+

RU2588161C2 - Compositions containing anthraquinone derivatives as growth and antifungal agents - Google Patents

Compositions containing anthraquinone derivatives as growth and antifungal agents Download PDF

Info

Publication number
RU2588161C2
RU2588161C2 RU2013123128/13A RU2013123128A RU2588161C2 RU 2588161 C2 RU2588161 C2 RU 2588161C2 RU 2013123128/13 A RU2013123128/13 A RU 2013123128/13A RU 2013123128 A RU2013123128 A RU 2013123128A RU 2588161 C2 RU2588161 C2 RU 2588161C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
plant
regalia
roots
growth
soil
Prior art date
Application number
RU2013123128/13A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2013123128A (en
Inventor
Хай Су
Памела МАРРОУН
Джейсон Л. Осборн
Original Assignee
Марроун Био Инновэйшнс, Инк.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Марроун Био Инновэйшнс, Инк. filed Critical Марроун Био Инновэйшнс, Инк.
Priority claimed from PCT/US2011/059197 external-priority patent/WO2012061622A2/en
Publication of RU2013123128A publication Critical patent/RU2013123128A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2588161C2 publication Critical patent/RU2588161C2/en

Links

Abstract

FIELD: agriculture.
SUBSTANCE: invention relates to agriculture, namely to agrochemical compositions and methods of stimulating plant growth. Presented composition contains anthraquinone derivatives, fiscion or emodin obtained from Reynoutria sachalinensis, and is intended for processing of plant roots.
EFFECT: presented composition provides growth modulation of roots of plants, as well as protection from fungus diseases.
6 cl, 7 tbl, 6 ex

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИFIELD OF TECHNOLOGY

Согласно настоящему изобретению предложены применения композиций, в частности растительных экстрактов, содержащих производные антрахинона, для модулирования роста растений, модулирования укоренения растений и модулирования прорастания семян растений. Также предложены применения растительных экстрактов, содержащих производные антрахинона, для модулирования, в частности, контроля передаваемых через почву болезней растений.The present invention provides the use of compositions, in particular plant extracts containing anthraquinone derivatives, for modulating plant growth, modulating rooting of plants, and modulating seed germination of plants. The use of plant extracts containing anthraquinone derivatives is also proposed for modulating, in particular, control of plant diseases transmitted through the soil.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИBACKGROUND

Экстракт из горца гигантского (Reynoutria sachalinensis), продаваемый компанией Marrone Bio Innovations, Inc. под наименованиями Мильсана (MILSANA®) и Регалия (REGALIA®), обеспечивает контроль мучнистой росы и других болезней у тыквенных и других сельскохозяйственных культур, главным образом за счет индукции накопления фунгитоксических фенольных соединений в растении (Daayf et al., 1995; Wurms et al. 1999; Schmitt, 2002). Недавно для состава, содержащего экстракт горца гигантского, также была показана высокая эффективность в отношении придания различным сельскохозяйственным культурам устойчивости к патогенам растений, включая мучнистую росу пшеницы (Vechet et al., 2009). Кроме механизма действия, основанного на системной индуцированной устойчивости (СИУ), для состава, содержащего экстракт из R. sachalinensis, недавно также был показано непосредственное фунгистатическое действие против мучнистой росы пшеницы (Blumeria graminis f. sp. tritici; Randoux et al., 2008).Giant Highlander Extract (Reynoutria sachalinensis) sold by Marrone Bio Innovations, Inc. under the names of Milsan (MILSANA®) and Regalia (REGALIA®), provides control of powdery mildew and other diseases in pumpkin and other crops, mainly due to the induction of accumulation of fungitoxic phenolic compounds in the plant (Daayf et al., 1995; Wurms et al . 1999; Schmitt, 2002). Recently, a composition containing giant highlander extract has also been shown to be highly effective in conferring resistance to plant pathogens to various crops, including powdery mildew of wheat (Vechet et al., 2009). In addition to a mechanism of action based on systemic induced resistance (SIU), a direct fungistatic action against powdery mildew of wheat has recently been shown for a composition containing an extract from R. sachalinensis (Blumeria graminis f. Sp. Tritici; Randoux et al., 2008) .

Индукторы защиты растений, такие как экстракт Reynoutria sachalinensis, были исследованы в чановых смесях и в чередовании с другими продуктами, обеспечивающими системную приобретенную устойчивость (СПУ)/СИУ, а также с агентами биологического контроля (ВСА) (Hafez et al., 1999; Belanger and Benyagoub, 1997; Schmitt et al. 2002; Schmitt and Seddon, 2005; Bardin et al., 2008). Цель этих исследований в основном состояла в демонстрации совместимости различных типов растительных экстрактов с агентами биологического контроля. Konstatinidou-Doltsinis et al. (2007) исследовали действие продукта на основе R. sachalinensis в чередовании с продуктом на основе Pseudozyma flocculosa против мучнистой росы винограда, и было обнаружено, что поочередное применение обоих продуктов улучшало эффективность экстракта R. sachalinensis. В том же исследовании поочередное применение серы и экстракта R. sachalinensis не оказывало благоприятного эффекта. Belanger и Benyagoub (1997) было обнаружено, что дрожжеподобный гриб Pseudozyma flocculosa был совместим с Reynoutria sachalinensis при применении против мучнистой росы огурцов в теплице. Аналогичным образом, Bokshi et al. (2008) была произведена оценка комбинированного действия активатора системной приобретенной устойчивости бензотиадиазола и препарата Мильсана против мучнистой росы огурцов, и было обнаружено, что препарат Мильсана, применяемый в чередовании с бензотиадиазолом, обеспечивал эффективную меру борьбы с мучнистой росой в полевых условиях. Однако на основании степени тяжести болезни и собранных данных по урожаю не представлялось возможным определить, являлся ли положительный эффект аддитивным или синергическим.Plant protection inducers, such as Reynoutria sachalinensis extract, have been tested in vats and alternated with other products that provide systemic acquired resistance (SPU) / SIU, as well as with biological control agents (ICA) (Hafez et al., 1999; Belanger and Benyagoub, 1997; Schmitt et al. 2002; Schmitt and Seddon, 2005; Bardin et al., 2008). The purpose of these studies was mainly to demonstrate the compatibility of various types of plant extracts with biological control agents. Konstatinidou-Doltsinis et al. (2007) examined the effects of the product based on R. sachalinensis in alternation with the product based on Pseudozyma flocculosa against powdery mildew of grapes, and it was found that the alternate use of both products improved the effectiveness of the extract of R. sachalinensis. In the same study, the alternate use of sulfur and R. sachalinensis extract did not have a beneficial effect. Belanger and Benyagoub (1997) found that the yeast-like fungus Pseudozyma flocculosa was compatible with Reynoutria sachalinensis when used against powdery mildew in cucumbers in a greenhouse. Similarly, Bokshi et al. (2008) evaluated the combined action of the activator of the systemic acquired resistance of benzothiadiazole and the Milsan preparation against powdery mildew of cucumbers, and it was found that the Milsan preparation, used in alternation with benzothiadiazole, provided an effective measure to control powdery mildew in the field. However, based on the severity of the disease and the harvest data collected, it was not possible to determine whether the beneficial effect was additive or synergistic.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION

Согласно настоящему изобретению предложено применение композиции, содержащей одно или более производных антрахинона, модулирующих и, в частности, стимулирующих рост растения (например, сельскохозяйственных культур, таких как фрукты (например, клубника), овощи (например, томат, тыква, перец, баклажан) или зерновые культуры (например, соя, пшеница, рис, кукуруза), деревьев, цветов, декоративных растений, кустарника (например, хлопка, розы), луковичных растений (например, лука, чеснока) или вьющихся растений (например, винограда)) и также, в частности, модулируют или стимулируют укоренение. Согласно соответствующему аспекту предложен способ модулирования роста растения (например, сельскохозяйственных культур, таких как фрукты (например, клубника), овощи (например, томат, тыква, перец, баклажан) или зерновые культуры (например, сои, пшеницы, риса, кукурузы), деревьев, цветов, декоративных растений, кустарника (например, хлопка, розы), луковичных растений (например, лука, чеснока) или вьющихся растений (например, винограда)) с применением некоторого количества композиции, содержащей одно или более производных антрахинона, модулирующих и, в частности, стимулирующих рост путем, например, модулирования или, в частности, стимулирования укоренения указанного растения.The present invention provides the use of a composition containing one or more anthraquinone derivatives that modulate and, in particular, stimulate the growth of a plant (e.g., crops, such as fruits (e.g., strawberries), vegetables (e.g., tomato, pumpkin, pepper, eggplant) or crops (e.g., soybeans, wheat, rice, corn), trees, flowers, ornamental plants, shrubs (e.g. cotton, roses), bulb plants (e.g. onions, garlic) or climbing plants (e.g. grapes)) and also in private ti, modulate or stimulate rooting. According to a relevant aspect, there is provided a method for modulating plant growth (e.g., crops, such as fruits (e.g., strawberries), vegetables (e.g., tomato, pumpkin, peppers, eggplant) or crops (e.g., soy, wheat, rice, corn), trees, flowers, ornamental plants, shrubs (e.g. cotton, roses), bulb plants (e.g. onions, garlic) or climbing plants (e.g. grapes)) using a certain amount of a composition containing one or more anthraquinone derivatives, modulo boiling and, in particular stimulate growth by, for example, modulating or, in particular, to stimulate rooting of said plant.

В конкретном варианте реализации композиция может представлять собой растительный экстракт или, другими словами, экстракт, полученный из растения. Указанный экстракт может быть получен из растения семейства Гречишные (Polygonaceae) (например, Reynoutria sachalinensis).In a specific embodiment, the composition may be a plant extract or, in other words, an extract obtained from a plant. The specified extract can be obtained from plants of the buckwheat family (Polygonaceae) (for example, Reynoutria sachalinensis).

Указанный экстракт может быть нанесен на корни растения перед высадкой его в почву. Таким образом, предложен способ модулирования протяженности корней растения, включающий: (a) обработку одного или более корней растения указанным экстрактом в количестве, эффективном для модулирования протяженности корней при высадке в почву; (b) высадку обработанного в соответствии с п. (a) растения в почву.The specified extract can be applied to the roots of the plant before planting it in the soil. Thus, a method for modulating the extent of the roots of a plant is provided, comprising: (a) treating one or more roots of the plant with said extract in an amount effective to modulate the length of the roots when planting in the soil; (b) planting the plant treated in accordance with paragraph (a) in the soil.

