+

DE20080335U1 - Article such as tire laminate, is formed by contacting catalyst applied on first substrate and metathesizable material provided between surfaces of first and second substrates or as component of second substrate - Google Patents

Article such as tire laminate, is formed by contacting catalyst applied on first substrate and metathesizable material provided between surfaces of first and second substrates or as component of second substrate

Info

Publication number
DE20080335U1
DE20080335U1 DE20080335U DE20080335U DE20080335U1 DE 20080335 U1 DE20080335 U1 DE 20080335U1 DE 20080335 U DE20080335 U DE 20080335U DE 20080335 U DE20080335 U DE 20080335U DE 20080335 U1 DE20080335 U1 DE 20080335U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
catalyst
substrate
substrate surface
metathetizable
rubber
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE20080335U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Lord Corp
Original Assignee
Lord Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lord Corp filed Critical Lord Corp
Priority claimed from PCT/US2000/026321 external-priority patent/WO2002026858A1/en
Publication of DE20080335U1 publication Critical patent/DE20080335U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08JWORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
    • C08J5/00Manufacture of articles or shaped materials containing macromolecular substances
    • C08J5/12Bonding of a preformed macromolecular material to the same or other solid material such as metal, glass, leather, e.g. using adhesives
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08GMACROMOLECULAR COMPOUNDS OBTAINED OTHERWISE THAN BY REACTIONS ONLY INVOLVING UNSATURATED CARBON-TO-CARBON BONDS
    • C08G61/00Macromolecular compounds obtained by reactions forming a carbon-to-carbon link in the main chain of the macromolecule
    • C08G61/02Macromolecular compounds containing only carbon atoms in the main chain of the macromolecule, e.g. polyxylylenes
    • C08G61/04Macromolecular compounds containing only carbon atoms in the main chain of the macromolecule, e.g. polyxylylenes only aliphatic carbon atoms
    • C08G61/06Macromolecular compounds containing only carbon atoms in the main chain of the macromolecule, e.g. polyxylylenes only aliphatic carbon atoms prepared by ring-opening of carbocyclic compounds
    • C08G61/08Macromolecular compounds containing only carbon atoms in the main chain of the macromolecule, e.g. polyxylylenes only aliphatic carbon atoms prepared by ring-opening of carbocyclic compounds of carbocyclic compounds containing one or more carbon-to-carbon double bonds in the ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09JADHESIVES; NON-MECHANICAL ASPECTS OF ADHESIVE PROCESSES IN GENERAL; ADHESIVE PROCESSES NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE; USE OF MATERIALS AS ADHESIVES
    • C09J165/00Adhesives based on macromolecular compounds obtained by reactions forming a carbon-to-carbon link in the main chain; Adhesives based on derivatives of such polymers
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08JWORKING-UP; GENERAL PROCESSES OF COMPOUNDING; AFTER-TREATMENT NOT COVERED BY SUBCLASSES C08B, C08C, C08F, C08G or C08H
    • C08J2365/00Characterised by the use of macromolecular compounds obtained by reactions forming a carbon-to-carbon link in the main chain; Derivatives of such polymers

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

An article is obtained by contacting a catalyst applied on the first substrate surface with a metathesizable material provided between surfaces of first and second substrates or as a component of second substrate, so that the metathesizable material undergoes metathesis reaction and bonds surfaces of article substrates. An independent claim is also included for a tire laminate which comprises a tire carcass with an outer periphery surface, a tire tread with a bonding surface, and a metathesis polymer adhesive layer between the outer periphery surface of the tire carcass and the bonding surface of the tire tread.

Description

Artikel aus zwei miteinander verklebten Substraten Hintergrund der ErfindungArticle made of two substrates bonded together Background of the invention

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf einen Artikel umfassend zwei durch eine Kleberschicht miteinander verbundene Substratoberflächen.The present invention relates to an article comprising two substrate surfaces bonded together by an adhesive layer.

Trotz einer langen Geschichte der Entwicklung von Klebern und Beschichtungen besteht weiterhin ein Bedarf nach Klebern und Beschichtungen, die immer höhere Bindungsfestigkeiten unter immer ungünstigeren Bedingungen auf einer wachsenden Vielfalt von Substratoberflächen ergeben.Despite a long history of adhesive and coating development, there continues to be a need for adhesives and coatings that provide ever higher bond strengths under increasingly adverse conditions on a growing variety of substrate surfaces.

