof, are advantageous. The textile fabric can be a nonwoven fabric or fabric that is suitably equipped with an adhesive.
Die Schutzsch icht d) ist auf der mit der Polymerschicht a) beschichteten Seite bevorzugt abhäsiv ausgerüstet, d.h. die Adhäsion zwischen ihr und dem Laminat ist geringer als die Adhäsion zwischen Kleberschicht und Trägerfolie. Vorteilhaft wird die Trägerfolie mit einer Abziehhilfe versehen. z.B. indem in ihr halbrunde Einschnitte angebracht werden. Dadurch wird die Handhabung erleichtert.The protective layer d) is preferably provided with an adhesive on the side coated with the polymer layer a), i.e. the adhesion between it and the laminate is less than the adhesion between the adhesive layer and the carrier film. The carrier film is advantageously provided with a removal aid. e.g. by making semicircular incisions in it. This makes handling easier.
Die Kleberschicht (b) des Laminats kann aus einer bekannten Klebemasse bestehen und ebenfalls ein- oder mehrschichtig sein. Das Flächengewicht der Kleberschicht liegt im all¬ gemeinen im Bereich von 20 bis 100 g/ m2, vorzugsweise bei 25 bis 75 g/m2.The adhesive layer (b) of the laminate can consist of a known adhesive and can also have one or more layers. The weight per unit area of the adhesive layer is generally in the range from 20 to 100 g / m 2 , preferably 25 to 75 g / m 2 .
Die Polymerschicht des Laminats, die ein- oder ebenfalls mehrschichtig sein kann, weist im allgemeinen eine Schichtdϊcke von 25 bis 200, vorzugsweise 60 bis 150 μm auf, wobei bei mehrschichtiger Ausbildung die einzelnen Schichten eine unterschiedliche Zusammensetzun aufweisen können.The polymer layer of the laminate, which can be single or also multi-layer, generally has a layer thickness of 25 to 200, preferably 60 to 150 μm, with the individual layers being able to have a different composition in the case of a multi-layer design.
Der Anteil des Weichmachers in der Polymerschicht (auch die Kleberschicht kann den gleichen oder einen anderen Weichmacher enthalten) beträgt im allgemeinen 1 bis 30, bevorzugt 15 bis 25 und insbesondere 17 bis 22 Gew.-%, bezogen auf die Polymeren.The proportion of the plasticizer in the polymer layer (the adhesive layer can also contain the same or a different plasticizer) is generally 1 to 30, preferably 15 to 25 and in particular 17 to 22% by weight, based on the polymers.
Als Weichmacher werden bevorzugt solche verwendet, deren Wanderung nur äußerst gerin ist, wie übliche Citronensäureester oder Dioctyladipat. Gegebenenfalls kann Campher als zusätzlicher Weichmacher verwendet werden, was jedoch nicht bevorzugt ist. In diesem Fall beträgt die bevorzugte Weichmachermenge 5 bis 12,5, insbesondere 7 bis 10 Gew.-%. Da di Polymerschicht a) vielfach aus üblichen Nagellacken hergestellt ist, enthält sie häufig auch noch andere weichmachende Verbindungen wie Phthalate, z.B. Dibutylphthalat.Preferred plasticizers are those whose migration is extremely low, such as conventional citric acid esters or dioctyl adipate. If necessary, camphor can be used as an additional plasticizer, but this is not preferred. In this case, the preferred amount of plasticizer is 5 to 12.5, in particular 7 to 10,% by weight. Since the polymer layer a) is often made from conventional nail varnishes, it often also contains other plasticizing compounds such as phthalates, e.g. Dibutyl phthalate.
Die Polymerschicht besteht vorteilhaft wenigstens zum Teil aus Nitrocellulose allein oder " Acrylaten allein oder Gemischen dieser beiden an sich für Nagellacke bekannten Kompone ten. Als Acrylate werden dabei insbesondere Polymere von Acryl- bzw. Methacrylsäureester verwendet, vor allem von Alkoholen mit 1 bis 4, vorzugsweise 1 bis 2 C-Atomen, und/oder Dimethylσmϊnoethylmethacrylat. Die Polymerschicht enthält meistens auch noch wenigstens ein in der Kosmetikindustrie übliches Farbmittel, also Farbstoffe und/oder Pigmente; jedoch ist dieses nicht notwendig. Die erfindungsgemäßen selbstklebenden Laminats können nämlich auch transparent sein, wenn dieses gewünscht wird.