В соответствующем аспекте также предложена композиция для применения для модулирования роста растения, содержащая одно или более производных антрахинона, модулирующих рост растения, и, необязательно, второе вещество, где указанное второе вещество представляет собой стимулятор роста растений.In a corresponding aspect, there is also provided a composition for use for modulating plant growth, comprising one or more anthraquinone derivatives modulating plant growth, and optionally a second substance, wherein said second substance is a plant growth promoter.

Также предложено применение композиции, которая может представлять собой экстракт, содержащий или включающий одно или более производных антрахинона, модулирующих прорастание семени растения, например сельскохозяйственных культур, таких как фрукты (например, клубника), овощи (например, томат, тыква, перец, баклажан) или зерновые культуры (например, соя, пшеница, рис, кукуруза), деревьев, цветов, декоративных растений, кустарника (например, хлопка, розы), луковичных растений (например, лука, чеснока) или вьющихся растений (например, винограда), для модулирования такого прорастания. Согласно соответствующему аспекту предложен способ модулирования прорастания семени растения, включающий обработку указанного растения количеством композиции, содержащей одно или более производных антрахинона, модулирующих передаваемые через почву инфекционные болезни растения, эффективным для модулирования указанного прорастания семени растения. Опять же, композиция может представлять собой растительный экстракт.It is also proposed the use of a composition, which may be an extract containing or comprising one or more anthraquinone derivatives that modulate the germination of a plant’s seed, for example, crops such as fruits (eg, strawberries), vegetables (eg, tomato, pumpkin, pepper, eggplant) or crops (e.g. soy, wheat, rice, corn), trees, flowers, ornamental plants, shrubs (e.g. cotton, roses), bulb plants (e.g. onions, garlic) or climbing plants (e.g. grapes), To modulate this germination. According to a corresponding aspect, there is provided a method for modulating seed germination of a plant, comprising treating said plant with an amount of a composition containing one or more anthraquinone derivatives that modulate soil transmitted infectious diseases of the plant, effective for modulating said germination of the seed of the plant. Again, the composition may be a plant extract.

Согласно соответствующему аспекту также предложена композиция для применения для модулирования прорастания семени растения, содержащая одно или более производных антрахинона, модулирующих прорастание семени растения, и, необязательно, второе вещество, где указанное второе вещество представляет собой агент для покрытия.According to a corresponding aspect, there is also provided a composition for use for modulating seed germination of a plant, comprising one or more anthraquinone derivatives modulating seed germination of the plant, and optionally a second substance, wherein said second substance is a coating agent.

Также предложено применение композиции, которая может представлять собой экстракт, содержащий или состоящий из одного или более производных антрахинона, модулирующих и, в частности, модулирующих передаваемые через почву болезни, в частности передаваемые через почву болезни, отличные от болезней, вызываемых Rhizoctonia, растения (например, сельскохозяйственных культур, таких как фрукты (например, клубника), овощи (например, томат, тыква, перец, баклажан) или зерновые культуры (например, соя, пшеница, рис, кукуруза), деревьев, цветов, декоративных растений, кустарника (например, хлопка, розы), луковичных растений (например, лука, чеснока) или вьющихся растений (например, винограда)). Согласно соответствующему аспекту предложен способ модулирования передаваемых через почву инфекционных болезней растения, включающий обработку указанного растения количеством композиции, содержащей одно или более производных антрахинона, модулирующих передаваемые через почву инфекционные болезни растения, эффективным для модулирования указанных передаваемых через почву инфекционных болезней растения. Опять же, композиция может представлять собой растительный экстракт.It is also proposed the use of a composition, which may be an extract containing or consisting of one or more derivatives of anthraquinone, modulating and, in particular, modulating soil transmitted diseases, in particular soil transmitted diseases other than diseases caused by Rhizoctonia, plants (e.g. , crops, such as fruits (e.g., strawberries), vegetables (e.g., tomato, pumpkin, pepper, eggplant) or crops (e.g., soy, wheat, rice, corn), trees, flowers, ornamental asthenia, shrubs (e.g., cotton, roses), bulbs (e.g., onions, garlic) or climbing plants (e.g., grapes)). According to a corresponding aspect, there is provided a method for modulating soil-transmitted infectious diseases of a plant, comprising treating said plant with an amount of a composition containing one or more anthraquinone derivatives that modulate soil-transmitted infectious diseases of a plant, effective for modulating said soil-transmitted infectious diseases of the plant. Again, the composition may be a plant extract.

Согласно соответствующему аспекту также предложена композиция для применения для модулирования передаваемых через почву болезней растения, содержащая одно или более производных антрахинона, модулирующих передаваемые через почву болезни растения, и, необязательно, второе вещество, где указанное второе вещество представляет собой растительный антифитопатогенный агент.According to a corresponding aspect, there is also provided a composition for use for modulating soil-borne plant diseases, comprising one or more anthraquinone derivatives modulating soil-borne plant diseases, and optionally a second substance, wherein said second substance is a plant anti-phytopathogenic agent.

В указанных выше композициях и способах растение может представлять собой фрукт, овощ, дерево, кустарник, луковичное растение, вьющееся растение. Фрукт, овощ, дерево, цветок, декоративное растение, кустарник, луковичное растение, вьющееся растение могут включать, но не ограничиваются ими, клубнику, тыкву, огурец, томат, розы, перец, хлопок, баклажан, лук и чеснок, сою, пшеницу, рис, кукурузу, виды винограда.In the above compositions and methods, the plant may be a fruit, vegetable, tree, shrub, bulb plant, climbing plant. Fruit, vegetable, tree, flower, ornamental plant, shrub, bulb plant, climbing plant may include, but are not limited to, strawberries, pumpkin, cucumber, tomato, roses, pepper, cotton, eggplant, onions and garlic, soy, wheat, rice, corn, types of grapes.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

В случае указания диапазона значений следует понимать, что каждое промежуточное значение, до одной десятой от нижнего предела, если из контекста явно не следует иное, между верхним и нижним пределами этого диапазона и любое другое установленное или промежуточное значение в том установленном диапазоне находятся в рамках изобретения. Верхний и нижний пределы этих меньших диапазонов, которые могут независимо быть включены в меньшие диапазоны, также находятся в рамках изобретения, с учетом любого конкретного исключенного предела в установленном диапазоне. В случае, когда установленный диапазон включает один или оба предела, диапазоны, исключающие любой из тех обоих включенных пределов, находятся в рамках изобретения.In the case of indicating a range of values, it should be understood that each intermediate value, up to one tenth of the lower limit, unless the context clearly indicates otherwise, between the upper and lower limits of this range and any other set or intermediate value in that set range are within the scope of the invention . The upper and lower limits of these smaller ranges, which may independently be included in smaller ranges, are also within the scope of the invention, subject to any particular excluded limit within the stated range. In the case where the established range includes one or both limits, ranges excluding either of those both included limits are within the scope of the invention.

Если не указано иное, все технические и научные термины, применяемые в настоящей заявке, имеют значения, обычно понимаемые специалистом в области техники, к которой относится настоящее изобретение. Несмотря на то, что любые способы и материалы, подобные или эквивалентные таковым, описанным в настоящей заявке, могут также быть применены при осуществлении или опробовании настоящего изобретения, далее будут описаны предпочтительные способы и материалы.Unless otherwise indicated, all technical and scientific terms used in this application have the meanings commonly understood by a person skilled in the art to which the present invention relates. Although any methods and materials similar or equivalent to those described in this application can also be used in the practice or testing of the present invention, preferred methods and materials will be described below.

Следует отметить, что в настоящей заявке и прилагаемой формуле изобретения неопределенная и определенная формы единственного числа включают множественные формы, если из контекста ясно не следует иное. Например, термин "гриб" также подразумевает "грибы".It should be noted that in the present application and the attached claims, the indefinite and definite singular forms include the plural forms, unless the context clearly dictates otherwise. For example, the term "mushroom" also means "mushrooms."

В настоящей заявке термин "модулировать" обозначает изменение степени роста и, предпочтительно, увеличение степени или скорости роста или прорастания семени растения или изменение и, предпочтительно, уменьшение количества передаваемых через почву инфекционных болезней, имеющихся у фруктов или овощей, или скорости распространения передаваемых через почву инфекционных болезней растений.As used herein, the term “modulate” refers to a change in the degree of growth and, preferably, an increase in the degree or rate of growth or germination of a plant seed or a change and, preferably, a decrease in the number of infectious diseases transmitted through the soil that are present in fruits or vegetables, or in the rate of spread of the ones transmitted through the soil plant infectious diseases.

КомпозицииSongs

Композиции, применяемые в способах, изложенных в настоящем описании, содержат производные антрахинона в качестве биохимических сельскохозяйственных продуктов для применения для модулирования и, предпочтительно, стимулировании роста растений, и/или модулирования и, предпочтительно, стимулирования прорастания семян, и/или модулирования и, предпочтительно, подавления передаваемых через почву инфекционных болезней растений. В частности, композиция может представлять собой растительный экстракт. Таким образом, термин "содержать" также относится к экстрактам, которые обеспечивают воздействие указанных производных антрахинона. В конкретном варианте реализации применяемое(ые) производное(ые) антрахинона является (являются) основным(ыми) активным(ыми) ингредиентом(ами) или одним из основных активных ингредиентов.The compositions used in the methods described herein contain anthraquinone derivatives as biochemical agricultural products for use in modulating and preferably stimulating plant growth and / or modulating and, preferably, stimulating seed germination and / or modulation and, preferably , suppression of soil-borne infectious plant diseases. In particular, the composition may be a plant extract. Thus, the term “comprise” also refers to extracts that provide the effect of said anthraquinone derivatives. In a specific embodiment, the anthraquinone derivative (s) used is (are) the main active ingredient (s) or one of the main active ingredients.

Производные антрахинона включают, но не ограничиваются ими, фисцион, эмодин, хризофанол, вентилохинон, гликозид эмодина, гликозид хризофанола, гликозид фисциона, 3,4-дигидрокси-1-метокси-антрахинон-2-карбоксальдегид, дамнакантал. Эти производные имеют следующую сходную структуру:Derivatives of anthraquinone include, but are not limited to, fiscion, emodin, chrysofanol, ventloquinone, emodin glycoside, chrysofanol glycoside, fiscion glycoside, 3,4-dihydroxy-1-methoxy-anthraquinone-2-carboxaldehyde, damnacanthal. These derivatives have the following similar structure:

Figure 00000001
,
Figure 00000001
,

где R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7 и R8 представляют собой водород, гидроксил, гидроксиалкил, галоген, карбоксил, алкил, алкоксил, алкенил, алкенилоксил, алкинил, алкинилоксил, гетероциклил, ароматическую или арильную группу, сахара, такие как глюкоза.where R1, R2, R3, R4, R5, R6, R7 and R8 are hydrogen, hydroxyl, hydroxyalkyl, halogen, carboxyl, alkyl, alkoxyl, alkenyl, alkenyloxy, alkynyl, alkynyloxy, heterocyclyl, aromatic or aryl group, sugars, such like glucose.

