This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016E267
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#PART SIX - INSTITUTIONAL AND FINANCIAL PROVISIONS#TITLE I - INSTITUTIONAL PROVISIONS#CHAPTER 1 - THE INSTITUTIONS#SECTION 5 - THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION#Article 267 (ex Article 234 TEC)
Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз
ЧАСТ ШЕСТА - ИНСТИТУЦИОНАЛНИ И ФИНАНСОВИ РАЗПОРЕДБИ
ДЯЛ I - ИНСТИТУЦИОНАЛНИ РАЗПОРЕДБИ
ГЛАВА 1 - ИНСТИТУЦИИ
РАЗДЕЛ 5 - СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Член 267 (предишен член 234 от ДЕО)
Консолидиран текст на Договора за функционирането на Европейския съюз
ЧАСТ ШЕСТА - ИНСТИТУЦИОНАЛНИ И ФИНАНСОВИ РАЗПОРЕДБИ
ДЯЛ I - ИНСТИТУЦИОНАЛНИ РАЗПОРЕДБИ
ГЛАВА 1 - ИНСТИТУЦИИ
РАЗДЕЛ 5 - СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Член 267 (предишен член 234 от ДЕО)
OB C 202, 7.6.2016 , pp. 164–164
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 202/164 |
Член 267
(предишен член 234 от ДЕО)
Съдът на Европейския съюз е компетентен да се произнася преюдициално относно:
а) |
тълкуването на настоящия договор; |
б) |
валидността и тълкуването на актовете на институциите, органите, службите или агенциите на Съюза. |
Когато такъв въпрос бъде повдигнат пред юрисдикция в държава-членка, тази юрисдикция би могла, ако счита, че по този въпрос е необходимо решение, за да бъде постановено нейното решение, да поиска от Съда на Европейския съюз да се произнесе.
Когато такъв въпрос е повдигнат по висящо дело пред национална юрисдикция на дадена държава, чиито решения не подлежат на обжалване съгласно националното право, тази юрисдикция е длъжна да сезира Съда на Европейския съюз.
Ако такъв въпрос бъде повдигнат по висящо дело пред национален съдебен орган във връзка със задържано лице, Съдът на Европейския съюз се произнася в най-кратък срок.