+

HK1227666B - System for measurement of cardiac output, stroke volume, cardiac power, and blood pressure - Google Patents

System for measurement of cardiac output, stroke volume, cardiac power, and blood pressure Download PDF

Info

Publication number
HK1227666B
HK1227666B HK17101358.5A HK17101358A HK1227666B HK 1227666 B HK1227666 B HK 1227666B HK 17101358 A HK17101358 A HK 17101358A HK 1227666 B HK1227666 B HK 1227666B
Authority
HK
Hong Kong
Prior art keywords
patient
tbev
waveform
worn
value
Prior art date
Application number
HK17101358.5A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
HK1227666A (en
HK1227666A1 (en
Inventor
M.巴尼特
I.亨利
D.伯恩斯坦
Original Assignee
索泰拉无线公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 索泰拉无线公司 filed Critical 索泰拉无线公司
Publication of HK1227666A publication Critical patent/HK1227666A/en
Publication of HK1227666A1 publication Critical patent/HK1227666A1/en
Publication of HK1227666B publication Critical patent/HK1227666B/en

Links

Description

用于心输出量、每搏输出量、心力以及血压的测量系统Measurement systems for cardiac output, stroke volume, cardiac effort, and blood pressure

本申请为国际申请号为PCT/US2011/067441,国际申请日为2011 年12月27日,发明名称为“用于心输出量、每搏输出量、心力以及血压的连续、无创测量的身体佩戴式系统”的PCT申请于2013年8 月1日进入中国国家阶段后申请号为201180066468.5的中国国家阶段专利申请的分案申请。This application is a divisional application of the Chinese national phase patent application with application number 201180066468.5, which entered the Chinese national phase on August 1, 2013 and has the international application number PCT/US2011/067441 and the international application date of December 27, 2011, and the invention name is "Body-worn system for continuous and non-invasive measurement of cardiac output, stroke volume, cardiac force and blood pressure".

相关申请的交叉引用CROSS-REFERENCE TO RELATED APPLICATIONS

本申请要求2010年12月28日提交的美国序号61/427,756、标题为“BODY-WORNSYSTEM FOR CONTINUOUS,NONINVASIVE MEASUREMENT OF CARDIAC OUTPUT,STROKEVOLUME, AND BLOOD PRESSURE”的临时申请的优先权,所述临时申请的全文特此以引用方式并入。This application claims priority to U.S. provisional application serial number 61/427,756, filed December 28, 2010, entitled “BODY-WORN SYSTEM FOR CONTINUOUS, NONINVASIVE MEASUREMENT OF CARDIAC OUTPUT, STROKEVOLUME, AND BLOOD PRESSURE,” which is hereby incorporated by reference in its entirety.

有关联邦资助研究或开发的声明STATEMENT REGARDING FEDERALLY SPONSORED RESEARCH OR DEVELOPMENT

本专利申请中所述的一些组成部分的工作由美国国防部根据合同W81XWH-11-2-0085资助。Work on some components described in this patent application was supported by the U.S. Department of Defense under Contract W81XWH-11-2-0085.

发明背景Background of the Invention

发明领域Field of the Invention

本发明涉及用于监测心血管性能(例如)心输出量(CO)、每搏输出量(SV)以及连续无创血压(cNIBP)的医学装置。The present invention relates to medical devices for monitoring cardiovascular performance, such as cardiac output (CO), stroke volume (SV), and continuous non-invasive blood pressure (cNIBP).

相关技术说明Related technical notes

CO通常是在医院环境中测量且非正式地指示患者的心脏如何将血液有效地泵入穿过他们的动脉树。更具体来说,CO(单位为升/分钟)描述了血液从左心室喷射到主动脉中的时间依赖性容积;它指示患者的心脏以何种程度将血源性氧、营养素及其它物质输送至身体里的细胞中。CO是心率(HR)和SV的乘积,其中SV被定义为左心室舒张末期容积(EDV)与收缩末期容积(ESV)之间的数学差,即:CO is typically measured in a hospital setting and informally indicates how effectively a patient's heart is pumping blood through their arterial tree. More specifically, CO (measured in liters per minute) describes the time-dependent volume of blood ejected from the left ventricle into the aorta; it indicates how well a patient's heart is delivering blood-borne oxygen, nutrients, and other substances to the body's cells. CO is the product of heart rate (HR) and SV, where SV is defined as the mathematical difference between the left ventricular end-diastolic volume (EDV) and the end-systolic volume (ESV), i.e.:

CO=SV×HR (1)CO=SV×HR (1)

将CO与平均动脉血压(MAP)结合成单个值(称为“心力”(CP))提供了特别有价值的预后性变量用于监测患有心脏病如充血性心力衰竭(CHF)的患者,并且是可以使用心肺运动试验无创性地测量的死亡率的独立预测指标。具体来说,CP被定义为:Combining CO with mean arterial blood pressure (MAP) into a single value, termed "cardiac power" (CP), provides a particularly valuable prognostic variable for monitoring patients with cardiac conditions such as congestive heart failure (CHF) and is an independent predictor of mortality that can be measured noninvasively using cardiopulmonary exercise testing. Specifically, CP is defined as:

CP=CO×MAP (2)CP=CO×MAP (2)

以高临床精确度通过连续、无创的方式测量CO和SV通常已被认为是医学装置监测的“必杀技”。本领域中的大多数现有技术需要留置导管(其反之可能会伤害患者),在危急时刻是固有地不准确的,并且需要受过专门训练的操作员。例如,用于此测量的当前的“金标准”是热稀释心输出量(TDCO)和Fick氧原理(Fick)。然而,TDCO和Fick 两者均为可能引起感染及其它并发症的高度有创技术,即使是在小心控制的医院环境中。在TDCO中,肺动脉导管(PAC)(也称为 Swan-Ganz导管)通常被插入患者心脏的右部分中。在程序上,将一团(通常是10ml)的葡萄糖或生理盐水(其冷却至已知温度)通过PAC 注入。PAC内的温度测量装置(在距离注入流体的地方已知距离(通常是6cm至10cm)之处定位)测量稀释血液的逐渐增加的温度。CO则是由测量的时间-温度曲线(称为“热稀释曲线”)估计出。此曲线下面积越大,心输出量就越低。同样,曲线下面积越小意味着冷团(cold bolus) 消散的传导时间越短,从而CO越高。Measuring CO and SV continuously and noninvasively with high clinical accuracy has generally been considered the holy grail of medical device monitoring. Most existing technologies in this field require an indwelling catheter (which could potentially harm the patient), are inherently inaccurate in critical situations, and require specially trained operators. For example, the current "gold standards" for this measurement are thermodilution cardiac output (TDCO) and the Fick oxygen principle (Fick). However, both TDCO and Fick are highly invasive techniques that can cause infection and other complications, even in a carefully controlled hospital environment. With TDCO, a pulmonary artery catheter (PAC) (also known as a Swan-Ganz catheter) is typically inserted into the right portion of the patient's heart. Procedurally, a bolus (typically 10 ml) of glucose or saline (chilled to a known temperature) is infused through the PAC. A temperature measurement device within the PAC (positioned at a known distance (typically 6 to 10 cm) from the point of infusion) measures the gradually increasing temperature of the diluted blood. CO is then estimated from the measured time-temperature curve (known as the "thermodilution curve"). The larger the area under this curve, the lower the cardiac output. Similarly, a smaller area under the curve means a shorter conduction time for the cold bolus to dissipate, and thus a higher CO.

Fick涉及在给定的时间周期内计算遍及患者的血液所消耗和散布的氧。与所述技术有关联的算法并入有耗氧量(如通过肺活量计所测量),其中从PAC中测得的中央血液的氧含量和从留置插管中测得的外周动脉血液的氧含量具有差异。Fick involves calculating the amount of oxygen consumed and distributed throughout a patient's blood over a given period of time. The algorithm associated with the technique incorporates oxygen consumption (as measured by a spirometer) with the difference between the oxygen content of central blood measured from a PAC and the oxygen content of peripheral arterial blood measured from an indwelling cannula.

TD和Fick两者在危重症时通常以约0.5l/min至1.0l/min之间或以约+/-20%的精确度测量CO。Both TD and Fick typically measure CO to between about 0.5 l/min and 1.0 l/min, or with an accuracy of about +/- 20%, during critical illness.

抱着克服Fick和TD的缺陷的希望而已开发了用于测量 SV/CO/CP的若干无创技术。例如,基于多普勒的超声回波(多普勒/ 超声)使用众所周知的多普勒频移来测量血流速度,且已示出与更多的有创方法相比合理的精确度。此技术的二维版本和三维版本两者都需要受过专门训练的操作员,并且因此对于连续测量来说是不切实际的,食管多普勒技术除外。CO/SV也可通过依赖于放置在患者躯干上的电极的技术来测量,所述电极注入且随后收集低安培、高频率的调制电流。这些技术(基于生物电阻抗且被称为“阻抗心动描记术”(ICG)、“电气心力测量法测速”(ECV)以及“生物电抗”(BR))测量时间依赖性电波形,所述时间依赖性电波形通过血液流动穿过患者的胸腔来调制。血液是一种良好的电导体并且在由心脏泵送时,可进一步调制通过这些技术以对患者的CO敏感的方式注入的电流。在测量期间,ICG、ECV以及BR各自从时间依赖性ICG和ECG波形中提取称为左心室射血时间(LVET)和预注入周期(PEP)的性能。然后,处理器用经验数学方程(下文以方程2示出)对波形进行分析,以便估计 SV。CO则是由SV和HR的乘积来测定,如上文以方程1所描述。Several noninvasive techniques for measuring SV/CO/CP have been developed in the hope of overcoming the shortcomings of Fick and TD. For example, Doppler-based ultrasound echoes (Doppler/ultrasound) use the well-known Doppler frequency shift to measure blood flow velocity and have been shown to be reasonably accurate compared to more invasive methods. Both two-dimensional and three-dimensional versions of this technique require specially trained operators and are therefore impractical for continuous measurement, with the exception of transesophageal Doppler techniques. CO/SV can also be measured by techniques that rely on electrodes placed on the patient's torso, which inject and then collect a low-ampere, high-frequency modulated current. These techniques (based on bioelectrical impedance and known as "impedance cardiography" (ICG), "electrical cardiovelocimetry" (ECV), and "bioreactance" (BR)) measure time-dependent electrical waveforms modulated by blood flowing through the patient's chest. Blood is a good electrical conductor and, when pumped by the heart, can further modulate the current injected by these techniques in a manner sensitive to the patient's CO. During measurement, ICG, ECV, and BR each extract properties called left ventricular ejection time (LVET) and pre-ejection period (PEP) from the time-dependent ICG and ECG waveforms. A processor then analyzes the waveforms using an empirical mathematical equation (shown below in Equation 2) to estimate SV. CO is determined by multiplying SV by HR, as described above in Equation 1.

ICG、ECV和BR均表示用于测量CO/SV的连续、无创的替代方案,并且在理论上可以通过廉价的系统并在无受过专门训练的操作员的情况下进行。但医学界尚未接受所述方法,尽管事实是临床研究已表明它们对于某些患者群体是有效的。在1992年,例如,由Fuller 等进行的分析分析了来自75个已发表研究的数据,所述数据描述了 ICG与TD/Fick之间的相关性(Fuller等,The validity of cardiac output measurement by thoracicimpedance:a meta-analysis;Clinical Investigative Medicine;15:103-112(1992))。所述研究使用荟萃分析得出结论,其中,在这些研究的28个中,ICG显示出染料稀释与FickCO 之间的相关性(针对TDCO,r=0.80-0.83)。被分类为危重症的患者(例如,患有急性心肌梗塞、败血症和肺液过量的那些患者)产生更糟糕的结果。进一步阻碍这些技术的商业认可的是:与常规的生命体征监测器相比,ICG监测器在规模和复杂性两个方面具有相对庞大及类似的趋势。这意味着可能需要将两件大型且昂贵的监测设备定位在床边,以便监测患者的生命体征和CO/SV。因为这个及其它原因,CO 的基于阻抗的测量尚未取得广泛的商业成功。ICG, ECV and BR all represent continuous, non-invasive alternatives for measuring CO/SV and can, in theory, be performed with inexpensive systems and without specially trained operators. However, the medical community has not yet accepted the methods, despite the fact that clinical studies have shown that they are effective for certain patient populations. In 1992, for example, an analysis by Fuller et al. analyzed data from 75 published studies describing the correlation between ICG and TD/Fick (Fuller et al., The validity of cardiac output measurement by thoracic impedance: a meta-analysis; Clinical Investigative Medicine; 15: 103-112 (1992)). The study concluded using a meta-analysis that, in 28 of these studies, ICG showed a correlation between dye dilution and FickCO (r = 0.80-0.83 for TDCO). Patients classified as critically ill (e.g., those with acute myocardial infarction, sepsis, and pulmonary fluid overload) had worse outcomes. Further hindering the commercial acceptance of these technologies is the relatively large size and complexity of ICG monitors compared to conventional vital signs monitors, which tend to be similar. This means that two large and expensive pieces of monitoring equipment may need to be positioned at the bedside to monitor a patient's vital signs and CO/SV. For this and other reasons, impedance-based CO measurement has not yet achieved widespread commercial success.

用于测量CO/SV的基于ICG的方法自从Fuller分析开始已逐步形成。例如,最近的研究显示:经胸电阻抗脉搏变化的无因次峰值变化速率(其被定义为ICG波形的导数的最大值(dZ/dt)最大值除以基础阻抗 (Zo))是加速度模拟(单位为1/s2)。当经历平方根变换时,将得出欧姆平均速度[(dZ/dt)最大值/Zo)]0.5。在美国专利7,740,590和7,261,697中详细描述这些参数,所述美国专利的全部内容以引用方式并入本文。当将这个值乘以LVET和容积电导率(Vc)时,可获得SV的合理摹本,所述容积电导率通过体重与胸腔内血容量在体形变异上相关。与通过TDCO和经食管超声心动描记术测量的CO相比,报告了良好至较高相关性和在+/-30%内的一致性限度。ICG-based methods for measuring CO/SV have evolved since Fuller's analysis. For example, recent studies have shown that the dimensionless peak rate of change of the transthoracic electrical impedance pulse, defined as the maximum value of the derivative of the ICG waveform (dZ/dt) divided by the base impedance ( Zo ), is an analog of acceleration (in units of 1/ s2 ). When subjected to a square root transformation, this yields the ohmic mean velocity [(dZ/dt) max / Zo )] 0.5 . These parameters are described in detail in U.S. Patents 7,740,590 and 7,261,697, the entire contents of which are incorporated herein by reference. When this value is multiplied by LVET and volume conductivity ( Vc ), which is related to body shape variation with intrathoracic blood volume through body weight, a reasonable approximation of SV is obtained. Compared with CO measured by TDCO and transesophageal echocardiography, good to high correlation and a limit of agreement within +/-30% have been reported.

虽然大多数ICG测量是在胸腔上进行的,但在文献中有良好的证据暗示可以从上肢中(且尤其是肱中)获得左心室SV。例如,Chemla 等表示:峰主动脉血流加速与峰肱动脉血流加速高度相关(r=0.79)(参见,例如,Chemla等,Blood flow acceleration in thecarotid and brachial arteries of healthy volunteers:respective contributionsof cardiac performance and local resistance;Fundam Clin Pharmacol;10:393-399(1996))。此研究还证明:虽然肱血流速度受下游血管活性的影响,但峰肱血流加速仅受心搏动形成的上游β-肾上腺素能影响。这表明当乘以LVET和适当幅值的Vc时,肱(dZ/dt)最大值/Zo的平方根变换可得出 SV的精确估计值。Stanley等表示:经胸和肱阻抗变化(ΔZ)的最大收缩早期上升斜率是完全相同的,这表明它们是线性相关的(参见,例如,Stanley等,Multi-channel electrical bioimpedance:a new noninvasive method tosimultaneously measure cardiac and peripheral blood flow;J Clin Monit Comput;21:345-51(2007))。这意味着,尽管具有不同的幅值,但经胸和经肱阻抗变化的峰值变化速率均可用于计算SV。最后, Wang等证明:前臂中的阻抗变化(ΔZ(t))与多普勒导出的SV高度相关,这显示了r=0.86的相关系数(参见,例如,Wang等,Evaluation of changes incardiac output from the electrical impedance waveform in the forearm;PhysiolMeas;28:989-999(2007))。Although most ICG measurements are made on the thorax, there is good evidence in the literature suggesting that left ventricular SV can be obtained from the upper extremities, and particularly the brachial artery. For example, Chemla et al. showed that peak aortic blood flow acceleration correlated well with peak brachial artery blood flow acceleration (r = 0.79) (see, e.g., Chemla et al., Blood flow acceleration in the carotid and brachial arteries of healthy volunteers: respective contributions of cardiac performance and local resistance; Fundam Clin Pharmacol; 10:393-399 (1996)). This study also demonstrated that, while brachial blood flow velocity is influenced by downstream vasoactivity, peak brachial blood flow acceleration is influenced only by upstream beta-adrenergic influences from cardiac beat formation. This suggests that the square root transformation of the brachial (dZ/dt) max / Zo can yield an accurate estimate of SV when multiplied by LVET and Vc of appropriate magnitude. Stanley et al. showed that the slope of the maximum early systolic rise of transthoracic and brachial impedance changes (ΔZ) was identical, indicating that they were linearly related (see, e.g., Stanley et al., Multi-channel electrical bioimpedance: a new noninvasive method to simultaneously measure cardiac and peripheral blood flow; J Clin Monit Comput; 21:345-51 (2007)). This means that, despite having different amplitudes, the peak rates of change of transthoracic and transbrachial impedance changes can both be used to calculate SV. Finally, Wang et al. demonstrated that impedance changes in the forearm (ΔZ(t)) were highly correlated with Doppler-derived SV, showing a correlation coefficient of r = 0.86 (see, e.g., Wang et al., Evaluation of changes in cardiac output from the electrical impedance waveform in the forearm; Physiol Meas; 28:989-999 (2007)).

也可从(例如)通过血压计或留置动脉导管所测量的时间依赖性动脉血压波形中估计出CO/SV。可使用算法来从这些波形中提取脉压(PP)及其它轮廓相关特征,然后对其进行处理以估计出CO/SV。不幸的是,心脏及其相关脉管均可独立地且有时自相矛盾地作用,所以像PP这样的参数的变化可既反映又掩饰CO/SV的变化。换句话说,使用时间依赖性动脉波形进行的CO的测量表示心脏和血管功能的结合。CO/SV can also be estimated from time-dependent arterial blood pressure waveforms, measured, for example, by a sphygmomanometer or an indwelling arterial catheter. Algorithms can be used to extract pulse pressure (PP) and other profile-related features from these waveforms, which are then processed to estimate CO/SV. Unfortunately, the heart and its associated vasculature can function independently and sometimes in conflict, so changes in parameters like PP can both reflect and mask changes in CO/SV. In other words, CO measurements using time-dependent arterial waveforms represent a combination of cardiac and vascular function.

脉搏到达时间(PAT)(被定义为由心跳发起的压力脉搏在患者的动脉系统中的传导时间)已在多个研究中示出与收缩期(SYS)和舒张期(DIA)血压两者相互关联。在这些研究中,PAT通常通过常规的生命体征监测器来测量,所述生命体征监测器包括单独的模块以便测定心电图(ECG)和脉搏血氧饱和度(SpO2)的值。在PAT测量期间,多个电极通常附接到患者的胸部,以便测定ECG波形的时间依赖性分量,所述ECG波形通过被称为“QRS波群”的棘波来特征化。所述QRS波群指示心脏内的心室的初始去极化,并且非正式地标记心跳的开始以及随后的压力脉搏。SpO2通常通过绷带或衣夹形传感器来测量,所述绷带或衣夹形传感器附接到患者的手指上且包括在红色和红外光谱区两者中操作的光学系统。光检测器测量从光学系统中发出的辐射,所述辐射传输穿过患者的手指。也可使用其它身体部位(例如,耳朵、前额和鼻子)来代替手指。在测量期间,微处理器对由光检测器测量的红色和红外辐射两者进行分析,以便测定与不同波长相对应的时间依赖性波形,各自称为光电血管容积图波形(PPG)。从这些波形中计算出SpO2值。PPG波形的时间依赖性特征指示通过传播压力脉搏而引起的底层动脉中(例如,手指中)的脉搏率和容积吸收率变化两者。Pulse arrival time (PAT), defined as the transit time of a pressure pulse initiated by a heartbeat through a patient's arterial system, has been shown in multiple studies to correlate with both systolic (SYS) and diastolic (DIA) blood pressure. In these studies, PAT is typically measured using a conventional vital signs monitor that includes separate modules for determining electrocardiogram (ECG) and pulse oximetry (SpO2) values. During a PAT measurement, multiple electrodes are typically attached to the patient's chest to measure the time-dependent components of the ECG waveform, which are characterized by spikes known as "QRS complexes." The QRS complex indicates the initial depolarization of the ventricles within the heart and informally marks the onset of the heartbeat and the subsequent pressure pulse. SpO2 is typically measured using a bandage or clothespin-shaped sensor that attaches to the patient's finger and includes an optical system operating in both the red and infrared spectral regions. A photodetector measures radiation emitted from the optical system that is transmitted through the patient's finger. Other body parts (e.g., ear, forehead, and nose) can also be used instead of a finger. During measurement, a microprocessor analyzes both the red and infrared radiation measured by the photodetector to determine time-dependent waveforms corresponding to different wavelengths, each referred to as a photoplethysmogram (PPG) waveform. SpO2 values are calculated from these waveforms. The time-dependent characteristics of the PPG waveform indicate both pulse rate and volume absorption rate changes in the underlying artery (e.g., in the finger) caused by the propagating pressure pulse.

典型的PAT测量测定QRS波群上的最大点(指示心室去极化的峰值)与PPG波形的一部分(指示压力脉搏的到达)相隔的时间。PAT 主要取决于动脉顺应性、压力脉搏的传播距离(其密切近似患者的手臂长度)以及血压。为了说明患者特异性性能(如动脉顺应性),血压的基于PAT的测量通常使用常规的血压袖套来“校准”。通常,在校准过程中,将血压袖套应用于患者,用于进行一次或多次血压测量,随后去除。接下来,使用校准测量,伴随着PAT的变化,以便测定患者的血压和血压变异性。PAT通常与血压反向相关,即,PAT的减少指示血压的增加。A typical PAT measurement measures the time between the maximum point on the QRS complex (indicating the peak of ventricular depolarization) and a portion of the PPG waveform (indicating the arrival of the pressure pulse). PAT depends primarily on arterial compliance, the propagation distance of the pressure pulse (which is closely approximated by the patient's arm length), and blood pressure. To account for patient-specific properties such as arterial compliance, PAT-based measurements of blood pressure are typically "calibrated" using a conventional blood pressure cuff. Typically, during the calibration process, a blood pressure cuff is applied to the patient, used to take one or more blood pressure measurements, and then removed. Next, calibration measurements are used, along with changes in PAT, to determine the patient's blood pressure and blood pressure variability. PAT is generally inversely correlated with blood pressure, i.e., a decrease in PAT indicates an increase in blood pressure.

很多已颁布的美国专利描述了PAT与血压之间的关系。例如,美国专利5,316,008;5,857,975;5,865,755;以及5,649,543各自描述了包括常规传感器的器件,所述传感器测量ECG和PPG波形,随后对所述波形进行处理以测定PAT。Many issued U.S. patents describe the relationship between PAT and blood pressure. For example, U.S. Patents 5,316,008; 5,857,975; 5,865,755; and 5,649,543 each describe a device comprising conventional sensors that measure ECG and PPG waveforms, which are then processed to determine PAT.

发明概述SUMMARY OF THE INVENTION

本发明提供用于测量SV/CO/CP,连同cNIBP、HR、呼吸率(RR)、 SpO2,以及体温(TEMP)、运动和姿势的小型身体佩戴式监测器。 CO/SV的测量是基于被称为“经肱电测速”(TBEV)的测量技术,所述测量技术在下文中详细描述。TBEV测量得出两个时间依赖性波形:Zo,它表示肱区域中的基础阻抗且对缓慢变化的性能如血容量敏感;以及ΔZ(t),其特征是:心跳诱发的脉搏,它随着血液在收缩和舒张两者期间流经肱而在轮廓上发生变化。这些波形是从患者的肱中测量的,肱是对肺通气的影响多少有些免疫的区域,肺通气的影响可使得从胸腔中获得的常规的ICG测量值复杂化。集中地,在身体佩戴式监测器内的微处理器上运行的算法对Zo和ΔZ(t)两者的特征分析进行分析,以测定每个TBEV测量的值。更具体来说,为了测定 SV/CO/CP值,监测器依赖于“混合测量”,所述混合测量集中处理时间依赖性PPG、ECG和TBEV波形的组合,以及从这些波形中提取的生理参数(例如,血压值),所述波形是由身体佩戴式监测器测量的。从这些波形中,参数如LVET和PEP可被估计出并用于数学关系式中,以便连续且精确地估计SV/CO/CP值,如下文所详细描述。一旦被测定,它们便与常规的生命体征相结合,并由身体佩戴式监测器无线传输至中心站,以便有效地监测患者。The present invention provides a small, body-worn monitor for measuring SV/CO/CP, along with cNIBP, HR, respiratory rate (RR), SpO2, as well as body temperature (TEMP), motion, and posture. CO/SV measurements are based on a measurement technique known as transbrachial electrovelocimetry (TBEV), which is described in detail below. TBEV measurements yield two time-dependent waveforms: Zo, which represents the basal impedance in the brachial region and is sensitive to slowly changing properties such as blood volume; and ΔZ(t), which characterizes the heartbeat-induced pulse, which changes in contour as blood flows through the brachial region during both systole and diastole. These waveforms are measured from the patient's brachial region, an area somewhat immune to the effects of lung ventilation, which can complicate conventional ICG measurements obtained from the thorax. An algorithm running on a microprocessor within the body-worn monitor analyzes the characteristics of both Zo and ΔZ(t) to determine the value of each TBEV measurement. More specifically, to determine SV/CO/CP values, the monitor relies on "hybrid measurements," which focus on a combination of time-dependent PPG, ECG, and TBEV waveforms measured by a body-worn monitor, along with physiological parameters (e.g., blood pressure) extracted from these waveforms. From these waveforms, parameters such as LVET and PEP can be estimated and used in mathematical relationships to continuously and accurately estimate SV/CO/CP values, as described in detail below. Once measured, they are combined with conventional vital signs and wirelessly transmitted by the body-worn monitor to a central station for efficient patient monitoring.

