+

RU2031665C1 - Method of enhancing functions of human organism - Google Patents

Method of enhancing functions of human organism Download PDF

Info

Publication number
RU2031665C1
RU2031665C1 RU93031226A RU93031226A RU2031665C1 RU 2031665 C1 RU2031665 C1 RU 2031665C1 RU 93031226 A RU93031226 A RU 93031226A RU 93031226 A RU93031226 A RU 93031226A RU 2031665 C1 RU2031665 C1 RU 2031665C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
sensations
lump
massage
moved
sensation
Prior art date
Application number
RU93031226A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU93031226A (en
Inventor
Лариса Александровна Фотина
Мирзакарим Санакулович Норбеков
Original Assignee
Лариса Александровна Фотина
Мирзакарим Санакулович Норбеков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Лариса Александровна Фотина, Мирзакарим Санакулович Норбеков filed Critical Лариса Александровна Фотина
Priority to RU93031226A priority Critical patent/RU2031665C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2031665C1 publication Critical patent/RU2031665C1/en
Publication of RU93031226A publication Critical patent/RU93031226A/en

Links

Images

Landscapes

  • Finger-Pressure Massage (AREA)

Abstract

FIELD: medicine, namely psychotherapy. SUBSTANCE: method, allowing to perform correction of different functions of organism, comprises steps of massaging tonic biologically active points of a head, massaging concha of auricle, carrying out complex of physical exercises, providing enhanced flexibility of vertebral column; then performing suggestion, immersing a patient in an autogenic state, causing feeling of heat cluster, then of cold cluster, localizing it in a predetermined part of the human body, displacing to different directions in sagittal, frontal and horizontal planes along edges and a helix, then dissipating the feeling of the cluster, again collecting it and changing its temperature intensity. EFFECT: enhanced degree of correction of human organism functions. 7 cl, 1 tbl

Description

Изобретение относится к медицине и может быть использовано для улучшения функций организма в целом и его отдельных органов. The invention relates to medicine and can be used to improve the functions of the body as a whole and its individual organs.

Способ не может быть отнесен к какой-либо определенной области медицины, поскольку представляет собой особое направление в ней, получившее в последнее время интенсивное развитие, так называемую бихевиористскую медицину, объединяющую ряд разделов, основанных на использовании психических сил пациента в процессе лечения. При этом пациент является не просто хорошо проинформированным потребителем медицинских услуг, а человеком, способным применить новые методы контроля сознания над физиологией для того, чтобы активно помогать процессу своего лечения. The method cannot be attributed to any specific field of medicine, since it represents a special direction in it, which has recently been intensively developed, the so-called behaviorist medicine, combining a number of sections based on the use of the patient’s mental powers in the treatment process. Moreover, the patient is not just a well-informed consumer of medical services, but a person who is able to apply new methods of controlling consciousness over physiology in order to actively help the process of his treatment.

Способ включает ауто- и гетеросуггестивное воздействие в состоянии бодроствования и аутогенного погружения, а также комплекс физических упражнений и воздействие на биологически активные точки (БАТ). Он разработан на основе восточной медицины. The method includes auto- and heterosuggestive effects in the state of vigilance and autogenous immersion, as well as a set of physical exercises and the impact on biologically active points (BAP). It is developed on the basis of oriental medicine.

Известно, что психотерапия и аутогенная тренировка многие годы с успехом применяются для лечения многих соматических заболеваний. Так, например, при использовании этих методов отмечено явное клиническое улучшение функции слуха у пациентов с нейросенсорной тугоухостью. Показано, что в состоянии саморегуляции значительно улучшается общее самочувствие, оно позволяет снизить нервно-мышечное напряжение и утомляемость с достижением устойчивого артериального давления. Отмечено значительное улучшение зрительных функций, т.е. увеличение возможности продолжительной напряженной зрительной деятельности и повышение остроты зрения. It is known that psychotherapy and autogenic training have been successfully used for many years to treat many somatic diseases. For example, when using these methods, a clear clinical improvement in hearing function was noted in patients with sensorineural hearing loss. It is shown that in the state of self-regulation the general state of health is significantly improved, it allows to reduce neuromuscular tension and fatigue with the achievement of stable blood pressure. Significant improvement in visual functions was noted, i.e. an increase in the possibility of prolonged intense visual activity and an increase in visual acuity.

Известно, что психотерапевтическое воздействие способствует улучшению микроциркуляции в мягких тканях, что, в конечном итоге, может привести к ускорению заживления ран, рассасыванию рубцов, шрамов. Известно также, что под влиянием психотерапии улучшаются репаративные процессы во внутренних органах, при этом зафиксировано даже стойкое изменение функции, например, подавления кислотно-пептидной активности у гастроэнтерологических больных. It is known that the therapeutic effect contributes to the improvement of microcirculation in soft tissues, which, ultimately, can lead to faster healing of wounds, resorption of scars, scars. It is also known that under the influence of psychotherapy, reparative processes in the internal organs improve, while even a persistent change in function is recorded, for example, the suppression of acid-peptide activity in gastroenterological patients.

Все вышеперечисленные способы, являющиеся аналогами предложения, представляют собой отдельно разработанные методики улучшения какой-либо отдельно взятой функции органа или организма и не могут претендовать на универсальность. All of the above methods, which are analogues of the proposal, are separately developed methods for improving any particular function of an organ or organism and cannot claim to be universal.

Прототипом изобретения может служить способ, основанный на саморегуляции в состоянии аутогенного погружения с вызыванием температурных ощущений и перемещением их в заданную анатомическую область для улучшения функции органа. При концентрации внутреннего внимания на каком-либо органе от отвечает расширением сосудов и даже появлением пульсаций, что и обеспечивает лечебный эффект. A prototype of the invention can be a method based on self-regulation in a state of autogenous immersion with the induction of temperature sensations and their movement to a given anatomical region to improve organ function. When concentrating internal attention on any organ, it responds with vasodilation and even the appearance of pulsations, which ensures a therapeutic effect.