Der Polymerschicht α) und/oder der Kleberschicht b) können Zusätze wie geruchsaktive Komponenten und/oder Wirkstoffe, vorzugsweise antimykotisch wirksame Stoffe wie Clotrimazol, Miconazol, Ketoconazol, Econazol, Naftidin, Ciclopiroxolamin, Fenticlor, Sulbenti Tolnaftat und Haloprogin zugesetzt werden. In solchen Fällen besteht die Kleberschicht vorteilhaft aus mehreren Schichten.The polymer layer advantageously consists at least partially of nitrocellulose alone or "acrylates alone or mixtures of these two components known per se for nail polishes. The acrylates used are in particular polymers of acrylic or methacrylic acid esters, especially alcohols with 1 to 4, preferably 1 to 2 carbon atoms and / or dimethylσmϊnoethyl methacrylate The polymer layer usually also contains at least one colorant, that is to say dyes and / or pigments, which is common in the cosmetics industry, but this is not necessary, since the self-adhesive laminates according to the invention can also be transparent if this is desired. Additives such as odor-active components and / or active substances, preferably antifungal substances such as clotrimazole, miconazole, ketoconazole, econazole, naftidine, ciclopiroxolamine, fenticlor, sulbenti tolnaftate and haloprogin can be added to the polymer layer α) and / or the adhesive layer b). In such cases, the adhesive layer advantageously consists of several layers.
Gemäß der Erfindung können als Wirkstoffe auch Verbindungen der FormelAccording to the invention, compounds of the formula can also be used as active ingredients
verwendet werden, wie sie in dem EP 226 984 (= US-PS 4 957 730) als Bestandteile in Nagellacken mit dem Ziel der Behandlung von Onychomnikosen beschrieben sind. Nach de genannten Patentschrift werden diese Nagellacke in flüssiger Form aufgetragen. In den genannten Verbindungen bedeutet R1 eine Kohlenwasserstoffgruppe, die 6 bis 9 Kohlen¬ stoffatome enthält, jedoch von olefinischen und acetylenischen Bindungen frei ist; eine der Gruppen R2 und R4 bedeutet Wasserstoff und die andere Wasserstoff, Methyl oder Ethyl, und R3 ist Alkyl mit bis zu 2 C-Atomen; diese Wirkstoffe können in freier Form oder in Form eines Salzes zugegen sein. R ] kann z.B. eine Cyclohexyl- oder octylgruppe, z.B. der Formel CH2 - CH(CH3)-CH2-C(CH3)3 sein. Die Einarbeitung der genannten Verbindungen in die erfindun¬ gsgemäßen Laminate hat gegenüber den Lacken gemäß der EP 226954 die Vorteile, daß di Bioverfügbarkeit des Wirkstoffes aus dem Laminat durch die standardisierte Schichtdicke in dem jeweils gewünschten Ausmaß gesichert ist und daß die Einwirkungsdauer durch die Dick des Laminats nach Belieben eingestellt werden kann. Wie durch In-Vitro-Versuche belegt werden konnte, ist die Kieberschicht des erfindungsgemäßen Laminats für die genannten Wirkstoffe durchlässig, stellt also keine Barriere für sie dar, wenn sich diese Wirkstoffe in der Polymerschicht befinden. Vielmehr kann man die Einwirkung des Wirkstoffs auf den Nagel noch beschleunigen, wenn man den Wirkstoff auch in die Kleberschicht einarbeitet.can be used as described in EP 226 984 (= US Pat. No. 4,957,730) as constituents in nail varnishes with the aim of treating onychomnikoses. According to the patent mentioned, these nail polishes are applied in liquid form. In the compounds mentioned, R 1 denotes a hydrocarbon group which contains 6 to 9 carbon atoms, but is free from olefinic and acetylenic bonds; one of the groups R 2 and R 4 is hydrogen and the other is hydrogen, methyl or ethyl, and R 3 is alkyl having up to 2 carbon atoms; these active substances can be present in free form or in the form of a salt. R ] can be, for example, a cyclohexyl or octyl group, for example of the formula CH 2 - CH (CH 3 ) -CH2-C (CH 3 ) 3 . The incorporation of the compounds mentioned into the laminates according to the invention has the advantages over the lacquers according to EP 226954 that the bioavailability of the active ingredient from the laminate is ensured to the extent desired by the standardized layer thickness and that the duration of exposure is determined by the thickness of the laminate can be adjusted at will. As could be demonstrated by in-vitro tests, the slab layer of the laminate according to the invention is permeable to the active substances mentioned, and therefore does not constitute a barrier for them if these active substances are in the polymer layer. Rather, the action of the active ingredient on the nail can be accelerated if the active ingredient is also incorporated into the adhesive layer.