TBEV波形是通过小型模块测量的,所述模块连接到佩戴在患者的锁骨/肱(CB)区域中的第一组贴附电极上。这个区域大致从肩尖部附近的区域(邻近腋窝)延伸至肘(邻近肘前窝)。ECG波形是通过小型模块测量的,所述模块连接到通常以常规的Einthoven三角形配置佩戴在患者的胸腔上的第二组贴附电极上。TBEV模块和ECG模块两者还包括3轴加速计,所述3轴加速计测量对运动敏感的加速度波形 (ACC)。这两个加速计测量(例如)呼吸诱发的胸壁移动,可对所述胸壁移动进行处理以估计RR;以及较大尺度的运动,可对所述运动进行处理以测定运动相关性能,如活动水平、姿势、运动程度/幅值以及运动频率。The TBEV waveform is measured by a small module that is connected to a first set of adhesive electrodes worn in the clavicle/brachial (CB) area of the patient. This area extends roughly from the area near the tip of the shoulder (adjacent the axilla) to the elbow (adjacent the antecubital fossa). The ECG waveform is measured by a small module that is connected to a second set of adhesive electrodes worn on the patient's chest, typically in a conventional Einthoven triangle configuration. Both the TBEV module and the ECG module also include 3-axis accelerometers that measure motion-sensitive acceleration waveforms (ACC). These two accelerometers measure, for example, respiratory-induced chest wall movement, which can be processed to estimate RR; and larger-scale motion, which can be processed to determine motion-related properties such as activity level, posture, motion degree/amplitude, and motion frequency.

在测量期间,TBEV和ECG模块将波形和数字信息通过有线或无线连接传输至手腕佩戴式收发机。所述收发机还连接到佩戴在患者拇指上的光学传感器上,所述光学传感器测量通过光学系统生成的 PPG波形,所述光学系统以红色(约600nm)和红外(约900nm)发光二极管(LED)为特征。可对这些波形进行处理以测定SpO2的值。手腕佩戴式收发机还包括内部加速计,所述内部加速计测量与手部运动有关联的ACC波形。可对这两个PPG波形,以及ECG波形,进行处理以测定cNIBP值。During a measurement, the TBEV and ECG modules transmit waveforms and digital information to a wrist-worn transceiver via a wired or wireless connection. The transceiver is also connected to an optical sensor worn on the patient's thumb that measures PPG waveforms generated by an optical system featuring red (approximately 600 nm) and infrared (approximately 900 nm) light-emitting diodes (LEDs). These waveforms can be processed to determine SpO2 values. The wrist-worn transceiver also includes an internal accelerometer that measures an ACC waveform associated with hand movement. These two PPG waveforms, along with the ECG waveform, can be processed to determine cNIBP values.

通过在CB区域中沿肱动脉的路线注入高频率、低安培的交流电 (AC)场,随后同时感测并信号处理所述电场内产生的电压变化来测量混合测量的TBEV分量。TBEV的基础有理数由正比例导出且在峰升主动脉与峰肱动脉血流加速之间观察到高度相关。此技术与普遍接受的体积学说针锋相对,所述技术是提出正是轴向定向流动的血液的比电阻的速度诱发的峰值变化速率引起所测量的阻抗的时间依赖性变化的替代方法。在计算上,通过取电阻抗脉搏变化除以CB区域中所测量的基础阻抗的峰值变化速率的平方根(即,[(dZ/dt)最大值/Zo]0.5)来获得TBEV测定的SV。然后,将这个参数乘以LVET和常数Vc以得到 SV。The TBEV component of the hybrid measurement is measured by injecting a high frequency, low ampere alternating current (AC) field along the course of the brachial artery in the CB region, followed by simultaneous sensing and signal processing of the voltage changes produced within the field. The underlying rational number for TBEV is derived from direct proportion and a high correlation is observed between peak ascending aortic and peak brachial blood flow accelerations. This technique is in stark contrast to the generally accepted volumetric doctrine, proposing that it is the velocity-induced peak rate of change of the specific electrical resistance of axially oriented flowing blood that causes the time-dependent change in the measured impedance. Computationally, the SV of the TBEV determination is obtained by taking the electrical impedance pulse change divided by the square root of the peak rate of change of the base impedance measured in the CB region (i.e., [(dZ/dt) max /Zo] 0.5 ). This parameter is then multiplied by LVET and the constant Vc to obtain SV.

身体佩戴式监测器同时提供用于基于PAT、脉搏传导时间(PTT) 或血管传导时间(VTT)测量cNIBP的技术,如在上文引用的专利申请中更详细地描述。这些文献描述了使用“复合方法”进行的cNIBP测量 (下文详细描述),所述复合方法以优于常规的PAT和PTT测量的多个改进为特征。Body-worn monitors also provide technology for measuring cNIBP based on PAT, pulse transit time (PTT), or vascular transit time (VTT), as described in more detail in the patent applications referenced above. These documents describe cNIBP measurements using a "composite approach" (described in detail below) that features several improvements over conventional PAT and PTT measurements.

在完成测量后,身体佩戴式监测器将波形、生命体征和SV/CO/CP 值无线传输至远程监测器(如个人计算机(PC)、护理站处的工作台、平板计算机、个人数字助理(PDA)或蜂窝电话)。通常,无线传输器处于手腕佩戴式收发机内,所述手腕佩戴式收发机还显示并进一步分析这个信息。另外,远程监测器和手腕佩戴式收发机两者均可包括条形码扫描器、触摸屏显示器、摄像机、语音和扬声器系统以及通过局域网(例如,802.11或“WiFi”网络)和广域网(例如,Sprint网络)两者操作的无线系统。After the measurement is completed, the body-worn monitor wirelessly transmits the waveforms, vital signs, and SV/CO/CP values to a remote monitor (e.g., a personal computer (PC), a workbench at a nursing station, a tablet computer, a personal digital assistant (PDA), or a cell phone). Typically, the wireless transmitter is located within a wrist-worn transceiver, which also displays and further analyzes this information. Additionally, both the remote monitor and the wrist-worn transceiver may include a barcode scanner, a touch screen display, a camera, a voice and speaker system, and wireless systems that operate over both local area networks (e.g., 802.11 or "WiFi" networks) and wide area networks (e.g., the Sprint network).

一方面,例如,本发明提供一种用于从患者处测量SV和CO两者的系统。所述系统以阻抗传感器为特征,所述阻抗传感器连接到至少两个患者佩戴的电极上且以阻抗电路为特征,所述阻抗电路处理来自所述至少两个电极的信号,以便测量来自患者的阻抗信号。所述系统内的光学传感器连接到光学探针上且以光学电路为特征,所述光学电路测量来自患者的至少一个光学信号。身体佩戴式处理系统可操作地连接到阻抗传感器和光学传感器两者上并且接收并处理阻抗信号,以便测定SV和CO的第一值。然后,所述身体佩戴式处理系统接收光学信号并处理所述光学信号,以便测定这些参数的第二值。最后,所述处理系统集中处理SV和CO的第一值和第二值两者,以便测定这些参数的第三值,所述处理系统随后将所述第三值报告给显示装置。In one aspect, for example, the present invention provides a system for measuring both SV and CO from a patient. The system features an impedance sensor connected to at least two patient-worn electrodes and an impedance circuit that processes signals from the at least two electrodes to measure an impedance signal from the patient. An optical sensor within the system is connected to an optical probe and features an optical circuit that measures at least one optical signal from the patient. A body-worn processing system is operably connected to both the impedance sensor and the optical sensor and receives and processes the impedance signal to determine a first value for SV and CO. The body-worn processing system then receives and processes the optical signal to determine a second value for these parameters. Finally, the processing system collectively processes both the first and second values for SV and CO to determine a third value for these parameters, which the processing system then reports to a display device.

另一方面,本发明提供一种还以ECG传感器为特征的类似系统,所述ECG传感器连接到至少两个身体佩戴式电极上且以ECG电路为特征。ECG电路被配置成处理来自电极的信号,以便测量ECG波形和HR值。处理系统连接到阻抗、光学和ECG传感器上并从这些系统中的每一个接收时间依赖性波形。然后,所述处理系统集中处理 ECG和光学信号,以便测定血压值,随后处理所述血压值以估计SV 和CO。In another aspect, the present invention provides a similar system further featuring an ECG sensor connected to at least two body-worn electrodes and featuring ECG circuitry. The ECG circuitry is configured to process signals from the electrodes to measure an ECG waveform and HR values. A processing system is connected to the impedance, optical, and ECG sensors and receives time-dependent waveforms from each of these systems. The processing system then collectively processes the ECG and optical signals to determine blood pressure values, which are then processed to estimate SV and CO.

另一方面,本发明提供一种以ECG、阻抗和光学传感器为特征的类似系统。集中地,这些传感器生成被处理来测定SV“估计量”的集合的信号。然后,用多种算法对各种估计量进行处理以估计每博输出量。On the other hand, the present invention provides a similar system featuring ECG, impedance, and optical sensors. Collectively, these sensors generate signals that are processed to determine a collection of SV "estimates." These estimates are then processed using a variety of algorithms to estimate stroke volume.

另一方面,本发明提供一种用于测定SV的方法,所述方法以以下步骤为特征:(a)通过阻抗传感器测量阻抗信号,所述阻抗传感器可操作地连接到身体佩戴式监测器上;(b)通过光学传感器测量光学信号;(c)处理所述阻抗信号以测定(dZ/dt)最大值的值;(d)处理所述光学信号以测定SFT的值;以及(e)集中处理Z0、(dZ/dt)最大值和SFT以测定SV。In another aspect, the present invention provides a method for determining SV, the method comprising the following steps: (a) measuring an impedance signal by an impedance sensor, the impedance sensor being operably connected to a body-worn monitor; (b) measuring an optical signal by an optical sensor; (c) processing the impedance signal to determine a value of (dZ/dt) maximum ; (d) processing the optical signal to determine a value of SFT; and (e) collectively processing Z 0 , (dZ/dt) maximum , and SFT to determine SV.

另一方面,本发明提供一种测定心力的方法,所述心力如下文所详细描述是CO和MAP的乘积。这里,CO是通过处理ECG波形来测定以测定心率值,并且阻抗和光学波形相结合以测定SV。MAP则是由从PPG和ECG波形中测定的PAT值计算出。或者,由从TBEV 和PPG波形中测定的VTT值计算出MAP。在这两种情况下,复合方法处理PAT或PTT,以便测定MAP。In another aspect, the present invention provides a method for measuring cardiac output, which is the product of CO and MAP, as described in detail below. Here, CO is determined by processing the ECG waveform to determine the heart rate value, and impedance and optical waveforms are combined to determine SV. MAP is calculated from PAT values measured from PPG and ECG waveforms. Alternatively, MAP is calculated from VTT values measured from TBEV and PPG waveforms. In either case, the combined method processes PAT or PTT to determine MAP.

另一方面,本发明提供一种用于从患者处测量SV值的身体佩戴式系统。所述身体佩戴式系统以TBEV模块为特征,所述TBEV模块包括电路,所述电路被配置成邻近患者的肱来注入电流。所述电路的底部包括一对电连接头,所述电连接头被配置成扣接到布置在第一电极上的一对配对连接头中,其中第一连接头被配置成将电流注入所述电极的第一部分中,而第二连接头被配置成测量来自所述电极的第二部分的、与电压相关的信号。然后,模拟电路处理来自第二连接头的信号,以便生成电压值。连接到模拟电路上的处理器将电压值(或由此计算出的值)转换成时间依赖性电阻值,然后将所述时间依赖性电阻值转换成SV值。On the other hand, the present invention provides a body-worn system for measuring SV values from a patient. The body-worn system is characterized by a TBEV module, which includes a circuit configured to inject current adjacent to the patient's arm. The bottom of the circuit includes a pair of electrical connectors, which are configured to snap into a pair of mating connectors arranged on a first electrode, wherein the first connector is configured to inject current into a first portion of the electrode and the second connector is configured to measure a voltage-related signal from a second portion of the electrode. The analog circuit then processes the signal from the second connector to generate a voltage value. A processor connected to the analog circuit converts the voltage value (or a value calculated therefrom) into a time-dependent resistance value, and then converts the time-dependent resistance value into an SV value.

又一方面,本发明提供一种用于从患者处测定SV的方法,所述方法包括以下步骤:(a)通过第一运动传感器测量运动波形;(b)用运动算法处理所述运动波形以测定运动相关参数;(c)将所述运动相关参数与预定阈值参数相比较,以确定患者的运动是否超出可接受的水平;(d)如果患者的运动不超出可接受的水平,则通过阻抗传感器从患者处测量阻抗波形;以及(e)如果患者的运动不超出可接受的水平,则由所述阻抗波形计算SV值。On the other hand, the present invention provides a method for determining SV from a patient, the method comprising the following steps: (a) measuring a motion waveform via a first motion sensor; (b) processing the motion waveform using a motion algorithm to determine motion-related parameters; (c) comparing the motion-related parameters with predetermined threshold parameters to determine whether the patient's motion exceeds an acceptable level; (d) if the patient's motion does not exceed an acceptable level, measuring an impedance waveform from the patient via an impedance sensor; and (e) if the patient's motion does not exceed an acceptable level, calculating a SV value from the impedance waveform.

在以下专利申请中详细描述用于cNIBP的复合方法,所述专利申请的全部内容以引用方式并入本文:2009年11月15日提交的 U.S.S.N 12/650,354:BODY-WORN SYSTEM FORMEASURING CONTINUOUS NON-INVASIVE BLOOD PRESSURE(cNIBP)。所述复合方法包括压力依赖性测量和无压力测量两者并且基于以下发现:用于测定cNIBP的PAT和PPG波形通过所施加的压力来强烈调制。在压力依赖性测量(本文中也称为“索引测量”)期间,当压力逐渐增加到患者的收缩压时,发生两个事件:1)一旦所施加的压力超出舒张压,那么PAT通常以非线性方式增加;以及2)当所施加的压力接近收缩压时,PPG振幅的幅值通常以线性方式系统地减少。所施加的压力逐渐减少血流且随之降低患者手臂中的血压,且因此诱发PAT 的压力依赖性增加。在施加压力期间测量的所产生的PAT/血压读数对中的每一个均可用作校准点。此外,当所施加的压力等于SYS时, PPG波形的振幅完全消除,且PAT不再可测量。使用从常规的示波测量术中借用的技术集中分析在合适范围内的PAT和PPG波形的振幅两者,以及压力波形,从而得出患者的SYS、DIA和MAP,以及涉及PAT和MAP的患者特异性斜率。从这些参数中,患者的cNIBP 可在不使用常规袖套的情况下测定。A composite method for cNIBP is described in detail in the following patent application, which is incorporated herein by reference in its entirety: U.S.S.N. 12/650,354, filed November 15, 2009: BODY-WORN SYSTEM FOR MEASURING CONTINUOUS NON-INVASIVE BLOOD PRESSURE (cNIBP). This composite method incorporates both pressure-dependent and pressure-free measurements and is based on the discovery that the PAT and PPG waveforms used to determine cNIBP are strongly modulated by applied pressure. During a pressure-dependent measurement (also referred to herein as an "indexing measurement"), as pressure is gradually increased toward the patient's systolic blood pressure, two events occur: 1) Once the applied pressure exceeds the diastolic blood pressure, the PAT increases, typically in a nonlinear manner; and 2) as the applied pressure approaches the systolic blood pressure, the magnitude of the PPG amplitude decreases systematically, typically in a linear manner. Applied pressure gradually reduces blood flow and, consequently, blood pressure in the patient's arm, thereby inducing a pressure-dependent increase in PAT. Each of the resulting PAT/blood pressure reading pairs measured during the application of pressure can be used as a calibration point. Furthermore, when the applied pressure equals the SYS, the amplitude of the PPG waveform completely disappears, and PAT is no longer measurable. Using techniques borrowed from conventional oscillometric techniques, the amplitudes of both the PAT and PPG waveforms within appropriate ranges, along with the pressure waveform, are analyzed to derive the patient's SYS, DIA, and MAP, as well as a patient-specific slope related to PAT and MAP. From these parameters, the patient's cNIBP can be determined without the use of a conventional cuff.

若干算法特征的组合提高了复合方法的功效而优于cNIBP的常规PAT测量。例如,精细的、实时数字滤波从PPG波形中除去了高频噪声,这允许其起始点被精确地检测到。当连同ECG波形一起处理时,这确保了精确的PAT以及最终cNIBP值的测量。压力依赖性索引方法(其在手臂佩戴式袖套充气期间进行)在短(约60秒)的测量期间得出涉及PAT和血压的多个数据点。这些数据点的处理得出使PAT 与cNIBP相关的精确的患者特异性斜率。多个加速计的纳入得出多种信号,所述信号可以测定特征像手臂高度、运动、活动水平以及姿势,这些特征可被进一步处理来提高cNIBP计算的精确度,且另外允许在存在运动伪影时执行所述cNIBP计算。并且基于股动脉血压 (其对于患者核心中的压力更具代表性)的模型可减少影响,如可使在患者四肢处测量的血压升高的“脉压放大”。The combination of several algorithmic features improves the efficacy of the composite method over conventional PAT measurements of cNIBP. For example, sophisticated, real-time digital filtering removes high-frequency noise from the PPG waveform, allowing its onset to be accurately detected. When processed together with the ECG waveform, this ensures accurate measurement of PAT and, ultimately, cNIBP values. A pressure-dependent indexing method (performed during inflation of an arm-worn cuff) yields multiple data points related to PAT and blood pressure during a short (approximately 60-second) measurement period. Processing of these data points yields an accurate, patient-specific slope that correlates PAT with cNIBP. The inclusion of multiple accelerometers yields a variety of signals that can measure characteristics such as arm height, motion, activity level, and posture, which can be further processed to improve the accuracy of cNIBP calculations and, moreover, allow them to be performed in the presence of motion artifacts. And a model based on femoral arterial blood pressure (which is more representative of the pressure in the patient's core) reduces effects such as "pulse pressure amplification," which can elevate blood pressure measured at the patient's extremities.

复合方法还可包括“中间”压力依赖性测量,其中袖套被部分充气。这以时间依赖性方式部分减少了PPG波形的振幅。然后,振幅的压力依赖性减少可与数值函数相“拟合”,以估计振幅完全消失时的压力,表示收缩压。The composite method can also include an "intermediate" pressure-dependent measurement, in which the cuff is partially inflated. This partially reduces the amplitude of the PPG waveform in a time-dependent manner. This pressure-dependent reduction in amplitude can then be "fitted" with a numerical function to estimate the pressure at which the amplitude completely disappears, representing systolic pressure.

对于压力依赖性测量来说,附接到袖套上的小型气动系统将气囊充气,以便根据压力波形向底层动脉施加压力。袖套通常位于患者的上臂上,邻近肱动脉处,并且时间依赖性压力是通过气动系统内的内部压力传感器(如直列式Wheatstone电桥或应变仪)测量的。压力波形在充气期间以主要是线性的方式逐渐斜升,随后在放气期间通过“排气阀”快速放气。在充气期间,随着所施加的压力接近DIA,与患者心跳相对应的机械脉动耦合至气囊中。所述机械脉动调制压力波形,使得所述压力波形包括一系列时间依赖性振动。所述振动与通过自动血压袖套使用示波测量术测量的那些振动类似,只是它们是在充气而不是放气期间测量的。如下所述对所述振动进行处理以测定“处理过的压力波形”(由此直接测定MAP),并且间接地测定SYS和DIA。For pressure-dependent measurements, a small pneumatic system attached to the cuff inflates the bladder so that pressure is applied to the underlying artery according to a pressure waveform. The cuff is typically placed on the patient's upper arm, adjacent to the brachial artery, and the time-dependent pressure is measured by an internal pressure sensor within the pneumatic system (such as an in-line Wheatstone bridge or strain gauge). The pressure waveform gradually ramps up in a predominantly linear manner during inflation, followed by rapid deflation via an "exhaust valve" during deflation. During inflation, as the applied pressure approaches the DIA, mechanical pulsations corresponding to the patient's heartbeat are coupled into the bladder. The mechanical pulsations modulate the pressure waveform so that it comprises a series of time-dependent oscillations. The oscillations are similar to those measured oscillometrically by an automated blood pressure cuff, except that they are measured during inflation rather than deflation. The oscillations are processed as described below to determine a "processed pressure waveform" (thereby directly determining MAP) and indirectly determining SYS and DIA.

充气时执行的压力依赖性测量与常规的、放气时执行的类似测量相比具有若干优点。例如,基于充气的测量与放气时进行的那些测量相比是相对快速和舒适的。使用基于放气的示波测量术的大多数常规的基于袖套的系统与复合方法的压力依赖性测量相比花费的时间要长大约四倍。基于充气的测量由于复合方法的相对缓慢的充气速度 (通常为5至10mmHg/秒)和身体佩戴式监测器内所使用的压力传感器的高敏感性而是可能的。此外,一旦计算出收缩压,那么在充气期间进行的测量可被立即终止。相比之下,在放气期间进行的常规的基于袖套的测量通常施加远远超出患者的收缩压的压力;然后,袖套内的压力缓慢排出到低于DIA,以便完成测量。Pressure-dependent measurements performed during inflation have several advantages over conventional, similar measurements performed during deflation. For example, inflation-based measurements are relatively fast and comfortable compared to those performed during deflation. Most conventional cuff-based systems using deflation-based oscillometrics take approximately four times longer to perform pressure-dependent measurements than the composite method. Inflation-based measurements are possible due to the relatively slow inflation rate of the composite method (typically 5 to 10 mmHg/sec) and the high sensitivity of the pressure sensors used in the body-worn monitor. In addition, measurements performed during inflation can be terminated immediately once the systolic pressure is calculated. In contrast, conventional cuff-based measurements performed during deflation typically apply pressures far exceeding the patient's systolic pressure; the pressure within the cuff is then slowly vented to below the DIA in order to complete the measurement.

无压力测量之后紧跟压力依赖性测量且通常通过用所述压力依赖性测量中所使用的相同光学传感器和电传感器测定PAT来进行。具体来说,身体佩戴式监测器处理PAT和PPG波形的其它性能,以及在压力依赖性测量期间得到的患者特异性斜率和SYS、DIA及MAP的测量值,以便测定cNIBP。The pressure-free measurement is followed by a pressure-dependent measurement and is typically performed by measuring PAT using the same optical and electrical sensors used in the pressure-dependent measurement. Specifically, the body-worn monitor processes the PAT and other properties of the PPG waveform, along with the patient-specific slope and SYS, DIA, and MAP measurements obtained during the pressure-dependent measurement, to determine cNIBP.

本发明一般来说(且尤其是对用于SV/CO/CP的混合测量来说)以优于用以测量这些性能的常规技术的很多优点为特征。与TDCO和 Fick相比,例如,身体佩戴式监测器促进了这些值的连续、无创测量,所述测量是高度精确的并且具有有害并发症(如感染和肺动脉导管穿孔)的低风险。并且与基于TDCO、Fick和多普勒的测量不同,混合测量不需要受过专门训练的观察员。TBEV测量在肱处执行,这与从胸腔中进行的常规的ICG测量相比本身具有若干优点。例如,肺系统中的并发症(即,胸腔内液体和肺水肿)不影响从这个区域中测量的SV/CO/CP值。类似地,基线经肱准静态阻抗Zo不受胸腔中有时存在的医学设备(如胸管、外部起搏器导线和中心静脉导管)的影响。通常,胸腔ICG测量需要8个单独的电极,而本文所述的TBEV测量仅需要2个单独的电极。最后,在无肺通气和肺动脉脉动的影响下,从肱中测量的波形的信噪比是相对高的。The present invention, in general (and in particular for hybrid measurements of SV/CO/CP), features numerous advantages over conventional techniques for measuring these properties. Compared to TDCO and Fick, for example, body-worn monitors facilitate continuous, noninvasive measurement of these values that is highly accurate and carries a low risk of harmful complications (such as infection and pulmonary artery catheter perforation). And unlike TDCO, Fick, and Doppler-based measurements, hybrid measurements do not require a specially trained observer. TBEV measurements are performed at the brachial level, which inherently offers several advantages over conventional ICG measurements taken from the thorax. For example, complications in the pulmonary system (i.e., intrapleural fluid and pulmonary edema) do not affect SV/CO/CP values measured from this region. Similarly, the baseline transbrachial quasi-static impedance, Zo, is unaffected by medical devices sometimes present in the thorax (such as chest tubes, external pacemaker leads, and central venous catheters). Typically, thoracic ICG measurements require eight separate electrodes, while the TBEV measurements described herein require only two. Finally, in the absence of lung ventilation and the influence of pulmonary artery pulsation, the signal-to-noise ratio of the waveform measured from the brachial artery is relatively high.