Способ довольно универсален, однако недостаточно эффективен, поскольку не предполагает смену ощущений и их перемещение в заданную область, в то время как последнее является как бы "массажем изнутри" больного органа, увеличивает эффективность воздействия, повышает тонус нервных рецепторов. Кроме того, не учтен фактор необходимости физической подготовки в виде "разминки" с определенным комплексом физических упражнений и воздействия на БАТ, которому придают большое значение, поскольку он как бы облегчает усвоение и управление "внутренними сигналами", воздействующими на орган с ослабленной или патологической функцией. The method is quite universal, but not effective enough, since it does not imply a change of sensations and their movement to a given area, while the latter is like a “massage from the inside” of a diseased organ, increases the effectiveness of the effect, and increases the tone of nerve receptors. In addition, the factor of the need for physical training in the form of a “warm-up” with a certain set of physical exercises and exposure to BAP is not taken into account, which is of great importance, since it facilitates the assimilation and control of “internal signals” affecting an organ with a weakened or pathological function .

Способ осуществляют следующим образом. The method is as follows.

В аудитории или при индивидуальной беседе пациенту разъясняют принцип предстоящего лечения, предлагают исключить из сознания слово "болезнь", настроиться на полное выздоровление и омоложение, а также на ощущение чувства радости жизни, счастья, душевного полета. Вначале создаваемые искусственно эти ощущения по мере проведения занятий и тренировок начинают проходить самопроизвольно. Здесь могут пригодиться разные формулы самовнушения, например я здоров..., я счастлив..., я молод..., я неуязвим...; я все могу... В зависимости от состава, численности аудитории и поставленных задач продолжительность и эмоциональная окраска беседы могут варьироваться. In an audience or in an individual conversation, the patient is explained the principle of the upcoming treatment, they are offered to exclude the word "illness" from consciousness, tune in to complete recovery and rejuvenation, as well as to a feeling of joy in life, happiness, spiritual flight. Initially, these sensations created artificially during the course of classes and trainings begin to pass spontaneously. Different self-hypnosis formulas may be useful here, for example, I am healthy ..., I am happy ..., I am young ..., I am invulnerable ...; I can do everything ... Depending on the composition, the size of the audience and the tasks set, the duration and emotional coloring of the conversation can vary.

Далее переходят к точечному массажу головы. Массаж проводят круговыми движениями 15-20 раз по часовой стрелке и обратно. Палец ставят перпендикулярно костному образованию той области, где проводят массаж и при установлении точки чувствуется болезненность. Сила воздействия - до появления чувства неприятной болезненности. Выбор точек может быть индивидуален. Пользуются следующим набором точек: на лбу между бровями, по краям крыльев носа, по средней линии лица на нижней челюсти между нижней губой и нижним краем подбородка, в височной ямке, у основания черепа сзади (три точки), у козелка уха. Next, they proceed to acupressure of the head. Massage is carried out in circular motions 15-20 times clockwise and vice versa. The finger is placed perpendicular to the bone formation of the area where the massage is performed and when the point is established, pain is felt. Strength - until a feeling of unpleasant soreness appears. The choice of points can be individual. They use the following set of points: on the forehead between the eyebrows, along the edges of the wings of the nose, along the midline of the face on the lower jaw between the lower lip and lower edge of the chin, in the temporal fossa, at the base of the skull behind (three points), at the tragus of the ear.

После точечного массажа переходят к массажу ушной раковины, который включает следующие действия: потягивания с умеренной силой и массаж ушной раковины сверху вниз, затем от слухового прохода вверх, от слухового прохода кнаружи и круговые движения ушной раковины по и против часовой стрелки. Заканчивают успокаивающим массажем лица. After acupressure, they proceed to massage the auricle, which includes the following actions: sipping with moderate force and massage the auricle from top to bottom, then from the ear canal upwards, from the ear canal outwards and circular movements of the auricle clockwise and counterclockwise. End with a soothing facial massage.

Затем выполняют упражнения на позвоночнике, развивающие его гибкость. Основные движения - сгибание, разгибание и вращение вокруг собственной оси. Используется определенная последовательность упражнений, позволяющая получить максимальный эффект в короткое время, но эта последовательность может меняться с сохранением главного условия: разминку начинают с верхнего отдела, заканчивают нижним, при этом по возможности сохраняют неподвижными те отделы позвоночника, которые на данный момент времени не подвергаются разминке. Then perform exercises on the spine, developing its flexibility. The main movements are flexion, extension and rotation around its own axis. A certain sequence of exercises is used that allows you to get the maximum effect in a short time, but this sequence can be changed while maintaining the main condition: the warm-up starts from the upper section, ends with the lower one, while those sections of the spine that are not subjected to warm-up are kept stationary .