Ein besonderes Bedürfnis besteht nach umweltfreundlichen wässrigen oder auf Wasser basierenden Klebersystemen, bei denen die Verwendung von flüchtigen organischen Lösungsmitteln vermieden wird. Es war bisher relativ schwierig, wässrige Kleber zu entwickeln, die eine Leistung auf dem gleichen Niveau zeigen wie herkömmliche Kleber auf Lösungsmittelbasis. Ein Hauptproblem, das mit 0 Verbindungen verbunden ist, die aus einem wässrigen Kleber gebildet werden, ist die relative Anfälligkeit der Verbindungen gegenüber Fluiden hoher Temperatur und korrosiven Materialien. Ein weiteres Bedürfnis besteht weiterhin nach Beschichtungen oder Klebern, die eine überlegene Bindungsfähigkeit bei geringen Materialkosten liefern. Weiterhin besteht ein Bedürfnis nach Beschichtungen oder Klebern, die mit relativ wenigen Schritten und bei minimalem Energieverbrauch aufgetragen werden können. Ein paar Märkte, die einen besonderen Bedarf an überlegenen Klebern oder Beschichtungen haben, sind weiter unten beschrieben.A particular need exists for environmentally friendly aqueous or water-based adhesive systems that avoid the use of volatile organic solvents. It has been relatively difficult to develop aqueous adhesives that perform at the same level as traditional solvent-based adhesives. A major problem associated with bonds formed from an aqueous adhesive is the relative vulnerability of the bonds to high temperature fluids and corrosive materials. Another need continues to exist for coatings or adhesives that provide superior bonding ability at low material cost. Furthermore, there is a need for coatings or adhesives that can be applied in relatively few steps and with minimal energy consumption. A few markets that have a particular need for superior adhesives or coatings are described below.

&phgr;&phgr; ** &phgr; &phgr;ϕ ϕ &phgr; ·φ · &phgr;&phgr; &phgr;ϕϕϕ ϕ &phgr;&phgr; &phgr;&phgr; &phgr; &phgr;&phgr;&phgr;φ φ φ φ φ &phgr;&phgr; » &phgr; &phgr;» ϕ ϕ &phgr; &phgr;ϕ ϕ • &phgr;•ϕ &phgr;&phgr; t &phgr; t ϕ &phgr; &phgr; &phgr; &phgr; &phgr;φ φ φ φ φ &phgr; &phgr;ϕ ϕ &phgr; &phgr;ϕ ϕ &phgr; &phgr; &phgr;ϕ ϕ ϕ &phgr;&phgr; • &phgr; &phgr;• φ φ

Die Herstellung von Artikeln, Teilen oder Gefügen, die eine Elastomer-Substratoberfläche beinhalten, die mit einer anderen Substratoberfläche (entweder einem anderen Elastomersubstrat oder einem Nichtelastomersubstrat) verbunden ist, beinhaltet typischerweise das Bringen des Nichtelastomersubstrats in eine Form, das Einleiten eines geschmolzenen oder flüssigen nichtvulkanisierten (d.h. ungehärteten) Elastomers in die Form und dann das Anwenden von Hitze und Druck, um das Elastomer gleichzeitig zu vulkanisieren und es mit dem Nichtelastomersubstrat zu verbinden. Mit dieser Vulkanisationsverbindung gibt es jedoch Probleme. Die Formen erfordern häufig eine komplizierte Gestaltung und ein kompliziertes Innenprofil, die Härtung des Elastomers ist verlangsamt, es können keine vorkomprimierten Elastomerteile in das Gefüge eingebaut werden, die Gefüge unterliegen thermischer Spannung, das Produkt, das die Form verlässt, hat häufig zusätzliche Grate, die entfernt werden müssen., jede anschließende Zugabe von weiteren Formteilen kann die zuvor gebildete Klebe-Verbindung erheblich beeinträchtigen, und es gibt nur eine begrenzte Verfahrensflexibilität. The manufacture of articles, parts or structures that include an elastomeric substrate surface bonded to another substrate surface (either another elastomeric substrate or a non-elastomeric substrate) typically involves placing the non-elastomeric substrate in a mold, introducing a molten or liquid unvulcanized (i.e., uncured) elastomer into the mold, and then applying heat and pressure to simultaneously vulcanize the elastomer and bond it to the non-elastomeric substrate. However, there are problems with this vulcanization bond. The molds often require a complicated design and internal profile, the curing of the elastomer is slowed, pre-compressed elastomer parts cannot be incorporated into the structure, the structures are subject to thermal stress, the product leaving the mold often has additional flashes that must be removed, any subsequent addition of further mold parts can significantly compromise the previously formed adhesive bond, and there is only limited process flexibility.