本发明的这些及其它优点将因以下详细描述且从权利要求书中而显而易见。These and other advantages of the invention will be apparent from the following detailed description and from the claims.

附图简述BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

图1示出根据本发明的用于测定SV/CO/CP值的执行混合测量的算法的示意图;FIG1 shows a schematic diagram of an algorithm for performing hybrid measurement for determining SV/CO/CP values according to the present invention;

图2示出用于执行图1中所述的TBEV测量的定制电极贴片的示意图;FIG2 shows a schematic diagram of a custom electrode patch used to perform the TBEV measurements described in FIG1 ;

图3示出人体的循环系统的示意图,所述循环系统指出其中进行了常规ICG和TBEV测量两者的区域;FIG3 shows a schematic diagram of the human body's circulatory system indicating the regions where both conventional ICG and TBEV measurements are performed;

图4示出展示了相对于主动脉和肱动脉两者定位的本发明的身体佩戴式监测器以及这些脉管的直径在收缩期和舒张期是如何变化的示意图;FIG4 shows a schematic diagram illustrating the positioning of a body-worn monitor of the present invention relative to both the aorta and the brachial artery and how the diameters of these vessels change during systole and diastole;

图5示出执行图1中所示的混合测量的身体佩戴式监测器的示意图;FIG5 shows a schematic diagram of a body-worn monitor performing the hybrid measurement shown in FIG1 ;

图6A示出执行图1中所示的混合测量的身体佩戴式监测器的替代实施方案的示意图;FIG6A shows a schematic diagram of an alternative embodiment of a body-worn monitor performing the hybrid measurement shown in FIG1 ;

图6B示出用于图6A中所示的替代实施方案中的TBEV模块和定制电极的三维图;FIG6B shows a three-dimensional diagram of a TBEV module and custom electrodes for use in the alternative embodiment shown in FIG6A ;

图7示出根据本发明的用于进行TBEV测量的模拟和数字电路的示意图;FIG7 shows a schematic diagram of analog and digital circuits for performing TBEV measurements according to the present invention;

图8示出其中使用Weissler回归测定收缩期流动时间(SFT)的用于计算SV的算法的流程图;FIG8 shows a flow chart of an algorithm for calculating SV in which systolic flow time (SFT) is determined using Weissler regression;

图9示出用于使用图1中所示的SV估计量计算SV的算法的流程图;FIG9 shows a flow chart of an algorithm for calculating SV using the SV estimator shown in FIG1 ;

图10示出手腕佩戴式收发机的三维图像,所述手腕佩戴式收发机是图5和图6A中所示的身体佩戴式监测器的一部分;FIG10 shows a three-dimensional image of a wrist-worn transceiver that is part of the body-worn monitor shown in FIG5 and FIG6A;

图11A至图11E分别示出用图5的身体佩戴式监测器测量的 ECG、ICG、TBEV、d(ICG)/dt及d(TBEV)/dt波形的时间依赖性曲线图;11A to 11E are graphs showing time dependencies of ECG, ICG, TBEV, d(ICG)/dt, and d(TBEV)/dt waveforms, respectively, measured using the body-worn monitor of FIG. 5 ;

图12A至图12B示出分别从胸腔和肱中测量的dZ/dt波形的时间依赖性曲线图;12A-12B show graphs of the time dependence of dZ/dt waveforms measured from the thorax and brachia, respectively;

图13A至图13D分别示出以下各项的时间依赖性曲线图:TBEV 波形;在用于测定脉搏开始的脉搏最大值附近示出基准点的TBEV波形的导数;示出了指示其中Weissler回归是用于估计LVET的阴影区域的TBEV波形的导数;以及其中SFT被测定的TBEV波形的导数;13A to 13D illustrate time-dependent graphs of: a TBEV waveform; a derivative of the TBEV waveform showing a reference point near a pulse maximum for determining pulse onset; a derivative of the TBEV waveform showing a shaded region where Weissler regression is used to estimate LVET; and a derivative of the TBEV waveform where SFT is determined, respectively.

图14示出将使用“融合”方法测量的SFT与通过多普勒/超声测量的LVET相比较的相关图,所述“融合”方法部分地依赖于HR、脉搏率(PR)以及Weissler回归;FIG14 shows a correlation plot comparing SFT measured using a “fusion” method that relies in part on HR, pulse rate (PR), and Weissler regression with LVET measured by Doppler/ultrasound;

图15A至图15E示出在收缩期(图15A至图15C)和舒张期(图 15D、图15E)测量的肱动脉的二维多普勒/超声图像;15A to 15E show two-dimensional Doppler/ultrasound images of the brachial artery measured during systole ( FIG. 15A to FIG. 15C ) and diastole ( FIG. 15D , FIG. 15E );

图15F示出与图15A至图15E中所示的二维图像相对应的ECG 波形和TBEV波形的时间依赖性曲线图;FIG15F shows a time-dependent graph of the ECG waveform and the TBEV waveform corresponding to the two-dimensional images shown in FIG15A to FIG15E;

图16A、图16B分别示出从多普勒/超声图像中提取的波形和同时测量的TBEV波形的时间依赖性曲线图,所述多普勒/超声图像是从肱中采集、与图15A至图15E中所示的那些类似;16A and 16B are graphs showing time dependencies of waveforms extracted from Doppler/ultrasound images acquired from the humerus similar to those shown in FIG. 15A to FIG. 15E and simultaneously measured TBEV waveforms, respectively;

图16C、图16D分别示出图16A、图16B中所示的波形的时间依赖性导数的曲线图;16C and 16D are graphs showing time-dependent derivatives of the waveforms shown in FIG. 16A and FIG. 16B , respectively;

图17示出从7名独特的受试者中测量的所推导出的TBEV波形;FIG17 shows derived TBEV waveforms measured from 7 unique subjects;

图18A、图18B分别示出将从23名受试者中、使用多普勒/超声以及TBEV测量的CO相比较的相关图和Bland-Altman图;FIG18A and FIG18B show a correlation diagram and a Bland-Altman plot, respectively, comparing CO measured using Doppler/ultrasound and TBEV in 23 subjects;

图19A、图19B分别示出与受试者穿着军事抗休克裤(MAST) 时所测量的CO的高值和低值相对应的ICG和TBEV波形的时间依赖性曲线图;19A and 19B are graphs showing time-dependent ICG and TBEV waveforms corresponding to high and low values of CO measured when a subject wore military anti-shock pants (MAST), respectively;

图20A至图20C分别示出以下各项的时间依赖性曲线图:未过滤的TBEV波形,其示出心脏和呼吸事件两者;用0.5Hz至15Hz 的带通滤波器过滤的TBEV波形,其仅示出心脏事件;以及用0.001Hz 至1Hz的带通滤波器过滤的TBEV波形,其仅示出呼吸事件;20A to 20C respectively show time-dependent graphs of: an unfiltered TBEV waveform showing both cardiac and respiratory events; a TBEV waveform filtered with a 0.5 Hz to 15 Hz bandpass filter showing only cardiac events; and a TBEV waveform filtered with a 0.001 Hz to 1 Hz bandpass filter showing only respiratory events;

图21A、图21B分别示出通过呼吸事件调制的TBEV和ACC波形的时间依赖性曲线图;21A and 21B are graphs showing time dependence of TBEV and ACC waveforms modulated by respiratory events, respectively;

图21C、图21D示出图21A、图21B中分别示出的时间依赖性曲线图的频域功率谱;21C and 21D show frequency domain power spectra of the time dependence graphs shown in FIG. 21A and FIG. 21B , respectively;

图22A示出在无运动期间测量的TBEV和ECG波形的时间依赖性曲线图;FIG22A shows a graph of the time dependence of TBEV and ECG waveforms measured during a period of no motion;

图22B示出在无运动期间与图22A的TBEV和ECG波形同时测量的ACC波形的时间依赖性曲线图;FIG22B shows a time-dependent plot of the ACC waveform measured simultaneously with the TBEV and ECG waveforms of FIG22A during a period of no motion;

图23A示出在运动期间测量的TBEV和ECG波形的时间依赖性曲线图;FIG23A shows a graph of the time dependence of TBEV and ECG waveforms measured during exercise;

图23B示出在运动期间与图22A的TBEV和ECG波形同时测量的ACC波形的时间依赖性曲线图;FIG23B shows a time-dependent graph of the ACC waveform measured simultaneously with the TBEV and ECG waveforms of FIG22A during exercise;

图24示出患者和与算法一起使用的上覆坐标轴以及用以确定患者姿势的ACC波形的示意图;FIG24 shows a schematic diagram of a patient and the overlying axes used with the algorithm and ACC waveform to determine patient posture;

图25A示出在不同的姿势期间从患者的胸部测量的时间依赖性 ACC波形的曲线图;FIG25A shows a graph of time-dependent ACC waveforms measured from a patient's chest during different postures;

图25B示出通过用图24中所示的算法和坐标轴处理图25A的 ACC波形而测定的时间依赖性姿势的图;FIG25B shows a graph of time-dependent posture determined by processing the ACC waveform of FIG25A using the algorithm and coordinate axes shown in FIG24 ;

图26示出ECG和PPG波形的示意图,以及可以如何对由这些波形所测定的PAT和PPG波形的轮廓进行集中分析来测定SV的估计量;FIG26 shows a schematic diagram of ECG and PPG waveforms and how the profiles of the PAT and PPG waveforms determined from these waveforms can be analyzed together to determine an estimate of SV;

图27示出根据本发明的替代实施方案进行TBEV测量的线束的三维图;FIG27 shows a three-dimensional diagram of a harness for performing TBEV measurements according to an alternative embodiment of the present invention;

图28示出本发明的替代实施方案的示意图,其中在直接附接至肱上并从ECG电路中脱离的模块内含有TBEV电路,ECG电路被佩戴在胸部上;FIGURE 28 shows a schematic diagram of an alternative embodiment of the present invention in which the TBEV circuit is contained within a module that is attached directly to the humerus and detached from the ECG circuit, which is worn on the chest;

图29示出图28中所示的TBEV模块的示意图;FIG29 shows a schematic diagram of the TBEV module shown in FIG28 ;

图30示出其中身体佩戴式监测器在胸部佩戴式模块与手腕佩戴式收发机之间无线传输信息并从那里传输至远程监测器的本发明的替代实施方案的示意图;以及,FIG30 shows a schematic diagram of an alternative embodiment of the present invention in which a body-worn monitor wirelessly transmits information between a chest-worn module and a wrist-worn transceiver and from there to a remote monitor; and

图31示出身体佩戴式监测器(与图30中所示类似)的示意图,所述身体佩戴式监测器既在胸部佩戴式模块与手腕佩戴式收发机之间无线传输信息又将所述信息传输至远程监测器。31 shows a schematic diagram of a body-worn monitor (similar to that shown in FIG. 30 ) that wirelessly transmits information both between a chest-worn module and a wrist-worn transceiver and to a remote monitor.

发明详述Detailed Description of the Invention

测量概述Measurement Overview

参看图1,本发明的特征是:身体佩戴式监测器,所述监测器连续地且无创地由从患者的CB区域收集的TBEV测量值7连同从 cNIBP测量值计算的一系列SV“估计量”1-6来测定SV。所述身体佩戴式监测器(例如)在以下专利申请中进行描述(所述专利申请的内容以引用方式并入本文):于2009年9月15日提交的U.S.S.N. 12/560,077:BODY-WORN VITALSIGN MONITOR;以及于2009年 4月19日提交的U.S.S.N.12/762,726:BODY-WORN VITALSIGN MONITOR。可以将使用TBEV 7得出的SV测量值以及估计量1-6 并入“混合测量”10中,所述混合测量是在身体佩戴式监测器内的微处理器上操作,所述监测器测定SV并最终测定CO和CP。1 , the present invention features a body-worn monitor that continuously and noninvasively determines SV from TBEV measurements 7 collected from the patient's CB region, along with a series of SV "estimates" 1-6 calculated from cNIBP measurements. Such body-worn monitors are described, for example, in the following patent applications (the contents of which are incorporated herein by reference): U.S.S.N. 12/560,077, filed September 15, 2009, BODY-WORN VITALSIGN MONITOR; and U.S.S.N. 12/762,726, filed April 19, 2009, BODY-WORN VITALSIGN MONITOR. The SV measurement derived using TBEV 7 and the estimates 1-6 can be incorporated into a "hybrid measurement" 10, which operates on a microprocessor within the body-worn monitor and ultimately determines CO and CP.

TBEV是常规生物阻抗技术如ICG的变体并测量来自CB区域的波形,以便测定时间依赖性参数如收缩期流动时间(SFT)、(dZ/dt)最大值以及Zo。这些参数送入如下方程3中,其中使它们与静态参数Vc偶联来测定SV。TBEV is a variant of conventional bioimpedance techniques such as ICG and measures waveforms from the CB region to determine time-dependent parameters such as systolic flow time (SFT), (dZ/dt) max , and Zo. These parameters are fed into Equation 3 below, where they are coupled with the static parameter Vc to determine SV.

这里,SV是通过取每个TBEV脉搏除以经肱基础阻抗Zo的峰值变化速率的平方根来获得。然后,将这个参数乘以SFT和恒定幅值的Vc以得出SV。在美国专利6,511,438中并且在以下参考文献中详细描述方程3的推导(所述美国专利和参考文献的全部内容以引用方式并入本文):Bernstein等,Stroke Volume Obtained By Electrical Interrogation ofthe Brachial Artery:Transbrachial Electrical Bioimpedance Velocimetry.未发表过的手稿,于2012年递交。方程3 假设(dZ/dt)最大值/Zo表示血液的无因次加速度(单位为1/s2),这是峰值主动脉血流加速度(cm/s2)的欧姆模拟。来自心脏左心室的有力的收缩期射血使得红细胞在收缩期流动期间并行对齐,以便产生导电率的脉动性增加。对于这个模型来说,Vc完全是由重量估计得出,并且不依赖于取决于电极间距的任何因素。Here, SV is obtained by taking the square root of the peak rate of change of the transbrachial impedance, Zo, for each TBEV pulse. This parameter is then multiplied by the SFT and the constant amplitude Vc to yield SV. The derivation of Equation 3 is described in detail in U.S. Patent 6,511,438 and in the following references (the entire contents of which are incorporated herein by reference): Bernstein et al., Stroke Volume Obtained By Electrical Interrogation of the Brachial Artery: Transbrachial Electrical Bioimpedance Velocimetry. Unpublished manuscript, submitted in 2012. Equation 3 assumes that (dZ/dt) max / Zo represents the dimensionless acceleration of the blood (in units of 1/ s2 ), which is the ohmic analog of the peak aortic blood flow acceleration (cm/ s2 ). The forceful systolic ejection from the left ventricle of the heart causes the red blood cells to align parallel during systolic flow so as to produce a pulsatile increase in conductivity. For this model, V c is estimated purely by weight and does not depend on any factors that depend on the electrode spacing.

连同SV一起,身体佩戴式监测器使用无袖套技术(称为“复合方法”)同时测量cNIBP值(SYS、DIA、MAP以及PP),所述无袖套技术在上文有详细描述。根据混合方法,SV是由TBEV波形明确地测定并可由cNIBP值估计得出。由这些参数测定多个估计量1-7,算法10 集中处理这些估计量以测定SV。另外,身体佩戴式监测器的特征是多个加速计,这些加速计生成时间依赖性ACC波形,然后所述时间依赖性ACC波形由运动算法11进一步处理以估计患者的运动水平。用于过滤并拒绝不良数据的函数8处理来自估计量1-7和运动算法11 两者的信息,以便测定有效数据点的集合,然后将所述有效数据点与另一个函数9线性地组合,以测定SV的最终值。有效数据点(例如) 相对未受运动伪影的污染;它们是在运动算法11将从ACC波形中提取的参数与预定的“运动阈”值相比较时进行测定的。如果所述参数超过预定的阈值,那么函数8拒绝对应的SV值。另一方面,如果所述参数低于预定的阈值,那么函数8批准对应的SV值,并且所述SV 值被传递到线性组合算法9中,其中将对所述SV值进行处理以测定 SV的最终值。Along with SV, the body-worn monitor simultaneously measures cNIBP values (SYS, DIA, MAP, and PP) using a cuffless technique (referred to as the "hybrid approach"), which is described in detail above. According to the hybrid approach, SV is determined explicitly from the TBEV waveform and can be estimated from the cNIBP value. From these parameters, multiple estimators 1-7 are determined, which are collectively processed by an algorithm 10 to determine SV. In addition, the body-worn monitor features multiple accelerometers that generate time-dependent ACC waveforms, which are then further processed by a motion algorithm 11 to estimate the patient's motion level. A function 8 for filtering and rejecting bad data processes information from both estimators 1-7 and the motion algorithm 11 to determine a set of valid data points, which are then linearly combined with another function 9 to determine the final value of SV. Valid data points are, for example, relatively uncontaminated by motion artifacts; they are determined when the motion algorithm 11 compares parameters extracted from the ACC waveform to a predetermined "motion threshold" value. If the parameter exceeds a predetermined threshold, the corresponding SV value is rejected by the function 8. On the other hand, if the parameter is below the predetermined threshold, the corresponding SV value is approved by the function 8 and the SV value is passed to the linear combination algorithm 9, where the SV value is processed to determine the final value of the SV.

不同的阈值可应用于由TBEV 7(一种对运动特别敏感的测量)计算出的SV以及由血压相关估计量1-6(其对运动不那么敏感)估计出的 SV。例如,运动算法11可以确定存在少量的运动,且因此线性组合算法9完全依赖于由血压相关估计量1-6测定的SV值。或是它可以确定存在大量的运动,且作为响应,线性组合算法9将不会报告SV 值。如果运动算法11确定不存在运动,那么线性组合算法9通常报告完全由TBEV 7测定的SV值。Different thresholds may be applied to the SV calculated by TBEV 7 (a measure that is particularly sensitive to motion) and the SV estimated by blood pressure-related estimators 1-6 (which are less sensitive to motion). For example, the motion algorithm 11 may determine that there is a small amount of motion, and therefore the linear combination algorithm 9 relies entirely on the SV value determined by the blood pressure-related estimators 1-6. Alternatively, it may determine that there is a large amount of motion, and in response, the linear combination algorithm 9 will not report an SV value. If the motion algorithm 11 determines that there is no motion, the linear combination algorithm 9 will typically report the SV value determined entirely by TBEV 7.

在实施方案中,线性组合算法9使用简单的平均数或加权平均数将不同的估计量组合起来以测定单个SV值。还可以使用更复杂的方法来处理所述估计量。例如,可基于患者的生理状态或生物参数(例如,他们的年龄、性别、体重或身高)来选择具体估计量。In an embodiment, the linear combination algorithm 9 combines the different estimators using a simple average or a weighted average to determine a single SV value. More complex methods can also be used to process the estimators. For example, a specific estimator can be selected based on the patient's physiological state or biological parameters (e.g., their age, sex, weight, or height).

一旦SV被测定,它便可如方程1、方程2中所定义被进一步处理,以便测定CO和CP两者。Once SV is determined, it can be further processed as defined in Equation 1, Equation 2 to determine both CO and CP.

测量完成后,身体佩戴式监测器将SV/CO/CP值,连同常规生命体征一起,无线传输至远程处理系统。例如,这些数据可流经基于医院的无线网络到达连接到电子医疗记录系统上的中央计算机。医学专业人员如医生、护士以及第一急救员可以从那里评估对应于患者的一系列生理值,以做出诊断。通常,患者在他们被从救护车转移到医院并最终到达家中时戴着身体佩戴式监测器。After the measurements are completed, the body-worn monitor wirelessly transmits the SV/CO/CP values, along with routine vital signs, to a remote processing system. For example, this data can flow through a hospital-based wireless network to a central computer connected to an electronic medical record system. From there, medical professionals such as doctors, nurses, and first responders can evaluate a range of physiological values corresponding to the patient to make a diagnosis. Typically, patients wear a body-worn monitor while they are transferred from the ambulance to the hospital and ultimately to their home.

TBEV测量(在下文中详细描述)将低安培、高频率的电流注入患者的CB区域中并通过欧姆定律(V=I×R)监测电压,所述电压与电流所遇到的时间依赖性电阻相关。这是基于以下假设:肱动脉(它是CB区域中仅有的主要动脉)在收缩期几乎没有经历体积膨胀,且因此电阻的变化完全是由于在这个动脉内红细胞的加速诱发的对齐所致。换句话说,当血液随着每次心跳流经动脉时,肱动脉的直径保持相对恒定,但血液的加速致使红细胞对齐。这个生理过程因此提高了动脉中的导电性并减小了电阻。动脉中的时间依赖性电阻表现为第一波形(称为ΔZ(t)),它的特征是一系列脉搏,各自对应于独特的心跳。第二TBEV波形(Zo)被过滤来仅仅反映动脉的基线阻抗且对相对低频的过程(如血容量、间质液以及(偶尔)呼吸率)敏感。TBEV measurement (described in detail below) injects a low-ampere, high-frequency current into the patient's CB region and monitors the voltage, which is related to the time-dependent resistance encountered by the current, using Ohm's law (V = I × R). This is based on the assumption that the brachial artery (the only major artery in the CB region) experiences little volume expansion during systole and that changes in resistance are therefore entirely due to acceleration-induced alignment of red blood cells within this artery. In other words, as blood flows through the artery with each heartbeat, the diameter of the brachial artery remains relatively constant, but the acceleration of the blood causes the red blood cells to align. This physiological process thus increases conductivity and decreases resistance in the artery. The time-dependent resistance in the artery manifests as a first waveform (called ΔZ(t)), which is characterized by a series of pulses, each corresponding to a unique heartbeat. The second TBEV waveform (Zo) is filtered to reflect only the baseline impedance of the artery and is sensitive to relatively low-frequency processes such as blood volume, interstitial fluid, and (occasionally) respiratory rate.

用于由血压值测定SV的估计量包括Lilijestrand 1、Wesseling 2、 MAP 3以及Herd 4估计量。这些估计量线性地取决于血压值,且在下文示出在表1中。在这个表中,SYS面积是指收缩期的PPG波形下面积,ΔPn是逐拍血压变化,Tn是心动周期的持续时间,且τn是控制弹性腔模型(Windkessel model)的内部循环动力学的时间常数。Estimators used to determine SV from blood pressure values include the Lilijestrand 1, Wesseling 2, MAP 3, and Herd 4 estimators. These estimators depend linearly on blood pressure values and are shown below in Table 1. In this table, SYS area refers to the area under the PPG waveform during systole, ΔPn is the beat-to-beat blood pressure change, Tn is the duration of the cardiac cycle, and τn is the time constant that controls the internal circulation dynamics of the Windkessel model.

在以下参考文献中(以及其它地方)详细总结了这些估计量,所述参考文献的内容以引用方式并入本文:Chen,Cardiac Output Estimation from Arterial BloodPressure Waveforms using the MIMIC II Database;为硕士学位的论文,递交给麻省理工学院;(2009);以及 Parlikar等,Model-Based Estimation of Cardiac Output andTotal Peripheral Resistance;未发表过的手稿,可在http://lcp.mit.edu/pdf/ Parlikar07.pdf上获得。基于血压的估计量可使用复合方法或者通过常规的基于袖套的方法如示波测量术或听诊来测定。These estimators are summarized in detail in the following references (and elsewhere), the contents of which are incorporated herein by reference: Chen, Cardiac Output Estimation from Arterial Blood Pressure Waveforms using the MIMIC II Database; Master's thesis submitted to the Massachusetts Institute of Technology; (2009); and Parlikar et al., Model-Based Estimation of Cardiac Output and Total Peripheral Resistance; unpublished manuscript, available at http://lcp.mit.edu/pdf/Parlikar07.pdf . Blood pressure-based estimators can be determined using composite methods or by conventional cuff-based methods such as oscillometric measurement or auscultation.

表1–CO的估计量Table 1 – Estimated amounts of CO

可由算法处理的其它SV估计量包括基于PAT 5的那些(其使用由身体佩戴式监测器测量的PPG和ECG波形来测定)并在以下参考文献中得以描述,所述参考文献的内容以引用方式并入本文:Wang 等,The non-invasive and continuous estimation of cardiacoutput using a photoplethysmogram and electrocardiogram during incrementalexercise; Physiol.Meas.;31:715-726(2010)。图26和如下方程4指出Wang的方法,用于分析PAT、ECG 375以及PPG 380波形来测定CO的相对值。Other SV estimators that can be processed by the algorithm include those based on PAT 5 (which are determined using PPG and ECG waveforms measured by body-worn monitors) and are described in the following reference, the contents of which are incorporated herein by reference: Wang et al., The non-invasive and continuous estimation of cardiac output using a photoplethysmogram and electrocardiogram during incremental exercise; Physiol. Meas.; 31:715-726 (2010). Figure 26 and Equation 4 below indicate Wang's method for analyzing PAT, ECG 375, and PPG 380 waveforms to determine relative values of CO.