После разминки больному предлагают сесть, расслабиться, вводят в состоянии аутогенного погружения одним из известных способов и обучают вызывать в заданной области тела локальное в виде комка ощущение тепла, усиливая его появлением ощущения покалывания, жжения или аналогичных парастезий (Т+П). Аналогично вызывают локальное ощущение холода с усилением ощущения покалывания. Пациент должен научиться в течение 6-10 с рассеивать эти ощущения, а также "передвигать" комочек в заданном направлении по прямой и спиралевидно. В процессе обучения предлагается следующая методика: мысленно собрав и ощутив комочек тепла, например, в правой стороне, пациент "передвигает" его вверх по ноге, как бы проходя ногу мысленно изнутри, по ходу костей, мышц, через коленный сустав, по бедру вверх, через тазобедренный сустав на копчик, через левый тазобедренный сустав вниз до левой стопы. После кратковременной остановки и мысленного прогревания всей стопы комок тепла перемещают в обратном направлении. Аналогично вызывают и перемещают ощущение холода. Со временем к ощущениям тепла и холода присоединяют ощущение покалывания (или аналогичные парастезии). Упражнения в процессе обучения можно проводить с перемещением ощущений через пояс верхних конечностей. Упражнения повторяют несколько раз (до 10), обучаются собирать и рассеивать (сбрасывать) их, перемещать по прямой и спирали, неоднократно в разных направлениях в заданной области, осуществляя как бы "протирку" ее. After warming up, the patient is offered to sit down, relax, injected in an autogenous immersion state using one of the known methods, and is trained to induce a local sensation of warmth in a given area of the body, intensifying it with the appearance of tingling sensations, burning sensations or similar parasthesias (T + P). Similarly, they cause a local feeling of cold with an increase in tingling sensation. The patient must learn to disperse these sensations within 6-10 s, as well as "move" the lump in a given direction in a straight and spiral fashion. In the process of training, the following technique is proposed: mentally collecting and feeling a lump of heat, for example, on the right side, the patient "moves" it up the leg, as if passing the leg mentally from the inside, along the bones, muscles, through the knee joint, up the thigh, through the hip joint to the coccyx, through the left hip joint down to the left foot. After a short stop and mentally warming the entire foot, a lump of heat is moved in the opposite direction. Similarly cause and move a feeling of cold. Over time, a tingling sensation (or similar parasthesia) is added to the sensations of heat and cold. Exercises in the learning process can be carried out with the movement of sensations through the belt of the upper limbs. The exercises are repeated several times (up to 10), they are trained to collect and scatter (discard) them, move in a straight line and spiral, repeatedly in different directions in a given area, as if “wiping” it.

Усвоив навыки саморегуляции с помощью "внутреннего массажа" можно переходить непосредственно к улучшению функций организма и работе с больным органом, последовательно ежедневно проводя предварительную разминку с массажем БАТ, массажем ушной раковины, с комплексом упражнений на позвоночнике, заканчивая повторным "массажем" комком вызванных ощущений тепла и холода, сопровождающихся парастезиями, при этом перед сменой ощущения его передвигают в области тела или зоне анатомического расположения органа в заданном направлении и обратно сначала по прямой, потом спиралевидно, в ряде случаев произвольно усиливая или ослабляя ощущения. Having mastered self-regulation skills with the help of "internal massage", you can go directly to improving body functions and working with a diseased organ, daily pre-warming up with BAT massage, auricle massage, with a set of exercises on the spine, ending with a repeated "massage" lump of sensations of heat and cold, accompanied by parasthesia, while before the sensation changes, it is moved in the body area or in the area of the anatomical location of the organ in a given direction and vice versa she began in a straight line, then spiraling, in some cases arbitrarily enhancing or weakening sensations.

Наблюдения свидетельствуют о том, что описанный способ позволяет значительно улучшить функцию зрения, слуха, работу почек, кишечника. Хорошие результаты получены при лечении язвенной болезни. В то же время в каждой конкретной ситуации имеются некоторые особенности методики, позволяющие получить наилучшие результаты. Так, например, при коррекции функции зрения комок ощущений собирают в области затылка, удерживают в течение 20 с, повторяют 2-3 раза и перемещают к глазам и обратно, затрачивая примерно по 5 с на каждое передвижение. Упражнение повторяют 5-10 раз сначала с закрытыми, потом с открытыми глазами и переходят к работе с ощущением холода, затем повторяют те же управления с передвижением комка по спирали, производя вращение в любом направлении - по или против часовой стрелки. Работая на улучшение зрения можно чередовать ощущения, один день начиная с тепла, следующий с холода. Сразу после проведения упражнений следует провести упражнения на тренировку аккомодации. Выбирают предмет на таком расстоянии, где имеющаяся острота зрения без коррекции линзами не позволяет его видеть в деталях. У кого зрение "+" смотрят в книгу на определенной величины шрифт, у кого "-" выбирают, например, рисунок на обоях и т.п. Выбранный заранее зрительный объект рассматривают, вглядываясь в него, но без напряжения в течение 30 с, при этом перемещая взгляд по горизонтали вправо и влево под углом 5-10о. Упражнение повторяют неоднократно, оборачиваются в противоположную сторону и еще раз рассматривают выбранный объект. Кратность повторений можно варьировать. Observations indicate that the described method can significantly improve the function of vision, hearing, the work of the kidneys, intestines. Good results have been obtained in the treatment of peptic ulcer. At the same time, in each specific situation, there are some features of the technique that allow you to get the best results. So, for example, when correcting the function of vision, a lump of sensations is collected in the back of the head, held for 20 seconds, repeated 2-3 times and moved to the eyes and back, spending about 5 seconds for each movement. The exercise is repeated 5-10 times, first with eyes closed, then with eyes open and proceed to work with a feeling of cold, then the same controls are repeated with the movement of the lump in a spiral, producing rotation in any direction - clockwise or counterclockwise. Working to improve vision, you can alternate sensations, one day starting from the heat, the next from the cold. Immediately after the exercises, exercises for accommodation training should be carried out. An object is selected at a distance where the existing visual acuity without lens correction does not allow it to be seen in detail. Whose eyesight "+" look in the book at a certain size font, from whom "-" choose, for example, a picture on the wallpaper, etc. A pre-selected visual object is examined, peering into it, but without stress for 30 s, while moving the view horizontally to the right and left at an angle of 5-10 °. The exercise is repeated several times, they turn in the opposite direction and once again examine the selected object. Repeatability can be varied.