В конкретном варианте реализации предложены производные антрахинона, которые могут содержаться в или быть получены из экстрактов, полученных из семейств растений, включая, но не ограничиваясь ими, семейство Гречишные (Polygonaceae), Крушиновые (Rhamnaceae), Бобовые (Fabaceae), Асфоделовые (Asphodelaceae), Мареновые (Rubiaceae) и т.д. В частности, эти соединения могут быть получены из любой части растений, такой как лист, стебель, кора, корень и плоды. Растительные материалы могут быть влажными и сухими, но предпочтительно сухими растительными материалами. В настоящей заявке термин "полученный из" обозначает непосредственно выделенный или полученный из конкретного источника или, в качестве альтернативы, имеющий идентифицирующие признаки вещества или организма, выделенного или полученного из конкретного источника. Для соответствия биохимическим сельскохозяйственным продуктам растворители и процессы, применяемые при экстрагировании и очистке, должны отвечать требованиям Национальной органической программы (National Organic Program, NOP) [http://www.ams.usda.gov/AMSv1.0/nop, приведенным 20 июля 2009 года].In a specific embodiment, anthraquinone derivatives are proposed that can be contained in or obtained from extracts obtained from plant families, including, but not limited to, the Buckwheat (Polygonaceae), Buckwheat (Rhamnaceae), Legumes (Fabaceae), Asphodelaceae (Asphodelaceae) family , Marens (Rubiaceae), etc. In particular, these compounds can be obtained from any part of the plants, such as the leaf, stem, bark, root and fruits. Plant materials may be wet and dry, but preferably dry plant materials. In the present application, the term “obtained from” means directly isolated or obtained from a specific source or, alternatively, having identifying characteristics of a substance or organism isolated or obtained from a specific source. To comply with biochemical agricultural products, the solvents and processes used in the extraction and purification must meet the requirements of the National Organic Program (NOP) [http://www.ams.usda.gov/AMSv1.0/nop, July 20 2009 year].

В более конкретном варианте реализации растительный экстракт получают из представителя семейства Polygonaceae. В конкретном варианте реализации экстракт в указанной комбинации содержит производные антрахинона фисцион и, необязательно, эмодин. Представители семейства Polygonaceae включают, но не ограничиваются ими, Acetosella, Antigonon, Aristocapsa, Bilderdykia, Brunnichia, Centrostegia, Chorizanthe, Coccoloba, Coccolobis, Coccolobo, Corculum, Dedeckera, Delopyrum, Dentoceras, Dodecahema, Emex, Eriogonum, Fafopyrum, Fagopyrum, Fallopia, Gilmania, Goodmania, Harfordia, Hollisteria, Koenigia, Lastarriaea, Mucronea, Muehlenbeckia, Nemacaulis, Oxyria, Oxytheca, Perscarioa, Persicaria, Pleuropterus, Podopterus, Polygonella, Polygonum, Pterostegia, Rheum, Rumex, Ruprechtia, Stenogonum, Systenotheca, Thysanella, Tovara, Tracaulon, Triplaris, и в еще более конкретном варианте реализации экстракт может быть получен из видов рода Reynoutria (альтернативно называемого Fallopia) или видов рода Rheum. В наиболее конкретном варианте реализации экстракт получают из Reynoutria sachalinensis.In a more specific embodiment, the plant extract is obtained from a member of the Polygonaceae family. In a specific embodiment, the extract in said combination comprises fiscion derivatives of anthraquinone and, optionally, emodin. Representatives of the Polygonaceae family include, but are not limited to, Acetosella, Antigonon, Aristocapsa, Bilderdykia, Brunnichia, Centrostegia, Chorizanthe, Coccoloba, Coccolobis, Coccolobo, Corculum, Dedeckera, Delopyrum, Dentoceras, Dodexogoprioma, Epoemogopriomafriopmafriopma Gilmania, Goodmania, Harfordia, Hollisteria, Koenigia, Lastarriaea, Mucronea, Muehlenbeckia, Nemacaulis, Oxyria, Oxytheca, Perscarioa, Persicaria, Pleuropterus, Podopterus, Polygonella, Tumur, Polygonella, Rheomon, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum, Rheum and Rheum Tracaulon, Triplaris, and in an even more specific embodiment, the extract can be obtained from species of the genus Reynoutria (alternatively called Fallopia) or species of the genus Rheum. In a most specific embodiment, the extract is obtained from Reynoutria sachalinensis.

Стимуляторы роста растенийPlant growth stimulants

Композиции, указанные выше, которые могут находиться в форме экстракта (такие как продукты, продаваемые под торговыми наименованиями Регалия (REGALIA®) и Мильсана (MILSANA®)), могут быть применены в комбинации с другими стимуляторами роста, такими как синтетические или органические удобрения (например, диаммония фосфат либо в гранулированной, либо в жидкой форме), компостные чаи, экстракты из морских водорослей, гормоны роста растений, такие как ИУК (индолилуксусная кислота), применяемыми при обработке гормонами с целью укоренения саженцев либо в отдельности, либо в комбинации с регуляторами роста растений, такими как ИМК (индолилмасляная кислота) и НУК (нафтилуксусная кислота), и микробными стимуляторами роста, такими как Bacillus spp., Pseudomonads, Rhizobia, Trichoderma.Compositions indicated above, which may be in the form of an extract (such as products sold under the trade names Regalia (REGALIA®) and Milsan (MILSANA®)), can be used in combination with other growth stimulants, such as synthetic or organic fertilizers ( for example, diammonium phosphate, either in granular or liquid form), compost teas, seaweed extracts, plant growth hormones, such as IAA (indolylacetic acid), used in the treatment of hormones to root seedlings or in individually, or in combination with plant growth regulators, such as IMA (indolylbutyric acid) and NAA (naphthylacetic acid), and microbial growth stimulants, such as Bacillus spp., Pseudomonads, Rhizobia, Trichoderma.

Агенты для нанесения покрытия на семенаSeed Coating Agents

Композиции, указанные выше, могут находиться в форме экстракта либо в твердой/порошковой, либо в жидкой форме (такой как продукты, продаваемые под торговыми наименованиями Регалия и Мильсана) и могут также быть применены в комбинации с агентами для покрытия. Такие агенты для покрытия включают, но не ограничиваются ими, этиленгликоль, полиэтиленгликоль, хитозан, карбоксиметилхитозан, торфяной мох, смолы и воска или химические фунгициды или бактерициды, с механизмом действия по нацеливанию на единственный сайт, либо на несколько сайтов, либо с неизвестным механизмом действия.The compositions mentioned above may be in the form of an extract, either in solid / powder or in liquid form (such as products sold under the trade names Regalia and Milsan) and may also be used in combination with coating agents. Such coating agents include, but are not limited to, ethylene glycol, polyethylene glycol, chitosan, carboxymethylchitosan, peat moss, resins and waxes or chemical fungicides or bactericides, with a mechanism of action to target a single site, or to multiple sites, or with an unknown mechanism of action .

Антифитопатогенные агентыAnti-phytopathogenic agents

Композиции, указанные выше, которые могут находиться в форме экстракта (такие как продукты, продаваемые под торговыми наименованиями Регалия и Мильсана), могут, кроме того, также быть применены в комбинации с другими антифитопатогенными агентами, такими как растительные экстракты, биопестициды, неорганические протравители семян (такие как медь), поверхностно-активные вещества (такие как рамнолипиды; Gandhi et al., 2007) или природные масла, такие как парафиновое масло и масло чайного дерева, обладающие пестицидными свойствами, или химические фунгициды или бактерициды с либо нацеленным на единственный сайт, несколько сайтов, либо неизвестным механизмом действия. В настоящей заявке термин "антифитопатогенный агент" обозначает агент, который модулирует рост патогена растений, в частности патогена, вызывающего передаваемые через почву болезни растения, или, в качестве альтернативы, который предотвращает инфицирование растения патогеном растений. Патоген растений включает, но не ограничивается ими, грибок, бактерии, актиномицеты или вирус.Compositions indicated above, which may be in the form of an extract (such as products sold under the trade names Regalia and Milsan), may also be used in combination with other anti-phytopathogenic agents, such as plant extracts, biopesticides, inorganic seed dressers (such as copper), surfactants (such as ramnolipids; Gandhi et al., 2007) or natural oils such as paraffin oil and tea tree oil with pesticidal properties, or chemical fungicides acidides or bactericides with either a single site, multiple sites, or an unknown mechanism of action. As used herein, the term “anti-phytopathogenic agent” refers to an agent that modulates the growth of a plant pathogen, in particular a pathogen that causes soil borne plant diseases, or, alternatively, that prevents a plant pathogen from becoming infected. The plant pathogen includes, but is not limited to, a fungus, bacteria, actinomycetes, or a virus.

Как было отмечено выше, антифитопатогенный агент может представлять собой противогрибковый агент, нацеленный на единственный сайт, который может включать, но не ограничивается ими, бензимидазол, ингибитор деметилирования (ИДМ) (например, имидазол, пиперазин, пиримидин, триазол), морфолин, гидроксипиримидин, анилинопиримидин, фосфотиоат, ингибитор внешнего хинонсвязывающего центра, хинолин, дикарбоксимид, карбоксимид, фениламид, анилинопиримидин, фенилпиррол, ароматический углеводород, коричную кислоту, гидроксианилид, антибиотик, полиоксин, ациламин, фталимид, бензоид (ксилилаланин). В более конкретном варианте реализации противогрибковый агент представляет собой ингибитор деметилирования, выбранный из группы, состоящей из имидазола, пиперазина, пиримидина и триазола (например, битертанол, миклобутанил, пенконазол, пропиконазол, триадимефон, бромуконазол, ципроконазол, диниконазол, фенбуконазол, гексаконазол, тебуконазол, тетраконазол). В наиболее конкретном варианте реализации противогрибковый агент представляет собой миклобутанил. В еще одном конкретном варианте реализации противогрибковый агент представляет собой ингибитор внешнего хинонсвязывающего центра (например, стробилурин). Стробилурин может включать, но не ограничивается ими, азоксистробин, крезоксим-метил или трифлоксистробин. В еще одном конкретном варианте реализации противогрибковый агент представляет собой хинон, например хиноксифен (5,7-дихлор-4-хинолил-4-фторфениловый простой эфир).As noted above, the anti-phytopathogenic agent may be an antifungal agent targeted at a single site, which may include, but is not limited to, benzimidazole, a demethylation inhibitor (IDM) (e.g., imidazole, piperazine, pyrimidine, triazole), morpholine, hydroxypyrimidine, anilinopyrimidine, phosphothioate, an external quinone binding center inhibitor, quinoline, dicarboximide, carboximide, phenylamide, anilinopyrimidine, phenylpyrrole, aromatic hydrocarbon, cinnamic acid, hydroxyanilide, antibiotic, poly Xin, acylamino, phthalimide, benzoid (ksililalanin). In a more specific embodiment, the antifungal agent is a demethylation inhibitor selected from the group consisting of imidazole, piperazine, pyrimidine and triazole (e.g., bitertanol, miclobutanyl, penconazole, propiconazole, triadimefon, bromukonazole, ciproconazole, diaconazole, diaconazole, diaconazole tetraconazole). In a most specific embodiment, the antifungal agent is myclobutanil. In yet another specific embodiment, the antifungal agent is an inhibitor of an external quinone binding center (e.g., strobilurin). Strobilurin may include, but is not limited to, azoxystrobin, kreoxime methyl, or trifloxystrobin. In yet another specific embodiment, the antifungal agent is quinone, for example quinoxifene (5,7-dichloro-4-quinolyl-4-fluorophenyl ether).