Es wäre unter bestimmten Umständen vorteilhaft, die Elastomer-Substratoberfläche mit der anderen Substratoberfläche zu verbinden, nachdem das Elastomersubstrat vollständig gehärtet oder vulkanisiert wurde. Diese Postvulkanisationsverbindung wird in der Technik zuweilen als kalte Verbindung bezeichnet. Postvulkanisationsverbindung ist jedoch ein bemerkenswerter Bereich, in dem eine ausreichende Kleberverbindung fehlt, insbesondere wenn man auf Substrate klebt, die aus verschiedenen Materialien bestehen, insbesondere Metallen oder Materialien mit geringer Oberflächenenergie. Zum Beispiel hat gehärteter Ethylen-Propylen-Dien-Terpolymerkautschuk ("EPDM") eine geringe Oberflächenenergie, die eine Benetzung schwierig macht, und er enthält nur eine relativ geringe Menge von Stellen wie Kohlenstoff-Kohlenstoff-Doppelbindungen, die für die anschließende Verbindung geeignet sind. Die Klebeverbindung mit postvulkanisierten oder gehärteten Elastomeren hatte nur begrenzten Erfolg. Cyanacry-0 lat-Kleber werden für die Postvulkanisationsverbindung verwendet, doch leiden sie bei anspruchsvolleren industriellen Anwendungen, die mit harten Umweltbedingungen einhergehen, unter wohlbekannten Problemen. Zum Beispiel leidenIt would be advantageous in certain circumstances to bond the elastomer substrate surface to the other substrate surface after the elastomer substrate has been fully cured or vulcanized. This post-vulcanization bonding is sometimes referred to in the art as cold bonding. However, post-vulcanization bonding is a notable area where adequate adhesive bonding is lacking, particularly when bonding to substrates composed of different materials, particularly metals or materials with low surface energy. For example, cured ethylene propylene diene terpolymer rubber ("EPDM") has a low surface energy that makes wetting difficult, and it contains only a relatively small amount of sites such as carbon-carbon double bonds that are suitable for subsequent bonding. Adhesive bonding to post-vulcanized or cured elastomers has had limited success. Cyanacrylate adhesives are used for post-vulcanization bonding, but they suffer from well-known problems in more demanding industrial applications involving harsh environmental conditions. For example,

Cyanacrylate unter einer schlechten Wärmebeständigkeit, Lösungsmittelbeständigkeit und Flexibilität (siehe Handbook of Adhesives, I. Skeist (Hrsg.), S. 473-476 (3. Aufl. 1990)). Andere Postvulkanisationskleber basieren auf Lösungsmitteln und erfordern eine hohe Temperatur und lange Härtungszeiten. Epoxid-5 oder Urethankleber erfordern typischerweise eine Vorbehandlung der Elastomeroberfläche, wie mit oxidierenden Flammen, oxidierenden Chemikalien oder elektrischen Entladungen/Plasmaentladungen, um die Verbindung zu verbessern. Diese Vorbehandlungsverfahren sind jedoch teuer und zeitaufwändig.Cyanoacrylates suffer from poor heat resistance, solvent resistance and flexibility (see Handbook of Adhesives, I. Skeist (ed.), pp. 473-476 (3rd ed. 1990)). Other post-vulcanization adhesives are solvent based and require high temperature and long cure times. Epoxy-5 or urethane adhesives typically require pretreatment of the elastomer surface, such as with oxidizing flames, oxidizing chemicals or electrical discharges/plasma discharges, to improve the bond. However, these pretreatment processes are expensive and time consuming.

Die oben skizzierten Probleme mit der derzeitigen Postvulkanisationsklebeverbindung zeigen an, dass es ein lange gehegtes Bedürfnis nach einer verbesserten Postvulkanisationsklebeverbindungstechnik gibt.The problems with current post-vulcanization adhesive bonding outlined above indicate that there is a long-felt need for an improved post-vulcanization adhesive bonding technology.

Ein weiterer Bereich der Kleberverbindungen, bei denen immer noch ein Bedürfnis besteht, ist die Verbindung mit Santoprene®, einem häufig verwendeten thermoplastischen Elastomer ("TPE"), das von Advanced Elastomer Systems kommerziell erhältlich ist. Vorgehärtetes und gehärtetes Santoprene®-TPE ist besonders schwierig zu verkleben, da es eine polyolefinische thermoplastische kontinuierliche Matrix (ähnlich zu polyolefinischen Materialien, wie Polyethylen und Polypropylen) aufweist, die gemäß US-Patent Nr. 5,609,962 eine besonders geringe Oberflächenenergie von 28-30 dyn/cm hat. Ein Verbindung mit stärker 0 polaren Substraten, wie Metall und Glas, ist praktisch unmöglich.Another area of adhesive bonding where there is still a need is bonding with Santoprene®, a commonly used thermoplastic elastomer ("TPE") commercially available from Advanced Elastomer Systems. Pre-cured and cured Santoprene® TPE is particularly difficult to bond because it has a polyolefinic thermoplastic continuous matrix (similar to polyolefinic materials such as polyethylene and polypropylene) which has a particularly low surface energy of 28-30 dynes/cm according to U.S. Patent No. 5,609,962. Bonding to more polar substrates such as metal and glass is virtually impossible.