П р и м е р 1. Пациентка А., 38 лет, в течение последних 15 лет страдала близорукостью, в последний год пользовалась очкам - 7 д. Посещала занятия в течение 10 дн. Освоила основу данной методики (умение вызывать ощущения комка, тепла, покалывания и холода, его передвижение по прямой и спирали) в течение 2 дн. Дома ежедневно выполняла упражнение на передвижение ощущений от затылочной области к глазам и обратно по данной методике: ощущения концентрировала в затылочной области легко, без напряжения, умеренной интенсивности. На занятиях после проведения комплекса разминки, массажа БАТ и ушной раковины передвигала по прямой как бы насквозь одновременно к обоим глазам в течение 2-3 с (не доходя до самого глаза), затем обратно к затылочной области также в течение 2-3 с. Таких передвижений выполняла по 5-6 раз на каждом ощущении сначала с закрытыми, затем с открытыми глазами. Когда этот вид передвижений был освоен (через 2 дня от начала занятий), были добавлены передвижения по спирали от затылка к глазам и обратно, выполняемые аналогично и в том же объеме. PRI me R 1. Patient A., 38 years old, over the past 15 years suffered from myopia, in the last year I used glasses - 7 days. I attended classes for 10 days. She mastered the basis of this technique (the ability to cause sensations of a lump, heat, tingling and cold, its movement in a straight line and in a spiral) within 2 days. At home, she daily performed an exercise on the movement of sensations from the occipital region to the eyes and back using this method: sensations were concentrated in the occipital region easily, without tension, of moderate intensity. In the classroom, after a warm-up complex, massage of the BAP and the auricle, she moved in a straight line through, as it were, through simultaneously to both eyes for 2-3 seconds (not reaching the eye itself), then back to the occipital region also for 2-3 seconds. I performed such movements 5-6 times on each sensation, first with eyes closed, then with eyes open. When this type of movement was mastered (2 days after the start of classes), spiral movements were added from the back of the head to the eyes and back, performed similarly and in the same volume.

После короткого отдыха (10-15 мин) выполняла следующее упражнение: выбранный объект представлял собой таблицу с определенными словами, набранными буквами разного размера, - сверху такие, которые можно рассматривать, не напрягаясь, затем мельче, еще мельче. Расстояние от пациентки до таблицы выбрано 5 м. Упражнение начиналось с рассматривания той строчки, где четкость была чуть ниже оптимальной, без напряжения, не щурясь, а главное с желанием это просто получше рассмотреть, при этом взгляд не был фиксирован, а слегка смещался по горизонтали вправо-влево примерно на 5-10о. Зрение улучшалось сначала кратковременно (на несколько секунд), затем более продолжительно и стойко. Так, к концу первого дня занятий улучшения зрения носили почти постоянный характер, возвращаясь к исходному состоянию на несколько минут 3-4 раза (к вечеру), и по сравнению с исходным состоянием пациентка оценивала улучшение примерно на 10-15%. В последующие для улучшение зрения носило постоянный характер и ежедневно улучшалось на 10-15 или 15-20% (по оценке пациентки). Подобные упражнения проводились ежедневно в течение 10 дн в описанном выше порядке.After a short rest (10-15 minutes) I performed the following exercise: the selected object was a table with certain words, typed in letters of different sizes - from the top those that can be viewed without straining, then smaller, even smaller. The distance from the patient to the table was chosen 5 m. The exercise began by looking at the line where the clarity was slightly lower than the optimum, without tension, without squinting, and most importantly with the desire to just look at it better, while the gaze was not fixed, but slightly shifted horizontally right-left by about 5-10 about . Vision improved first briefly (for a few seconds), then more continuously and steadily. So, by the end of the first day of classes, the improvement in vision was almost constant, returning to the initial state for several minutes 3-4 times (in the evening), and compared with the initial state, the patient evaluated the improvement by about 10-15%. In the following, the improvement of vision was permanent and improved daily by 10-15 or 15-20% (according to the patient). Similar exercises were carried out daily for 10 days in the manner described above.

Рекомендовано было делать эти упражнения при достаточной освещенности и следить за самочувствием (ни в коем случае не должно появляться головной боли, чувства тяжести в голове и других неприятных ощущений). It was recommended to do these exercises in sufficient light and monitor health (in no case should there be a headache, a feeling of heaviness in the head, or other unpleasant sensations).

В течение этих 10 дн. занятий было рекомендовано отвыкать от очков, т. е. по возможности обходиться без них, в первые несколько дней пользуясь старыми, менее мощными и то при острой необходимости. По окончании курса практически отпала необходимость носить очки. During these 10 days. it was recommended to wean classes away from glasses, that is, to do without them if possible, using the old, less powerful ones in the first few days, and then in case of urgent need. At the end of the course, the need to wear glasses almost disappeared.