В следующем варианте реализации фунгицид представляет собой нацеленный на несколько сайтов неорганический химический фунгицид, выбранный из группы, состоящей из хлорнитрила, хиноксалина, сульфамида, фосфоната, фосфита, дитиокарбамата, хлоралкилтиосодержащие соединения, фенилпиридиламина, оксим цианацетамида.In a further embodiment, the fungicide is a multi-site targeted inorganic chemical fungicide selected from the group consisting of chloronitrile, quinoxaline, sulfamide, phosphonate, phosphite, dithiocarbamate, chloroalkylthio compounds, phenylpyridylamine, cyanacetamide oxime.

В следующем варианте реализации антифитопатогенный агент может представлять собой стрептомицин, тетрациклин, окситетрациклин, медь, касугамицин.In a further embodiment, the anti-phytopathogenic agent may be streptomycin, tetracycline, oxytetracycline, copper, casugamycin.

ПримененияApplications

Указанные композиции, в частности растительные экстракты или соединения, упомянутые выше, могут быть применены для модулирования или, более конкретно, стимулирования роста растений, например, сельскохозяйственных культур, таких как фрукты (например, клубника), овощи (например, томат, тыква, перец, баклажан), или зерновые культуры (например, соя, пшеница, рис, кукуруза), деревьев, цветов, декоративных растений, кустарника (например, хлопок, розы), луковичных растений (например, лук, чеснок) или вьющихся растений (например, виноград) и, еще более конкретно, стимулирования раннего укоренения указанных растений. Композиции могут быть применены для модулирования прорастания семени (семян) растения (растений). Кроме того, указанные композиции могут быть применены для модулирования количества передаваемых через почву инфекционных болезней растений и, в частности, предотвращения или подавления указанных передаваемых через почву инфекционных болезней и/или уменьшения скорости и/или степени распространения указанных передаваемых через почву инфекционных болезней в указанных растениях. Опять же, растения включают, но не ограничиваются ими, (например, клубнику), овощи (например, томат, тыкву, перец, баклажан) или зерновые культуры (например, сою, пшеницу, рис, кукурузу), деревья, цветы, декоративные растения, кустарник (например, хлопок, розы), луковичные растения (например, лук, чеснок) или вьющееся растение (например, виноград). Передаваемые через почву болезни включают, но не ограничиваются ими, инфекционные болезни, вызываемые отличными от грибов рода Rhizoctonia грибами, такими как Pythium, Phytophthora, Vertilicillium, Sclerotium, Colletotrichum и Fusarium.These compositions, in particular plant extracts or compounds mentioned above, can be used to modulate or, more specifically, stimulate the growth of plants, for example, crops such as fruits (e.g. strawberries), vegetables (e.g. tomato, pumpkin, pepper , eggplant), or crops (e.g. soy, wheat, rice, corn), trees, flowers, ornamental plants, shrubs (e.g. cotton, roses), bulb plants (e.g. onions, garlic), or climbing plants (e.g. grapes) and, even more so, specifically stimulating the early rooting of said plants. Compositions can be used to modulate the germination of the seed (s) of a plant (s). In addition, these compositions can be used to modulate the amount of soil-borne infectious diseases of plants and, in particular, to prevent or suppress said soil-borne infectious diseases and / or to reduce the rate and / or degree of spread of these soil-borne infectious diseases in said plants . Again, plants include, but are not limited to (e.g., strawberries), vegetables (e.g., tomato, pumpkin, pepper, eggplant) or crops (e.g., soy, wheat, rice, corn), trees, flowers, ornamental plants , shrubbery (e.g. cotton, roses), bulbous plants (e.g. onion, garlic), or a climbing plant (e.g. grape). Land-borne diseases include, but are not limited to, infectious diseases caused by fungi other than fungi of the genus Rhizoctonia, such as Pythium, Phytophthora, Vertilicillium, Sclerotium, Colletotrichum and Fusarium.

Указанная композиция (например, растительный экстракт) или приготовленный продукт может быть применен в отдельности или одновременно с другим компонентом или компонентами, указанными выше, такими как стимуляторы роста и/или антифитопатогенные агенты в баковой смеси или согласно программе (последовательное применение, называемое чередованием) с заранее определенным порядком и интервалом применения в течение вегетационного периода. В случае применения в сочетании с вышеупомянутыми продуктами в концентрации, меньшей, чем рекомендованная в инструкции по применению, совокупная эффективность двух или более продуктов (один из которых представляет собой указанный растительный экстракт) в предпочтительном варианте реализации превышает суммарный эффект всех индивидуальных компонентов. Следовательно, эффект усиливается за счет синергизма между этими двумя (или более) продуктами, и риск развития устойчивости к пестицидам среди фитопатогенных штаммов снижается.The specified composition (for example, a plant extract) or the prepared product can be used separately or simultaneously with the other component or components mentioned above, such as growth stimulants and / or anti-phytopathogenic agents in the tank mixture or according to the program (sequential use, called alternation) with a predetermined order and interval of use during the growing season. When used in combination with the aforementioned products at a concentration lower than that recommended in the instructions for use, the combined effectiveness of two or more products (one of which is said plant extract) in a preferred embodiment exceeds the total effect of all individual components. Therefore, the effect is enhanced by the synergism between these two (or more) products, and the risk of developing pesticide resistance among phytopathogenic strains is reduced.

Композиция (например, растительный экстракт) может быть применена путем погружения корней при высадке в почву, в частности, посредством обработки фрукта или овоща растительным экстрактом путем погружения корней фрукта или овоща в суспензию указанного экстракта (от примерно 0,25 до примерно 1,5%, и, более конкретно, от примерно 0,5% до примерно 1,0% об/об) перед высадкой фрукта или овоща в почву.The composition (for example, a plant extract) can be applied by immersing the roots when planting in the soil, in particular by treating the fruit or vegetable with a plant extract by immersing the roots of the fruit or vegetable in a suspension of said extract (from about 0.25 to about 1.5% , and more specifically, from about 0.5% to about 1.0% v / v) before the fruit or vegetable is planted in the soil.

В качестве альтернативы, композиция (например, растительный экстракт) может быть применена с помощью системы капельного полива или другой системы орошения. Конкретно, растительный экстракт может быть введен в систему капельного орошения. В конкретном варианте реализации экстракт может быть нанесен при скорости, составляющей от примерно 11 до примерно 4 кварт на акр.Alternatively, the composition (eg, plant extract) can be applied using a drip irrigation system or other irrigation system. Specifically, the plant extract can be introduced into the drip irrigation system. In a specific embodiment, the extract may be applied at a rate of from about 11 to about 4 quarts per acre.

В еще одном варианте реализации композиция может быть добавлена в виде препарата для внесения в борозду. Конкретно, композиция может быть добавлена при посадке в виде спрея для внесения в борозду с применением распыляющих наконечников 30, калиброванных на общую производительность, составляющую 2-6 галлонов/акр. Распыляющие наконечники помещают в сошник на сеялке, так что нанесение пестицида и выброс семян в борозду происходят одновременно. Смеси, указанные выше, и, при необходимости, твердый или жидкий адъювант получают известным способом. Например, смеси могут быть получены путем гомогенного смешивания и/или измельчения активных ингредиентов с разбавителями, такими как растворители, твердые носители и, при необходимости, поверхностно-активные соединения (сурфактанты). Композиции могут также содержать дополнительные ингредиенты, такие как стабилизаторы, регуляторы вязкости, связующие вещества, адъюванты, а также удобрения или другие активные ингредиенты с целью получения специальных эффектов.In yet another embodiment, the composition may be added as a preparation for application to the furrow. Specifically, the composition may be added upon landing as a spray for application into the furrow using spray tips 30 calibrated for a total productivity of 2-6 gallons / acre. The spray tips are placed in the coulter on the seeder, so that the application of pesticide and the release of seeds into the furrow occur simultaneously. The mixtures mentioned above and, if necessary, a solid or liquid adjuvant are prepared in a known manner. For example, mixtures can be prepared by homogenously mixing and / or grinding the active ingredients with diluents, such as solvents, solid carriers and, if necessary, surface-active compounds (surfactants). The compositions may also contain additional ingredients, such as stabilizers, viscosity regulators, binders, adjuvants, as well as fertilizers or other active ingredients in order to obtain special effects.

ПРИМЕРЫEXAMPLES

Приведенные ниже примеры представлены для описания предпочтительных вариантов реализации и применений согласно настоящему изобретению и не ограничивают изобретение, если иное не утверждается в прилагаемой к настоящей заявке формуле изобретения.The following examples are presented to describe preferred embodiments and uses according to the present invention and do not limit the invention, unless otherwise stated in the claims appended hereto.

Пример 1. Действие Reynoutria sachalinensis на рост клубникиExample 1. The effect of Reynoutria sachalinensis on strawberry growth

Участок с посевами клубники площадью 16 акров обрабатывали раствором экстракта из Reynoutria sachalinensis (продаваемого под торговым названием Регалия (REGALIA®)) в концентрации 0,25%, 0,5% и 1,0% (об/об) в отдельности или Streptomyces lydicus, продаваемого под наименованием Актиноват (ACTINOVATE®) (Natural Industries, Inc.), путем погружения растений в препарат Регалия в подающем желобе объемом 250 галлонов приблизительно на 3 минуты. Через девять дней все растения, обработанные препаратом Регалия, были весьма здоровыми и активно растущими, в то время как посевы, обработанные препаратом Актиноват, демонстрировали пропуски в ряду, где растения оказались погибшими. Растения, обработанные препаратом Регалия, имели разросшиеся разветвленные корни, в то время как растения, обработанные препаратом Актиноват, могли иметь три или четыре растущих корня.A 16-acre strawberry field was treated with a solution of an extract from Reynoutria sachalinensis (sold under the trade name Regalia (REGALIA®)) at a concentration of 0.25%, 0.5% and 1.0% (v / v) individually or Streptomyces lydicus sold under the name ACTINOVATE® (Natural Industries, Inc.) by immersing the plants in Regalia in a 250 gallon feed chute for approximately 3 minutes. After nine days, all the plants treated with Regalia were very healthy and actively growing, while the crops treated with Actinovat showed gaps in the row where the plants were dead. Plants treated with Regalia had overgrown, branched roots, while plants treated with Actinovat could have three or four growing roots.