CO=D×[C-ln(PAT)}×(1-IPA)×(1+IPA)-1 (4)CO=D×[C-ln(PAT)}×(1-IPA)×(1+IPA) -1 (4)

在方程D和C中有在Wang的参考文献中所定义的常数,并且在图26中示意性地示出IPA。这个理论假设PPG波形380包括明确定义的重搏切迹(dichrotic notch),所述重搏切迹允许参数X1、X2以及最终IPA被测定。在PPG下方在切迹之前的面积的积分得出X1,而在PPG下方在切迹之后的面积的积分得出X2。IPA被定义为X1与X2的比率。一旦测定,那么在方程4中使用PAT和IPA,以得出 SV/CO/CP的另一个估计量。In equations D and C there are constants defined in the Wang reference, and IPA is schematically shown in FIG26 . This theory assumes that the PPG waveform 380 includes a well-defined dichoric notch, which allows the parameters Xi , X2 , and ultimately IPA to be determined. The integration of the area under the PPG before the notch yields Xi , while the integration of the area under the PPG after the notch yields X2 . IPA is defined as the ratio of Xi to X2 . Once determined, PAT and IPA are used in equation 4 to derive another estimate of SV/CO/CP.

PPG波形(就其本身而言)可进行分析并用作算法10的“其它”估计量6。这个波形表示底层动脉的时间依赖性体积膨胀(所述波形从所述底层动脉中测得)且因此不同于传统的cNIBP波形(如使用留置动脉导管测量的波形),所述cNIBP波形表示动脉中的时间依赖性压力。然而,PPG和cNIBP波形共享类似的形态,特别是在相对长的时间周期内,并且可进行分析以估计血流动力学及因此SV两者。以下参考文献(其内容以引用方式并入本文)描述了用于处理波形以提取这些参数的分析方法:Lu等,Continuous cardiac outputmonitoring in humans by invasive and noninvasive peripheral blood pressurewaveform analysis;J Appl Physiol 101:598-608(2006)。The PPG waveform (by itself) can be analyzed and used as the "other" estimator 6 of algorithm 10. This waveform represents the time-dependent volume expansion of the underlying artery from which it is measured and is therefore different from the traditional cNIBP waveform (such as that measured using an indwelling arterial catheter), which represents the time-dependent pressure in the artery. However, the PPG and cNIBP waveforms share similar morphologies, especially over relatively long time periods, and can be analyzed to estimate both hemodynamics and, therefore, SV. The following reference (the contents of which are incorporated herein by reference) describes analytical methods for processing waveforms to extract these parameters: Lu et al., Continuous cardiac output monitoring in humans by invasive and noninvasive peripheral blood pressure waveform analysis; J Appl Physiol 101:598-608 (2006).

在又一些实施方案中,用于SV/CO/CP测量的“其它”估计量可以基于由外部传感器所执行的测量技术,所述外部传感器连接到身体佩戴式监测器上。此种连接可使用有线或无线手段进行。例如,可使用技术如近红外光谱技术(NIRS)来估计SV,如以下参考文献中所述,这些参考文献的内容以引用方式并入本文:Soller等,Noninvasively determinedmuscle oxygen saturation is an early indicator of central hypovolemia inhumans;J Appl Physiol 104:475-481(2008)。因此,并入有NIRS测量的传感器可与身体佩戴式监测器整合在一起并在测量期间附接到患者身体上。将用这个传感器计算出的SV的值通过有线或无线连接发送至监测器,并且可并入算法10中,以进一步提高SV 的连续、无创测定的精确度。在所有情况下,估计量1-6的集合通过由SV的绝对测量所测定的校准因子(表1中的k)而与CO相关,所述绝对测量在算法10中由TBEV测量7提供。通常,TBEV测定SV 在约+/-20%范围内。也许更重要的是,估计量1-6和TBEV测量7通过完全不同的方法并从人体上的不同位置来测定SV。因此,可能的是,将测量值组合到单个算法10中可减少由众所周知的生理效应所引起的误差,所述生理效应通常对这些位置隔离。In yet other embodiments, the "other" estimator for SV/CO/CP measurement can be based on a measurement technique performed by an external sensor that is connected to a body-worn monitor. Such connection can be performed using wired or wireless means. For example, SV can be estimated using techniques such as near-infrared spectroscopy (NIRS), as described in the following reference, the contents of which are incorporated herein by reference: Soller et al., Noninvasively determined muscle oxygen saturation is an early indicator of central hypovolemia in humans; J Appl Physiol 104:475-481 (2008). Thus, a sensor incorporating NIRS measurement can be integrated with a body-worn monitor and attached to the patient's body during measurement. The value of SV calculated using this sensor is sent to the monitor via a wired or wireless connection and can be incorporated into algorithm 10 to further improve the accuracy of the continuous, non-invasive measurement of SV. In all cases, the set of estimators 1-6 is related to CO by a calibration factor (k in Table 1) determined from the absolute measurement of SV, which is provided by TBEV measurement 7 in algorithm 10. Typically, TBEV determines SV to within approximately +/- 20%. Perhaps more importantly, estimators 1-6 and TBEV measurement 7 determine SV by completely different methods and from different locations on the body. Therefore, it is possible that combining the measurements into a single algorithm 10 can reduce errors caused by well-known physiological effects that are typically isolated to these locations.

如图2中所示,TBEV测量通常用一对定制电极24进行,所述定制电极各自以两个导电区域45、47为特征。每个电极24的外部导电区域45(即,离CB区域最远的区域)将低安培(<5mA)、高频率 (50-100kHz)的电流注入患者的CB区域中。然后,内导电区域47测量跨越动脉的时间依赖性电压。如上所述,此电压的变化是由于由血液流经肱动脉所引起的电阻变化,且更具体来说是由于随每次心跳一起发生的红细胞的加速诱发的对齐。这个生理机能提供了以上在方程 3中所示的数学模型的基础。As shown in FIG2 , TBEV measurements are typically performed using a pair of custom electrodes 24, each featuring two conductive regions 45, 47. The outer conductive region 45 of each electrode 24 (i.e., the region furthest from the CB region) injects a low-ampere (<5 mA), high-frequency (50-100 kHz) current into the patient's CB region. The inner conductive region 47 then measures the time-dependent voltage across the artery. As described above, this voltage change is due to the resistance change caused by blood flowing through the brachial artery, and more specifically, to the acceleration-induced alignment of red blood cells that occurs with each heartbeat. This physiology provides the basis for the mathematical model shown above in Equation 3.

每个导电区域45和47通常由导电性的“液状凝胶”材料组成,所述材料与人体皮肤的阻抗性能大致匹配。液状凝胶沉积在涂敷有大面积Ag:AgCl薄膜的导电衬底的顶部,所述导电衬底又沉积在柔性衬底23的顶部。液状凝胶(例如)可为以导电性的凝胶或流体饱和的海绵状材料。相邻的导电区域45、47彼此电隔离,并通过一对单独的导电线路54A、54B单独地连接到一对电引线52A、52B上,所述电引线被粘附至柔性衬底23上。电引线52A、52B(例如)可为金属铆钉或柱,所述金属铆钉或柱很容易地就扣接到对应的母连接头中。分散在导电区域45与47之间的绝缘粘结层(图中未示出)使电极24的这些部分电隔离并用粘合剂涂敷,所述粘合剂使得它能够在测量期间牢固地附接到患者身上。Each conductive region 45 and 47 is typically composed of a conductive "liquid gel" material that roughly matches the impedance properties of human skin. The liquid gel is deposited on top of a conductive substrate coated with a large-area Ag:AgCl thin film, which is in turn deposited on top of the flexible substrate 23. The liquid gel can be, for example, a sponge-like material saturated with a conductive gel or fluid. Adjacent conductive regions 45, 47 are electrically isolated from each other and individually connected to a pair of electrical leads 52A, 52B adhered to the flexible substrate 23 via a pair of separate conductive traces 54A, 54B. The electrical leads 52A, 52B can be, for example, metal rivets or posts that easily snap into corresponding female connectors. An insulating adhesive layer (not shown) interspersed between the conductive regions 45 and 47 electrically isolates these portions of the electrode 24 and is coated with an adhesive that allows it to be securely attached to the patient during measurement.

图3和图4指出与常规的ICG测量(其在胸腔59中进行)相比, TBEV测量(其在患者20的CB区域58中进行)的一些优点。如图3 中所清楚表明(所述图具有从格雷氏解剖学(Gray’s Anatomy)处借用的底层图像),胸腔59以动脉和静脉以及患者的大多数生命器官(如他们的肺、心脏、肾脏、肝脏、胃以及胃肠道)的庞大而复杂的集合为特征。这些系统中的每一个(且更具体来说,源于心脏左侧的肺和大动脉)含有导电流体(例如,血液和肺液),所述导电流体将影响常规的ICG波形。例如,生理过程如肺液过量、肺水肿以及肺损伤可能改变患者胸腔的时间依赖性阻抗特性因此,由此测量所得的波形将不再反映真实的血流动力学状态。形成鲜明对比的是肱58,它在身体上远离肺影响且仅以一个大动脉(肱动脉)为特征,所述大动脉影响了 TBEV测量。这最终简化了TBEV波形的形态并减小了它的患者与患者间的变异性,由此简化了SV的计算。Figures 3 and 4 illustrate some advantages of TBEV measurements (performed in the CB region 58 of patient 20) compared to conventional ICG measurements (performed in the thoracic cavity 59). As clearly illustrated in Figure 3 (which has underlying imagery borrowed from Gray's Anatomy), the thoracic cavity 59 features a large and complex collection of arteries and veins, as well as most of the patient's vital organs (such as their lungs, heart, kidneys, liver, stomach, and gastrointestinal tract). Each of these systems (and more specifically, the lungs and the aorta, which originate from the left side of the heart) contains conductive fluids (e.g., blood and lung fluid) that can affect conventional ICG waveforms. For example, physiological processes such as pulmonary fluid overload, pulmonary edema, and lung injury can alter the time-dependent impedance characteristics of the patient's thoracic cavity, such that the waveform measured thereby will no longer reflect the true hemodynamic state. In stark contrast, the humerus 58 is physically remote from the influence of the lungs and features only one large artery (the brachial artery), which affects TBEV measurements. This ultimately simplifies the morphology of the TBEV waveform and reduces its patient-to-patient variability, thereby simplifying the calculation of SV.

重要的是,之前的研究已指出,在主动脉中的峰值血流加速(其中SV首先表现)与肱中的峰值血流加速(其中TBEV测量用于通过平方根变换估计SV的信号)之间存在强相关。就速度而言,峰值主动脉血流速度为大约80-124cm/s(平均约100cm/s),而肱动脉中的峰值主动脉血流速度为大约30-70cm/s(平均约50cm/s)。在以下参考文献中描述测量这些参数的实验,所述参考文献的内容以引用方式并入本文:Gardin JM等,Evaluation of bloodflow velocity in the ascending aorta and main pulmonary artery of normalsubjects by Doppler echocardiograpy.Am.Heart J.1984;107:310;Wilson S等,Normalintracardiac and great artery blood velocity measurements by pulsed Dopplerechocardiography.Br.Heart J.1985;53:451;Fronek A.,Non invasive diagnostics invascular disease.McGraw-Hill,N.Y.1989,第 117页;Green D等,Assessment ofbrachial artery blood flow across the cardiac cycle:retrograde flows duringbicycle ergometry.J.Appl. Physiol 2002;93:361。这些参考文献大致上表明,主动脉中的平均血流速度是肱动脉中的大约两倍。Importantly, previous studies have shown a strong correlation between peak blood flow acceleration in the aorta (where SV first manifests) and peak blood flow acceleration in the brachial artery (where TBEV measures the signal used to estimate SV via square-root transformation). In terms of velocity, peak aortic blood flow velocity is approximately 80-124 cm/s (average approximately 100 cm/s), while peak aortic blood flow velocity in the brachial artery is approximately 30-70 cm/s (average approximately 50 cm/s). Experiments for measuring these parameters are described in the following references, the contents of which are incorporated herein by reference: Gardin JM et al., Evaluation of bloodflow velocity in the ascending aorta and main pulmonary artery of normal subjects by Doppler echocardiograpy. Am. Heart J. 1984; 107: 310; Wilson S et al., Normal intracardiac and great artery blood velocity measurements by pulsed Dopple rechocardiography. Br. Heart J. 1985; 53: 451; Fronek A., Non invasive diagnostics invascular disease. McGraw-Hill, N.Y. 1989, p. 117; Green D et al., Assessment of brachial artery blood flow across the cardiac cycle: retrograde flows during bicycle ergometry. J. Appl. Physiol 2002; 93: 361. These references generally indicate that the average blood flow velocity in the aorta is approximately twice that in the brachial artery.

图4指出与ICG信号相比,TBEV信号的复杂度是如何进一步减小的。在不束缚于任何理论的情况下,这可能是因为与CB区域(例如,肱68A、68B)中的脉管系统的时间依赖性性能相比,胸腔(例如,主动脉66A、66B)中的脉管系统的相对复杂的时间依赖性性能。更具体来说,图中示出了身体佩戴式监测器19在患者上的位置,以及患者的主动脉66A、66B和肱动脉68A、68B的示意图。在收缩期间,左心室收缩以迫使血液以如SV所定义的射血容量进入主动脉66A 中。随着心动周期从舒张期转至收缩期,此过程在主动脉中形成两个同步过程:1)体积随着主动脉的动脉壁而增加,所述动脉壁是高度弹性的且在收缩期间膨胀至放大状态66A,随后在舒张期间回缩至松弛状态66B;以及2)动脉管腔内的红细胞的加速诱发的对齐,致使这些细胞从舒张期间的随机取向转至收缩期间的对齐的并行取向。在不受任何理论束缚的情况下,很可能在心动周期期间在主动脉中进行体积和加速诱发的对齐过程两者。这两个过程都以患者特异性方式影响了主动脉中的血液的导电性,从而复杂化了ICG信号的脉动分量,且使得单个数学方程难以特征化一大组患者。从历史观点上看,将从 ICG信号中提取的参数送入众所周知的Sramek-Bernstein方程(下文以方程5示出)中,这是基于体积膨胀模型:FIG4 illustrates how the complexity of the TBEV signal is further reduced compared to the ICG signal. Without being bound by any theory, this may be due to the relatively complex time-dependent behavior of the vasculature in the thoracic cavity (e.g., aorta 66A, 66B) compared to the time-dependent behavior of the vasculature in the CB region (e.g., brachial 68A, 68B). More specifically, the figure shows the position of the body-worn monitor 19 on the patient, along with a schematic diagram of the patient's aorta 66A, 66B and brachial arteries 68A, 68B. During systole, the left ventricle contracts to force blood into the aorta 66A at an ejection volume defined as SV. As the cardiac cycle transitions from diastole to systole, this process creates two simultaneous processes in the aorta: 1) an increase in volume along the aortic wall, which is highly elastic and expands to an enlarged state 66A during systole and then contracts to a relaxed state 66B during diastole; and 2) an acceleration-induced alignment of red blood cells within the arterial lumen, causing these cells to move from a random orientation during diastole to an aligned, parallel orientation during systole. Without being bound by any theory, it is likely that both the volume and acceleration-induced alignment processes occur in the aorta during the cardiac cycle. Both processes affect the conductivity of the blood in the aorta in a patient-specific manner, thereby complicating the pulsatile component of the ICG signal and making it difficult for a single mathematical equation to characterize a large group of patients. Historically, parameters extracted from the ICG signal were fed into the well-known Sramek-Bernstein equation (shown below as Equation 5), which is based on a volume expansion model:

在方程5中,δ表示对体重指数的补偿,Zo是基础阻抗,且L 是由胸腔上电流注入电极与电压测量电极相隔的距离估计出。在以下参考文献中详细描述这个方程和若干数学导数,所述参考文献的内容以引用方式并入本文:Bernstein,Impedance cardiography:Pulsatile blood flow and the biophysical and electrodynamic basis for thestroke volume equations;J Electr Bioimp;1:2-17(2010)。方程5取决于LVET, LVET是由ICG波形中的每个脉搏估计出,如在下文中更详细地描述。 Sramek-Bernstein方程及其早先的推导物(称为Kubicek方程)两者的特征是:“静态分量”Z0和“动态分量”ΔZ(t)(所述动态分量与LVET和 (dZ/dt)最大值/Zo值有关),由原始ICG信号的导数ΔZ(t)计算出。这些方程假设:(dZ/dt)最大值/Zo表示因主动脉的体积膨胀所致的血液的径向速度(单位为Ω/s)。In Equation 5, δ represents compensation for body mass index, Zo is the baseline impedance, and L is estimated from the distance separating the current injection electrode and the voltage measurement electrode on the chest. This equation and several mathematical derivatives are described in detail in the following reference, the contents of which are incorporated herein by reference: Bernstein, Impedance cardiography: Pulsatile blood flow and the biophysical and electrodynamic basis for the stroke volume equations; J Electr Bioimp; 1:2-17 (2010). Equation 5 depends on LVET, which is estimated from each pulse in the ICG waveform, as described in more detail below. Both the Sramek-Bernstein equation and its earlier derivative (called the Kubicek equation) are characterized by a "static component" Z0 and a "dynamic component" ΔZ(t) (the dynamic component is related to LVET and (dZ/dt) max / Zo value), which is calculated from the derivative ΔZ(t) of the raw ICG signal. These equations assume that: (dZ/dt) max / Zo represents the radial velocity of the blood due to the volume expansion of the aorta (in Ω/s).

与主动脉相反,肱动脉是几乎不在收缩期间68A经历膨胀和在舒张期间68B回缩的相对肌肉脉管;它的动脉体积(如图4中所示) 因此在心动周期期间保持相对恒定。因此,动脉波形中的时间依赖性变化是几乎完全由在动脉内的红细胞的周期性的、正弦的、心跳诱发的并行对齐所致。最终,这意味着,为了开发用于肱动脉的基础数学模型,没有必要估计体积膨胀和红细胞对齐的相对作用,这如上文所述可随每个患者而变化。In contrast to the aorta, the brachial artery is a relatively muscular vessel that undergoes little expansion during systole 68A and contraction during diastole 68B; its arterial volume (as shown in FIG4 ) therefore remains relatively constant during the cardiac cycle. Consequently, time-dependent variations in the arterial waveform are almost entirely due to the periodic, sinusoidal, heartbeat-induced parallel alignment of the red blood cells within the artery. Ultimately, this means that, in order to develop a basic mathematical model for the brachial artery, it is not necessary to estimate the relative contributions of volume expansion and red blood cell alignment, which, as described above, can vary from patient to patient.

传感器配置Sensor Configuration

参看图5和图6,在一个优选实施方案中,身体佩戴式监测器19 分布在患者20上,以测量SV/CO/CP。所述监测器的特征是:TBEV 模块22(其被佩戴在CB区域附近),使用图2中所示的第一两部分电极24将所述模块附接到患者20上。第二两部分电极28附接到患者20的肘附近。如上所述,第一两部分电极中的外部导电区域将高频率、低安培的电流注入患者的CB区域中,而第二两部分电极中的外部导电区域担当对此电流的灌入。同时,内电极根据欧姆定律测量电压,所述电压描述由传播电流所遇到的电阻。第一两部分电极24 中的每个电极的特征是:铆钉或柱,所述铆钉或柱扣接到TBEV模块中的成对母组件中,从而将这些组件直接连接到其中的模拟电路上。类似地,第二两部分电极28中的电极连接到嵌入电缆26中的按扣上,所述电缆将第一电极24与第二电极28相连接。电缆26包括用于通过控制区域网络(CAN)协议传输数字数据的导体。在以下专利申请中详细描述此协议的用途,所述专利申请的内容先前已以引用方式并入本文:2009年9月15日提交的U.S.S.N 12/560,077:BODY-WORN VITAL SIGN MONITOR。另外,电缆26包括用于将模拟信号传输至 TBEV模块22以测量上述电压的导体。所述模块内的模拟-数字转换器(图中未示出)将TBEV波形数字化以形成ΔZ(t)和Zo,然后用微处理器(图中也未示出)对它们进行分析(如上所述)以测定SV的值。Referring to Figures 5 and 6 , in a preferred embodiment, a body-worn monitor 19 is distributed across a patient 20 to measure SV/CO/CP. The monitor features a TBEV module 22 (worn near the CB region) attached to the patient 20 using a first two-part electrode 24, shown in Figure 2 . A second two-part electrode 28 is attached near the patient 20's elbow. As described above, the outer conductive region in the first two-part electrode injects a high-frequency, low-ampere current into the patient's CB region, while the outer conductive region in the second two-part electrode acts as a sink for this current. Simultaneously, the inner electrode measures a voltage according to Ohm's law, which describes the resistance encountered by the propagating current. Each of the first two-part electrodes 24 features a rivet or post that snaps into a paired female component in the TBEV module, directly connecting these components to the analog circuitry therein. Similarly, the electrodes in the second two-part electrode 28 connect to snaps embedded in a cable 26 that connects the first and second electrodes 24 and 28. Cable 26 includes conductors for transmitting digital data via the Control Area Network (CAN) protocol. The use of this protocol is described in detail in the following patent application, U.S.S.N. 12/560,077, filed September 15, 2009, entitled "BODY-WORN VITAL SIGN MONITOR," previously incorporated herein by reference. Cable 26 also includes conductors for transmitting analog signals to TBEV module 22 for measuring the aforementioned voltages. An analog-to-digital converter (not shown) within the module digitizes the TBEV waveform to form ΔZ(t) and Zo, which are then analyzed (as described above) by a microprocessor (also not shown) to determine the value of SV.

佩戴在患者胸腔上的ECG模块40通过类似的电缆27连接到 TBEV模块22上,所述电缆仅包括用于根据CAN协议传输数字信号的导体。ECG模块40连接到一次性ECG电极42A-C的三件套上,所述一次性ECG电极通过ECG引线44A-C的对应三件套以常规的“Einthoven三角形”的配置布置在患者的胸腔上。在测量期间,ECG 模块40测量来自每个电极42A-C和引线44A-C的模拟信号并根据本领域的已知技术执行这些信号的差分放大,以生成ECG波形。模拟- 数字转换器(图中未示出)将ECG波形数字化,并且微处理器(图中也未示出)用差拍-拣取算法对此波形内的众所周知的QRS波群进行分析,以测定HR值。将这些数据的数字表示在CAN格式化的包内通过电缆27发送至TBEV模块22内的CAN收发机(图中未示出)。在那里,将所述包与包括TBEV波形和SV值的对应包组合在一起,所述SV值如上所述被计算出。这些包穿过电缆26中的CAN导体,通过第二两部分电极28,然后经由第三电缆29到达手腕佩戴式收发机 30,所述手腕佩戴式收发机使用塑料支架32和尼龙搭扣带34连接到患者的手腕上。在以下共同待决的专利申请中更详细地描述这些组件,所述专利申请的内容先前已以引用方式并入本文:2009年9月 15日提交的U.S.S.N.12/560,077:BODY-WORN VITAL SIGNMONITOR;以及2009年4月19日提交的U.S.S.N.12/762,726: BODY-WORN VITAL SIGNMONITOR。另外,手腕佩戴式收发机 30通过短电缆38来连接,所述短电缆仅传送由拇指佩戴式光学传感器36测量的模拟信号。在手腕佩戴式收发机内有脉搏血氧测定电路 (图中未示出),所述脉搏血氧测定电路转换由光学传感器36测得的信号,以生成PPG波形以及SpO2的对应值。手腕佩戴式收发机30 内的微处理器处理PPG和ECG波形以生成PAT的值,或者处理TBEV和PPG波形以生成VTT的值。使用如上所述的复合方法将这些传导时间转换成cNIBP值。cNIBP值进而又使用图1中所示的算法被转换成SV估计量。由此,CO的对应值是使用SV和ECG测定的HR的值来测定,而CP的值是使用MAP和CO来测定。The ECG module 40, worn on the patient's chest, is connected to the TBEV module 22 via a similar cable 27, which consists solely of conductors for transmitting digital signals according to the CAN protocol. The ECG module 40 is connected to a set of three disposable ECG electrodes 42A-C, which are arranged on the patient's chest in a conventional "Einthoven triangle" configuration via a corresponding set of three ECG leads 44A-C. During a measurement, the ECG module 40 measures the analog signals from each electrode 42A-C and lead 44A-C and performs differential amplification of these signals according to techniques known in the art to generate an ECG waveform. An analog-to-digital converter (not shown) digitizes the ECG waveform, and a microprocessor (also not shown) analyzes the well-known QRS complex within this waveform using a beat-picking algorithm to determine the HR value. The digital representation of this data is transmitted via cable 27 in a CAN-formatted packet to a CAN transceiver (not shown) within the TBEV module 22. There, the packets are combined with corresponding packets containing the TBEV waveform and SV value, calculated as described above. These packets travel through the CAN conductors in cable 26, pass through a second two-part electrode 28, and then via a third cable 29 to a wrist-worn transceiver 30, which is attached to the patient's wrist using a plastic bracket 32 and Velcro strap 34. These components are described in more detail in the following co-pending patent applications, the contents of which have been previously incorporated herein by reference: U.S.S.N. 12/560,077, filed September 15, 2009, BODY-WORN VITAL SIGNMONITOR; and U.S.S.N. 12/762,726, filed April 19, 2009, BODY-WORN VITAL SIGNMONITOR. Additionally, wrist-worn transceiver 30 is connected via a short cable 38 that carries only the analog signal measured by thumb-worn optical sensor 36. Within the wrist-worn transceiver is a pulse oximetry circuit (not shown) that converts the signals measured by the optical sensor 36 to generate a PPG waveform and a corresponding value for SpO2. A microprocessor within the wrist-worn transceiver 30 processes the PPG and ECG waveforms to generate PAT values, or processes the TBEV and PPG waveforms to generate VTT values. These transit times are converted to cNIBP values using the composite method described above. The cNIBP values are, in turn, converted to an estimate of SV using the algorithm shown in FIG1 . Thus, the corresponding value for CO is determined using the SV and HR values measured by ECG, while the value for CP is determined using MAP and CO.