Коррекцию слуха производят аналогично. Освоив методику упражнений и массажа, обучившись вызывать комок ощущений с их сменой и передвижением, переходят к основным упражнениям. Комок ощущений собирают в области носоглотки, мягкого неба, передвигают одновременно к обоим ушам и обратно в течение 3-5 с на каждое перемещение. Сохраняют рекомендованную последовательность смены ощущений и линии передвижения. Упражнения повторяют неоднократно, в среднем 5-10 раз с открытыми и закрытыми глазами. Передвижение по спирали производят по или против часовой стрелки. После 5-10-минутного отдыха подают звуковые сигналы определенной силы (чтобы не очень хорошо слышать и различать их) - можно включить радио или просить кого-либо проговаривать текст из книги или газеты. В течение 30 с пациент старается лучше расслышать (но без значительного напряжения). Упражнение повторяют до 10 раз, делая небольшие до 5-7 с паузы между ними. Очень важно во время выполнения упражнения ощущать желание лучше слышать. Улучшение слуха наступает волнообразно, по возрастающей, как и при коррекции зрения. Для достижения и закрепления успеха пациенту внушают запоминать, воспроизводить и стараться продлить миг повышения остроты слуха. Hearing correction is performed similarly. Having mastered the technique of exercises and massage, learning to cause a lump of sensations with their change and movement, go to the main exercises. A lump of sensations is collected in the nasopharynx, soft palate, moved simultaneously to both ears and back for 3-5 s for each movement. Keep the recommended sequence of changing sensations and lines of movement. Exercises are repeated repeatedly, on average 5-10 times with open and closed eyes. Movement in a spiral produce clockwise or counterclockwise. After a 5-10-minute rest, sound signals of a certain strength are given (in order not to hear and distinguish them very well) - you can turn on the radio or ask someone to pronounce a text from a book or newspaper. Within 30 seconds, the patient tries to hear better (but without significant stress). The exercise is repeated up to 10 times, making small up to 5-7 with a pause between them. It is very important during the exercise to feel the desire to hear better. Hearing improvement occurs in waves, increasing, as with vision correction. To achieve and consolidate success, the patient is encouraged to memorize, reproduce and try to extend the moment of increasing hearing acuity.

П р и м е р 2. Пациентка Д., 40 лет. В течение 12 лет страдала снижением слуха на оба уха (после перенесенного воспалительного заболевания и применения в связи с этим больших доз стрептомицина), пользуется слуховым аппаратом. PRI me R 2. Patient D., 40 years. For 12 years, she suffered from hearing loss in both ears (after an inflammatory disease and the use of high doses of streptomycin in this regard), she uses a hearing aid.

Посещала 10-дневный курс занятий по данной методике. Освоила основные упражнения в течение 3 дн, научилась самостоятельно применять соответствующие приемы массажа (БАТ головы, ушные раковины). I attended a 10-day course of classes using this technique. I mastered the basic exercises within 3 days, learned how to independently apply the appropriate massage techniques (BAP of the head, auricles).

На занятиях после проведения описанного комплекса разминки и массажа ежедневно выполняла вспомогательные упражнения по передвижению ощущений тепла и холода, сопровождающиеся покаливанием, от носоглотки одновременно к обоим ушам и обратно по 2-3 с в одном направлении. Каждое ощущение (особенно тепло) доводилось по силе ощущения до (разумного максимума) достаточной яркости. Такие передвижения выполняла по 10 раз на каждое ощущение (с закрытыми глазами). Когда этот вид ощущений был достаточно хорошо освоен (через 2 дн), аналогично выполняла перемещения по спирали в том же объеме, в той же последовательности. In the classroom, after the described workout and massage complex was carried out, daily I performed auxiliary exercises to move the sensations of heat and cold, accompanied by tingling, from the nasopharynx simultaneously to both ears and back for 2-3 seconds in one direction. Each sensation (especially warmth) was brought by the strength of the sensation to a (reasonable maximum) sufficient brightness. Such movements performed 10 times for each sensation (with eyes closed). When this type of sensation was sufficiently well mastered (after 2 days), it similarly performed spiral movements in the same volume, in the same sequence.

Следующее упражнение выполнялось через 5-10 мин отдыха следующим образом: все внимание на желание лучше слышать (как бы расслышать то, что очень любопытно узнать) должно направляться на голос преподавателя, который считает от 1 до 3 (примерно один раз в секунду). Вначале наступает незначительное улучшение, которое с каждым разом (под счет от 1 до 30) чуть увеличивается и становится более продолжительным и стойким. Все это делается без слухового аппарата. С первого дня занятий больной предлагалось отвыкать от слухового аппарата, т.е. пользоваться им лишь в случаях крайней необходимости, постепенно снижая уровень его мощности. К концу занятий слух практически восстановился, что было подтверждено данными аудиограммы. The next exercise was carried out after 5-10 minutes of rest as follows: all attention to the desire to hear better (as if to hear what is very curious to learn) should be directed to the voice of the teacher, who counts from 1 to 3 (about once per second). At the beginning, there is a slight improvement, which each time (at the expense of 1 to 30) slightly increases and becomes longer and more stable. All this is done without a hearing aid. From the first day of classes, the patient was asked to wean from the hearing aid, i.e. use it only in cases of emergency, gradually reducing the level of its power. By the end of the class, the hearing had almost recovered, which was confirmed by audiogram data.

Хорошие результаты достигаются с помощью описанного способа при работе с функцией восстановления структуры или дефектов мягких тканей. Некоторой особенностью методики в этих случаях является рекомендуемая максимальная яркость ощущений - до ощущения пламени горячей печки или при работе с ощущением холода - льда вплоть до потери чувствительности. Good results are achieved using the described method when working with the function of restoring the structure or defects of soft tissues. Some feature of the technique in these cases is the recommended maximum brightness of sensations - until the flame of a hot stove is felt or when working with the sensation of cold - ice, up to the loss of sensitivity.

П р и м е р 3. Пациентка Б., 50 лет. Перенесла холецистэктомию по поводу желчекаменной болезни 15 лет назад. Рана в центре заживала вторичным натяжением, имела достаточно широкий рубец до 3 см в месте, где в течение нескольких дней находился дренаж, длина рубца составляла 10 см. PRI me R 3. Patient B., 50 years. She underwent cholecystectomy about cholelithiasis 15 years ago. The wound in the center healed by secondary intention, had a fairly wide scar up to 3 cm in the place where there was drainage for several days, the length of the scar was 10 cm.