Пример 2. Действие Reynoutria sachalinensis на прорастание семян соиExample 2. The effect of Reynoutria sachalinensis on germination of soybean seeds

Сухой экстракт из Reynoutria sachalinensis растворяли в 95% этаноле в концентрации 5% (масс./об.) и обрабатывали ультразвуком в течение 10 минут. Раствор применяли для покрытия семян сои при различных соотношениях.The dry extract from Reynoutria sachalinensis was dissolved in 95% ethanol at a concentration of 5% (w / v) and sonicated for 10 minutes. The solution was used to coat soybean seeds in various ratios.

Покрытие семян: Семена сои (Glycine max) поверхностно стерилизовали посредством вымачивания семян в 0,5% гипохлорите натрия в течение 3 минут и промывали три раза стерильной водой. Применяли следующие виды обработки.Seed coating: Soybean seeds (Glycine max) were surface sterilized by soaking the seeds in 0.5% sodium hypochlorite for 3 minutes and washed three times with sterile water. Used the following types of processing.

1. Без покрытия.1. Uncoated.

2. Агент для покрытия (например, SEPIRET® 1171-O (Becker Underwood, Inc.) в дозе 12 г/кг семян).2. A coating agent (for example, SEPIRET® 1171-O (Becker Underwood, Inc.) at a dose of 12 g / kg of seeds).

3. Агент для покрытия плюс 2 мл 95% этанола.3. Coating agent plus 2 ml of 95% ethanol.

4. Агент для покрытия плюс экстракт из Reynoutria sachalinensis в дозе 10 г/кг семян.4. Coating agent plus extract from Reynoutria sachalinensis at a dose of 10 g / kg of seeds.

5. Агент для покрытия плюс экстракт из Reynoutria sachalinensis в дозе 2 г/кг семян.5. Coating agent plus extract from Reynoutria sachalinensis at a dose of 2 g / kg of seeds.

6. Агент для покрытия плюс экстракт из Reynoutria sachalinensis в дозе 0,2 г/кг семян.6. Coating agent plus extract from Reynoutria sachalinensis at a dose of 0.2 g / kg of seeds.

7. Агент для покрытия плюс экстракт из Reynoutria sachalinensis в дозе 0,05 г/кг семян.7. Coating agent plus extract from Reynoutria sachalinensis at a dose of 0.05 g / kg of seeds.

8. Агент для покрытия плюс экстракт из Reynoutria sachalinensis в дозе 0,025 г/кг семян.8. Coating agent plus extract from Reynoutria sachalinensis at a dose of 0.025 g / kg seed.

9. Агент для покрытия плюс экстракт из Reynoutria sachalinensis в дозе 0,0125 г/кг семян.9. Coating agent plus extract from Reynoutria sachalinensis at a dose of 0.0125 g / kg seed.

Оценка прорастания: Семена, подвергнутые вышеупомянутым видам обработки, помещали в чашки Петри диаметром 10 см с 10 мл стерильной воды и оставляли в темноте при комнатной температуре (25°C). Через 5 дней в каждую чашку Петри дополнительно добавляли 10 мл стерильной воды, и семена оставляли непокрытыми для реакции на свет в течение трех дней. Сравнивали и фиксировали прорастание и цвет семян после различных видов обработки.Germination score: Seeds subjected to the above treatments were placed in 10 cm diameter Petri dishes with 10 ml of sterile water and left in the dark at room temperature (25 ° C). After 5 days, an additional 10 ml of sterile water was added to each Petri dish, and the seeds were left uncovered to react to light for three days. Germination and seed color were compared and recorded after various treatments.

Результаты и выводы: Семена, обработанные экстрактом из Reynoutria sachalinensis, имели более длинные корни и более зеленые семядоли. Семена, покрытые в дозе от 0,025 до 2 г/кг семян, демонстрировали лучший эффект от обработки.Results and conclusions: Seeds treated with an extract from Reynoutria sachalinensis had longer roots and greener cotyledons. Seeds coated in a dose of 0.025 to 2 g / kg of seeds showed the best treatment effect.

Пример 3. Действие Reynoutria sachalinensis (приготовленного в виде препарата REGALIA®ME) на рост саженцев клубникиExample 3. The effect of Reynoutria sachalinensis (prepared as REGALIA®ME) on the growth of strawberry seedlings

Погружение растений: Для настоящего исследования применяли растения/саженцы с открытыми корнями cv. Albion. Растения вымачивали в каждом обрабатывающем растворе в течение 5 минут перед высадкой в почву.Plant immersion: For the present study, open-cv plants / seedlings were used. Cv. Albion. Plants were soaked in each treatment solution for 5 minutes before planting in the soil.

Виды обработки:Types of processing:

1. Необработанный контроль (вода).1. Untreated control (water).

2. Препарат REGALIA®ME в концентрации 0,50% об/об (1:200), применяемый для полного погружения растения.2. The drug REGALIA®ME in a concentration of 0.50% v / v (1: 200), used to completely immerse the plant.

3. Препарат REGALIA®ME в концентрации 1,00% об/об (1:100), применяемый для полного погружения растения.3. REGALIA®ME at a concentration of 1.00% v / v (1: 100), used to completely immerse the plant.

4. Препарат REGALIA®ME в концентрации 1:200+фунгицид Aliette WDG в концентрации 2,5 фунта/100 галлонов (3,0 г/л), применяемый для полного погружения растения; растения вымачивали в течение 15 минут в соответствии с инструкцией по применению.4. REGALIA®ME at a concentration of 1: 200 + Aliette WDG fungicide at a concentration of 2.5 lbs / 100 gallons (3.0 g / l), used to completely immerse the plant; the plants were soaked for 15 minutes in accordance with the instructions for use.

5. Препарат ALIETTE®WDG (Bayer CropScience, содержит в качестве активного ингредиента трис(O-этилфосфонат) алюминия) в концентрации 2,5 г/100 гал; растения вымачивали в течение 15 минут в соответствии с инструкцией по применению.5. ALIETTE®WDG (Bayer CropScience, contains aluminum tris (O-ethylphosphonate) as an active ingredient) at a concentration of 2.5 g / 100 gal; the plants were soaked for 15 minutes in accordance with the instructions for use.

Использовали 5 растений на каждую повторность и четыре повторности на каждую обработку. Процедуры обработки были организованы в виде рандомизированного полноблочного плана.Used 5 plants for each repetition and four repetitions for each treatment. Processing procedures were organized as a randomized, full-block plan.

Оценка: Для всех растений оценивали процентное отношение площади белых корней к общей площади корней и процентное отношение массы питающих корней к общей массе корней через 14 дней после обработки (Таблица 1).Assessment: For all plants, the percentage of the area of white roots to the total area of the roots and the percentage of the mass of feeding roots to the total mass of the roots 14 days after treatment were evaluated (Table 1).

Результаты и выводы: Наблюдали 42% увеличение площади новых белых корней при разведении 1:200 (об/об) и 123% увеличение при разведении 1:100 (об/об) по сравнению с водным контролем. Масса питающих корней также увеличивалась на 14,9% при разведении 1:200 и на 43% при разведении 1:100 (Таблица 1).Results and conclusions: A 42% increase in the area of new white roots was observed at a dilution of 1: 200 (v / v) and a 123% increase at a dilution of 1: 100 (v / v) compared with the water control. The mass of nourishing roots also increased by 14.9% at a dilution of 1: 200 and by 43% at a dilution of 1: 100 (Table 1).

Таблица 1Table 1 Процент площади роста белых корней и питающих корней после обработки препаратом РЕГАЛИЯ (REGALIA®)
(* Данные в столбце, отмеченные одной и той же буквой, достоверно не различаются при уровне значимости P=0,05 в методе наименьшей значимой разности (least significant difference, LSD))
The percentage of the growth area of white roots and nourishing roots after treatment with REGALIA (REGALIA®)
( * The data in the column marked with the same letter does not significantly differ at a significance level of P = 0.05 in the least significant difference (LSD) method)
ОбработкаTreatment Белые корни (% площади)White roots (% of area) Питающие корни (% масс. об.)Nourishing roots (% wt.) ВодаWater 14,7 a* 14.7 a * 11,4 a11.4 a REGALIA®ME 1:200 (об/об)REGALIA®ME 1: 200 (V / V) 21,0 a21.0 a 13,1 a13.1 a REGALIA®ME 1:100 (об/об)REGALIA®ME 1: 100 (V / V) 32,8 a32.8 a 16,3 a16.3 a REGALIA®ME 1:200+ALIETTE®REGALIA®ME 1: 200 + ALIETTE® 30,8 a30.8 a 16,3 a16.3 a ALIETTE® 2,5 г/100 галALIETTE® 2.5 g / 100 gal 24,0 a24.0 a 14,3 a14.3 a

Пример 4. Применение Reynoutria sachalinensis (приготовленного в виде препарата REGALIA® ME) для усиления укоренения клубникиExample 4. The use of Reynoutria sachalinensis (prepared in the form of the drug REGALIA® ME) to enhance the rooting of strawberries

Погружение растений: Данное исследование состояло из 7 видов обработки, проведенных на День 0 и День 14 с целью оценки эффективности препарата REGALIA®ME для контроля передаваемых через почву болезней и усиления укоренения и развития клубники по центральному побережью Калифорнии. Исследование было проведено в Гваделупе, Калифорния, США. Саженцы клубники с открытыми корнями cv. Albion рассаживали в приподнятые грядки размером 3,33 фута×15 футов. Применяли следующие виды обработки.Plant Immersion: This study consisted of 7 treatments conducted on Day 0 and Day 14 to evaluate the effectiveness of REGALIA®ME in controlling soil transmitted diseases and enhancing the rooting and development of strawberries along the central coast of California. The study was conducted in Guadeloupe, California, USA. Strawberry seedlings with open roots cv. Albion was planted in raised beds 3.33 feet × 15 feet in size. Used the following types of processing.

Виды обработки:Types of processing:

Использовали четыре повторности для каждой из обработок, которые были организованы в виде рандомизированного полноблочного плана.Four replicates were used for each of the treatments, which were organized as a randomized full block plan.