从技术上来讲,SV的基于TBEV的测量仅需要孤立的TBEV波形并可在无ECG波形时执行。然而,这个信号(其相对易于测量且表示与每次心跳有关联的心动周期的开始)可用于“选通(gate)”相对弱的 TBEV信号,以使得它更易于提取上文在方程3中所述的性能。更具体来说,上述软件差拍拣取机可检测ECG波形内的QRS波群,所述 QRS波群与单独的心跳的开始有关联。TBEV波形的相关部分通常在 QRS波群之后几百毫秒。TBEV波形的这些部分的分析得出性能如 SFT、(dZ/dt)最大值以及Zo,所述性能如上所述用于计算SV。当TBEV 波形中存在噪声时(例如,在运动期间),以此方式选通TBEV波形在分析这些性能时可能特别有效。Technically, TBEV-based measurement of SV requires only an isolated TBEV waveform and can be performed in the absence of an ECG waveform. However, this signal, which is relatively easy to measure and represents the start of the cardiac cycle associated with each heartbeat, can be used to "gate" the relatively weak TBEV signal to make it easier to extract the properties described above in Equation 3. More specifically, the software beat picker described above can detect QRS complexes within the ECG waveform, which are associated with the start of individual heartbeats. The relevant portion of the TBEV waveform is typically several hundred milliseconds after the QRS complex. Analysis of these portions of the TBEV waveform yields properties such as SFT, (dZ/dt) maximum , and Zo, which are used to calculate SV as described above. Gating the TBEV waveform in this manner can be particularly effective in analyzing these properties when noise is present in the TBEV waveform (e.g., during exercise).

由ECG波形测定的HR用于将SV转换成CO并且将CO转换成 CP,如上文在方程1和2中所述。通常,HR由ECG波形中相邻的 QRS波群相隔的时间周期来测定;或者它可由PPG或TBEV波形中的相邻脉搏估计出。The HR determined from the ECG waveform is used to convert SV to CO and CO to CP, as described above in Equations 1 and 2. Typically, HR is determined from the time period separating adjacent QRS complexes in the ECG waveform; alternatively, it can be estimated from adjacent pulses in a PPG or TBEV waveform.

另外,ECG模块40可连接到5根引线或者12根引线上。它通常硬接线到TBEV模块22中。第三电缆29使用可拆卸连接头31插入手腕佩戴式收发机30中,所述可拆卸连接头允许其很容易地被移除。在其它实施方案中,ECG模块40和TBEV模块22的顺序可颠倒,这样使得TBEV模块22更接近胸腔,而ECG模块40更接近CB 区域。在再一些实施方案中,TBEV模块22可被布置在第三电缆29 上并直接附接到第二电极28上,并且ECG模块40可被布置在TBEV 模块22的原始位置中并由外壳封装,所述外壳连接到第一电极24上并将模拟信号送入TBEV模块22中。一般来说,图6中所示的各种模块、电缆以及电极的多个配置处于本发明的范围内。Additionally, the ECG module 40 can be connected to either 5 or 12 leads. It is typically hardwired into the TBEV module 22. The third cable 29 plugs into the wrist-worn transceiver 30 using a detachable connector 31, which allows it to be easily removed. In other embodiments, the order of the ECG module 40 and the TBEV module 22 can be reversed, such that the TBEV module 22 is closer to the chest and the ECG module 40 is closer to the CB area. In still other embodiments, the TBEV module 22 can be placed on the third cable 29 and attached directly to the second electrode 28, while the ECG module 40 can be placed in its original location on the TBEV module 22 and enclosed by a housing that connects to the first electrode 24 and feeds the analog signal into the TBEV module 22. In general, multiple configurations of the various modules, cables, and electrodes shown in FIG. 6 are within the scope of the present invention.

在图6A、图6B中示出本发明的一个替代实施方案。此处,ECG 模块40被佩戴在患者的CB区域上,而TBEV模块22被佩戴在肘附近。ECG 40和TBEV 22模块两者都通过两部分电极24、28附接到患者上,其中TBEV电极24在图6B中更详细地示出。两部分电极24的特征是:一对母按扣62A、62B,它们被布置在柔性衬底64上,所述柔性衬底连接到底层导电区域63A、63B上。每个导电区域63A、 63B的特征是:固体凝胶材料,所述材料被选择来与人体皮肤的电阻抗特性相匹配,所述材料沉积在Ag/AgCl薄膜上。柔性衬底64的特征是:底层粘结层,所述粘结层在使用期间将电极24牢固地附接到患者的CB区域上。母按扣62A、62B被选择来与一对金属铆钉61A、 61B几何匹配,所述金属铆钉附接到TBEV电路板60的底部。在使用期间,铆钉61A、61B扣接到母按扣62A、62B中,从而将TBEV 模块22固定到患者上。离CB区域最远的铆钉61B连接到TBEV电路上并注入电流穿过对应的导电区域63B,而离所述区域最近的铆钉61A则测量对应电压。塑料外壳65遮盖TBEV电路板60并防护它免遭医院中存在的液体及其它材料的损害。应注意,在图中,母按扣 62A、62B被布置在电极28上,而金属铆钉61A、61B被布置在电路板60上。然而,在一个替代实施方案中,这些组件可颠倒,即:母按扣62A、62B可被布置在所述电路板的底部而金属铆钉61A、61B 可被布置在电极28的顶部上。An alternative embodiment of the present invention is shown in Figures 6A and 6B. Here, the ECG module 40 is worn on the patient's CB area, while the TBEV module 22 is worn near the elbow. Both the ECG 40 and TBEV 22 modules are attached to the patient via two-part electrodes 24, 28, with the TBEV electrode 24 shown in more detail in Figure 6B. The two-part electrode 24 features a pair of female snaps 62A, 62B arranged on a flexible substrate 64, which is connected to underlying conductive areas 63A, 63B. Each conductive area 63A, 63B features a solid gel material selected to match the electrical impedance characteristics of human skin, deposited on an Ag/AgCl film. The flexible substrate 64 features an underlying adhesive layer that securely attaches the electrode 24 to the patient's CB area during use. Female snaps 62A, 62B are selected to geometrically match a pair of metal rivets 61A, 61B attached to the bottom of the TBEV circuit board 60. During use, the rivets 61A, 61B snap into the female snaps 62A, 62B, securing the TBEV module 22 to the patient. The rivet 61B furthest from the CB region connects to the TBEV circuit and injects current through the corresponding conductive region 63B, while the rivet 61A closest to the region measures the corresponding voltage. A plastic housing 65 covers the TBEV circuit board 60 and protects it from liquids and other materials present in the hospital. Note that in the figure, the female snaps 62A, 62B are positioned on the electrodes 28, while the metal rivets 61A, 61B are positioned on the circuit board 60. However, in an alternative embodiment, these components may be reversed, ie, the female snaps 62A, 62B may be disposed on the bottom of the circuit board and the metal rivets 61A, 61B may be disposed on top of the electrodes 28 .

ECG模块40以与图6B中所示类似的几何图形附接至第二电极 24。然而,此处,电极24并不电连接到内部ECG电路上,而是专用于将ECG模块40固持就位。电极的导电区域通过模块40内的电引线连接,随后通过电缆68连接到TBEV模块22上,所述电引线不连接到ECG电路上。在那里,模块22接收并集中处理来自第一电极 28和第二电极24的信号,以便如上所述测量时间依赖性电压。然后,将这个电压转换成时间依赖性电阻以形成TBEV波形,随后对所述 TBEV波形进行处理以测定SV并最终测定CO。电缆68还包括用于根据CAN协议发送含有数字化ECG波形和HR的包的导体。这些包穿过TBEV模块22中的CAN收发机,通过第三电缆29,并最终到达手腕佩戴式收发机30,用于进一步处理和显示。The ECG module 40 is attached to the second electrode 24 in a geometry similar to that shown in FIG6B . However, here, the electrode 24 is not electrically connected to the internal ECG circuitry, but rather serves solely to hold the ECG module 40 in place. The conductive areas of the electrodes are connected via electrical leads within the module 40, which are then connected to the TBEV module 22 via cable 68, which is not connected to the ECG circuitry. There, the module 22 receives and centrally processes the signals from the first and second electrodes 28, 24 to measure the time-dependent voltage as described above. This voltage is then converted into a time-dependent resistance to form a TBEV waveform, which is then processed to determine SV and ultimately CO. Cable 68 also includes conductors for transmitting packets containing the digitized ECG waveform and HR according to the CAN protocol. These packets pass through the CAN transceiver in the TBEV module 22, through the third cable 29, and ultimately to the wrist-worn transceiver 30 for further processing and display.

在图6A中,单独的ECG电极42A-C被布置在单个胸部佩戴式贴片67上,所述胸部佩戴式贴片附接至患者胸腔的中间附近。贴片67经由单个电缆69连接到ECG模块40上,所述电缆包括与每个电极42A-C相对应的单独的导体。这些导体将模拟信号传送至ECG模块40,在那里如上所述对它们进行分析以测定ECG波形和HR。In FIG6A , individual ECG electrodes 42A-C are arranged on a single chest-worn patch 67 that is attached to the patient near the middle of the chest. Patch 67 is connected to ECG module 40 via a single cable 69 that includes a separate conductor corresponding to each electrode 42A-C. These conductors transmit analog signals to ECG module 40, where they are analyzed to determine the ECG waveform and HR as described above.

在身体佩戴式监测器19内有三个三轴加速计,这些三轴加速计测量与x轴、y轴以及z轴相对应的ACC波形。所述加速计(其在图中未示出)被布置在ECG模块40、TBEV模块22以及手腕佩戴式收发机30内。在测量期间,由加速计产生的ACC波形由上述组件的每一个内的微处理器进行处理,以测定运动相关参数。如果所述参数或由此导出的二级参数低于预定的阈值,那么SV(或任何生命体征,就此而言)的测量值被拒绝。用于所述计算的算法(例如)在以下共同待决的专利申请中进行描述,所述专利申请的内容以引用方式并入本文:VITAL SIGN MONITORING SYSTEM FEATURING 3 ACCELEROMETERS,U.S.S.N 12/469,094(于2009年5月20日提交)。Within the body-worn monitor 19 are three triaxial accelerometers that measure ACC waveforms corresponding to the x-, y-, and z-axes. The accelerometers (not shown) are located within the ECG module 40, the TBEV module 22, and the wrist-worn transceiver 30. During measurement, the ACC waveforms generated by the accelerometers are processed by a microprocessor within each of these components to determine motion-related parameters. If the parameter, or a secondary parameter derived therefrom, falls below a predetermined threshold, the measurement of SV (or any vital sign, for that matter) is rejected. The algorithm used for this calculation is described, for example, in the following co-pending patent application, the contents of which are incorporated herein by reference: VITAL SIGN MONITORING SYSTEM FEATURING 3 ACCELEROMETERS, U.S.S.N. 12/469,094 (filed May 20, 2009).

在TBEV模块内有模拟电路100(在图7中示出),所述模拟电路根据本发明执行TBEV测量。图中示出电路100的仅一个实施方案;可使用与图中所示不同的电气组件的设计和集合来实现类似的电学结果。Within the TBEV module is an analog circuit 100 (shown in FIG7 ) that performs TBEV measurements in accordance with the present invention. The figure shows only one embodiment of the circuit 100; similar electrical results can be achieved using designs and collections of electrical components different from those shown in the figure.

电路100的特征是:第一电极105B,所述电极将高频率、低安培的电流(I输入)注入患者的肱中。这充当电流源。通常,电流泵102 提供调制频率通常在50KHz与100KHz之间且电流幅值在0.1mA 与10mA之间的调制电流。优选地,电流泵102供应幅值为4mA的电流,所述电流在70kHz下通过第一电极105B进行调制。第二电极 104A充当电流汲极(I输出)。Circuit 100 features a first electrode 105B that injects a high-frequency, low-ampere current ( Iin ) into the patient's brachial artery. This serves as a current source. Current pump 102 typically provides a modulated current with a modulation frequency typically between 50 kHz and 100 kHz and a current amplitude between 0.1 mA and 10 mA. Preferably, current pump 102 supplies a current with an amplitude of 4 mA, which is modulated at 70 kHz through first electrode 105B. Second electrode 104A serves as a current sink ( Iout ).

一对电极104B、105A测量由传播电流所遇到的时间依赖性电压。这些电极在图中表示为V+和V-。如上所述,在使用欧姆定律(V=I ×R)的情况下,所测量的电压除以注入电流的幅值得出针对ac的时间依赖性电阻(即,阻抗),所述时间依赖性电阻与肱动脉中的血流相关。如由图中的波形128所示,时间依赖性电阻的特征是:缓慢变化的dc偏移(由Zo来特征化),指出由注入电流所遇到的基线阻抗;对于TBEV来说,这将取决于(例如)给定患者的肱中的脂肪量、骨骼量、肌肉量以及血容量。Zo(其值通常在约10Ω与约150Ω之间)也受到低频率、时间依赖性过程如呼吸的影响。此类过程影响了TBEV测量并通过低频波动(如波形128中示出的那些波动)以波形表现的肱区域附近的固有电容。相对小(通常0.1-0.5Ω)的ac分量ΔZ(t)位于Zo之上且归因于由心跳诱发的血液在肱动脉中传播所引起的电阻变化,如以上所详细描述。ΔZ(t)通过高通滤波器进行处理以形成TBEV信号,所述TBEV信号的特征是:单独脉搏130的集合,对所述集合进行最终处理以最终测定每博输出量和心输出量。A pair of electrodes 104B, 105A measures the time-dependent voltage encountered by the propagating current. These electrodes are represented in the figure as V+ and V-. As described above, using Ohm's law (V=I×R), the measured voltage divided by the amplitude of the injected current yields the time-dependent resistance to ac (i.e., impedance), which is related to blood flow in the brachial artery. As shown by waveform 128 in the figure, the time-dependent resistance is characterized by a slowly varying dc offset (characterized by Zo) that indicates the baseline impedance encountered by the injected current; for TBEV, this will depend on, for example, the amount of fat, bone, muscle, and blood volume in a given patient's brachial region. Zo (whose value is typically between approximately 10Ω and approximately 150Ω) is also affected by low-frequency, time-dependent processes such as respiration. Such processes affect the TBEV measurement and are manifested in the inherent capacitance near the brachial region by low-frequency fluctuations (such as those shown in waveform 128). A relatively small (typically 0.1-0.5Ω) ac component, ΔZ(t), lies above Zo and is attributed to the resistance changes caused by the propagation of blood in the brachial artery induced by the heartbeat, as described in detail above. ΔZ(t) is processed by a high-pass filter to form the TBEV signal, which is characterized by an aggregation of individual pulses 130, which are ultimately processed to ultimately determine stroke volume and cardiac output.

由第一电极104B(V+)和第二电极105A(V-)测量的电压信号送入差分放大器107中以形成单个差分电压信号,所述差分电压信号根据电流泵102的调制频率(例如,70kHz)进行调制。所述信号从那里流至解调器106,解调器还从电流泵102处接收载频以选择性地提取仅与TBEV测量相对应的信号分量。差分放大器107和解调器106 的集合功能可以通过很多不同的电路来实现,这些电路旨在从噪声中提取弱信号,像TBEV信号。例如,这些组件可被组合来形成“锁定放大器”,所述锁定放大器选择性地放大以明确限定的载频出现的信号分量。或者信号和载频可使用电路以与常规AM广播中所使用的几乎相同的方式解卷积,所述电路以一个或多个二极管为特征。已解调信号的相位也可在放大过程中通过相位调整组件108来调整。在一个实施方案中,由Texas Instruments推向市场的ADS1298芯片组系列可用于这个应用。这个芯片组的特征是:完全集成的模拟前端用于 ECG和阻抗呼吸描记术两者。所述阻抗呼吸描记术的测量通过用于数字差分放大、解调以及相位调整的组件(如用于TBEV测量的那些组件)执行,所述组件被直接集成到芯片组中。The voltage signals measured by first electrode 104B (V+) and second electrode 105A (V-) are fed into a differential amplifier 107 to form a single differential voltage signal, which is modulated according to the modulation frequency of current pump 102 (e.g., 70 kHz). From there, the signal flows to a demodulator 106, which also receives the carrier frequency from current pump 102 to selectively extract only the signal components corresponding to the TBEV measurement. The combined functionality of differential amplifier 107 and demodulator 106 can be implemented using a variety of circuits designed to extract weak signals, such as the TBEV signal, from noise. For example, these components can be combined to form a "lock-in amplifier," which selectively amplifies signal components occurring at a well-defined carrier frequency. Alternatively, the signal and carrier frequency can be deconvolved using circuitry, typically featuring one or more diodes, in a manner similar to that used in conventional AM broadcasting. The phase of the demodulated signal can also be adjusted during the amplification process using a phase adjustment component 108. In one embodiment, the ADS1298 chipset series marketed by Texas Instruments can be used for this application. This chipset features a fully integrated analog front end for both ECG and impedance pneumographography. The impedance pneumographography measurement is performed using components for digital differential amplification, demodulation, and phase adjustment (such as those used for TBEV measurement) that are directly integrated into the chipset.

一旦TBEV信号被提取,它便流至电路100内的一系列模拟滤波器110、112、114,所述模拟滤波器从Zo和ΔZ(t)信号中去除外来噪声。第一低通滤波器1010(30Hz)去除可能损坏信号的任何高频噪声分量(例如,60Hz下的电力线分量)。此信号的穿过这个滤波器110的部分(其表示Zo)被直接传送至模拟-数字转换器120中的信道。信号的剩余部分送入高通滤波器112(0.1Hz)中,所述高通滤波器传递负责单一TBEV脉搏130的形状的高频信号分量。然后,此信号穿过最后的低通滤波器114(10Hz),以进一步去除任何高频噪声。最后,已过滤的信号穿过可编程增益放大器(PGA)116,所述可编程增益放大器使用1.65V基准,以计算机控制的增益放大所得到的信号。放大的信号表示ΔZ(t)并被传送至模拟-数字转换器120的分离信道,其中所述信号和Zo一起数字化。所述模拟-数字转换器和PGA被直接集成到上述ADS1298芯片组中。所述芯片组可以适合于生理波形的 24位分辨率和采样率(例如,500Hz)同时数字化波形如Zo和ΔZ(t)。因此,理论上,这一个芯片组可执行差分放大器107、解调器108、 PGA 116以及模拟-数字转换器120的功能。仅仅依赖单个芯片组来执行这些多重功能最终会缩减TBEV电路100的大小和功率消耗两者。Once the TBEV signal is extracted, it flows through a series of analog filters 110, 112, and 114 within circuit 100, which remove extraneous noise from the Zo and ΔZ(t) signals. A first low-pass filter 1010 (30 Hz) removes any high-frequency noise components that could corrupt the signal (e.g., power line components at 60 Hz). The portion of the signal that passes through this filter 110 (representing Zo) is passed directly to a channel in analog-to-digital converter 120. The remainder of the signal is fed into a high-pass filter 112 (0.1 Hz), which passes the high-frequency signal components responsible for the shape of a single TBEV pulse 130. This signal then passes through a final low-pass filter 114 (10 Hz) to further remove any high-frequency noise. Finally, the filtered signal passes through a programmable gain amplifier (PGA) 116, which amplifies the resulting signal with a computer-controlled gain using a 1.65 V reference. The amplified signal represents ΔZ(t) and is transmitted to a separate channel of an analog-to-digital converter 120, where it is digitized along with Zo. The analog-to-digital converter and PGA are directly integrated into the aforementioned ADS1298 chipset. The chipset can simultaneously digitize waveforms such as Zo and ΔZ(t) at a 24-bit resolution and sampling rate suitable for physiological waveforms (e.g., 500 Hz). Thus, in theory, this single chipset can perform the functions of the differential amplifier 107, the demodulator 108, the PGA 116, and the analog-to-digital converter 120. Relying solely on a single chipset to perform these multiple functions ultimately reduces both the size and power consumption of the TBEV circuit 100.

数字化的Zo和ΔZ(t)波形由微处理器124通过常规的数字接口 (如SPI或I2C接口)接收。用于将波形转换成SV和CO的实际测量值的算法由微处理器124执行。微处理器124还从机载加速计处接收数字运动相关波形并对它们进行处理以测定参数如运动程度/幅值、运动频率、姿势以及活动水平。The digitized Zo and ΔZ(t) waveforms are received by the microprocessor 124 via a conventional digital interface (e.g., an SPI or I2C interface). Algorithms for converting the waveforms into actual measurements of SV and CO are executed by the microprocessor 124. The microprocessor 124 also receives digital motion-related waveforms from the onboard accelerometer and processes them to determine parameters such as motion degree/amplitude, motion frequency, posture, and activity level.

图8和图9示出算法133A、133B的流程图,所述算法使用(例如)在图7中所示的微处理器124上操作的编译的计算机代码来起作用。所编译的计算机代码被加载到与微处理器有关联的存储器中并且在每次TBEV测量值被转换成CO和SV的数值时运行。微处理器通常运行嵌入式实时操作系统。所编译的计算机代码通常以语言如C、 C++或汇编语言来编写。不同算法133A、133B中的每个步骤135-150 通常都是通过所编译的计算机代码中所包括的函数或计算来进行。FIG8 and FIG9 illustrate flow charts of algorithms 133A and 133B, which are implemented using compiled computer code, for example, operating on the microprocessor 124 shown in FIG7 . The compiled computer code is loaded into a memory associated with the microprocessor and executed each time a TBEV measurement is converted into CO and SV values. The microprocessor typically runs an embedded real-time operating system. The compiled computer code is typically written in a language such as C, C++, or assembly language. Each step 135-150 in the various algorithms 133A and 133B is typically performed by a function or calculation included in the compiled computer code.

手腕佩戴式收发机Wrist-worn transceiver

在图10中更详细地示出用于根据本发明执行SV的混合测量方法的手腕佩戴式收发机272。它的特征是:嵌入式微处理器(图中未示出),用于进行这些计算;以及触摸屏界面273,显示CO/SV以及上述其它性能。柔性腕带290将收发机272像常规腕表一样固定到患者的手腕上。连接到收发机272上的是一条模拟电缆292,所述模拟电缆以一个光学传感器(图中未示出)结束,所述光学传感器裹绕在患者拇指的根部,以便测量PPG波形。在测量期间,所述光学传感器生成一系列时间依赖性PPG波形(以红色和红外波长两者来测量),收发机中的微处理器处理所述时间依赖性PPG波形(连同TBEV和ECG 一起)以测量cNIBP、SpO2并向针对SV/CO/CP的混合测量提供波形。FIG10 shows in greater detail a wrist-worn transceiver 272 used to perform the hybrid SV measurement method according to the present invention. It features an embedded microprocessor (not shown) for performing these calculations and a touchscreen interface 273 for displaying CO/SV and the other features described above. A flexible wristband 290 secures the transceiver 272 to the patient's wrist like a conventional wristwatch. Connected to the transceiver 272 is an analog cable 292 that terminates in an optical sensor (not shown) that wraps around the base of the patient's thumb to measure PPG waveforms. During measurement, the optical sensor generates a series of time-dependent PPG waveforms (measured in both red and infrared wavelengths), which the microprocessor in the transceiver processes (along with TBEV and ECG) to measure cNIBP, SpO2, and provide waveforms for hybrid SV/CO/CP measurements.

如上所述,手腕佩戴式收发机使用柔性带290附接到患者的手腕上,所述柔性带穿透塑料外壳206中的两个D形环开口。收发机272 的特征是:触摸屏显示器220,所述显示器提供GUI 273,GUI视观察者(通常是患者或医学专业人员)而改变。具体来说,收发机272包括小型红外条形码扫描器202,所述扫描器在使用期间可扫描佩戴在医学专业人员的标章上的条形码。条形码向收发机的软件指出:(例如)护士或医生正在观察用户界面。作为响应,GUI 273显示适合于医学专业人员的生命体征数据及其它医学诊断信息。在使用了此GUI 273的情况下,护士、医生或医学专业人员(例如)可观察生命体征信息,设置报警参数,并输入关于患者的信息(例如,他们的人口统计信息、用药或身体状况)。例如,对于上述SV/CO/CP测量来说,临床医生可输入患者的性别、身高、体重和年龄。这些参数可用于上文方程3中所述的计算中,以估计方程3中所使用的Vc来计算SV。一旦被输入,临床医生可按下GUI273上的按钮,表明这些操作完成并且已输入用于SV测量的适当的数据。这时,显示器220提供更适合患者的界面,如仅显示当日时间和电池余量的一个界面。As described above, the wrist-worn transceiver attaches to the patient's wrist using a flexible strap 290 that extends through two D-ring openings in the plastic housing 206. Transceiver 272 features a touchscreen display 220 that provides a GUI 273 that changes depending on the viewer (typically a patient or medical professional). Specifically, transceiver 272 includes a small infrared barcode scanner 202 that, during use, scans a barcode on a badge worn by a medical professional. The barcode indicates to the transceiver's software that a nurse or doctor, for example, is viewing the user interface. In response, GUI 273 displays vital sign data and other medical diagnostic information appropriate for the medical professional. Using this GUI 273, a nurse, doctor, or medical professional can, for example, view vital sign information, set alarm parameters, and enter information about the patient (e.g., their demographics, medications, or medical conditions). For example, for the aforementioned SV/CO/CP measurements, the clinician can enter the patient's gender, height, weight, and age. These parameters can be used in the calculations described above in Equation 3 to estimate Vc used in Equation 3 to calculate SV. Once entered, the clinician can press a button on the GUI 273 to indicate that these operations are complete and the appropriate data for SV measurement has been entered. At this point, the display 220 provides an interface more suitable for the patient, such as one that only displays the time of day and battery level.