Пациентка посещала занятия в течение 10-дневного курса. Освоила методику в течение 3 дн. После выполнения комплекса разминки и массажа работала с печенью как с нездоровым органом (делала передвижение ощущений последовательно по 5 раз каждое по прямой и по спирали. После небольшого отдыха выполняла упражнения по удалению послеоперационного рубца следующим образом: все внимание направлялось на область рубца, вызывалось ощущение тепла вокруг рубца - из глубины, с краев, с боков, т.е. как создавалась блокада из ощущения тепла и рубец оказывался как бы изолированным от окружающих его здоровых тканей (примерно в течение минуты). Затем ощущение тепла увеличивалось, добавлялось покаливание (все это также примерно в течение 2 мин). Образ сильного тепла, жара и покалывания усиливался, не сдерживаясь, до максимума и удерживался в течение примерно 1-2 мин. При этом пациентка отмечала также субъективные ощущения поддергивания, жжения, зуда. Затем эти ощущения сбрасывались. После небольшого отдыха проводились аналогичные упражнения на ощущение холода. The patient attended classes for a 10-day course. I mastered the technique within 3 days. After performing the warm-up and massage complex, I worked with the liver as an unhealthy organ (I did the sensations in succession 5 times each in a straight line and in a spiral. After a short rest I performed exercises to remove the postoperative scar as follows: all attention was directed to the scar area, a feeling of warmth was caused around the scar - from the depths, from the edges, from the sides, ie how a block was created from the sensation of heat and the scar turned out to be isolated from the surrounding healthy tissues (for about a minute). the sensation of heat increased, tingling was added (all this also for about 2 minutes). The image of strong heat, heat and tingling intensified, not restraining, to the maximum and held for about 1-2 minutes, while the patient also noted subjective sensations of support , burning, itching. Then these feelings were reset. After a short rest, similar exercises were performed on the sensation of cold.

Такие упражнения выполнялись ежедневно в течение 5 дн. К концу пятого дня от рубца осталась "ниточка" по краям (примерно по 3 см с каждой стороны), в центре ширина его уменьшилась до 1,5 см. Весь рубец стал мягким. Such exercises were performed daily for 5 days. By the end of the fifth day, a “thread” remained at the edges of the scar (about 3 cm on each side), in the center its width decreased to 1.5 cm. The entire scar became soft.

При применении способа для улучшения функции внутренних органов лучшие результаты были достигнуты при включении в комплекс упражнений элементов сбора и рассеивания ощущений, которые могут быть продемонстрированы на примере лечения язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки. When applying the method to improve the function of internal organs, the best results were achieved by including in the complex of exercises the elements of collecting and dispersing sensations, which can be demonstrated by the treatment of peptic ulcer and duodenal ulcer.

П р и м е р 4. Пациент С., 32 г, страдает язвенной болезнью желудка в течение 8 лет. Неоднократно лечился в стационаре консервативными методами. По данным гастроскопии, сделанной на кануне начала занятий, язва на малой кривизне желудка имела размеры 0,6х0,8 см. Пациент посещал занятия в течение всего 10-дневного курса. Освоил методику за 3 дн., т.е. основные упражнения - умение вызывать температурные ощущения и их перемещение по прямой и по спирали. Работал с областью желудка как с нездоровым органом в следующей последовательности: сбор-рассеивание ощущений - тепла-покалывания, а также холода-покалывания по 10 раз каждое ощущение при его удержании в течение 5-6 с; передвижение ощущений по прямой через нездоровый орган в трех плоскостях - фронтальной, сагиттальной и горизонтальной по 5-7 раз каждое ощущение; передвижение ощущений по спирали в любом направлении также в трех плоскостях - фронтальной, сагиттальной и горизонтальной, в каждом направлении упражнение выполнялось 5-7 раз. Передвижение выполняется с такой скоростью, чтобы ощущение не "проскакивало", не "терялось" и было по возможности равномерным. Такие упражнения выполнялись в течение 7 дн. На 3-4-й день пациент отмечал обострение болей в эпигастральной области, но необычного характера - с чувством зуда, покалывания, к 5-6-му дню боли прекратились. На 10-й день от начала занятий и на 7-й день от начала специальных упражнений была сделана гастроскопия, по результатам которой отмечался лишь след от заэпителизировавшейся язвы (практически без рубца). Повторная гастроскопия, сделанная через 2 мес. подтвердила эти данные. PRI me R 4. Patient S., 32 g, suffers from gastric ulcer for 8 years. Repeatedly treated in the hospital with conservative methods. According to gastroscopy performed on the eve of the start of classes, the ulcer on the lesser curvature of the stomach had a size of 0.6x0.8 cm. The patient attended classes throughout the entire 10-day course. He mastered the technique in 3 days., I.e. basic exercises - the ability to cause temperature sensations and their movement in a straight line and in a spiral. He worked with the stomach as an unhealthy organ in the following sequence: collecting-dispersing sensations - heat-tingling, as well as cold-tingling sensations 10 times each sensation while holding it for 5-6 s; movement of sensations in a straight line through an unhealthy organ in three planes - frontal, sagittal and horizontal 5-7 times each sensation; movement of sensations in a spiral in any direction also in three planes - frontal, sagittal and horizontal, in each direction the exercise was performed 5-7 times. The movement is carried out at such a speed that the sensation does not "slip", is not "lost" and is as uniform as possible. Such exercises were performed for 7 days. On the 3-4th day, the patient noted exacerbation of pain in the epigastric region, but of an unusual nature - with a feeling of itching, tingling, by the 5-6th day the pain stopped. On the 10th day from the start of classes and on the 7th day from the beginning of special exercises, a gastroscopy was performed, according to the results of which there was only a trace of an epithelialized ulcer (almost without a scar). Repeated gastroscopy done after 2 months. confirmed this data.