Die Reifen-Runderneuerungsverbindung ist ein weiterer Bereich, in dem es ein Bedürfnis nach Verbesserung gibt. Der Ersatz einer Reifenlauffläche oder die Runderneuerung beinhaltet im Allgemeinen das Kleben eines vorgehärteten oder ungehärteten Runderneuerungsmaterials auf eine gehärtete Reifenkarkasse. Das Runderneuerungsmaterial wird mit einem ungehärteten Kleber (in der Technik als Kleberpolster oder Polstergummischicht bekannt), der sich zwischen dem Runderneuerungsmaterial und der Reifenkarkasse befindet, um den Umfang der Reifenkarkasse herum platziert. Das resultierende Reifengefüge wird eine Zeit lang Wärme und Druck ausgesetzt, um die Kleberpolsterschicht zu härten. Wenn 0 das Runderneuerungsmaterial ungehärtet ist, wird das Verfahren gelegentlich alsThe tire retread bond is another area where there is a need for improvement. Tire tread replacement or retreading generally involves bonding a pre-cured or uncured retread material to a cured tire carcass. The retread material is placed around the perimeter of the tire carcass with an uncured adhesive (known in the art as an adhesive pad or cushion rubber layer) sandwiched between the retread material and the tire carcass. The resulting tire assembly is subjected to heat and pressure for a period of time to cure the adhesive pad layer. When the retread material is uncured, the process is sometimes referred to as

"heiße Vulkanisation" bezeichnet, da die angewendete Hitze und der angewendete Druck ausreichend groß sein müssen, um das Runderneuerungsmaterial zu vulkanisieren. Wenn das Runderneuerungsmaterial vorgehärtet ist, wird das Verfahren gelegentlich als "kalte Vulkanisation" bezeichnet. Die Anwendung von Wärme und Druck für die Härtung des Klebers wird typischerweise erreicht, indem man das Reifengefüge in eine Form oder einen Autoklaven bringt, was eine erhebliche Temperatur (im Allgemeinen 80-250 0C in Abhängigkeit davon, ob das Runderneuerungsmaterial vorgehärtet oder ungehärtet ist) während einer erheblichen Zeitspanne (bis zu 300 Minuten) erfordern kann. Eine Reduktion oder vollständige Beseitigung dieses Wärme- und Druckschrittes würde stark zu einer Kostenreduktion für die Runderneuerung von Reifen beitragen."hot vulcanization" because the heat and pressure applied must be sufficient to vulcanize the retread material. When the retread material is pre-cured, the process is sometimes referred to as "cold vulcanization." The application of heat and pressure to cure the adhesive is typically accomplished by placing the tire structure in a mold or autoclave, which may require a significant temperature (generally 80-250 0 C depending on whether the retread material is pre-cured or uncured) for a significant period of time (up to 300 minutes). Reducing or completely eliminating this heat and pressure step would greatly contribute to reducing the cost of tire retreading.

Es wäre auch vorteilhaft, wenn man eine Beschichtung hätte, die ohne Wärme und ausgedehnte Oberflächenvorbehandlung aufgetragen werden kann, Substratmaterialien beschichtet, die zur Zeit nicht beschichtet werden können, eine verbesserte Haftung auf der Substratoberfläche aufweist und eine auf Wasser basierende Beschichtung für thermoplastische Olefine ergibt, die kein Erhitzen erfordert.It would also be advantageous to have a coating that can be applied without heat and extensive surface preparation, coats substrate materials that cannot currently be coated, has improved adhesion to the substrate surface, and provides a water-based coating for thermoplastic olefins that does not require heating.

Kurzbeschreibung der ErfindungBrief description of the invention

Gemäß der vorliegenden Erfindung wird ein Artikel bereitgestellt, umfassend 0 eine erste Substratoberfläche und eine zweite Substratoberfläche erhältlich durch:According to the present invention there is provided an article comprising a first substrate surface and a second substrate surface obtainable by:

(a) Bereitstellen eines Katalysators auf der ersten Substratoberfläche;(a) providing a catalyst on the first substrate surface;

(b) Bereitstellen eines metathetisierbaren Materials zwischen der ersten Substratoberfiäche und der zweiten Substratoberfläche oder Bereitstellen eines metathetisierbaren Materials als Komponente des(b) providing a metathetizable material between the first substrate surface and the second substrate surface or providing a metathetizable material as a component of the

zweiten Substrats; undsecond substrate; and

• ··

(c) In-Kontakt-Bringen des Katalysators auf der ersten Substratoberfläche mit dem metathetisierbaren Material, so dass das metathetisierbare Material eine Metathesereaktion eingeht und die erste Substratoberfläche mit der zweiten Substratoberfläche verbindet.(c) contacting the catalyst on the first substrate surface with the metathetizable material such that the metathetizable material undergoes a metathesis reaction and bonds the first substrate surface to the second substrate surface.