1. Необработанный контроль.1. Raw control.

2. Препарат REGALIA®ME в концентрации 0,25% (об/об), применяемый для полного погружения растения перед высадкой в почву.2. REGALIA®ME preparation at a concentration of 0.25% (v / v), used to completely immerse the plant before planting in the soil.

3. Препарат REGALIA®ME в концентрации 0,5% (об/об), применяемый для полного погружения растения перед высадкой в почву.3. REGALIA®ME at a concentration of 0.5% (v / v), used to completely immerse the plant before planting in the soil.

4. Препарат REGALIA®ME в концентрации 0,1% (об/об), применяемый для полного погружения растения перед высадкой в почву.4. The preparation REGALIA®ME in a concentration of 0.1% (v / v), used to completely immerse the plant before planting in the soil.

5. Препарат REGALIA®ME в количестве 2 кварты/акр, наносимый путем капельного орошения непосредственно после посева и через две недели.5. REGALIA®ME in an amount of 2 quarts / acre applied by drip irrigation immediately after sowing and after two weeks.

6. Препарат REGALIA®ME в количестве 4 кварты/акр, наносимый путем капельного орошения непосредственно после посева и через две недели.6. REGALIA®ME in an amount of 4 quarts / acre applied by drip irrigation immediately after sowing and after two weeks.

7. Препарат ALIETTE®WDG в количестве 2,5 фунта/акр, наносимый путем капельного орошения непосредственно после посева и через две недели.7. ALIETTE®WDG at 2.5 lbs / acre applied by drip irrigation immediately after sowing and after two weeks.

Оценка: Оценка состояла в определении размера пяти растений на каждый участок для подсчетов густоты стояния и измерений массы растений на День 7, День 11, День 15, День 20, День 25 и День 30.Assessment: The assessment consisted of determining the size of five plants per plot for calculating plant density and measuring plant mass on Day 7, Day 11, Day 15, Day 20, Day 25 and Day 30.

Результаты и выводы: Наблюдали значительное увеличение массы растений после погружения в или орошения препаратом REGALIA®ME (Таблица 2) по сравнению с необработанным контролем. Увеличение массы растений составляло от 39,6% до 71,7%.Results and conclusions: A significant increase in plant mass was observed after immersion in or irrigation with REGALIA®ME (Table 2) compared to the untreated control. The increase in plant mass ranged from 39.6% to 71.7%.

Таблица 2table 2 Средняя общая масса растений клубники (г) на каждый повторный участок, представленная путем оценивания данных для каждого вида обработки
(* Данные в столбце, отмеченные одной и той же буквой, достоверно не различаются при уровне значимости P=0,05 в методе LSD)
The average total weight of strawberry plants (g) for each repeated plot, presented by evaluating the data for each type of treatment
( * Data in the column marked with the same letter does not significantly differ at a significance level of P = 0.05 in the LSD method)
№ п/пNo. p / p ОбработкаTreatment СоотношениеRatio День 7Day 7 День 11Day 11 День 15Day 15 День 20Day 20 День 25Day 25 День 30Day 30 1one Необработаный контрольRaw control Н/ДN / A 16,0 a* 16.0 a * 19,0 ab19.0 ab 15,0 a15.0 a 14,5 a14.5 a 13,5 b13.5 b 13,3 c13.3 s 22 REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 0,25%0.25% 14,1 a14.1 a 22,8 ab22.8 ab 16,3 a16.3 a 16,5 a16.5 a 21,5 a21.5 a 18,5 b18.5 b 33 REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 0,5%0.5% 15,0 a15.0 a 11,8 c11.8 c 16,3 a16.3 a 13,1 a13.1 a 24,3 a24.3 a 19,3 ab19.3 ab 4four REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 1,0%1,0% 15,0 a15.0 a 10,5 c10.5 c 17,8 a17.8 a 17,5 a17.5 a 22,0 a22.0 a 22,8 a22.8 a 55 REGALIA®ME орошениеREGALIA®ME irrigation 2 кв/акр2 sq / acre 15,3 a15.3 a 13,8 be13.8 be 17,0 a17.0 a 15,5 a15.5 a 21,8 a21.8 a 22,0 ab22.0 ab 66 REGALIA®ME орошениеREGALIA®ME irrigation 4 кв/акр4 sq / acre 14,3 a14.3 a 14,3 be14.3 be 18,3 a18.3 a 16,0 a16.0 a 21,0 a21.0 a 22,8 a22.8 a

Массы корней растений, обработанных препаратом REGALIA®ME, также значительно увеличивались на от 52,8% до 88,9% (Таблица 3).The masses of plant roots treated with REGALIA®ME also increased significantly from 52.8% to 88.9% (Table 3).

Таблица 3Table 3 Средняя масса корня (г) корней клубники на каждый повторный участок, представленная путем оценивания данных для каждого вида обработки
(* Данные в столбце, отмеченные одной и той же буквой, достоверно не различаются при уровне значимости P=0,05 в методе LSD)
The average root mass (g) of strawberry roots for each repeated section, presented by evaluating the data for each type of processing
( * Data in the column marked with the same letter does not significantly differ at a significance level of P = 0.05 in the LSD method)
№ п/пNo. p / p ОбработкаTreatment СоотношениеRatio День 7Day 7 День 11Day 11 День 15Day 15 День 20Day 20 День 25Day 25 День 30Day 30 1one Необработаный контрольRaw control н/дn / a 12,0 a* 12.0 a * 13,5 a13.5 a 10,0 a10.0 a 10,8 a10.8 a 9,3 b9.3 b 9,0 c9.0 s 22 REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 0,25%0.25% 11,1 a11.1 a 16,5 a16.5 a 11,0 a11.0 a 12,0 a12.0 a 17,0 a17.0 a 13,8 b13.8 b 33 REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 0,5%0.5% 11,5 a11.5 a 7,3 b7.3 b 10,5 a10.5 a 9,9 a9.9 a 19,8 a19.8 a 15,0 ab15,0 ab 4four REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 1,0%1,0% 12,5 a12.5 a 7,5 b7.5 b 11,8 a11.8 a 13,0 a13.0 a 18,3 a18.3 a 17,0 a17.0 a 55 REGALIA®ME орошениеREGALIA®ME irrigation 2 кв/акр2 sq / acre 11,5 a11.5 a 8,8 b8.8 b 11,0 a11.0 a 11,8 a11.8 a 16,8 a16.8 a 16,3 ab16.3 ab 66 REGALIA®ME орошениеREGALIA®ME irrigation 4 кв/акр4 sq / acre 10,5 a10.5 a 9,3 b9.3 b 11,8 a11.8 a 10,8 a10.8 a 17,3 a17.3 a 16,3 ab16.3 ab

77 ALIETTE®ME погружениеALIETTE®ME Dive 2,5 фута/акр2.5 feet / acre 10,5 a10.5 a 8,8 b8.8 b 14,3 a14.3 a 7,5 a7.5 a 16,5 a16.5 a 16,3 ab16.3 ab

Пример 5. Применение Reynoutria sachalinensis (приготовленного в виде препарата REGALIA®ME) для усиления роста растения и повышения урожая клубникиExample 5. The use of Reynoutria sachalinensis (prepared in the form of the drug REGALIA®ME) to enhance plant growth and increase strawberry yield

Погружение растений: Данное исследование было проведено в Довере, Флорида, США. Саженцы клубники с открытыми корнями cv. Festival рассаживали в двухрядные грядки в количестве 30 растений на каждый участок с интервалом 4 фута между рядами и 14 дюймов между растениями. Это исследование состояло из 7 видов обработки, при этом в случае обработок 2, 3, 4 и 7 нанесения осуществляли путем погружения растений перед высадкой в День 0, а в случае обработок 5 и 6 дополнительно пропитывали почву через один день после посева (День 1) и выполняли введение посредством капельной инъекции на День 14, День 27 и День 47, День 59 и День 78.Plant Immersion: This study was conducted in Dover, Florida, USA. Strawberry seedlings with open roots cv. Festival was planted in two-row beds in the amount of 30 plants for each plot with an interval of 4 feet between rows and 14 inches between plants. This study consisted of 7 types of treatment, in the case of treatments 2, 3, 4 and 7, the application was carried out by immersing the plants before planting on Day 0, and in the case of treatments 5 and 6, the soil was additionally soaked one day after sowing (Day 1) and administering by drip injection on Day 14, Day 27 and Day 47, Day 59 and Day 78.

Виды обработки:Types of processing:

1. Необработанный контроль.1. Raw control.

2. Препарат REGALIA®ME в концентрации 0,25% (об/об), погружение перед высадкой в почву.2. The preparation REGALIA®ME in a concentration of 0.25% (v / v), immersion before planting in the soil.

3. Препарат REGALIA®ME в концентрации 0,5% (об/об), погружение перед высадкой в почву.3. REGALIA®ME at a concentration of 0.5% (v / v), immersion before planting in the soil.

4. Препарат REGALIA®ME в концентрации 1,0% (об/об), погружение перед высадкой в почву.4. REGALIA®ME at a concentration of 1.0% (v / v), immersion before planting in the soil.

5. Препарат REGALIA®ME в количестве 2,0 кварты/акр, пропитывание почвы (капельное).5. The preparation REGALIA®ME in an amount of 2.0 quarts / acre, soil soaking (drip).

6. Препарат REGALIA®ME в количестве 4,0 кварты/акр, пропитывание почвы (капельное).6. The preparation REGALIA®ME in the amount of 4.0 quarts / acre, soil soaking (drip).

7. Препарат ALIETTE®ME в количестве 2,5 фунта/акр, погружение перед высадкой в почву.7. ALIETTE®ME at 2.5 lbs / acre, immersion before planting in the soil.

Использовали четыре повторности для каждой из обработок, которые были организованы в виде рандомизированного полноблочного плана. Воду добавляли в пластиковые баки для воды, содержащие 25 галлонов воды, и препарат Регалия добавляли для получения соответствующих растворов для обработок 2, 3, 4 и 7. Саженцы клубники с открытыми корнями Festival погружали в баки и оставляли на 10 минут (обработки 2-4) и на 15 минут (обработка 7).Four replicates were used for each of the treatments, which were organized as a randomized full block plan. Water was added to plastic water tanks containing 25 gallons of water, and Regalia was added to obtain appropriate solutions for treatments 2, 3, 4 and 7. Strawberry seedlings with open Festival roots were immersed in tanks and left for 10 minutes (treatments 2-4 ) and for 15 minutes (treatment 7).