Способ является универсальным и может быть использован для улучшения функций и других органов и систем - при заболеваниях почек, кишечника, легких, сердечно-сосудистых и нервных заболеваниях. Особенностями в этих случаях могут являться лишь направление и кратность перемещения комка ощущений, которые разрабатываются в каждом конкретном случае. В процессе занятий пациенты вели дневники. Им было рекомендовано проходить контрольное обследование у специалистов. Окончательные результаты и динамику их фиксировали в специальной анкете, на основании анализа которых представлена таблица непосредственных результатов. The method is universal and can be used to improve the functions of other organs and systems - with diseases of the kidneys, intestines, lungs, cardiovascular and nervous diseases. The features in these cases can only be the direction and frequency of movement of the lump of sensations that are developed in each case. In the process of training, patients kept diaries. They were recommended to undergo a follow-up examination with specialists. The final results and their dynamics were recorded in a special questionnaire, based on the analysis of which a table of immediate results is presented.

Claims (7)

1. СПОСОБ УЛУЧШЕНИЯ ФУНКЦИЙ ОРГАНИЗМА ЧЕЛОВЕКА, включающий суггестивное воздействие в состоянии бодрствования и аутогенного погружения, отличающийся тем, что в состоянии медитации обучают вызывать в заданной области тела локальное в виде комка ощущение последовательно тепла и холода, сопровождающихся покалыванием и/или аналогичными парастезиями с последующим неоднократным передвижением его в заданном направлении по прямой и спирали, далее проводят массаж биологически активных точек головы и массаж ушных раковин, комплекс упражнений, направленных на улучшение гибкости позвоночника последовательно сверху вниз, после чего вызывают и локализуют в области анатомического расположения органа или ткани с нарушенной функцией комок температурных ощущений и производят его неоднократное перемещение в этой зоне со сменой качества указанных ощущений и формы перемещения. 1. METHOD OF IMPROVING FUNCTIONS OF HUMAN BODY, including suggestive action in the wakeful state and autogenous immersion, characterized in that in the state of meditation they teach to induce in the given area of the body a lumpy sensation of successively heat and cold, accompanied by tingling and / or similar parasthesias followed by repeatedly moving it in a given direction in a straight line and in a spiral, then massage the biologically active points of the head and massage the auricles, a set of exercises aimed at improving the flexibility of the spine sequentially from top to bottom, after which a lump of temperature sensations is called and localized in the anatomical location of an organ or tissue with impaired function and it is repeatedly moved in this zone with a change in the quality of these sensations and the form of movement. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что в состоянии медитации обучают вызывать комок температурных ощущений сначала в области кисти или стопы и перемещать его по конечности соответственно через плечевой или тазовый пояс до аналогичной точки на другой конечности и обратно. 2. The method according to claim 1, characterized in that in a state of meditation they teach to induce a lump of temperature sensations first in the area of the hand or foot and move it along the limb, respectively, through the shoulder or pelvic girdle to a similar point on the other limb and vice versa. 3. Способ по п.1, отличающийся тем, что производят массаж биологически активных точек головы, расположенных на лбу между бровями, по краям крыльев носа, на нижней челюсти по средней линии между нижней губой и нижним краем подбородка, в височной ямке, у основания черепа сзади (3 точки), у козелка уха. 3. The method according to claim 1, characterized in that they massage the biologically active points of the head located on the forehead between the eyebrows, along the edges of the wings of the nose, on the lower jaw along the midline between the lower lip and lower edge of the chin, in the temporal fossa, at the base skulls behind (3 points), at the tragus of the ear. 4. Способ по пп.1-3, отличающийся тем, что при коррекции зрения производят перемещение комка температурных ощущений от затылочной области к глазам и обратно с открытыми и закрытыми глазами, после чего в течение до 30 с рассматривают без коррекции линзами зрительный объект при возможности идентификации его деталей без резкого напряжения зрения, при этом взгляд перемещают вправо и влево по горизонтали под углом 5-10o.4. The method according to claims 1 to 3, characterized in that during vision correction a lump of temperature sensations is moved from the occipital region to the eyes and back with open and closed eyes, after which the visual object is examined without lens correction for up to 30 s if possible identification of its details without a sharp eye strain, while the gaze is moved to the right and left horizontally at an angle of 5-10 o . 5. Способ по пп.1-3, отличающийся тем, что при коррекции слуха производят перемещение комка температурных ощущений от носоглотки к ушам и обратно, после чего в течение до 30 с прослушивают с возможностью идентификации в деталях звуковые сигналы заданной громкости. 5. The method according to claims 1 to 3, characterized in that during the correction of hearing, a lump of temperature sensations is moved from the nasopharynx to the ears and back, after which they listen for identification in detail with sound signals of a given volume for up to 30 s. 6. Способ по пп. 1-3, отличающийся тем, что для рассасывания кожных рубцов и шрамов температурные ощущения перед их сменой доводят до максимально возможной степени. 6. The method according to PP. 1-3, characterized in that for the resorption of skin scars and scars, the temperature sensations before changing them bring to the maximum extent possible. 7. Способ по пп.1-3, отличающийся тем, что для улучшения функции внутреннего органа перед передвижением комка температурных ощущений неоднократно проводят сбор и рассеивание ощущения. 7. The method according to claims 1 to 3, characterized in that in order to improve the function of the internal organ before moving the lump of temperature sensations, the sensation is collected and dispersed repeatedly.
RU93031226A 1993-06-21 1993-06-21 Method of enhancing functions of human organism RU2031665C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU93031226A RU2031665C1 (en) 1993-06-21 1993-06-21 Method of enhancing functions of human organism

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU93031226A RU2031665C1 (en) 1993-06-21 1993-06-21 Method of enhancing functions of human organism