Die Kleberschicht kann ferner eine Substanz enthalten, die die Penetration des Wirkstoffs in den Nagel fördert. Der Zusatz von Penetrationsbeschleunigern bzw. -Verstärkern (Enhancern) zu einer Wirkstoff /Kleber-Rezeptur ist aus dem Bereich der transdermalen therapeutischen Systeme bekannt. Substanzen, die einen Wirkstofftransport in die Haut bzw. durch die Haut fördern, sind z.B. Dimethylsulfoxid (DMSO) und Dimethylformamid (DMF) wie auch eine große Anzahl verschiedener Emulgatoren. Fettsäuren und deren Ester.
Gegenstand der Erfindung ist ferner ein Verfahren zur Herstellung der selbstklebenden Laminate, das dadurch gekennzeichnet ist, daß man einen Lack, der wenigstens einen Weichmacher, wenigstens ein filmbildendes Polymer, gelöst oder dispergiert in einem organi¬ schen Lösungsmittel und vorteilhaft auch ein Farbmittel, also Farbstoffe und/oder Pigmente, enthält, auf eine abziehbare Schutzschicht d) aufbringt, die wenigstens die gleiche Größe wi das Laminat hat. den Lack unter Rückgewinnung des Lösungsmittels trocknet und die mit de Lack beschichtete Schutzschicht d) lackseitig mit einem Kleberfilm b) und einer Trägerfolie c) laminiert.The adhesive layer can also contain a substance that promotes the penetration of the active ingredient into the nail. The addition of penetration accelerators or enhancers to an active substance / adhesive formulation is known from the field of transdermal therapeutic systems. Substances that promote the transport of active substances into the skin or through the skin are, for example, dimethyl sulfoxide (DMSO) and dimethylformamide (DMF) as well as a large number of different emulsifiers. Fatty acids and their esters. The invention further relates to a process for producing the self-adhesive laminates, which is characterized in that a lacquer which has at least one plasticizer, at least one film-forming polymer, is dissolved or dispersed in an organic solvent and advantageously also a colorant, that is to say dyes and / or pigments, is applied to a removable protective layer d) which is at least the same size as the laminate. the paint dries to recover the solvent and the protective layer d) coated with the paint is laminated on the paint side with an adhesive film b) and a carrier film c).
Die Erfindung weist die folgenden Vorteile auf: Es wird kein organisches Lösungsmittel an die Umwelt abgegeben. Die erfindungsgemäßen, als künstliche Fuß- oder Fingernägel geeig¬ neten Laminate erfüllen alle vom Verbraucher an sie gestellten Anforderungen hinsichtlich Glanz. Härte, Flexibilität und Haltbarkeit. Ihre Eigenschaften sind so, daß eine Verletzung des Nagelbettes bei Anwendung und Gebrauch vermieden wird. Darüber hinaus kann die Poly¬ merschicht durch die Verwendung einer geeigneten strukturierten Abdeckschicht auch für dekorative Zwecke strukturiert werden. Schließlich betrifft die Erfindung auch die Verwendun der erfindungsgemάßen Laminate als künstliche Fuß- oder Fingernägel.The invention has the following advantages: No organic solvent is released into the environment. The laminates according to the invention, which are suitable as artificial toenails or fingernails, meet all the requirements placed on them by the consumer with regard to gloss. Hardness, flexibility and durability. Their properties are such that injury to the nail bed is avoided during application and use. In addition, the polymer layer can also be structured for decorative purposes by using a suitable structured cover layer. Finally, the invention also relates to the use of the laminates according to the invention as artificial toenails or fingernails.