В случае обработок 5 и 6 препарат наносили посредством пропитывания почвы раствором объемом 50 мл, доставляемым в лунки каждого саженца с помощью небольшого мерного стакана на первый день после посева. Следующие нанесения были выполнены с помощью капельной ленты с применением специальных инжекторных насосов и смесителей "Chem-Feed" для обработки малых участков при интенсивности орошения, составляющей 0,175 акр-дюймов воды за приблизительно один час.In the case of treatments 5 and 6, the preparation was applied by soaking the soil with a 50 ml solution delivered to the wells of each seedling using a small measuring cup on the first day after sowing. The following applications were carried out using drip tape using special injection pumps and Chem-Feed mixers to treat small areas at an irrigation rate of 0.175 acre-inches of water in about one hour.

Оценка: Силу растений оценивали по шкале 0-10 (0 - слабая, 10 - превосходная сила) и регистрировали на День 63. Подсчеты новых корней проводили на День 7, День 14 и День 21. После Дня 21 корни оценивали по шкале 0-10 (0 - слабые, 10 - превосходные) на День 31, а также День 39 и День 46. Общий урожай плодов (в граммах) подсчитывали на День 120.Assessment: Plant strength was evaluated on a scale of 0-10 (0 - weak, 10 - excellent strength) and recorded on Day 63. New roots were calculated on Day 7, Day 14 and Day 21. After Day 21, the roots were rated on a 0-10 scale. (0 - weak, 10 - excellent) on Day 31, as well as Day 39 and Day 46. The total fruit yield (in grams) was calculated on Day 120.

Результаты и выводы: Орошение препаратом REGALIA®ME в количестве 4 кварты/акр значительно увеличивало силу растений (Таблица 4).Results and Conclusions: Irrigation with REGALIA®ME in an amount of 4 quarts / acre significantly increased plant strength (Table 4).

Таблица 4Table 4 Средняя сила растений (0 - слабая, 10 - превосходная) по данным для каждого вида обработки
(* Данные в столбце, отмеченные одной и той же буквой, достоверно не различаются при уровне значимости P=0,05 в методе LSD)
The average plant strength (0 - weak, 10 - excellent) according to the data for each type of treatment
( * Data in the column marked with the same letter does not significantly differ at a significance level of P = 0.05 in the LSD method)
№ п/пNo. p / p ОбработкаTreatment СоотношениеRatio День 63Day 63 1one Необработанный контрольRaw control Н/ДN / A 7,90c* 7.90c * 22 REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 0,25% (об/об)0.25% (v / v) 8,15 bc8.15 bc 33 REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 0,5% (об/об)0.5% (v / v) 8,45 bc8.45 bc 4four REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 1,0% (об/об)1.0% (v / v) 8,68 b8.68 b 55 REGALIA®ME орошениеREGALIA®ME irrigation 2,0 кв/акр2.0 sq / acre 8,75 b8.75 b 66 REGALIA®ME орошениеREGALIA®ME irrigation 4,0 кв/акр4.0 sq / acre 9,40 a9.40 a 77 ALIETTE®ME погружениеALIETTE®ME Dive 2,5 фута/акр2.5 feet / acre 7,78 c7.78 s

Растения, обработанные препаратом REGALIA®ME при других соотношениях, также демонстрировали повышенную силу, но не достигали значительного уровня. Обработка препаратом REGALIA®ME увеличивала или значительно увеличивала число новых корней (Таблица 5). Урожай плодов возрастал на 6,9% и 9,6% после погружения в препарат REGALIA®ME в концентрации 0,5% и 0,25%, соответственно (Таблица 6). Также наблюдали увеличение урожая на 7,3% при орошении препаратом REGALIA® в количестве 4 кварты/акр.Plants treated with REGALIA®ME in other ratios also showed increased potency, but did not reach a significant level. Treatment with REGALIA®ME increased or significantly increased the number of new roots (Table 5). The yield of fruits increased by 6.9% and 9.6% after immersion in REGALIA®ME at a concentration of 0.5% and 0.25%, respectively (Table 6). A yield increase of 7.3% was also observed upon irrigation with REGALIA® in an amount of 4 quarts / acre.

Таблица 5Table 5 Среднее количество новых корней по данным для каждого вида обработки
(* Данные в столбце, отмеченные одной и той же буквой, достоверно не различаются при уровне значимости P=0,05 в методе LSD)
The average number of new roots according to the data for each type of processing
( * Data in the column marked with the same letter does not significantly differ at a significance level of P = 0.05 in the LSD method)
№ п/пNo. p / p ОбработкаTreatment СоотношениеRatio День 7Day 7 День 14Day 14 День 21Day 21 1one Необработанный контрольRaw control н/дn / a 8,55 a* 8.55 a * 14,80 cd14.80 cd 23,95 c23.95 s 22 REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 0,25% об/об0.25% v / v 12,40 a12.40 a 16,50 cd16.50 cd 37,10 bc37.10 bc 33 REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 0,5% об/об0.5% v / v 9,75 a9.75 a 20,80b cd20.80b cd 46,75 abc46.75 abc 4four REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 1% об/об1% v / v 10,85 a10.85 a 29,70 ab29.70 ab 50,70 ab50.70 ab 55 REGALIA®ME орошениеREGALIA®ME irrigation 2 кв/акр2 sq / acre 9,65 a9.65 a 24,00 abc24,00 abc 40,40 bc40.40 bc 66 REGALIA®ME орошениеREGALIA®ME irrigation 4 кв/акр4 sq / acre 13,50 a13.50 a 33,50 a33.50 a 64,35 a64.35 a 77 ALIETTE® погружениеALIETTE® Dive 2,5 фута/акр2.5 feet / acre 11,80 a11.80 a 11,90 d11.90 d 30,30 bc30.30 bc

Таблица 6Table 6 Общий урожай в граммах для каждого вида обработки
(* Данные в столбце, отмеченные одной и той же буквой, достоверно не различаются при уровне значимости P=0,05 в методе LSD)
Total crop in grams for each type of processing
( * Data in the column marked with the same letter does not significantly differ at a significance level of P = 0.05 in the LSD method)
№ п/пNo. p / p ОбработкаTreatment СоотношениеRatio День 120Day 120 1one Необработанный контрольRaw control н/дn / a 4910.25 a* 4910.25 a * 22 Regalia®ME погружениеRegalia®ME Dive 0,25% (об/об)0.25% (v / v) 5382,25 a5382.25 a 33 REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 0,5% об/об0.5% v / v 5249,50 a5,249.50 a 4four REGALIA®ME погружениеREGALIA®ME Dive 1% об/об1% v / v 4690,50 a4690.50 a 55 REGALIA®ME орошениеREGALIA®ME irrigation 2 кв/акр2 sq / acre 4386,25 a4386.25 a 66 REGALIA®ME орошениеREGALIA®ME irrigation 4 кв/акр4 sq / acre 5270,25 a5270.25 a 77 ALIETTE® погружениеALIETTE® Dive 2,5 фута/акр2.5 feet / acre 5185,50 a5185.50 a

Пример 6. Действие Reynoutria sachalinensis (приготовленного в виде препарата REGALIA®ME) на рост саженцев томатаExample 6. The effect of Reynoutria sachalinensis (prepared as REGALIA®ME) on the growth of tomato seedlings

Погружение растений: Саженцы томатов для переработки cv. Heinz 5003 вымачивали в каждом виде обработки в течение 30 мин перед посевом.Plant immersion: Tomato seedlings for processing cv. Heinz 5003 was soaked in each treatment for 30 minutes before sowing.

Виды обработки:Types of processing:

1. Водный контроль.1. Water control.

2. Препарат REGALIA®ME в концентрации 0,5% (об/об).2. REGALIA®ME at a concentration of 0.5% (v / v).

3. Препарат REGALIA®ME в концентрации 1,0% (об/об).3. REGALIA®ME at a concentration of 1.0% (v / v).

Процедуры обработки были организованы в виде рандомизированного полноблочного плана с четырьмя повторностями для каждого вида обработки. Использовали 12 растений на каждую повторность.Processing procedures were organized as a randomized full block plan with four replicates for each type of treatment. Used 12 plants for each repetition.

Оценивание: Образцы отбирали через две недели и через четыре недели после обработки; с каждого участка забирали по три растения для оценки массы побегов и корней.Assessment: Samples were taken two weeks and four weeks after treatment; three plants were taken from each plot to assess the mass of shoots and roots.

Результаты и выводы: Саженцы, обработаннык препаратом REGALIA®ME в концентрации 0,5%, имели большую массу свежих побегов и значительно большую массу корней через две и четыре недели после обработки (Таблица 7).Results and conclusions: Seedlings treated with REGALIA®ME at a concentration of 0.5% had a large mass of fresh shoots and a significantly larger mass of roots two and four weeks after treatment (Table 7).

Таблица 7Table 7 Средняя масса свежих побегов (г) и масса корней (г) саженцев томата после погружения в препарат REGALIA®ME
(* Данные в столбце, отмеченные одной и той же буквой, достоверно не различаются при уровне значимости P=0,05 в методе LSD)
Average mass of fresh shoots (g) and mass of roots (g) of tomato seedlings after immersion in REGALIA®ME
( * Data in the column marked with the same letter does not significantly differ at a significance level of P = 0.05 in the LSD method)
ОбработкаTreatment Средняя масса свежих побегов (г) (2 нед.)The average mass of fresh shoots (g) (2 weeks) Средняя масса свежих побегов (г) (4 нед.)The average mass of fresh shoots (g) (4 weeks) ПобегиShoots КорниThe roots ПобегиShoots КорниThe roots Водный контрольWater control 3,76 a* 3.76 a * 1,25 c1.25 s 38,1 a38.1 a 4,2 c4.2 c REGALIA®ME в концентрации 0,5%REGALIA®ME at a concentration of 0.5% 5,47 a5.47 a 1,74 a1.74 a 40,3 a40.3 a 5,3 ab5,3 ab REGALIA®ME в концентрации 1,0%REGALIA®ME at a concentration of 1.0% 3,06 a3.06 a 1,70 ab1,70 ab 16,5 c16.5 s 2,3 b2,3 b

Несмотря на то, что настоящее изобретение было описано со ссылкой на конкретные варианты реализации, его детали не следует рассматривать как ограничивающие, поскольку очевидно, что возможны различные эквиваленты, изменения и модификации, не выходящие за рамки настоящего изобретения.Although the present invention has been described with reference to specific embodiments, its details should not be construed as limiting, since it is obvious that various equivalents, changes and modifications are possible without departing from the scope of the present invention.

По всему тексту настоящего описания приведены различные ссылки, полное содержание каждой из которых включено в настоящую заявку посредством ссылки.Throughout the text of the present description provides various links, the full contents of each of which is incorporated into this application by reference.