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2031665C1 true RU2031665C1 (en) 1995-03-27
RU93031226A RU93031226A (en) 1996-10-20

Family

ID=20143222

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU93031226A RU2031665C1 (en) 1993-06-21 1993-06-21 Method of enhancing functions of human organism

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2031665C1 (en)

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2117494C1 (en) * 1997-12-01 1998-08-20 Любовь Владмировна Петрова Method of neurolinguistic treatment of psychofunctional disturbances
RU2118900C1 (en) * 1997-12-09 1998-09-20 Черноок Екатерина Васильевна Method of improving body functions
RU2136257C1 (en) * 1998-07-10 1999-09-10 Гараев Рамин Маснавиевич Organism sanitation method
WO1999052582A1 (en) * 1998-04-09 1999-10-21 Alla Alexeevna Grechikho Psychological and bio-energetic method for preventing diseases and for improving the condition of the organism
RU2161991C2 (en) * 1999-02-25 2001-01-20 Щепин Виктор Иванович Body functionality improvement method
RU2196613C2 (en) * 1998-04-15 2003-01-20 Кислов Сергей Николаевич Method for carrying out directed human psychic state self- regulation
RU2245704C2 (en) * 2002-12-20 2005-02-10 Хмара Сергей Алексеевич Method for improving the state of human facial skin and that of neck in cosmetology due to "volumetric relaxation" technique
RU2246290C2 (en) * 2003-04-17 2005-02-20 Зайцева Наталия Викторовна Method for training epicranial and temporal muscle by applying exercises on stretching and concurrently stimulating active points of the muscles
RU2315590C1 (en) * 2006-10-31 2008-01-27 Станислав Николаевич Финченко Method for carrying out conservative myopia treatment
RU2336100C1 (en) * 2007-01-25 2008-10-20 Галина Михайловна Федорова Method of psychoemotional equilibrium recovery
RU2362535C1 (en) * 2007-12-29 2009-07-27 Олег Викторович Матвеев Human health improvement method

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Васютин А.М. Азбука саморегулирования. Йошкар-Ола, 1988, с.12-48. *

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2117494C1 (en) * 1997-12-01 1998-08-20 Любовь Владмировна Петрова Method of neurolinguistic treatment of psychofunctional disturbances
RU2118900C1 (en) * 1997-12-09 1998-09-20 Черноок Екатерина Васильевна Method of improving body functions
WO1999052582A1 (en) * 1998-04-09 1999-10-21 Alla Alexeevna Grechikho Psychological and bio-energetic method for preventing diseases and for improving the condition of the organism
RU2196613C2 (en) * 1998-04-15 2003-01-20 Кислов Сергей Николаевич Method for carrying out directed human psychic state self- regulation
RU2136257C1 (en) * 1998-07-10 1999-09-10 Гараев Рамин Маснавиевич Organism sanitation method
RU2161991C2 (en) * 1999-02-25 2001-01-20 Щепин Виктор Иванович Body functionality improvement method
RU2245704C2 (en) * 2002-12-20 2005-02-10 Хмара Сергей Алексеевич Method for improving the state of human facial skin and that of neck in cosmetology due to "volumetric relaxation" technique
RU2246290C2 (en) * 2003-04-17 2005-02-20 Зайцева Наталия Викторовна Method for training epicranial and temporal muscle by applying exercises on stretching and concurrently stimulating active points of the muscles
RU2315590C1 (en) * 2006-10-31 2008-01-27 Станислав Николаевич Финченко Method for carrying out conservative myopia treatment
RU2336100C1 (en) * 2007-01-25 2008-10-20 Галина Михайловна Федорова Method of psychoemotional equilibrium recovery
RU2362535C1 (en) * 2007-12-29 2009-07-27 Олег Викторович Матвеев Human health improvement method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Motoyama Theories of the chakras: Bridge to higher consciousness
Donovan Relaxation with guided imagery: A useful technique
RU2031665C1 (en) Method of enhancing functions of human organism
RU2518130C2 (en) Method for recovering motion and psychoverbal functions in infantile cerebral paralysis
RU2122443C1 (en) Method of correcting neuro-mental diseases accompanied with locomotive disturbances
RU2155076C2 (en) Method for adjusting psychoemotional and psychosomatic states
Wang Micro-acupuncture in practice
Buchholz Breathing, voice, and movement therapy: Applications to breathing disorders
RU2270037C1 (en) Method for recovering physical and psychoemotional comfort
SU1114420A1 (en) The way to develop and maintain adaptive reactions of the body
RU2141352C1 (en) Method of psychophysical training of health
RU2245704C2 (en) Method for improving the state of human facial skin and that of neck in cosmetology due to "volumetric relaxation" technique
Keable Relaxation Training Techniques—A Review Part One: What is Relaxation?
Dowse Lectures on massage & electricity in the treatment of disease
Kugali et al. Best Remedy: Effective and Safe Therapy as Guided Imagery in Cancer Patients
RU2155075C2 (en) Method for applying psychophysical human relaxation regulation
RU2229869C2 (en) Teaching method
RU2772400C1 (en) Method for complex medical and psychological rehabilitation of patients in the late recovery period after acute ischemic stroke
Hazzard Lectures on Principles of Osteopathy:(1898)
Ostrom Massage and the original Swedish movements
RU2173973C2 (en) Psychobioenergetic method for preventing diseases and making human organism more healthy
MUNEESWARAN et al. SECRET OF YOGA
Chia et al. Chi Nei Tsang and Microcurrent Therapy: Energy Massage for Pain Relief, Self-Healing, and Rejuvenation
McNeil et al. Relaxation training
RU2607924C2 (en) Kiselev's method of quick stimulation of biological and mental activity conditions
点击 这是indexloc提供的php浏览器服务,不要输入任何密码和下载