Die Erfindung wird anhand der Figuren 1 bis 3 und durch die nachfolgenden Beispiele in nicht einschränkenderweise erläutert:The invention is explained in a non-limiting manner with reference to FIGS. 1 to 3 and by the following examples:
Figur 1 stellt eine Karte mit drei Bereichen im Querschnitt dar, wie sie im Beispiel 1 beschrieben wird. Auf einer Schutzschicht d) (Polyesferfolie einer Dicke von 100 μm, die eine zum Teil strukturierte Oberfläche hat und vor der Applikation zu entfernen ist) ist eine Polymerschicht a) (Nagellack pigmentiert, Schichtdicke z.B.200 μm) und auf der Polymerschicht a) eine Kleber¬ schicht b) (auf der Basis von Polyisobutylen, Schichtdicke z.B. 80 μm) angeordnet. Das Laminat ist mit einer Trägerfolie c) ausgerüstet.Figure 1 shows a map with three areas in cross section, as described in Example 1. On a protective layer d) (polyester film with a thickness of 100 μm, which has a partially structured surface and must be removed before application) there is a polymer layer a) (nail polish pigmented, layer thickness e.g. 200 μm) and on the polymer layer a) an adhesive ¬ layer b) (based on polyisobutylene, layer thickness, for example 80 microns) arranged. The laminate is equipped with a carrier film c).
Figur 2 zeigt ein Laminat im Querschnitt, wo die Schutzschicht d) übergreifend mehrere Bereiche abdeckt.Figure 2 shows a laminate in cross section, where the protective layer d) covers several areas.
Figur 3 zeigt die Aufsicht auf einen Bereich, wobei die Trägerfolie c) die Abziehhilfe e) aufweist.FIG. 3 shows the top view of an area, the carrier film c) having the removal aid e).
Beispiel 1:
α) Polymerschicht - Eine im Handel erhältliche Nagellackmasse bestehend ausExample 1: α) Polymer Layer - A commercially available nail polish consisting of
136,5 g Nitrocellulose (als Hart-Polymer)136.5 g nitrocellulose (as hard polymer)
50,0 g Polyacrylester (R Acronal 2F der BASF AG, Ludwigs¬ hafen, als Weichpolymer)50.0 g polyacrylic ester ( R Acronal 2F from BASF AG, Ludwigshafen, as a soft polymer)
50,0 g Toluolsulfonamidharz (R Santolite MHP der Monsanto, USA)50.0 g toluenesulfonamide resin ( R Santolite MHP from Monsanto, USA)
23,0 g Weichmacher (Citronensäureester, R Citroflex A der Pfizer, USA)23.0 g plasticizer (citric acid ester, R Citroflex A from Pfizer, USA)
60,0 g Dibutylphthalat60.0 g dibutyl phthalate
210 g Ethylacetat210 g ethyl acetate
200 g Toluol200 g toluene
100 g Butylacetat100 g butyl acetate
77 g Ethanol77 g of ethanol
73,5 g n-Butanol73.5 g n-butanol
20 g handelsübliches, in der Kosmetikindustrie einge¬ setztes Farbpigment20 g of commercially available color pigment used in the cosmetics industry
1000 g1000 g
wird auf eine silikonisierte Schutzschicht d) (Polyethylenterephthalatfolie 50 μm) aufgetragen und getrocknet (Dicke der Polymerschicht 200 μm).is applied to a siliconized protective layer d) (polyethylene terephthalate film 50 μm) and dried (thickness of the polymer layer 200 μm).