Упоминаемые источникиMentioned Sources

1. Bardin, М., J. Fargues, et al. (2008). "Compatibility between biopesticides used to control grey mold, powdery mildew and whitefly on tomato". Biological Control 46: 476-483.1. Bardin, M., J. Fargues, et al. (2008). "Compatibility between biopesticides used to control gray mold, powdery mildew and whitefly on tomato." Biological Control 46: 476-483.

2. Belanger, R.R. and M. Benyagoub (1997). "Challenges and prospects for integrated control of powdery mildews in the greenhouse". Canadian Journal of Plant Pathology 19: 310-314.2. Belanger, R.R. and M. Benyagoub (1997). "Challenges and prospects for integrated control of powdery mildews in the greenhouse." Canadian Journal of Plant Pathology 19: 310-314.

3. Bokshi, A.I., J. Jobling, et al. (2008). "A single application of Milsana followed by Bion assists in the control of powdery mildew in cucumber and helps overcome yield losses". Journal of Horticultural Science and Biotechnology 83: 701-706.3. Bokshi, A.I., J. Jobling, et al. (2008). "A single application of Milsana followed by Bion assists in the control of powdery mildew in cucumber and helps overcome yield losses." Journal of Horticultural Science and Biotechnology 83: 701-706.

4. Daayf, F., A. Schmitt, et al. (1995). "The effects of plant extracts of Reynoutria sachalinensis on powdery mildew development and leaf physiology of long English cucumber". Plant Disease 79: 577-580.4. Daayf, F., A. Schmitt, et al. (1995). "The effects of plant extracts of Reynoutria sachalinensis on powdery mildew development and leaf physiology of long English cucumber." Plant Disease 79: 577-580.

5. Hafez, M.В., A. Schmitt, et al. (1999). "The side-effects of plant extracts and metabolites of Reynoutria sachalinensis (F. Schmidt) Nakai and conventional fungicides on the beneficial organism Trichogramma cacoeciae Marchal (Hym., Trichogrammatidae)". Journal of Applied Entomology 123: 363-368.5. Hafez, M. B., A. Schmitt, et al. (1999). "The side-effects of plant extracts and metabolites of Reynoutria sachalinensis (F. Schmidt) Nakai and conventional fungicides on the beneficial organism Trichogramma cacoeciae Marchal (Hym., Trichogrammatidae)." Journal of Applied Entomology 123: 363-368.

6. Konstantinidou-Doltsinis, S., E. Markellou, et al. (2007). "Control of powdery mildew of grape in Greece using Sporodex L and Milsana". Journal of Plant Diseases and Protection 114: 256-262.6. Konstantinidou-Doltsinis, S., E. Markellou, et al. (2007). "Control of powdery mildew of grape in Greece using Sporodex L and Milsana." Journal of Plant Diseases and Protection 114: 256-262.

7. Schmitt, A. (2002). "Induced responses by plant extracts from Reynoutria sachalinensis: a case study". Bull. IOBC/WPRS 25: 83-89.7. Schmitt, A. (2002). "Induced responses by plant extracts from Reynoutria sachalinensis: a case study." Bull. IOBC / WPRS 25: 83-89.

8. Schmitt, A., S. Kunz, et al. (2002). Use of Reynoutria sachalinensis plant extracts, clay preparations and Brevibacillus brevis against fungal diseases of grape berries. Fordergemeinschaft Okologisher Obstbau e.V. (FOKO) and der Staatlichen Lehr- und Versuchsanstalt fur Wein- und Obstbau (LvWO) Weinsberg. 10th International conference on cultication technique and phytopathological problems in organic fruit-growing and viticulture; presentations at the meeting from 04-07.02.20028. Schmitt, A., S. Kunz, et al. (2002). Use of Reynoutria sachalinensis plant extracts, clay preparations and Brevibacillus brevis against fungal diseases of grape berries. Fordergemeinschaft Okologisher Obstbau e.V. (FOKO) and der Staatlichen Lehr- und Versuchsanstalt fur Wein- und Obstbau (LvWO) Weinsberg. 10th International conference on cultication technique and phytopathological problems in organic fruit-growing and viticulture; presentations at the meeting from 07/04/2002

9. Weinsberg, Germany, pp.146-151.9. Weinsberg, Germany, pp. 146-151.

10. Schmitt, A. and B. Seddon (2005). Biocontrol of plant pathogens with microbial BCAs and plant extracts - advantages and disadvantages of single and combined use. Modern fungicides and antifungal compounds IV. Proceedings of the 14th International Reinhardsbrunn Symposium 2004, BCPC, Atlon, UK, pp.205-225.10. Schmitt, A. and B. Seddon (2005). Biocontrol of plant pathogens with microbial BCAs and plant extracts - advantages and disadvantages of single and combined use. Modern fungicides and antifungal compounds IV. Proceedings of the 14th International Reinhardsbrunn Symposium 2004, BCPC, Atlon, UK, pp. 205-225.

Claims (6)

1. Способ стимулирования роста растения, включающий
обработку одного или более корней указанного растения композицией, содержащей фисцион или эмодин, полученные из Reynoutria sachalinensis и стимулирующие рост растений, в количестве, эффективном для стимулирования указанного роста указанного растения, перед высадкой и
высадку указанного растения в почву, причем указанное растение представляет собой фрукт, овощ, дерево или вьющееся растение.
1. A method of stimulating plant growth, including
treating one or more roots of said plant with a composition containing fiscion or emodin obtained from Reynoutria sachalinensis and stimulating plant growth in an amount effective to stimulate said growth of said plant before planting and
planting said plant in the soil, said plant being a fruit, vegetable, tree or climbing plant.
2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что композицию наносят на один или более корней указанного фрукта, овоща, дерева или вьющегося растения посредством капельного орошения, погружения корней или внесения в борозду.2. The method according to p. 1, characterized in that the composition is applied to one or more roots of the specified fruit, vegetable, tree or climbing plant by drip irrigation, immersion of the roots or application to the furrow. 3. Способ по п. 1, отличающийся тем, что указанная композиция представляет собой растительный экстракт.3. The method according to p. 1, characterized in that the composition is a plant extract. 4. Способ стимулирования формирования или роста корней у растения, включающий:
(a) обработку одного или более корней растения композицией, содержащей фисцион или эмодин, полученные из Reynoutria sachalinensis, в количестве, эффективном для стимулирования роста корней указанного растения, при высадке в почву, и
(b) высадку обработанного растения в почву.
4. A method of stimulating the formation or growth of roots in a plant, including:
(a) treating one or more roots of the plant with a composition containing fiscion or emodin obtained from Reynoutria sachalinensis in an amount effective to stimulate the growth of the roots of said plant when planted in the soil, and
(b) planting the treated plant in the soil.
5. Способ по п. 4, отличающийся тем, что указанное растение представляет собой фрукт, цветок, декоративное растение, дерево, кустарник, луковичное растение, овощ или вьющееся растение.5. The method according to p. 4, characterized in that said plant is a fruit, flower, ornamental plant, tree, shrub, bulb plant, vegetable or climbing plant. 6. Способ по п. 4, отличающийся тем, что указанное растение представляет собой клубнику, тыкву, огурец, томат, розу, перец, баклажан, виноград, хлопок, лук, чеснок, пшеницу, сою, кукурузу или рис. 6. The method according to p. 4, characterized in that the said plant is a strawberry, pumpkin, cucumber, tomato, rose, pepper, eggplant, grape, cotton, onion, garlic, wheat, soy, corn or rice.
RU2013123128/13A 2010-11-04 2011-11-03 Compositions containing anthraquinone derivatives as growth and antifungal agents RU2588161C2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US41027910P 2010-11-04 2010-11-04
US61/410,279 2010-11-04
PCT/US2011/059197 WO2012061622A2 (en) 2010-11-04 2011-11-03 Compositions containing anthraquinone derivatives as growth promoters and antifungal agents

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2016120214A Division RU2707045C2 (en) 2010-11-04 2011-11-03 Compositions containing anthraquinone derivatives as growth stimulants and antifungal agents

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2013123128A RU2013123128A (en) 2014-12-10
RU2588161C2 true RU2588161C2 (en) 2016-06-27

Family

ID=

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2009196C1 (en) * 1990-04-12 1994-03-15 Министеро Делл' Юниверсита Е Делла Ричерка Шентифика Е Текнологика Method of plant growth and productivity stimulation, biostimulating composition for treatment of agricultural cultures, strain streptomyces sp : - a stimulator of growth and productivity of plants
US6172004B1 (en) * 1997-01-31 2001-01-09 Monsanto Company Composition and method for treating plants with exogenous chemicals

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2009196C1 (en) * 1990-04-12 1994-03-15 Министеро Делл' Юниверсита Е Делла Ричерка Шентифика Е Текнологика Method of plant growth and productivity stimulation, biostimulating composition for treatment of agricultural cultures, strain streptomyces sp : - a stimulator of growth and productivity of plants
US6172004B1 (en) * 1997-01-31 2001-01-09 Monsanto Company Composition and method for treating plants with exogenous chemicals

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2707045C2 (en) Compositions containing anthraquinone derivatives as growth stimulants and antifungal agents
CN106259411A (en) Suspension seed-coating agent containing CGA-173506, Difenoconazole and imidacloprid
JP3706178B2 (en) Plant disease control agent
WO2011151766A2 (en) Insect and plant disease control compositions and methods of use thereof
RU2764789C1 (en) Method for biological protection in the technology of potato cultivation on light chestnut soils of the lower volga region
RU2588161C2 (en) Compositions containing anthraquinone derivatives as growth and antifungal agents
AU2014253530B2 (en) Compositions containing anthraquinone derivatives as growth promoters and antifungal agents
CN103988843B (en) A kind of bactericidal composition
CN103999870B (en) A kind of bactericidal composition
CN106922722A (en) A kind of bactericidal composition
RU2722755C1 (en) Insectofungicidal composition, use thereof and method of protecting agricultural crops
JP3947019B2 (en) How to reduce chemical damage
KR20090064414A (en) Soil infectious disease control material of plant using new filamentous fungi
Al-Khafaji et al. Evaluation of the Efficiency of Ordinary and Nano-Chitosan in Stimulating Acquired Systemic Resistance of Cucumber Plants Against the Fungus Fusarium solani Which Causes Root Rot Disease
CN103988846A (en) Fungicidal composition
KR20150137377A (en) Antimicrobial Composition Comprising Trichoderma atroviride As an Active Ingredient
Teanglum Effects of fermented Indigo-Leaf (Indigofera tinctoria L.) extracts on yield and pest control in Chinese mustard and sweet basil
Kanse et al. Study of seed dressing effect with bio-agents and chemicals in chilli crop.
点击 这是indexloc提供的php浏览器服务,不要输入任何密码和下载