Die Herstellung des erfindungsgemäßen Artikels erfolgt durch ein Verfahren zur Verbindung eines Materials mit einer ersten Substratoberfläche bereitgestellt, das das Bereitstellen eines Katalysators auf der ersten Substratoberfläche und das In-Kontakt-Bringen des Katalysators auf der Oberfläche mit einem Material, das eine Metathesereaktion eingeht, so dass das Material mit der ersten Substratoberfläche verbunden wird, umfasst. Es gibt zwei Ausführungsformen dieses Verfahrens, ein Beschichtungsverfahren und ein Klebeverfahren.The article according to the invention is produced by a method for bonding a material to a first substrate surface, which comprises providing a catalyst on the first substrate surface and contacting the catalyst on the surface with a material that undergoes a metathesis reaction so that the material is bonded to the first substrate surface. There are two embodiments of this method, a coating method and an adhesive method.

In der Beschichtungsausführungsform wird das metathetisierbare Material auf den Katalysator auf der Substratoberfläche aufgetragen, so dass es eine Metathesepolymerisation eingeht, wobei die Beschichtung oder eine Komponente der Beschichtung gebildet wird. Das resultierende polymerisierte metathetisierbare Material selbst wird zu der Beschichtung oder zu einem Teil der Beschichtung. Der hier verwendete Ausdruck "Beschichtung" bezeichnet jedes Material, das auf der Substratoberfläche einen Film (kontinuierlich oder diskontinuierlich) bildet und einem funktioneilen Zweck und/oder einem ästhetischen Zweck dient.In the coating embodiment, the metathetizable material is applied to the catalyst on the substrate surface so that it undergoes metathesis polymerization to form the coating or a component of the coating. The resulting polymerized metathetizable material itself becomes the coating or a portion of the coating. As used herein, the term "coating" refers to any material that forms a film (continuous or discontinuous) on the substrate surface and serves a functional purpose and/or an aesthetic purpose.

0 Dieser funktioneile Zweck könnte einen Schutz gegenüber der Umgebung vor Korrosion, Strahlung, Wärme, Lösungsmitteln usw., mechanische Eigenschaften, wie Gleitfähigkeit, elektrische Eigenschaften, wie Leitfähigkeits- oder Widerstandseigenschaften, sowie Katalysatoreigenschaften umfassen. Eine "Beschichtung" gemäß dieser Erfindung umfasst auch Lacke.0 This functional purpose could include environmental protection from corrosion, radiation, heat, solvents, etc., mechanical properties such as lubricity, electrical properties such as conductivity or resistance properties, and catalyst properties. A "coating" according to this invention also includes paints.

5 In der Kleberausführungsform wird die Metathesereaktion verwendet, um zwei unterschiedliche Substratoberflächen miteinander zu verkleben. Insbesondere wird ein Verfahren zum Verkleben einer ersten Substratoberfläche mit einer zweiten Substratoberfläche bereitgestellt, das folgendes umfasst: (a) Bereitstellen eines Katalysators auf der ersten Substratoberfläche, (b) Bereitstellen eines metathetisierbaren Materials zwischen der ersten Substratoberfläche und der5 In the adhesive embodiment, the metathesis reaction is used to bond two different substrate surfaces together. In particular, a method for bonding a first substrate surface to a second substrate surface is provided, comprising: (a) providing a catalyst on the first substrate surface, (b) providing a metathesisable material between the first substrate surface and the

• J J··• J J··

- 6-- 6-

zweiten Substratoberfläche oder Bereitstellen eines metathetisierbaren Materials als Komponente des zweiten Substrats und (c) In-Kontakt-Bringen des Katalysators auf der ersten Substratoberfläche mit dem metathetisierbaren Material, so dass die Metathesereaktion bewirkt und die erste Substratoberfläche mit der zweiten Substratoberfläche verbunden wird. Gemäß einer ersten Kleberausführungsform, wie sie in Figur 1 gezeigt ist, liegt das metathetisierbare Material als Teil einer Zusammensetzung vor, die sich zwischen dem Katalysator auf der ersten Substratoberfläche und der zweiten Substratoberfläche befindet. Mit anderen Worten, das metathetisierbare Material ist insofern ähnlich wie ein herkömmlicher Kleber, als es sich um eine Zusammensetzung handelt, die beim Auftragen von den beiden Substraten verschieden ist. Gemäß einer zweiten Klebeausführungsform, wie sie in Figur 2 gezeigt ist, besteht das zweite Substrat aus dem metathetisierbaren Material oder enthält dieses, und durch das In-Kontakt-Bringen dieses zweiten Substrats mit dem Katalysator auf der ersten Substratoberfläche entsteht eine Kleber-Zwischenschicht zwischen dem ersten und dem zweiten Substrat. Die Kleber-Zwischenschicht umfasst eine dünne Schicht aus dem metathetisierbaren zweiten Substrat, die eine Metathese eingegangen ist.second substrate surface or providing a metathetizable material as a component of the second substrate and (c) contacting the catalyst on the first substrate surface with the metathetizable material so as to effect the metathesis reaction and bond the first substrate surface to the second substrate surface. According to a first adhesive embodiment, as shown in Figure 1, the metathetizable material is present as part of a composition located between the catalyst on the first substrate surface and the second substrate surface. In other words, the metathetizable material is similar to a conventional adhesive in that it is a composition that is different when applied to the two substrates. According to a second adhesive embodiment, as shown in Figure 2, the second substrate consists of or contains the metathetizable material and contacting this second substrate with the catalyst on the first substrate surface creates an adhesive interlayer between the first and second substrates. The adhesive interlayer comprises a thin layer of the metathetizable second substrate that has undergone metathesis.