b) Hσftkleberschicht - Eine Klebemasse wird aus folgenden Bestandteilen hergestellt: 0,153 kg Polyisobutylen (mittleres Molekulargewicht von 900.000 bis 1.400.000 - R b) Adhesive layer - An adhesive is produced from the following components: 0.153 kg polyisobutylene (average molecular weight from 900,000 to 1,400,000 - R
Oppanol B 100 der BASF AG, Ludwigshafen)Oppanol B 100 from BASF AG, Ludwigshafen)
,137 kg festes aliphatisches Kohlenwasserstoffharz, 137 kg solid aliphatic hydrocarbon resin
(Fp 100° C - R Hercures C der Hercules, Wilmington,(Mp 100 ° C - R Hercures C of Hercules, Wilmington,
Del. USA) ,137 kg flüssiges hydriertes Kolophoniumharz (R Abitol derDel. USA), 137 kg of liquid hydrogenated rosin ( R Abitol der
Hercules, Wilmington, Del. USA) ,005 kg Stabilisator (Antioxidans) ,148 kg Spezialbenzin (Kp 80 - 1 10° C) als Lösungsmittel
Diese Masse wird auf eine einseitig abhäsiv ausgestattete Trägerfolie (Polyesterfolie) aufgetragen und getrocknet. (Kleberschichtdicke 80 μm).Hercules, Wilmington, Del. USA), 005 kg stabilizer (antioxidant), 148 kg special gasoline (bp 80 - 1 10 ° C) as a solvent This mass is applied to a carrier film (polyester film) equipped with an adhesive on one side and dried. (Adhesive layer thickness 80 μm).
In das so erhaltene Laminat werden durch die Schutzschicht d). die Polymerschicht a) und Haftkleberschicht b) Bereiche eingestanzt, ohne die Trägerfolie c) zu durchstanzen. Die Ausmaße der Bereiche entsprechen in etwa denen unterschiedlicher Fingernägel. Die Zwischenstege zwischen den Bereichen werden entfernt. Das so erhaltene Laminat kann durch Schneiden derart zerteilt werden, daß man Laminat-Karten, nachfolgend als Karten bezeichnet, erhält, die mindestens 10 Bereiche aufweisen, und zwarje einen Bereich für ein Fingernagel von zwei Händen.In the laminate thus obtained through the protective layer d). the polymer layer a) and pressure-sensitive adhesive layer b) are punched into areas without punching through the carrier film c). The dimensions of the areas correspond approximately to those of different fingernails. The dividers between the areas are removed. The laminate thus obtained can be cut by cutting to give laminate cards, hereinafter referred to as cards, which have at least 10 areas, one area for a fingernail of two hands.
Das so hergestellte Laminat erwies sich bei einer Lagerung von 6 Monaten bei 50°C als stabil und erfüllte die geforderten Applikations- und Trageeigenschaften. Produkte ohne Schutz¬ schicht d) wurden schon nach Lagerung von 2 Tagen bei 50°C spröde und ließen sich nicht mehr aufbringen.The laminate produced in this way proved to be stable when stored for 6 months at 50 ° C. and fulfilled the required application and wearing properties. Products without a protective layer d) became brittle after storage for 2 days at 50 ° C. and could no longer be applied.
Die so hergestellten Laminate werden wie folgt auf den Nagel aufgebracht:The laminates produced in this way are applied to the nail as follows:
Zur Behandlung eines Nagels wird ein Bereich mittels der Abziehhilfe von der Trägerfolie c) abgelöst und auf dem Nagel aufgeklebt. Anschließend bzw. gleichzeitig mit dem Aufkleben wird die Schutzschicht d) entfernt und dann die selbstklebende Polymerschicht a) auf dem Nagel angeformt.To treat a nail, an area is detached from the carrier film c) by means of the removal aid and glued to the nail. Subsequently or simultaneously with the gluing, the protective layer d) is removed and then the self-adhesive polymer layer a) is molded onto the nail.
Wenn die Schutzschicht d) mehrere Bereiche zusammenhängend überdeckt, kann sie für die Entnahme eines Bereiches der selbstklebenden Polymerschicht von der Trägerfolie c) abgelös werden.If the protective layer d) coherently covers several areas, it can be detached from the carrier film c) for the removal of an area of the self-adhesive polymer layer.
Die mit dem Haftkleber ausgerüstete Polymerschicht weist nach dem Aufbringen die gleichen Eigenschaften auf wie eine Lackschicht, die durch eine lösungsmitf elhaftige Nagellackmasse aufgetragen worden ist, wobei jedoch im Gegensatz zum Aufkleben sogenannter künstlicher Fingernägel mit dem erfindungsgemäßen Produkt kein Fremdkörpergefühl auftritt.After application, the polymer layer equipped with the pressure-sensitive adhesive has the same properties as a lacquer layer which has been applied by a solvent-based nail polish composition, but in contrast to the so-called artificial fingernails being glued on with the product according to the invention, no foreign body sensation occurs.