收发机272的特征是:在它的上部的一侧上的三个CAN连接头204a至204c,各自支持CAN协议和接线示意图并将数字化的数据转发至收发机的内部CPU。穿过CAN连接头的数字信号包括报头,所述报头指示特定信号(例如,TBEV、ECG、ACC或由这些波形计算出的数值);以及信号所来源的传感器。在替代实施方案中,将这些数字信号中的一些从胸部佩戴式模块中通过蓝牙发送,这维持了包的 CAN结构。这允许CPU轻松地解译穿过CAN连接头204a至204c 而抵达的信号(如以上所述的与TBEB和ECG波形相对应的那些信号) 并且意味着这些连接头与特定电缆没有关联。连接到收发机的任何电缆都可被插入任何连接头204a至204c中。Transceiver 272 features three CAN connectors 204a through 204c on one side of its upper portion, each supporting the CAN protocol and wiring diagram and forwarding digitized data to the transceiver's internal CPU. Digital signals passing through the CAN connectors include a header that indicates the specific signal (e.g., TBEV, ECG, ACC, or a value calculated from these waveforms) and the sensor from which the signal originated. In an alternative embodiment, some of these digital signals are sent via Bluetooth from a chest-worn module, which maintains the CAN structure of the packet. This allows the CPU to easily interpret signals arriving through CAN connectors 204a through 204c (such as those corresponding to TBEV and ECG waveforms described above) and means that these connectors are not associated with a specific cable. Any cable connected to the transceiver can be plugged into any of connectors 204a through 204c.

如图10中所示,本发明的一个实施方案的特征是:第一连接头 204a,它接收蓝牙“适配器”208,所述适配器的特征是:嵌入式天线 213和连接头209,所述连接头扣接到CAN连接头204a至204c中的任一个中并与其配合。在操作期间,适配器208与胸部佩戴式传感器中的蓝牙收发机自动配对,然后通过天线213经由蓝牙接收数字数据流。内部CAN收发机将数据流格式化成CAN兼容包,然后使它们穿过连接头209到手腕佩戴式收发机中,其中如上所述对其进行处理。As shown in FIG10 , one embodiment of the present invention features a first connector 204a that receives a Bluetooth "adapter" 208. The adapter features an embedded antenna 213 and a connector 209 that snaps into and mates with any of the CAN connectors 204a through 204c. During operation, the adapter 208 automatically pairs with the Bluetooth transceiver in the chest-worn sensor and then receives a digital data stream via Bluetooth through antenna 213. The internal CAN transceiver formats the data stream into CAN-compatible packets and then passes them through connector 209 to the wrist-worn transceiver, where they are processed as described above.

第二CAN连接头104b接收电缆286,所述电缆连接到另一个传感器(例如,用于测量复合方法中所使用的血压值的气动式基于袖套的系统)上。这个连接头204b接收连同SYS、DIA的值以及在复合方法的索引测量期间所测定的MAP值在内的,由气动系统285输送至患者手臂上的时间依赖性压力波形。一旦索引测量完成,那么电缆 286从连接头204b中拔出,并在大约四个小时后插回,用于进行另一个索引测量。The second CAN connector 104b receives a cable 286 connected to another sensor (e.g., a pneumatic cuff-based system for measuring blood pressure values used in the combined method). This connector 204b receives the time-dependent pressure waveform delivered to the patient's arm by the pneumatic system 285, along with the values of SYS, DIA, and MAP measured during the combined method's index measurement. Once the index measurement is complete, the cable 286 is unplugged from the connector 204b and replugged approximately four hours later for another index measurement.

最后的CAN连接头204c可用于辅助装置,例如,血糖仪、输液泵、身体佩戴式胰岛素泵、NIRS系统、通气机或et-CO2测量系统。如上所述,由这些系统生成的数字信息将包括报头,所述报头指示它们的来源,使得CPU可相应地处理它们。The final CAN connector 204c may be used for auxiliary devices such as blood glucose meters, infusion pumps, body-worn insulin pumps, NIRS systems, ventilators, or et-CO2 measurement systems. As described above, the digital information generated by these systems will include a header indicating their origin so that the CPU can process them accordingly.

收发机272包括扬声器201,所述扬声器允许医学专业人员使用因特网语音协议(VOIP)与患者进行沟通。例如,在使用了扬声器201 的情况下,医学专业人员可以从中央护理站或移动电话询问患者,所述移动电话被连接到医院内部的无线、基于因特网的网络上。或者医学专业人员可佩戴与图中所示类似的单独的收发机,并用此作为通信装置。在这个应用中,由患者佩戴的收发机272很像常规的蜂窝电话或“步话机”一样起作用:它可用于与医学专业人员进行语音通信且另外可转发描述患者的生命体征和运动的信息。扬声器还可向患者宣布预编程的消息,如用于校准胸部佩戴式加速计以进行姿势计算的那些消息,如上所述。Transceiver 272 includes a speaker 201 that allows a medical professional to communicate with a patient using Voice over Internet Protocol (VOIP). For example, using speaker 201, a medical professional can question a patient from a central nursing station or a mobile phone connected to the hospital's internal wireless, Internet-based network. Alternatively, a medical professional can wear a separate transceiver similar to the one shown and use it as a communication device. In this application, the patient-worn transceiver 272 functions much like a conventional cellular phone or "walkie-talkie": it can be used for voice communication with the medical professional and can also relay information describing the patient's vital signs and movements. The speaker can also announce preprogrammed messages to the patient, such as those used to calibrate a chest-worn accelerometer for posture calculations, as described above.

来自CO/SV测量的临床数据Clinical data from CO/SV measurements

图11A至图11E示出ECG、ICG以及TBEV波形的实例,连同 ICG(d(ICG)/dt)波形和TBEV(d(TBEV)/dt)波形两者的时间依赖性导数。这些数据通过与图5中所示类似的身体佩戴式监测器在5秒期间内同时从人类受试者处测量到。每个波形的特征是:心跳诱发的“脉搏”,指示独特的生理过程。例如,图11A中示出的ECG波形通过上述常规的ECG电极和电路来测量。它的特征是:常规的QRS波群,指示心脏右心室和左心室的快速去极化。非正式地,ECG波形表示心动周期的开始。ICG波形(图11B)是使用常规的ICG监测器以及胸部佩戴式电极如上所述的配置从胸腔中测得的,且它的推导形式(图 11D)得出上文在方程5中所使用的参数,以计算SV。具体来说,从所推导的波形中,计算机程序计算出参数如(dZ/dt)最大值和SFT,其如上所述与从主动脉瓣的打开(预示着射血的开始)到主动脉瓣的关闭 (标志着射血的结束)的时间周期相对应。TBEV波形(图11C)及其时间依赖性导数(图11E)是使用与图5中所示类似的手臂佩戴式电极的配置从肱中测得的。推导出的TBEV波形(像推导出的ICG波形一样) 得出类似的阻抗参数如(dZ/dt)最大值和SFT,且其特征是:信噪比与ICG 波形所示出的类似,尽管事实是它的起源是小得多的肱动脉。Figures 11A to 11E show examples of ECG, ICG, and TBEV waveforms, along with time-dependent derivatives of both the ICG (d(ICG)/dt) waveform and the TBEV (d(TBEV)/dt) waveform. These data were measured simultaneously from a human subject over a 5-second period using a body-worn monitor similar to that shown in Figure 5. Each waveform is characterized by a heartbeat-induced "pulse" that indicates a unique physiological process. For example, the ECG waveform shown in Figure 11A was measured using the conventional ECG electrodes and circuitry described above. It is characterized by a conventional QRS complex that indicates rapid depolarization of the right and left ventricles of the heart. Informally, the ECG waveform represents the onset of the cardiac cycle. The ICG waveform (Figure 11B) was measured from the chest using a conventional ICG monitor and chest-worn electrodes configured as described above, and its derived form (Figure 11D) yields the parameters used above in Equation 5 to calculate SV. Specifically, from the derived waveform, the computer program calculates parameters such as (dZ/dt) max and SFT, which, as described above, correspond to the time period from the opening of the aortic valve (heralding the start of ejection) to the closure of the aortic valve (marking the end of ejection). The TBEV waveform (FIG. 11C) and its time-dependent derivative (FIG. 11E) were measured from the brachial artery using a configuration of arm-worn electrodes similar to that shown in FIG5. The derived TBEV waveform (like the derived ICG waveform) yields similar impedance parameters such as (dZ/dt) max and SFT, and is characterized by a signal-to-noise ratio similar to that shown by the ICG waveform, despite the fact that its origin is the much smaller brachial artery.

图12A、图12B指示如何分别从推导出的ICG和TBEV波形两者中提取LVET和SFT。如图12A中所示,推导出的ICG波形的特征是:连续脉搏,各自由三个点特征化:脉搏回升时的“B”点,表示主动脉瓣的打开;脉搏最低点时的X点,表示主动脉瓣的关闭;以及处于其最大值时的“C”点,表示ΔZ(t)脉搏回升时的最大斜率,这相当于(dZ/dt)最大值。LVET通常由B点与X点之间的时间微分计算出。然而,由于这些基准标记的微妙性质,波形中的甚至低水平的噪声都可能使它们难以测定。最终,此类噪声给计算出的LVET和所得到的 SV增加了误差。Figures 12A and 12B illustrate how to extract LVET and SFT from both derived ICG and TBEV waveforms, respectively. As shown in Figure 12A, the derived ICG waveform is characterized by continuous pulses, each characterized by three points: point "B" when the pulse rebounds, indicating the opening of the aortic valve; point X when the pulse is at its lowest point, indicating the closing of the aortic valve; and point "C" when it is at its maximum value, indicating the maximum slope of ΔZ(t) when the pulse rebounds, which is equivalent to the maximum value of (dZ/dt). LVET is typically calculated by the time differential between points B and X. However, due to the delicate nature of these fiducial markers, even low levels of noise in the waveform can make them difficult to measure. Ultimately, such noise adds error to the calculated LVET and the resulting SV.

从图12B中所示的推导出的TBEV波形测定SFT相对比较容易。这里,不存在任何复杂的B点和X点。脉搏的初始回升或开始表示流动的开始,这与主动脉瓣的打开相对应。并且dZ/dt最大值之后的第二零交叉点(稍后适时出现)指示红细胞的加速何时暂时停止。所述第二零交叉点表示收缩期向前流动的结束,这与瓣的关闭相对应。在计算上,使用计算机算法,SFT的此类测定可通过遵循脉搏的进程并记录适当的零交叉点而轻易地进行。It is relatively easy to determine the SFT from the derived TBEV waveform shown in Figure 12B. Here, there are no complicated B and X points. The initial pick-up or start of the pulse indicates the beginning of flow, which corresponds to the opening of the aortic valve. And a second zero crossing point after the dZ/dt maximum (occurring later in time) indicates when the acceleration of the red blood cells temporarily stops. The second zero crossing point represents the end of systolic forward flow, which corresponds to the closure of the valve. Computationally, using a computer algorithm, such a determination of the SFT can be easily performed by following the progress of the pulse and noting the appropriate zero crossing points.

图13A至图13D指示在TBEV波形中所含的脉搏中测定开始90 和重搏切迹91两者的技术。如上所述,此类基准标记有时可被基线噪声(例如,由运动或低信号水平引起)掩盖,使得它们难以测定。在图13B中推导出的波形中,脉搏峰值附近的一对数据点92可被选择且与简单的线条96相符合,其中线条96与零值(在图中由虚线90示出)相交的点指示脉搏的开始。一旦此点被确定,那么指示重搏切迹的零交叉点首先可使用针对SFT的近似法初始估计出,SFT是脉搏开始与重搏切迹相隔的时间。这是使用被称为“Weissler回归”的方程 (下文以方程6示出)来完成的,所述方程从HR中估计出LVET。Figure 13 A to Figure 13 D indicate the technology of measuring both the start 90 and the dicrotic notch 91 in the pulse contained in the TBEV waveform. As mentioned above, such fiducial markers can sometimes be covered by baseline noise (for example, caused by motion or low signal level), making them difficult to measure. In the waveform derived in Figure 13 B, a pair of data points 92 near the pulse peak can be selected and consistent with a simple line 96, wherein the point where line 96 intersects with a zero value (shown by dotted line 90 in the figure) indicates the start of the pulse. Once this point is determined, the zero crossing point indicating the dicrotic notch can first be initially estimated using an approximation for SFT, and SFT is the time between the start of the pulse and the dicrotic notch. This is done using an equation (shown below as equation 6) called "Weissler regression", which estimates LVET from HR.

LVET=-0.0017×HR+0.413 (6)LVET=-0.0017×HR+0.413 (6)

Weissler回归允许从HR中或者从PR中估计出LVET(相当于SFT),HR是从ECG波形中测定,而PR是从PPG波形中测定。由 Weissler关系测定的LVET还在图13A和图13B中示出为垂直线。图14示出对于38个受试者的研究来说,从HR和PR中测定的“融合”SFT与由多普勒/超声测定的LVET相比的相关图。这里,多普勒 /超声表示用于测定LVET的金标准。如从这些数据中应清楚,在这两种方法之间存在强相关(r=0.8),表明方程6是测定SFT的合理方式。因此,此方法可连同从肱处测量的TBEV信号中提取的参数一起使用,以估计SV。Weissler regression allows LVET (equivalent to SFT) to be estimated from HR, which is measured from the ECG waveform, or from PR, which is measured from the PPG waveform. The LVET determined by the Weissler relationship is also shown as a vertical line in Figures 13A and 13B. Figure 14 shows a correlation plot of the "fused" SFT determined from HR and PR compared to LVET determined by Doppler/ultrasound for a study of 38 subjects. Here, Doppler/ultrasound represents the gold standard for determining LVET. As should be clear from these data, there is a strong correlation between the two methods (r = 0.8), indicating that Equation 6 is a reasonable way to determine SFT. Therefore, this method can be used together with parameters extracted from the TBEV signal measured at the brachial level to estimate SV.

为进一步支持这一点,图15A至图15E示出从肱动脉中测量的多普勒/超声图像,并且图15F示出同时测量的TBEV和ECG波形。这些数据指示TBEV测量的两个重要方面。首先,多普勒/超声图像证实:在典型的心动周期期间,肱动脉的体积膨胀是最小的。所述动脉的直径在所述周期期间几乎不经历任何可测量的变化,这意味着心跳诱发的血液导电性的变化(如TBEV所测得)主要是由于血液的加速以及随后红细胞的并行对齐。其次,所述图像还表明:TBEV波形中的重搏切迹确实与血液的加速暂时为零时的时间点相对应,因此SFT 可从这个基准标记中精确地计算出。To further support this, Figures 15A to 15E show Doppler/ultrasound images measured from the brachial artery, and Figure 15F shows the simultaneously measured TBEV and ECG waveforms. These data indicate two important aspects of TBEV measurements. First, the Doppler/ultrasound images confirm that the volume expansion of the brachial artery during a typical cardiac cycle is minimal. The diameter of the artery undergoes almost no measurable change during the cycle, which means that the heartbeat-induced changes in blood conductivity (as measured by TBEV) are primarily due to the acceleration of the blood and the subsequent parallel alignment of the red blood cells. Second, the images also show that the dicrotic notch in the TBEV waveform does correspond to a point in time when the acceleration of the blood is temporarily zero, so the SFT can be accurately calculated from this fiducial marker.

更具体来说,图中示出了多普勒/超声图像,所述图像指出向前血流速度在收缩期之前为零(图15A),由此减小了导电性和TBEV波形的相应振幅。这一点标志着TBEV脉搏的开始。主动脉瓣的打开诱发收缩(图15B)且提高血液的加速以及因此肱中的导电性,从而导致TBEV波形的振幅快速增大。主动脉瓣的关闭(如由SFT特征化)标志着收缩期的结束(图15C)、加速的暂时停歇以及因此重搏切迹的出现。在舒张期间(图15D),流量由于反射波以及剩余在主动脉中的血液而再次增加,所述血液被注入肱中且最终衰减直到周期以新的心跳而重复进行(图15E)。这个相对简单的生理机能与如上所述在胸腔中发生的复杂的、潜在生理过程形成对照,所述潜在生理过程是SV的基于 ICG的测定的基础。More specifically, the figure shows a Doppler/ultrasound image that indicates that the forward blood flow velocity is zero before systole (Figure 15A), thereby reducing the conductivity and the corresponding amplitude of the TBEV waveform. This point marks the beginning of the TBEV pulse. The opening of the aortic valve induces contraction (Figure 15B) and increases the acceleration of blood and therefore the conductivity in the humerus, resulting in a rapid increase in the amplitude of the TBEV waveform. The closure of the aortic valve (as characterized by SFT) marks the end of systole (Figure 15C), a temporary pause in acceleration and therefore the appearance of the dicrotic notch. During diastole (Figure 15D), flow increases again due to reflected waves and blood remaining in the aorta, which is injected into the humerus and eventually decays until the cycle repeats with a new heartbeat (Figure 15E). This relatively simple physiological function contrasts with the complex, underlying physiological processes occurring in the thorax as described above, which are the basis of ICG-based measurement of SV.

图16A至图16D进一步展示了TBEV波形如何以与多普勒/超声得出LVET几乎相同的方式得出SFT,多普勒/超声如上所述表示用于这个测量的金标准。此处,图16A示出从二维多普勒/超声图像(如图15A至图15E中示出的那些图像)的集合中提取的时间依赖性波形。所述波形指示时间依赖性血流速度,并且在图16C中示出它的推导形式。在图16B和图16D中在这些波形下方示出的是同时测得的TBEV波形(图16B)及其推导形式(图16D)。图中的虚线97A、97B、 98A、98B分别示出来自两组波形的脉搏开始(测定的,例如,如图 13中所示)和重搏切迹。如从图中应清楚,这些点完全一致,表明由多普勒/超声波形明确测定的LVET与由TBEV波形测定的SFT几乎完全相同。Figures 16A to 16D further illustrate how the TBEV waveform derives SFT in a manner almost identical to that of Doppler/ultrasound deriving LVET, which represents the gold standard for this measurement as described above. Here, Figure 16A illustrates a time-dependent waveform extracted from a collection of two-dimensional Doppler/ultrasound images (such as those shown in Figures 15A to 15E). The waveform indicates time-dependent blood flow velocity, and its derived form is shown in Figure 16C. Shown below these waveforms in Figures 16B and 16D are the TBEV waveforms (Figure 16B) and their derived forms (Figure 16D) measured simultaneously. The dotted lines 97A, 97B, 98A, and 98B in the figure illustrate the pulse onset (measured, for example, as shown in Figure 13) and the dicrotic notch from the two sets of waveforms, respectively. As should be clear from the figure, these points are completely consistent, indicating that the LVET clearly measured by the Doppler/ultrasound waveform is almost identical to the SFT measured by the TBEV waveform.

TBEV波形与通过常规ICG测量的那些波形相比的另一个优点是它们几乎不经历患者与患者间的变异,从而使得它们的基于计算机的分析相对容易。图17通过示出由7个不同受试者推导出的波形来证实这一点。每个波形都具有大致相同的形态,并且在所有情况下,相关基准标记(脉搏开始、脉搏最大值、零交叉点)是清楚的。这表明可使用简单的计算机算法来提取(dZ/dt)最大值和SFT,然后SFT如上所述用于计算SV。Another advantage of TBEV waveforms over those measured by conventional ICG is that they experience little patient-to-patient variability, making their computer-based analysis relatively easy. Figure 17 demonstrates this by showing waveforms derived from seven different subjects. Each waveform has roughly the same morphology, and in all cases, the relevant fiducial markers (pulse onset, pulse maximum, zero crossing) are clear. This suggests that a simple computer algorithm can be used to extract the (dZ/dt) maximum and SFT, which are then used to calculate SV as described above.

上述分析在正式的临床研究中用于测试与使用多普勒/超声测定 CO相比,使用TBEV和以上方程3测定CO的精确度。在图18A和图18B中分别示出相关图和Bland-Altman图。图中的阴影灰色区域指示与常规的多普勒/超声测量有关联的固有误差,所述固有误差为约+/-20%。针对此研究,在年龄范围为21至80的总共23名受试者 (11M、12W)中进行测量,并且这些受试者中的两名受试者除外的全部的相关性都落在多普勒/超声测量的误差范围内。The above analysis was used in a formal clinical study to test the accuracy of CO measurements using TBEV and Equation 3 above, compared to CO measurements using Doppler/ultrasound. The correlation plot and Bland-Altman plot are shown in Figures 18A and 18B, respectively. The shaded gray area in the figure indicates the inherent error associated with conventional Doppler/ultrasound measurements, which is approximately +/- 20%. For this study, measurements were performed in a total of 23 subjects (11M, 12W) with an age range of 21 to 80 years, and all but two of these subjects had correlations that fell within the error range of Doppler/ultrasound measurements.

图19A至图19B表明:与从胸腔中测量的ICG波形相比,从肱中测量的TBEV波形可为CO的更好的决定因素。这里,当受试者穿着“MAST”套装时测量这两个波形,所述套装是用以迫使血液从下肢流向躯干和心脏的一条加压裤子。MAST套装因此模拟出血的逆转,从而导致CO/SV增加。如图中由虚线所示,LVET是由ICG测定的,而SFT是使用TBEV测定的。来自这些技术的波形是在高和低SV测量期间同时从胸腔和肱中测量的。增加的SV是在MAST套装迫使血液进入胸腔中时实现的。LVET和SFT两者的增加指示SV的增加。在ICG波形(图19A)中,仅仅检测到LVET的小增加。相比之下,在 TBEV波形(图19B)中,检测到SFT的大增加,表明在身体的这个区域中进行的测量可能对SV和CO的小变化更加敏感。Figures 19A and 19B demonstrate that the TBEV waveform measured from the brachial region may be a better determinant of CO than the ICG waveform measured from the thorax. Here, both waveforms were measured while the subject was wearing a "MAST" suit, a pressurized pants used to force blood from the lower extremities toward the trunk and heart. The MAST suit thus simulates the reversal of hemorrhage, resulting in an increase in CO/SV. As shown by the dotted lines in the figure, LVET is measured by ICG, while SFT is measured using TBEV. The waveforms from these techniques are measured simultaneously from the thorax and brachial region during high and low SV measurements. Increased SV is achieved when the MAST suit forces blood into the thorax. Increases in both LVET and SFT indicate an increase in SV. In the ICG waveform (Figure 19A), only a small increase in LVET is detected. In contrast, in the TBEV waveform (Figure 19B), a large increase in SFT is detected, suggesting that measurements made in this region of the body may be more sensitive to small changes in SV and CO.

通过TBEV测量呼吸率Respiration rate measurement by TBEV

TBEV,像如阻抗呼吸描记术的技术一样,将少量电流注入患者的身体中,并测量电流所遇到的电阻(即,阻抗),以计算有关参数。在TBEV测量期间,心跳诱发的血流产生ΔZ(t)的脉动分量。另外,由呼吸所致的电容变化也可影响如由TBEV所测量的阻抗。图20A 至图20C展示了这一点。在图20A中,例如,无数字滤波的TBEV 波形示出因血流所致的高频心脏分量以及因呼吸率所致的低频波动两者。这两个特征都可使用数字滤波提取并分析。例如,如图20B 中所示,通过第一带通滤波器(0.5→15Hz)处理图20A中所示的 TBEV波形去除了呼吸分量,从而仅留下心脏分量。类似地,如图20C 中所示,通过第二带通滤波器(0.001→1Hz)处理图20A中所示的 TBEV波形去除了心脏分量,从而仅留下由于呼吸所致的波动。在后一种情况下,所述波形中的峰值可通过常规的呼吸拣取算法来进行计数,以测定呼吸率。TBEV, like techniques such as impedance pneumography, injects a small amount of current into the patient's body and measures the resistance encountered by the current (i.e., impedance) to calculate relevant parameters. During TBEV measurements, heartbeat-induced blood flow produces a pulsating component of ΔZ(t). In addition, changes in capacitance due to respiration can also affect the impedance measured by TBEV. Figures 20A to 20C illustrate this. In Figure 20A, for example, the TBEV waveform without digital filtering shows both a high-frequency cardiac component due to blood flow and low-frequency fluctuations due to respiratory rate. Both of these features can be extracted and analyzed using digital filtering. For example, as shown in Figure 20B, processing the TBEV waveform shown in Figure 20A through a first bandpass filter (0.5 → 15 Hz) removes the respiratory component, leaving only the cardiac component. Similarly, processing the TBEV waveform shown in Figure 20A through a second bandpass filter (0.001 → 1 Hz), as shown in Figure 20C, removes the cardiac component, leaving only the fluctuations due to respiration. In the latter case, the peaks in the waveform can be counted by conventional breath picking algorithms to determine the respiratory rate.