Bereitgestellt wird auch ein hergestellter Artikel, der eine Oberfläche eines 0 ersten Substrats, eine Oberfläche eines zweiten Substrats und eine Kleberschicht, die zwischen der Oberfläche des ersten und des zweiten Substrats angeordnet ist und diese miteinander verbindet, umfasst, wobei die erste Substratoberfläche ein elastomeres Material umfasst und die Kleberschicht ein Metathesepolymer umfasst.Also provided is an article of manufacture comprising a surface of a first substrate, a surface of a second substrate, and an adhesive layer disposed between and bonding the surfaces of the first and second substrates together, wherein the first substrate surface comprises an elastomeric material and the adhesive layer comprises a metathesis polymer.

Die Erfindung bietet die einzigartige Möglichkeit der Bildung einer starken Klebeverbindung auf einer Vielzahl von Substratoberflächen (einschließlich schwierig zu verklebender postvulkanisierter elastomerer Materialien und thermoplastischer Elastomere) unter normalen Umgebungsbedingungen mit einer minimalen Anzahl von Schritten und minimaler Vorbereitung der Oberfläche. Das Verfahren 0 vermeidet auch die Verwendung von flüchtigen organischen Lösungsmitteln, daThe invention offers the unique possibility of forming a strong adhesive bond on a variety of substrate surfaces (including difficult to bond post-vulcanized elastomeric materials and thermoplastic elastomers) under normal ambient conditions with a minimum number of steps and minimal surface preparation. The process 0 also avoids the use of volatile organic solvents since

es im Wesentlichen zu 100% reaktiv ist und/oder mit wässrigen Trägerfluiden durchgeführt werden kann.it is essentially 100% reactive and/or can be carried out with aqueous carrier fluids.

Das Klebeverfahren ist besonders gut geeignet, um ein Reifenlaminat herzustellen, wobei der Katalysator auf eine Reifenlauffläche oder Reifenkarkasse aufgetragen wird, das metathetisierbare Material auf die Reifenlauffläche bzw. die Reifenkarkasse, auf die der Katalysator nicht aufgetragen wurde, aufgetragen wird, und die Reifenlauffläche oder Reifenkarkasse mit dem aufgetragenen Katalysator und die Reifenlauffläche oder Reifenkarkasse mit dem aufgetragenen metathetisierbaren Material miteinander verbunden werden. Dieses Verfahren erlaubt eine Reifenrunderneuerung ohne oder mit minimaler Hitze und Druck, erfordert keine wesentliche Härtungszeit und sollte die Kosten der Geräteinstallation reduzieren.The bonding process is particularly well suited to producing a tire laminate wherein the catalyst is applied to a tire tread or tire carcass, the metathetizable material is applied to the tire tread or tire carcass to which the catalyst has not been applied, and the tire tread or tire carcass with the applied catalyst and the tire tread or tire carcass with the applied metathetizable material are bonded together. This process allows tire retreading with no or minimal heat and pressure, does not require significant curing time, and should reduce equipment installation costs.

Gemäß einer weiteren Ausführungsform kann das Verfahren auch verwendet werden, um mehrschichtige Strukturen entweder für Beschichtungs- oder für Klebeanwendungen herzustellen. In dieser Ausführungsform werden der Katalysator und das metathetisierbare Material zunächst auf die erste Substratoberfläche aufgetragen, wie es oben beschrieben ist. Die Katalysatorstelle breitet sich jedoch innerhalb der Beschichtungsschicht aus, wo sie als stabile aktive Stelle für eine anschließende Reaktion mit einem metathetisierbaren Material bleibt.According to another embodiment, the method can also be used to produce multilayer structures for either coating or adhesive applications. In this embodiment, the catalyst and metathetizable material are first applied to the first substrate surface as described above. However, the catalyst site spreads within the coating layer where it remains as a stable active site for subsequent reaction with a metathetizable material.