Die mit dem Haftkleber ausgerüstete Polymerschicht läßt sich von einem Nagel wieder ab¬ ziehen, indem man z.B. eine selbsthaftende Folie auf die Polymerschicht überstehend aufklebt und nach Andrücken der Folie an den Rändern der Polymerschicht diese insgesamt vom Nagel abzieht, also in ähnlicher Weise wie man Preisefiketten auf Verpackungen mittels eines
Selbstklebebandes entfernen kann. Auf dem Nagel verbleibt kein Rest, so daß eine Reinigun des Nagels mit einem organischen Lösungsmittel unnötig ist. Dies ist ein bedeutender Vorteil bei der Anwendung der erfindungsgemäßen Laminate. Durch dieses neue Applikationssy¬ stem wird auch die bei Nagellacken oft auftretende Erscheinung des sogenannten "staining" d.i. die Penetration von Farbstoff in den Nagel, verhindert, was einen weiteren bedeutenden Vorteil darstellt.The polymer layer equipped with the pressure-sensitive adhesive can be removed from a nail again, for example by sticking a self-adhesive film on the polymer layer so as to protrude, and after pressing the film on the edges of the polymer layer as a whole, pulling it off the nail, in a manner similar to price tags on packaging by means of a Can remove self-adhesive tape. No residue remains on the nail, so cleaning the nail with an organic solvent is unnecessary. This is a significant advantage when using the laminates according to the invention. This new application system also prevents the so-called "staining", ie the penetration of dye into the nail, which often occurs in nail polishes, which represents a further significant advantage.
Beispiel 2:Example 2:
Beispiel 1 wird dahingehend abgewandert, daß eine Haftklebemasse b) verwendet wird, die aus 2,08 kg einer 40%igen Lösung eines selbstvernetzenden Acrylatcopolymeren aus 2-Ethyl- hexylacrylat, Vinylacetat, Acrylsäure und Titanchelatester in einer Mischung in Essig- säureerhylester, Ethanol, Hexan und Methanol, 147 g eines Acrylharzes aus Dimethylamino- ethylmethacrylat und neutralem Methacrylsäureester sowie 20 g eines gemischt sauren Tri- glycerids der fraktionierten Kokosfettsäuren C8 - C10 besteht.Example 1 is migrated to the effect that a PSA b) is used which consists of 2.08 kg of a 40% strength solution of a self-crosslinking acrylate copolymer of 2-ethylhexyl acrylate, vinyl acetate, acrylic acid and titanium chelate ester in a mixture in ethyl acetate, ethanol, Hexane and methanol, 147 g of an acrylic resin consisting of dimethylaminoethyl methacrylate and neutral methacrylic acid ester and 20 g of a mixed acid triglyceride of the fractionated coconut fatty acids C 8 - C 10 .
Beispiel 3:Example 3:
Beispiel 1 wird dahingehend abgewandelt, daß die dort genannte Polymerschicht auf eine mit 1 bis 2 g/m2 eines Chromsteσratkomplexes (R Quilon C der Firma du Pont, Wilmington, Del. USA) behandelte Schutzschicht d) aus Polyethylenterephthalatfolie von 50 μm Dicke aufge¬ tragen und getrocknet wird (Dicke der Polymerschicht ebenfalls 200 μm). Das mit diesem Produkt hergestellte Laminat hat im Vergleich zu Laminaten, die mit einer silikonisierten Folie hergestellt worden sind, den zusätzlichen Vorteil, daß sich die Schutzschicht anschließend oder auch gleichzeitig mit dem Aufkleben auf den Nagel noch leichter entfernen läßt.
Example 1 is modified in such a way that the polymer layer mentioned there is applied to a protective layer d) made of polyethylene terephthalate film of 50 μm thickness treated with 1 to 2 g / m 2 of a chromium stectate complex ( R Quilon C from du Pont, Wilmington, Del. USA) wear and is dried (thickness of the polymer layer also 200 μm). The laminate produced with this product has the additional advantage compared to laminates which have been produced with a siliconized film that the protective layer can be removed even more easily subsequently or at the same time as being glued onto the nail.