用于计算呼吸率的算法可扩展以包括处理来自TBEV模块内的加速计的信号。例如,如图21A至图21D中所示,这些信号可被集中处理以精确地测定呼吸率,甚至在存在运动时。在以下共同待决的申请中描述类似技术,所述申请的内容以引用方式并入本文:2010年4月14日提交的U.S.S.N.12/762,874:BODY-WORN MONITOR FOR MEASURING RESPIRATIONRATE。更具体来说,图21A和图21B示出通过与上述系统类似的系统从患者中同时测量的时域TBEV 和ACC波形。在TBEV波形中,大约每隔7秒出现的缓慢变化的脉搏与单独的呼吸相对应,而波形中的锐峰与心跳诱发的脉搏相对应。图21C和图21D分别示出TBEV波形和ACC波形两者的频域功率谱。在TBEV波形的功率谱中清楚地示出接近0.8Hz的主峰,所述主峰与心跳诱发的脉搏相对应。与患者的呼吸频率相对应的弱得多的峰显然也接近0.15Hz。如灰色阴影区域99中所示,与ACC波形相对应的功率谱的特征是:仅一个明确定义的接近1.5Hz的峰,它包括与 TBEV波形中的对应峰几乎完全相同的频率分量。通过简单的寻峰算法对这两个谱的进一步处理得出患者的实际RR,所述RR与每分钟约8次呼吸相对应。The algorithm used to calculate respiratory rate can be expanded to include processing signals from the accelerometer within the TBEV module. For example, as shown in Figures 21A to 21D, these signals can be collectively processed to accurately determine respiratory rate, even in the presence of motion. Similar technology is described in the following co-pending application, the contents of which are incorporated herein by reference: U.S.S.N. 12/762,874, filed April 14, 2010: BODY-WORN MONITOR FOR MEASURING RESPIRATION RATE. More specifically, Figures 21A and 21B show time-domain TBEV and ACC waveforms simultaneously measured from a patient using a system similar to that described above. In the TBEV waveform, the slowly varying pulses that occur approximately every seven seconds correspond to individual respirations, while the sharp peaks in the waveform correspond to pulses induced by the heartbeat. Figures 21C and 21D show the frequency-domain power spectra of both the TBEV and ACC waveforms, respectively. A major peak near 0.8 Hz is clearly visible in the power spectrum of the TBEV waveform, corresponding to the heartbeat-induced pulse. A much weaker peak corresponding to the patient's respiratory rate is also evident near 0.15 Hz. As shown in the gray-shaded area 99, the power spectrum corresponding to the ACC waveform is characterized by a single, well-defined peak near 1.5 Hz, which includes frequency components that are nearly identical to the corresponding peak in the TBEV waveform. Further processing of these two spectra using a simple peak-finding algorithm yields the patient's actual respiratory rate, which corresponds to approximately 8 breaths per minute.

在不存在运动时测量TBEV波形Measuring TBEV waveforms in the absence of motion

图22A、图22B和图23A、图23B指示来自患者手臂的不同程度的运动可如何影响ECG波形和TBEV波形两者,从而影响SV测量值的精确度。ACC波形通常沿嵌入在TBEV模块中的加速计的垂直轴来测量。ECG波形和TBEV波形的轴线的幅值对于所有图来说都是相同的。Figures 22A, 22B and 23A, 23B illustrate how varying degrees of motion from a patient's arm can affect both the ECG and TBEV waveforms, thereby affecting the accuracy of SV measurements. The ACC waveform is typically measured along the vertical axis of an accelerometer embedded in the TBEV module. The amplitudes of the axes of the ECG and TBEV waveforms are the same for all figures.

在图22B中,例如,ACC波形相对平坦且缺乏任何显著的时间依赖性特征,这表明患者未移动且相对静止。因此,图22A中的TBEV 波形(其由于运动而受到强烈影响)的特征是:针对脉搏开始的明确定义的值,由标记73表示;以及(dZ/dt)最大值,由标记74表示。同样, ECG波形的特征是:QRS波群,它由标记72表示且未失真。这些特征的保真度表明:HR值和SV值两者通常可在几乎无运动或无运动期间精确地测定,如在图22B中由ACC波形所指示。In FIG22B , for example, the ACC waveform is relatively flat and lacks any significant time-dependent features, indicating that the patient is not moving and is relatively still. Thus, the TBEV waveform in FIG22A , which is strongly affected by motion, is characterized by a well-defined value for pulse onset, indicated by marker 73, and a maximum value for (dZ/dt), indicated by marker 74. Similarly, the ECG waveform is characterized by an undistorted QRS complex, indicated by marker 72. The fidelity of these features indicates that both HR and SV values can generally be accurately determined during periods of little or no motion, as indicated by the ACC waveform in FIG22B .

图23A、图23B示出大量手臂运动对ECG波形和TBEV波形两者的影响。这里,在这两个图中由虚线框80指示运动时期,所述运动时期与其中不存在运动的前一时期形成对照,如虚线框81中所示。图23B中的ACC波形表明:运动持续大约一秒,在分别靠近标记78 和79所指示的时间处开始和结束。所述运动是复杂的且其强度在标记79处达到最高峰。甚至对于主要的手指运动来说,ECG波形及其 QRS波群(由标记75指示)也相对未失真。但在运动时期期间测量的 TBEV强烈失真,以至于其峰值(由标记77指示)相对平坦且基本上不可测量。这使得难以精确地测量TBEV波形且随后由此参数计算出 SV值。峰起始(由标记76指示)也失真,但程度不及对应的峰值。Figures 23A and 23B illustrate the effects of extensive arm movement on both the ECG and TBEV waveforms. Here, periods of movement are indicated by dashed boxes 80 in both figures, contrasting with preceding periods in which there was no movement, as shown in dashed boxes 81. The ACC waveform in Figure 23B shows that the movement lasted approximately one second, beginning and ending near the times indicated by markers 78 and 79, respectively. The movement was complex, and its intensity peaked at marker 79. Even for major finger movements, the ECG waveform and its QRS complex (indicated by marker 75) were relatively undistorted. However, the TBEV measured during the movement period was strongly distorted, so that its peak (indicated by marker 77) was relatively flat and essentially unmeasurable. This makes it difficult to accurately measure the TBEV waveform and subsequently calculate the SV value from this parameter. The peak onset (indicated by marker 76) was also distorted, but not to the same extent as the corresponding peak.

图22A、图22B和图22A、图22B中示出的数据表明:可在TBEV 测量期间检测到运动并做出解释,以使假报警的出现最小化,且另外,在存在运动时进行精确读数。例如,在运动时期期间,SFT可使用 Weissler回归被计算出,然后用于上文方程3来估计SV。或在此类运动期间,可使用图1中示出的各种估计量中之一来估计SV。The data shown in Figures 22A and 22B demonstrate that motion can be detected and accounted for during TBEV measurements to minimize false alarms and, in addition, provide accurate readings in the presence of motion. For example, during periods of motion, the SFT can be calculated using Weissler regression and then used in Equation 3 above to estimate the SV. Alternatively, during such periods of motion, the SV can be estimated using one of the various estimators shown in Figure 1.

处理ACC波形以确定姿势Processing ACC waveforms to determine posture

患者的姿势可能影响它们的SV/CO/CP的值,因此了解这个参数可以改善本文所述的测量。为进行此测量,上述身体佩戴式监测器包括三个3轴加速计以及ECG和TBEV电路。除了测定SV/CO/CP之外,这些传感器还可生成时间依赖性波形,所述时间依赖性波形在分析时,得出RR和患者的运动相关性能,例如,运动程度、姿势以及活动水平。A patient's posture can affect their SV/CO/CP values, so understanding this parameter can improve the measurements described herein. To perform this measurement, the body-worn monitor includes three 3-axis accelerometers, as well as ECG and TBEV circuitry. In addition to measuring SV/CO/CP, these sensors generate time-dependent waveforms that, when analyzed, yield RR and the patient's motion-related properties, such as exertion, posture, and activity level.

图25A至图25B示出:例如,身体佩戴式监测器可生成ACC波形,可对所述ACC波形进行分析以精确地估计患者的姿势。具体来说,图25A示出:躯干中的3轴加速计精确地测量ACC波形,所述 ACC波形与患者的位置(例如,站立、仰卧、俯卧、侧卧)(如图25B 中所示)直接相关联。此性能又可连同患者的SV/CO/CP值和一系列“启发式规则”一起用来生成警报/警戒值。例如,如果患者的 SV/CO/CP值较低(例如,对于CO来说,在约1.5l/min以下)但ACC波形的分析表明患者如图25B中所示是站立或行走的,那么不需要发出警报。这里的假设是:处于此姿势/活动水平的患者不需要医疗援助。相反,低SV/CO/CP值与仰卧或更糟糕的是,新近跌倒的患者的组合应触发警报。Figures 25A-25B illustrate, for example, that a body-worn monitor can generate an ACC waveform that can be analyzed to accurately estimate a patient's posture. Specifically, Figure 25A shows that a 3-axis accelerometer in the torso accurately measures the ACC waveform, which directly correlates to the patient's position (e.g., standing, supine, prone, or side-lying) (as shown in Figure 25B). This capability, in turn, can be used along with the patient's SV/CO/CP values and a series of "heuristics" to generate alarm/alert values. For example, if a patient's SV/CO/CP values are low (e.g., below approximately 1.5 liters/min for CO), but analysis of the ACC waveform indicates that the patient is standing or walking, as shown in Figure 25B, then no alarm is required. The assumption here is that a patient in this posture/activity level does not require medical assistance. Conversely, the combination of low SV/CO/CP values and a patient lying supine, or worse, recently fallen, should trigger an alarm.

图24指示身体佩戴式监测器可如何使用时间依赖性ACC波形从患者410处测定运动相关参数(例如,运动程度、姿势以及运动水平),所述波形由分别佩戴在患者的胸部、二头肌和手腕上的三个加速计 412、413、414连续地生成。另外,患者手臂的高度也可能影响cNIBP 测量,这是因为血压可由于由手臂高度的变化所诱发的静水压力而显著变化。此外,这种现象可被检测到并利用来校准cNIBP测量,如在上文引用的专利申请中所详细描述,所述专利申请的内容先前已以引用方式并入。如在这些文献中所描述,手臂高度可使用来自分别布置在患者的二头肌和手腕上的加速计413、414的DC信号来测定。相比之下,姿势可由佩戴在患者的胸部上的加速计412专门确定。在手腕佩戴式收发机上运算的算法从由这个加速计测量的波形中提取 DC值并通过下文所述的算法处理所述DC值,以确定姿势。FIG24 illustrates how a body-worn monitor can determine motion-related parameters (e.g., degree of motion, posture, and level of motion) from a patient 410 using time-dependent ACC waveforms continuously generated by three accelerometers 412, 413, and 414 worn on the patient's chest, bicep, and wrist, respectively. Furthermore, the height of the patient's arm may also affect cNIBP measurements, as blood pressure can vary significantly due to the hydrostatic pressure induced by changes in arm height. Furthermore, this phenomenon can be detected and utilized to calibrate cNIBP measurements, as described in detail in the aforementioned patent applications, the contents of which have been previously incorporated by reference. As described in these documents, arm height can be determined using DC signals from accelerometers 413 and 414, respectively, placed on the patient's bicep and wrist. In contrast, posture can be determined exclusively by accelerometer 412 worn on the patient's chest. An algorithm operating on the wrist-worn transceiver extracts DC values from the waveforms measured by this accelerometer and processes them using the algorithm described below to determine posture.

具体来说,针对患者410,使用在所测量的重力矢量与躯干坐标空间411的轴线之间测定的角度来确定躯干姿势。在三维Euclidean 空间中定义这个空间411的轴线,其中是垂直轴,是水平轴,且是法向轴。这些轴线必须在可确定患者的姿势之前相对于“胸部加速计坐标空间”进行识别。Specifically, for patient 410, torso posture is determined using the angles measured between the measured gravity vector and the axes of torso coordinate space 411. The axes of this space 411 are defined in three-dimensional Euclidean space, where is the vertical axis, is the horizontal axis, and is the normal axis. These axes must be identified relative to the "chest accelerometer coordinate space" before the patient's posture can be determined.

确定患者姿势的第一步是在胸部加速计坐标空间中识别的对齐。这可以两种方法中的任一种来确定。在第一方法中,是基于身体佩戴式监测器相对于患者的典型对齐来假设的。在制造过程中,这些参数随后被预编程到固件中,所述固件在手腕佩戴式收发机上操作。在这个程序中假设:身体佩戴式监测器内的加速计被以基本上相同的配置应用于每个患者。在第二方法中,是在患者特异性基础上识别的。此处,在手腕佩戴式收发机上运算的算法提示患者(使用,例如,在手腕佩戴式收发机上操作的视频指令,或通过扬声器传输的音频指令)相对于重力采取已知的位置(例如,手臂笔直朝下竖直站立)。然后,当患者处于这个位置时,所述算法从与胸部加速计的x 轴、y轴和z轴相对应的DC值中计算出然而,这种情况仍需要知道监测器被佩戴在哪个手臂(左或右)上,这是因为胸部加速计坐标空间可取决于这个取向而旋转180度。应用监测器的医学专业人员可使用上述GUI输入此信息。对于双臂附接的这种可能性需要一组两个预定的垂直矢量和法向矢量,所述垂直矢量和法向矢量是取决于监测器的位置而可互换的。取代手动输入此信息,可在附接之后使用由胸部加速计值所测量的值很容易地确定佩戴有监测器的手臂,其中假设与重力矢量不正交。The first step in determining the patient's posture is identifying its alignment in the chest accelerometer coordinate space. This can be determined in one of two ways. In the first approach, an assumption is made based on the typical alignment of the body-worn monitor relative to the patient. During the manufacturing process, these parameters are then pre-programmed into the firmware running on the wrist-worn transceiver. This program assumes that the accelerometers within the body-worn monitor are used in a substantially identical configuration for each patient. In the second approach, this is identified on a patient-specific basis. Here, an algorithm operating on the wrist-worn transceiver prompts the patient (using, for example, video instructions running on the wrist-worn transceiver or audio instructions transmitted through a speaker) to assume a known position relative to gravity (e.g., standing upright with the arm pointing straight down). The algorithm then calculates the patient's position from the DC values corresponding to the chest accelerometer's x-, y-, and z-axes when the patient is in this position. However, this still requires knowing which arm (left or right) the monitor is worn on, as the chest accelerometer coordinate space can be rotated 180 degrees depending on this orientation. The medical professional applying the monitor can enter this information using the aforementioned GUI. This dual-arm attachment option requires a set of two predetermined perpendicular and normal vectors that are interchangeable depending on the position of the monitor. Instead of manually entering this information, the arm on which the monitor is worn can be easily determined after attachment using the values measured by the chest accelerometer, assuming non-orthogonality to the gravity vector.

程序的第二步是在胸部加速计坐标空间中识别的对齐。监测器以其使用两种方法中的一种测定的相同方式来测定此矢量。在第一方法中,监测器采取患者上的胸部佩戴式加速计的典型对齐。在第二方法中,提示患者执行对齐程序并要求其相对于重力采取已知位置。然后,监测器从时间依赖性ACC波形的DC值中计算出The second step of the procedure is to identify the alignment in the chest accelerometer coordinate space. The monitor determines this vector in the same way it determines it using one of two methods. In the first method, the monitor assumes a typical alignment of the chest-worn accelerometer on the patient. In the second method, the patient is prompted to perform the alignment procedure and is asked to assume a known position relative to gravity. The monitor then calculates the DC value of the time-dependent ACC waveform.

程序的第三步是在胸部加速计坐标空间中识别的对齐。这个矢量通常由和的矢量叉积来确定,或它可基于患者上的加速计的典型对齐来假定,如上所述。The third step of the procedure is to identify the alignment of in the chest accelerometer coordinate space.This vector is typically determined by the vector cross product of and , or it can be assumed based on the typical alignment of the accelerometers on the patient, as described above.

患者的姿势是使用上述坐标系统以及(在图25中)从患者的胸部法向延伸的重力矢量来确定的。由方程7给出与之间的角度:The patient's posture is determined using the above coordinate system and (in Figure 25) a gravity vector extending normal from the patient's chest. The angle between and is given by Equation 7:

其中这两个矢量的点积被定义为:where the dot product of these two vectors is defined as:

由方程9和10给出和的范数的定义:The definition of the norm of the sum is given by Equations 9 and 10:

如方程12中所示,监测器将垂直角θVG与阈值角相比较,以确定患者是垂直(即,竖直站立)还是躺下:As shown in Equation 12, the monitor compares the vertical angle θ VG to a threshold angle to determine whether the patient is vertical (i.e., standing upright) or lying down:

如果θVG≤45°,则躯干状态=0,患者直立 (11)If θ VG ≤ 45°, then trunk state = 0, the patient is upright (11)

如果方程11中的条件得到满足,那么患者被假定为直立,并且他们的躯干状态(其是等同于患者姿势的数值)等于0。如果θVG>45度,那么患者被假定为躺下。然后,由两个剩余矢量相隔的角度来确定他们的卧位,如下文所定义。If the conditions in Equation 11 are met, the patient is assumed to be upright and their trunk state (which is a numerical value equivalent to the patient's posture) is equal to 0. If θ VG > 45 degrees, the patient is assumed to be lying down. Their recumbent position is then determined by the angle between the two remaining vectors, as defined below.

与之间的角度θNG决定患者是处于背卧位(胸朝上)、俯卧位 (胸朝下)还是侧卧位。基于所假定的取向或患者特异性校准程序(如上所述),由方程11给出的对齐,其中i、j、k分别表示胸部加速计坐标空间的x轴、y轴和z轴的单位矢量:The angle θ NG between and determines whether the patient is in the dorsal (chest up), prone (chest down), or lateral position. Based on the assumed orientation or the patient-specific calibration procedure (described above), the alignment is given by Equation 11, where i, j, k denote the unit vectors of the x-, y-, and z-axes of the chest accelerometer coordinate space, respectively:

由方程13给出由从胸部ACC波形中提取的DC值所测定的与之间的角度:The angle between and measured from the DC value extracted from the chest ACC waveform is given by Equation 13:

身体佩戴式监测器测定法向角θNG,然后将其与一组预定阈值角相比较,以便确定患者处于哪种卧位,如方程14中所示:The body-worn monitor measures the normal angle θ NG and then compares it to a set of predetermined threshold angles to determine which lying position the patient is in, as shown in Equation 14:

如果方程14中的条件未得到满足,那么患者被假定为侧卧。由如上所述在水平躯干矢量与所测量的重力矢量之间计算出的角度来决定他们是右侧卧还是左侧卧。If the conditions in Equation 14 are not met, then the patient is assumed to be side-lying. Whether they are right or left-side decubitus is determined by the angle calculated between the horizontal torso vector and the measured gravity vector as described above.

的对齐使用假定取向来确定,或由方程15给出的和的矢量叉积来确定,其中i、j、k分别表示加速计坐标空间的x轴、y 轴和z轴的单位矢量。应注意,计算出的矢量的取向取决于运算中矢量的顺序。以下顺序将水平轴定义为正朝向患者身体的右侧。The alignment of is determined using an assumed orientation, or by the vector cross product of and given by Equation 15, where i, j, and k represent the unit vectors of the x-, y-, and z-axes of the accelerometer coordinate space, respectively. Note that the orientation of the calculated vector depends on the order of the vectors in the calculations. The following order defines the horizontal axis as being toward the right side of the patient's body.

与之间的角度θHG是使用方程16来测定的:The angle θ HG between and is determined using Equation 16:

监测器将这个角度与一组预定阈值角相比较,以确定患者是右侧卧还是左侧卧,如由方程17所给出:The monitor compares this angle to a set of predetermined threshold angles to determine whether the patient is lying on the right or left side, as given by Equation 17:

表1描述上述姿势中的每一个,连同用于在远程计算机上提供例如特定图标的对应的数值躯干状态:Table 1 describes each of the above gestures, along with a corresponding numerical torso state used to provide, for example, a specific icon on a remote computer:

竖直站立Stand upright 00 仰卧:背朝下Supine: back facing down 11 俯卧:胸朝下Prone: chest down 22 右侧卧Lying on the right side 33 左侧卧Lying on the left side 44 未定姿势Undetermined posture 5 5

表2——姿势及其相应的躯干状态Table 2 — Postures and their corresponding trunk states

图25A、图25B中示出的数据是使用上述方法计算出的。当患者移动时,由胸部加速计测量的ACC波形的DC值相应地变化,如图25A中所示。身体佩戴式监测器如上所述处理这些值以便连续地为患者测定及各种量子化的躯干状态,如图25B中所示。躯干状态得出如表2中所定义的患者的姿势。对于这个研究来说,患者在约160秒的时间周期内在站立、背卧、俯卧、右侧卧以及左侧卧之间快速交替。可将针对生命体征的不同警报/警戒条件(例如,阈值)分配给这些姿势中的每一个,或特定姿势本身可引起警报/警戒。另外,可对图中的时间依赖性性能进行分析(例如,通过对躯干状态的变化进行计数)以确定(例如)患者在他们的病床上多长时间移动一次。然后,这个数字可被视为等同于各种度量,如表明患者在他们的床上静止不动以至于可能造成病变的“褥疮指数”。The data shown in Figures 25A and 25B were calculated using the method described above. As the patient moves, the DC value of the ACC waveform measured by the chest accelerometer changes accordingly, as shown in Figure 25A . The body-worn monitor processes these values as described above to continuously measure various quantized torso states for the patient, as shown in Figure 25B . The torso states yield the patient's posture as defined in Table 2. For this study, the patient rapidly alternated between standing, lying on their back, lying on their stomach, lying on their right side, and lying on their left side over a period of approximately 160 seconds. Different alarm/alert conditions (e.g., thresholds) for vital signs can be assigned to each of these postures, or specific postures themselves can cause an alarm/alert. Additionally, the time-dependent performance of the graphs can be analyzed (e.g., by counting changes in torso state) to determine, for example, how often a patient moves in their bed. This number can then be considered equivalent to various metrics, such as a "decubitus ulcer index," which indicates how immobile a patient is in their bed, potentially causing lesions.

替代实施方案Alternative implementation plans

其它实施方案处在本发明的范围内。例如,TBEV线束及其相关电极可呈现多种配置。在图27中示出这些配置之一。这里,TBEV 线束150的特征是:TBEV模块156,所述模块被直接布置在单个 TBEV电极158的顶部。电极158以四个导电区域(图中未示出)为特征:1)电流源;2)电流槽;以及3)、4)用于测量CB区域中的电压的一对电极。如上所述,用于拉电流和漏电流的导电区域位于电极 158的外部分上,而用于测量电压的那些导电区域位于所述电极的内部分上。每个导电区域都通过单个连接头(图中未示出)连接到TBEV 模块156内的模拟电路上。TBEV模块156还包括CAN收发机(图中未示出),所述CAN收发机将数字化的波形和CO/SV值通过第一电缆154发送至连接头152,所述连接头插入手腕佩戴式收发机的后面板中,如图10中所示。第二电缆160连接到ECG模块162上,所述 ECG模块又通过短的第三电缆164连接到ECG引线166的集合上。在测量期间,ECG模块163通过第二电缆160发送ECG波形、HR 及其它信息的数字化版本且发送至TBEV模块156。根据CAN协议发送数据。从那里,数据通过模块的内部CAN收发机中继穿过第二电缆154且到达连接头152,所述连接头随后将数据传递到手腕收发机上。Other embodiments are within the scope of the present invention. For example, the TBEV harness and its associated electrodes can assume a variety of configurations. One of these configurations is illustrated in FIG27 . Here, the TBEV harness 150 features a TBEV module 156, which is positioned directly on top of a single TBEV electrode 158. Electrode 158 features four conductive regions (not shown): 1) a current source; 2) a current sink; and 3) and 4) a pair of electrodes for measuring voltage in the CB region. As described above, the conductive regions for sourcing and sinking current are located on the outer portion of electrode 158, while those for measuring voltage are located on the inner portion. Each conductive region is connected to analog circuitry within TBEV module 156 via a single connector (not shown). TBEV module 156 also includes a CAN transceiver (not shown) that transmits digitized waveforms and CO/SV values via a first cable 154 to connector 152, which plugs into the back panel of the wrist-worn transceiver, as shown in FIG10 . A second cable 160 connects to an ECG module 162, which in turn connects to a collection of ECG leads 166 via a short third cable 164. During a measurement, the ECG module 163 transmits a digitized version of the ECG waveform, HR, and other information via the second cable 160 and to the TBEV module 156. Data is transmitted according to the CAN protocol. From there, the data is relayed by the module's internal CAN transceiver through the second cable 154 and to the connector 152, which then passes the data to the wrist transceiver.