0 Mit anderen Worten, aktiver Katalysator bleibt auf der neuen Oberfläche, die aus dem metathetisierbaren Material entstanden ist. Dann wird ein zweites metathetisierbares Material mit dieser "lebenden" Oberfläche in Kontakt gebracht, und eine weitere neue Schicht wird erzeugt. Dieser Vorgang kann wiederholt werden, bis die Konzentration an aktivem Katalysator, der auf der Oberfläche bleibt, auf 5 ein Niveau gesunken ist, das für die Praxis nicht mehr geeignet ist. Es sei angemerkt, dass die Katalysatoren typischerweise nicht verbraucht oder desaktiviert werden und daher möglicherweise keine Notwendigkeit für überschüssigen Katalysator besteht.0 In other words, active catalyst remains on the new surface created from the metathetizable material. Then a second metathetizable material is brought into contact with this "living" surface, and another new layer is created. This process can be repeated until the concentration of active catalyst remaining on the surface has dropped to 5 a level that is no longer practical. Note that the catalysts are not typically consumed or deactivated, and thus there may be no need for excess catalyst.

- 8 Kurzbeschreibunq der Zeichnungen - 8 Short description of the drawings

Figur 1 zeigt eine bevorzugte Ausführungsform einer ersten Ausführungsform eines Verfahrens zum Verbinden von zwei Substraten gemäß der Erfindung;Figure 1 shows a preferred embodiment of a first embodiment of a method for joining two substrates according to the invention;

Figur 2 zeigt eine zweite Ausführungsform eines Verfahrens zum Verbinden von zwei Substraten;Figure 2 shows a second embodiment of a method for joining two substrates;

Figur 3 zeigt ein Klebeverfahren, bei dem der Katalysator in einer Polymermatrix enthalten ist; undFigure 3 shows a bonding process in which the catalyst is contained in a polymer matrix; and

Figur 4 zeigt ein "lebendes" Beschichtungsverfahren.Figure 4 shows a "living" coating process.

Ausführliche Beschreibung der bevorzugten AusführungsformenDetailed Description of the Preferred Embodiments

Wenn nichts anderes angegeben ist, bezieht sich die Beschreibung von Komponenten in chemischer Nomenklatur auf die Komponenten zum Zeitpunkt der Zugabe zu irgendeiner Kombination, die in der Beschreibung angegeben ist, schließt jedoch chemische Wechselwirkungen zwischen den Komponenten eines Gemischs, wenn es erst einmal gemischt ist, nicht notwendigerweise aus.Unless otherwise specified, the description of components in chemical nomenclature refers to the components at the time of addition to any combination specified in the description, but does not necessarily preclude chemical interactions between the components of a mixture once mixed.

Die folgenden Ausdrücke haben so, wie sie hier verwendet werden, bestimmte Bedeutungen:The following expressions, as used herein, have specific meanings:

"ADMET" bedeutet acyclisches-Dien-Olefin-Metathese;"ADMET" means acyclic diene olefin metathesis;

"Katalysator" umfasst auch Initiatoren, Cokatalysatoren und Promotoren;"Catalyst" also includes initiators, cocatalysts and promoters;

"Beschichtung" umfasst eine Beschichtung, die die letzte oder äußere Beschich-0 tung auf einer Substratoberfläche sein soll, und eine Beschichtung, die eine Grundierung für eine nachfolgende Beschichtung sein soll;"coating" includes a coating intended to be the final or outer coating on a substrate surface and a coating intended to be a primer for a subsequent coating;

"Fasersubstrat" bedeutet ein Gewebe oder einen Vliesstoff, ein Monofilament, ein Multifilamentgarn oder einen Faserkord;"Fibrous substrate" means a woven or nonwoven fabric, a monofilament, a multifilament yarn or a fibrous cord;

"Filmogen" bedeutet die Fähigkeit eines Materials zur Bildung eines im Wesentlichen kontinuierlichen Films auf einer Oberfläche;"Filmogen" means the ability of a material to form a substantially continuous film on a surface;

"Metathetisierbares Material" bedeutet eine ein- oder mehrkomponentige Zusammensetzung, die wenigstens eine Komponente beinhaltet, die eine Metathesereaktion eingehen kann;"Metathesisable material" means a single or multi-component composition containing at least one component capable of undergoing a metathesis reaction;

"Nichtfaseriges Substrat" bedeutet jeden von einem Fasersubstrat verschiedenen Substrattyp (nichtfaseriges Substrat umfasst auch ein Verbundsubstrat, das Fasern als eine Komponente enthält, wie faserverstärkte Kunststoffe);"Non-fibrous substrate" means any type of substrate other than a fibrous substrate (non-fibrous substrate also includes a composite substrate containing fibers as a component, such as fiber-reinforced plastics);

"Normale Umgebungsbedingungen" bedeutet Temperaturen, wie sie normalerweise an Arbeitsplätzen mit minimaler Atmosphärensteuerung herrschen (zum Beispiel etwa -20 0C bis etwa 40 0C), einen Druck von ungefähr 1 Atmosphäre und eine Luftatmosphäre, die eine bestimmte Menge an Feuchtigkeit enthält;"Normal ambient conditions" means temperatures normally found in workplaces with minimal atmospheric control (for example, about -20 0 C to about 40 0 C), a pressure of about 1 atmosphere, and an atmosphere of air containing a certain amount of moisture;