图28示出本发明的一个替代实施方案,其中TBEV 449和ECG 420模块在物理上分离且通过无线接口连接。这里,ECG模块420包括ECG电路,并通过电缆430a至430c附接到ECG电极424a至424c 上。第二手臂佩戴式模块449包括四个电极(两个用于注入电流;两个用于测量电压)分散在其上部和下部,所述电极连接到中央TBEV 电路上以如上所述在肱上执行测量。胸部佩戴式模块420和手臂佩戴式模块449两者都包括独特的蓝牙传输器,所述蓝牙传输器分别向手腕佩戴式收发机426中的成对蓝牙传输器128发送ECG和TBEV波形。FIG28 shows an alternative embodiment of the present invention in which the TBEV 449 and ECG 420 modules are physically separated and connected via a wireless interface. Here, the ECG module 420 includes ECG circuitry and is attached to ECG electrodes 424a to 424c via cables 430a to 430c. A second arm-worn module 449 includes four electrodes (two for injecting current and two for measuring voltage) dispersed across its upper and lower portions, which are connected to the central TBEV circuitry to perform measurements on the brachial plane as described above. Both the chest-worn module 420 and the arm-worn module 449 include unique Bluetooth transmitters that send ECG and TBEV waveforms, respectively, to paired Bluetooth transmitters 128 in the wrist-worn transceiver 426.

图29更详细地示出了手臂佩戴式模块449。如上所述,它包括四个电极448a至448d,所述电极扣接到固持TBEV电路447的柔性衬底451的背面上,所述TBEV电路在模块的中心就位。电极448a 至448d如上所述提供TBEV测量的电流注入和电压测量功能,并通过嵌入柔性衬底内的一系列金属线路453a至453d连接到TBEV电路447上。电极448a至448d还粘附到患者的皮肤上,以将模块449固持在肱上。一旦TBEV波形被测量到,那么位于模块底部的蓝牙传输器446如上所述将它发送至手腕佩戴式收发机以进行处理。FIG29 illustrates the arm-worn module 449 in greater detail. As described above, it includes four electrodes 448a-448d, which are attached to the back of a flexible substrate 451 holding the TBEV circuitry 447, located in the center of the module. Electrodes 448a-448d, as described above, provide the current injection and voltage measurement functions of the TBEV measurement and are connected to the TBEV circuitry 447 via a series of metal traces 453a-453d embedded within the flexible substrate. Electrodes 448a-448d also adhere to the patient's skin to secure the module 449 to the arm. Once the TBEV waveform is measured, the Bluetooth transmitter 446 located at the bottom of the module sends it to the wrist-worn transceiver for processing, as described above.

图30和图31示出本发明的一个替代实施方案的示意图,并且指示可如何将与SV/CP/CP相关的数据从胸部佩戴式传感器500和手腕佩戴式收发机506处无线传输至外部路由器(在图30中为517a,在图 31中为517b),且从那里传输至外部网络(例如,因特网)。此数据传输过程可使用多种策略,在图中示出其中两种。在图30中,例如,从由电极贴片502a、502b、404收集的模拟信号中测量ICG和ECG 波形,然后使用蓝牙将它们从胸部佩戴式传感器500无线传输至手腕佩戴式收发机506,随后如上所述在那里对它们进行分析,以便测定SV/CO/CP,以及其它所有生命体征。然后,使用蓝牙、802.11或任何其它无线协议将这些处理过的数据从收发机506发送至外部路由器517a。一旦路由器506接收到数据,那么它使用无线协议(例如, CDMA、GSM、iDEN)或有线协议(例如,以太网)将所述数据传出至外部网络。可(例如)将所述数据从那里传输到医院医疗记录系统、网站,或通过网络服务发送至另一个应用程序。Figures 30 and 31 show schematic diagrams of an alternative embodiment of the present invention and illustrate how data related to SV/CO/CP can be wirelessly transmitted from the chest-worn sensor 500 and wrist-worn transceiver 506 to an external router (517a in Figure 30 and 517b in Figure 31), and from there to an external network (e.g., the Internet). This data transmission process can use a variety of strategies, two of which are shown in the figure. In Figure 30, for example, ICG and ECG waveforms are measured from analog signals collected by electrode patches 502a, 502b, 404, and then wirelessly transmitted from the chest-worn sensor 500 to the wrist-worn transceiver 506 using Bluetooth, where they are then analyzed as described above to determine SV/CO/CP, as well as all other vital signs. This processed data is then sent from the transceiver 506 to the external router 517a using Bluetooth, 802.11, or any other wireless protocol. Once the data is received by router 506, it transmits the data to an external network using a wireless protocol (e.g., CDMA, GSM, iDEN) or a wired protocol (e.g., Ethernet). From there, the data can be transmitted to a hospital medical record system, a website, or sent to another application via a web service.

图31示出其中外部路由器517b执行较高程度的计算负荷的一种替代方法。在这种情况下,胸部佩戴式传感器500处理由电极贴片 502a、502b、504测量的模拟信号以测定ECG和ICG波形,然后将这些模拟信号以数字形式无线传输至路由器517b。几乎在同时,手腕佩戴式收发机测量SpO2和PPG波形并将这些波形无线传输至路由器517b。在那里,嵌入式处理器对ECG波形进行分析以测定HR;对ECG和PPG波形进行分析以测定PAT和cNIBP;以及对ECG、ICG、PPG波形和PAT进行分析以测定SV/CO/CP。然后,如上所述将这些数据传输至外部网络并从那里传输至另一个系统。FIG31 illustrates an alternative approach in which an external router 517b performs a higher degree of computational load. In this scenario, the chest-worn sensor 500 processes the analog signals measured by the electrode patches 502a, 502b, and 504 to determine ECG and ICG waveforms, then wirelessly transmits these analog signals in digital form to the router 517b. Nearly simultaneously, the wrist-worn transceiver measures SpO2 and PPG waveforms and wirelessly transmits these waveforms to the router 517b. There, an embedded processor analyzes the ECG waveform to determine HR; analyzes the ECG and PPG waveforms to determine PAT and cNIBP; and analyzes the ECG, ICG, PPG waveforms, and PAT to determine SV/CO/CP. This data is then transmitted to an external network as described above and from there to another system.

除了上文描述的那些方法外,身体佩戴式监测器还可使用很多其它方法来从光波形和电波形中计算血压及其它性能。在以下共同待决的专利申请中描述这些方法,所述专利申请的内容以引用方式并入本文:1)CUFFLESS BLOOD-PRESSURE MONITOR ANDACCOMPANYING WIRELESS,INTERNET-BASED SYSTEM (U.S.S.N 10/709,015;2004年4月7日提交);2)CUFFLESS SYSTEM FOR MEASURING BLOOD PRESSURE(U.S.S.N.10/709,014;2004年4月7日提交);3)CUFFLESS BLOOD PRESSURE MONITOR AND ACCOMPANYING WEB SERVICESINTERFACE(U.S.S.N. 10/810,237;2004年3月26日提交);4)VITAL SIGN MONITOR FORATHLETIC APPLICATIONS(U.S.S.N;2004年9月13日提交);5) CUFFLESS BLOOD PRESSUREMONITOR AND ACCOMPANYING WIRELESS MOBILE DEVICE(U.S.S.N.10/967,511;2004年10月18 日提交);6)BLOOD PRESSURE MONITORING DEVICE FEATURING A CALIBRATION-BASEDANALYSIS(U.S.S.N. 10/967,610;2004年10月18日提交);7)PERSONAL COMPUTER-BASEDVITAL SIGN MONITOR(U.S.S.N.10/906,342; 2005年2月15日提交);8)PATCH SENSOR FORMEASURING BLOOD PRESSURE WITHOUT A CUFF(U.S.S.N.10/906,315;2005 年2月14日提交);9)PATCH SENSOR FOR MEASURING VITAL SIGNS(U.S.S.N.11/160,957;2005年7月18日提交);10)WIRELESS, INTERNET-BASED SYSTEM FOR MEASURING VITAL SIGNS FROM APLURALITY OF PATIENTS IN A HOSPITAL OR MEDICAL CLINIC(U.S.S.N.11/162,719;2005年9月9日提交);11) HAND-HELD MONITOR FOR MEASURING VITAL SIGNS(U.S.S.N. 11/162,742;2005年9月21日提交);12)CHEST STRAP FOR MEASURING VITAL SIGNS(U.S.S.N.11/306,243;2005年12月20 日提交);13)SYSTEM FOR MEASURING VITAL SIGNSUSING AN OPTICAL MODULE FEATURING A GREEN LIGHT SOURCE (U.S.S.N.11/307,375;2006年2月3日提交);14)BILATERAL DEVICE,SYSTEM AND METHOD FOR MONITORING VITALSIGNS(U.S.S.N.11/420,281;2006年5月25日提交);15)SYSTEM FOR MEASURING VITALSIGNS USING BILATERAL PULSE TRANSIT TIME(U.S.S.N.11/420,652;2006年5月26日提交);16) BLOOD PRESSURE MONITOR(U.S.S.N.11/530,076;2006年9月8 日提交);17)TWO-PART PATCH SENSOR FOR MONITORING VITAL SIGNS(U.S.S.N.11/558,538;2006年11月10日提交);以及 18)MONITOR FOR MEASURING VITAL SIGNS AND RENDERING VIDEO IMAGES(U.S.S.N.11/682,177;2007年3月5日提交)。In addition to those described above, body-worn monitors can use many other methods to calculate blood pressure and other properties from optical and electrical waveforms. These methods are described in the following co-pending patent applications, the contents of which are incorporated herein by reference: 1) CUFFLESS BLOOD-PRESSURE MONITOR AND ACCOMPANYING WIRELESS, INTERNET-BASED SYSTEM (U.S.S.N. 10/709,015; filed April 7, 2004); 2) CUFFLESS SYSTEM FOR MEASURING BLOOD PRESSURE (U.S.S.N. 10/709,014; filed April 7, 2004); 3) CUFFLESS BLOOD PRESSURE MONITOR AND ACCOMPANYING WEB SERVICES INTERFACE (U.S.S.N. 10/810,237; filed March 26, 2004); 4) VITAL SIGN MONITOR FOR ATHLETIC APPLICATIONS (U.S.S.N; filed September 13, 2004); 5) CUFFLESS BLOOD PRESSURE MONITOR AND ACCOMPANYING WIRELESS MOBILE DEVICE (U.S.S.N. 10/967,511; filed October 18, 2004); 6) BLOOD PRESSURE MONITORING DEVICE FEATURING A CALIBRATION-BASED ANALYSIS (U.S.S.N. 10/967,610; filed October 18, 2004); 7) PERSONAL COMPUTER-BASED VITAL SIGN MONITOR (U.S.S.N. 10/906,342; filed February 15, 2005); 8) PATCH SENSOR FORMEASURING BLOOD PRESSURE WITHOUT A CUFF (U.S.S.N. 10/906,315; filed February 14, 2005); 9) PATCH SENSOR FOR MEASURING VITAL SIGNS (U.S.S.N. 11/160,957; filed July 18, 2005); 10) WIRELESS, INTERNET-BASED SYSTEM FOR MEASURING VITAL SIGNS FROM APLURALITY OF PATIENTS IN A HOSPITAL OR MEDICAL CLINIC (U.S.S.N. 11/162,719; filed September 9, 2005); 11) HAND-HELD MONITOR FOR MEASURING VITAL SIGNS (U.S.S.N. 11/162,742; filed September 21, 2005); 12) CHEST STRAP FOR MEASURING VITAL SIGNS (U.S.S.N. 11/306,243; filed December 20, 2005); 13) SYSTEM FOR MEASURING VITAL SIGNS USING AN OPTICAL MODULE FEATURING A GREEN LIGHT SOURCE (U.S.S.N. 11/307,375; filed February 3, 2006); 14) BILATERAL DEVICE, SYSTEM AND METHOD FOR MONITORING VITALSIGNS (U.S.S.N. 11/420,281; filed May 25, 2006); 15) SYSTEM FOR MEASURING VITALSIGNS USING BILATERAL PULSE TRANSIT TIME (U.S.S.N. 11/420,652; filed May 26, 2006); 16) BLOOD PRESSURE MONITOR (U.S.S.N. 11/530,076; filed September 8, 2006); 17) TWO-PART PATCH SENSOR FOR MONITORING VITAL SIGNS (U.S.S.N. 11/558,538; filed November 10, 2006); and 18) MONITOR FOR MEASURING VITAL SIGNS AND RENDERING VIDEO IMAGES (U.S.S.N. 11/682,177; filed March 5, 2007).

其它实施方案也处在本发明的范围内。例如,其它测量技术(如在放气期间测量的常规的示波测量术)可用于为上述算法测定SYS。另外,用于测量SpO2的处理单元和探针(与上文所述的那些类似)可被改造并佩戴在患者身体的其它部分上。例如,具有指环配置的光学传感器可佩戴在除拇指外的其它手指上。或它们可被改造来附接至用于测量SpO2的其它常规部位,如耳朵、前额和鼻梁。在这些实施方案中,处理单元可被佩戴在除手腕之外的其它地方,如在颈周围(且 (例如)由系锁支撑)或在患者的腰上(例如,由附接到患者腰带上的卡夹支撑)。在又一些实施方案中,探针和处理单元被整合成单个单元。Other embodiments are also within the scope of the present invention. For example, other measurement techniques (such as conventional oscillometric measurement during deflation) can be used to determine SYS for the above-described algorithm. In addition, the processing unit and probe (similar to those described above) for measuring SpO2 can be modified and worn on other parts of the patient's body. For example, an optical sensor with a ring configuration can be worn on a finger other than the thumb. Or they can be modified to attach to other conventional sites for measuring SpO2, such as the ear, forehead, and bridge of the nose. In these embodiments, the processing unit can be worn somewhere other than the wrist, such as around the neck (and (for example) supported by a lanyard) or on the patient's waist (for example, supported by a clip attached to the patient's belt). In yet other embodiments, the probe and processing unit are integrated into a single unit.

在其它实施方案中,一组身体佩戴式监测器可以连续地监测一个患者群组,其中所述群组中的每个患者都佩戴与本文所述的那些类似的身体佩戴式监测器。另外,每个身体佩戴式监测器都可增补有位置传感器。所述位置传感器包括无线组件和位置处理组件,所述位置处理组件从无线组件处接收信号并对其进行处理以确定患者的物理位置。处理组件(与上述处理组件类似)从时间依赖性波形中测定至少一个生命体征、一个运动参数以及由此信息的组合计算出的报警参数。无线收发机通过无线系统传输患者的生命体征、运动参数、位置以及报警参数。远程计算机系统(以到无线系统的显示器和界面为特征)接收信息并在用户界面上为群组中的每个患者显示所述信息。In other embodiments, a group of body-worn monitors can continuously monitor a group of patients, wherein each patient in the group wears a body-worn monitor similar to those described herein. In addition, each body-worn monitor can be supplemented with a position sensor. The position sensor includes a wireless component and a position processing component that receives a signal from the wireless component and processes it to determine the patient's physical location. The processing component (similar to the processing component described above) determines at least one vital sign, a motion parameter, and an alarm parameter calculated from the combination of this information from the time-dependent waveform. A wireless transceiver transmits the patient's vital signs, motion parameter, position, and alarm parameter via a wireless system. A remote computer system (featuring a display and interface to the wireless system) receives the information and displays the information on a user interface for each patient in the group.

在实施方案中,提供在中央护理站处的显示器上的界面以图场为特征,所述图场显示与具有多个区段内的区域相对应的地图。每个区段都与患者的位置相对应且包括(例如)患者的生命体征、运动参数以及报警参数。例如,所述图场可显示与医院的区域(例如,医务室或急诊室)相对应的地图,其中每个区段都各自与所述区域中的特定的床、椅子或大概位置相对应。通常,显示器提供图形图标,所述图形图标与群组中的每个患者的运动和报警参数相对应。在其它实施方案中,身体佩戴式监测器包括图形显示器,所述图形显示器直接向患者提供这些参数。In an embodiment, the interface provided on the display at the central nursing station is characterized by a map field that displays a map corresponding to an area having a plurality of segments. Each segment corresponds to the location of a patient and includes, for example, the patient's vital signs, motion parameters, and alarm parameters. For example, the map field may display a map corresponding to an area of a hospital (e.g., a medical office or emergency room), wherein each segment corresponds to a specific bed, chair, or approximate location in the area. Typically, the display provides graphical icons that correspond to the motion and alarm parameters of each patient in the group. In other embodiments, the body-worn monitor includes a graphical display that provides these parameters directly to the patient.

通常,位置传感器和无线收发机在共用的无线系统(例如,基于 802.11(即,“WiFi”)、802.15.4(即,“蓝牙”)或蜂窝(例如,CDMA、GSM) 协议的无线系统)上操作。在这种情况下,通过利用本领域已知的一种或多种算法处理无线信号来测定位置。这些算法包括(例如)使从至少三个不同的基站中接收到的信号成三角形,或仅仅基于信号强度和与特定基站的邻近度估计位置。在又一些实施方案中,位置传感器包括常规的全球定位系统(GPS),所述全球定位系统处理来自轨道卫星的信号,以便确定患者的位置。Typically, the location sensor and wireless transceiver operate on a common wireless system (e.g., one based on 802.11 (i.e., "WiFi"), 802.15.4 (i.e., "Bluetooth"), or cellular (e.g., CDMA, GSM) protocols). In this case, location is determined by processing wireless signals using one or more algorithms known in the art. These algorithms include, for example, triangulating signals received from at least three different base stations, or estimating location based solely on signal strength and proximity to a particular base station. In yet other embodiments, the location sensor includes a conventional Global Positioning System (GPS) that processes signals from orbiting satellites to determine the patient's location.

身体佩戴式监测器可包括第一语音接口,而远程计算机可包括第二语音接口,所述第二语音接口与所述第一语音接口整合在一起。位置传感器、无线收发机以及第一和第二语音接口均可基于802.11或蜂窝协议在共用的无线系统(如上述系统之一)上操作。远程计算机(例如)可为与患者佩戴的监测器基本上完全相同的监测器,且可由医学专业人员携带或佩戴。在这种情况下,与医学专业人员有关联的监测器以GUI为特征,其中用户可选择以显示与特定患者相对应的信息 (例如,生命体征、位置和警报)。此监测器还可包括语音接口,这样使得医学专业人员可与患者直接沟通。The body-worn monitor may include a first voice interface, while the remote computer may include a second voice interface that is integrated with the first voice interface. The position sensor, wireless transceiver, and first and second voice interfaces may all operate on a common wireless system (such as one of the systems described above) based on 802.11 or cellular protocols. The remote computer may, for example, be a monitor substantially identical to the monitor worn by the patient and may be carried or worn by the medical professional. In this case, the monitor associated with the medical professional may feature a GUI in which the user can select to display information corresponding to a particular patient (e.g., vital signs, location, and alarms). This monitor may also include a voice interface, allowing the medical professional to communicate directly with the patient.

又一些实施方案处在所附权利要求书的范围内。Still further implementations are within the scope of the following claims.

Claims (6)

1.一种用于测量患者的每博输出量的系统,其包括:1. A system for measuring stroke volume of a patient, comprising: 阻抗传感器,包括至少两个电极和阻抗电路,所述至少两个电极被配置成定位在所述患者的锁骨/肱区域中,并且所述阻抗电路被配置成接收并处理来自所述至少两个电极的信号以便测量来自所述患者的经肱电测速TBEV信号;an impedance sensor comprising at least two electrodes and an impedance circuit, the at least two electrodes being configured to be positioned in the clavicle/brachial region of the patient, and the impedance circuit being configured to receive and process signals from the at least two electrodes to measure a transbrachial electrical velocimetry (TBEV) signal from the patient; 光学传感器,其连接到附接到所述患者上的光学探针上并且包括光学电路,所述光学电路被配置成接收并处理来自所述光学探针的信号以便测量来自所述患者的至少一个光学信号;以及an optical sensor connected to an optical probe attached to the patient and comprising optical circuitry configured to receive and process signals from the optical probe to measure at least one optical signal from the patient; and 处理系统,将其配置成:i)佩戴在所述患者的身体上;ii)可操作地连接到所述阻抗传感器和所述光学传感器两者上;iii)从所述阻抗传感器接收所述TBEV信号;iv)从所述光学传感器接收所述至少一个光学信号;v)处理所述TBEV信号以确定所述TBEV信号的时间依赖性导数dZ/dt、表示所述患者主动脉瓣打开的dZ/dt中的基准点B、表示所述患者主动脉瓣关闭的dZ/dt中的基准点X、和(dZ/dt)最大值的值,其中(dZ/dt)最大值表示ΔZ(t)脉搏回升时的最大斜率;(vi)由所述基准点B和所述基准点X之间的时间微分计算出第一收缩期流动时间SFT值;(vii)集中处理经肱基础阻抗Zo、(dZ/dt)最大值和所述第一SFT值以确定第一个每搏输出量SV值;(viii)处理所述光学信号以确定第二SFT值;(ix)集中处理Zo、(dZ/dt)最大值和所述第二SFT值以确定第二SV值;(x)集中处理所述第一SV值和所述第二SV值以确定第三SV值;(xi)在显示装置上显示所述第三SV值。a processing system configured to: i) be worn on the patient's body; ii) be operably connected to both the impedance sensor and the optical sensor; iii) receive the TBEV signal from the impedance sensor; iv) receive the at least one optical signal from the optical sensor; v) process the TBEV signal to determine a time-dependent derivative dZ/dt of the TBEV signal, a reference point B in dZ/dt representing an opening of the patient's aortic valve, a reference point X in dZ/dt representing a closing of the patient's aortic valve, and a value of (dZ/dt) maximum , wherein (dZ/dt) maximum represents ΔZ(t ) the maximum slope when the pulse rebounds; (vi) calculating the first systolic flow time SFT value by the time differential between the reference point B and the reference point X; (vii) centrally processing the brachial base impedance Zo, the maximum value of (dZ/dt) and the first SFT value to determine a first stroke volume per stroke SV value; (viii) processing the optical signal to determine a second SFT value; (ix) centrally processing Zo, the maximum value of (dZ/dt) and the second SFT value to determine a second SV value; (x) centrally processing the first SV value and the second SV value to determine a third SV value; (xi) displaying the third SV value on a display device. 2.如权利要求1所述的用于测量患者的每博输出量的系统,其中所述阻抗传感器包括外壳,所述外壳被配置成佩戴在所述患者的身体上。2. The system for measuring a patient's stroke volume as recited in claim 1 , wherein the impedance sensor comprises a housing configured to be worn on the patient's body. 3.如权利要求1所述的用于测量患者的每博输出量的系统,其中所述阻抗传感器包括模拟-数字转换器,所述模拟-数字转换器被配置成将所述TBEV信号转换成数字TBEV信号。3. The system for measuring the stroke volume of a patient of claim 1 , wherein the impedance sensor comprises an analog-to-digital converter configured to convert the TBEV signal into a digital TBEV signal. 4.如权利要求3所述的用于测量患者的每博输出量的系统,其中所述阻抗传感器包括收发机,所述收发机被配置成将所述数字TBEV信号通过电缆传输至所述处理系统。4. The system for measuring a patient's stroke volume as recited in claim 3, wherein the impedance sensor comprises a transceiver configured to transmit the digital TBEV signal to the processing system via a cable. 5.如权利要求3所述的用于测量患者的每博输出量的系统,其中所述阻抗传感器包括收发机,所述收发机被配置成将所述数字TBEV信号通过无线接口传输至所述处理系统。5. The system for measuring stroke volume of a patient as recited in claim 3, wherein the impedance sensor comprises a transceiver configured to transmit the digital TBEV signal to the processing system via a wireless interface. 6.如权利要求5所述的用于测量患者的每博输出量的系统,其中所述收发机包括短程无线电收发机。6. A system for measuring a patient's stroke volume as described in claim 5, wherein the transceiver comprises a short-range radio transceiver.
HK17101358.5A 2010-12-28 2017-02-08 System for measurement of cardiac output, stroke volume, cardiac power, and blood pressure HK1227666B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US61/427,756 2010-12-28

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HK1227666A HK1227666A (en) 2017-10-27
HK1227666A1 HK1227666A1 (en) 2017-10-27
HK1227666B true HK1227666B (en) 2021-02-05

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10278599B2 (en) Body-worn system for continuous, noninvasive measurement of cardiac output, stroke volume, cardiac power, and blood pressure
US10729375B2 (en) Body-worn sensor for characterizing patients with heart failure
US10426357B2 (en) Body-worn sensor for characterizing patients with heart failure
US20140187897A1 (en) Body-worn sensor for characterizing patients with heart failure
US20170188944A1 (en) Physiological monitoring system featuring floormat and handheld sensor
US20170188964A1 (en) Physiological monitoring system featuring floormat and handheld sensor
US20170188963A1 (en) Physiological monitoring system featuring floormat and handheld sensor
US20170188962A1 (en) Physiological monitoring system featuring floormat and handheld sensor
US20170188890A1 (en) Physiological monitoring system featuring floormat and handheld sensor
HK1227666B (en) System for measurement of cardiac output, stroke volume, cardiac power, and blood pressure
HK1227666A1 (en) Body-worn system for continous, noninvasive measurement of cardiac output, stroke volume, cardiac power, and blood pressure
HK1227666A (en) Body-worn system for continous, noninvasive measurement of cardiac output, stroke volume, cardiac power, and blood pressure
HK1191837B (en) Body-worn system for continous, noninvasive measurement of cardiac output, stroke volume, cardiac power, and blood pressure
点击 这是indexloc提供的php浏览器服务,不要输入任何密码和下载