"ROMP" bedeutet Ringöffnungsmetathesepolymerisation;"ROMP" means ring-opening metathesis polymerization;

"Raumtemperatur" bedeutet etwa 100C bis etwa 40 0C, typischerweise etwa 20 0C bis etwa 25 0C;"Room temperature" means about 10 0 C to about 40 0 C, typically about 20 0 C to about 25 0 C;

"Im Wesentlichen gehärtetes Elastomer" und "postvulkanisiertes Elastomer" werden mit gleicher Bedeutung verwendet und bedeuten thermisch gehärtete Polymere oberhalb des T9 für dieses Polymer sowie thermoplastische Polyolefine (Im Wesentlichen gehärtete oder postvulkanisierte Elastomere sind typischerweise nicht fließfähig); und"Substantially cured elastomer" and "post-vulcanized elastomer" are used interchangeably and mean thermally cured polymers above T 9 for that polymer and thermoplastic polyolefins (Substantially cured or post-vulcanized elastomers are typically non-flowable); and

"Oberfläche" bedeutet einen Bereich eines Substrats, der durch den äußersten Teil des Substrats gebildet wird, welcher durch eine Material/Luft-Grenzfläche definiert ist und sich etwa 1 Atomschicht bis zu vielen Tausenden von Atomschichten in das Substrat hinein erstreckt."Surface" means a region of a substrate formed by the outermost part of the substrate defined by a material/air interface and extending from about 1 atomic layer to many thousands of atomic layers into the substrate.

Die Verbindungs- oder Beschichtungshaftung, die gemäß der vorliegenden Erfindung stattfindet, erfolgt über eine Metathesereaktion. Verschiedene Metathese-The bonding or coating adhesion that takes place according to the present invention occurs via a metathesis reaction. Various metathesis

reaktionen sind in KJ. Ivin und J.C. Mol, Olefin Metathesis and Metathesis Polymerization (Academic Press 1997), beschrieben. Die Metathesereaktion könnte eine Kreuzmetathesereaktion, eine ADMET, eine Ringschlussmetathesereaktion oder vorzugsweise eine ROMP sein. Man sollte sich darüber im Klaren sein, dass die Oberflächenmetathesepolymerisation, die in dieser Erfindung erfolgt, von einer Massen- (einschließlich Reaktionsspritzguss), Emulsions- oder Lösungsmetathesepolymerisation, bei der ein metathetisierbares Monomer und ein Katalysator miteinander zu einer einzigen Zusammensetzung gemischt werden, um die Metathesereaktion zu bewirken, sehr verschieden ist. Eine Massenmetathesepolymerisation, insbesondere Reaktionsspritzguss, eines Norbornenmonomers zur Herstellung von Formteilen, die aus dem resultierenden Polynorbornen bestehen, ist bekannt. Zum Beispiel lehrt das US-Patent Nr. 4,902,560 ein Verfahren zur Herstellung eines glasfaserverstärkten Polydicyclopentadien-Artikels, das die Sättigung eines unbeschichteten Glasfasergewebes mit einer polymerisierbaren Flüssigkeit, die Dicyclopentadien-Monomer und Katalysator enthält, das Durchführen eines Reaktionsspritzgussverfahrens mit dem gesättigten Gewebe und das Nachhärten der resultierenden Struktur beinhaltet. Gemäß der vorliegenden Erfindung bildet das resultierende Metathesepolymer einen filmogenen Kleber oder eine filmogene Beschichtung und kein 0 Formteil.reactions are described in K.J. Ivin and J.C. Mol, Olefin Metathesis and Metathesis Polymerization (Academic Press 1997). The metathesis reaction could be a cross metathesis reaction, an ADMET, a ring closing metathesis reaction, or preferably a ROMP. It should be understood that the surface metathesis polymerization which occurs in this invention is very different from bulk (including reaction injection molding), emulsion or solution metathesis polymerization in which a metathetizable monomer and a catalyst are mixed together in a single composition to effect the metathesis reaction. Bulk metathesis polymerization, particularly reaction injection molding, of a norbornene monomer to produce molded articles consisting of the resulting polynorbornene is known. For example, U.S. Patent No. 4,902,560 teaches a process for making a glass fiber reinforced polydicyclopentadiene article which involves saturating an uncoated glass fiber fabric with a polymerizable liquid containing dicyclopentadiene monomer and catalyst, subjecting the saturated fabric to reaction injection molding, and post-curing the resulting structure. In accordance with the present invention, the resulting metathesis polymer forms a filmogenic adhesive or coating rather than a molded article.

Das in der Erfindung verwendete metathetisierbare Material ist irgendein Material, das eine Metathese eingehen kann, wenn es mit einem geeigneten Katalysator in Kontakt gebracht wird. Bei dem metathetisierbaren Material kann es sich um ein Monomer, Oligomer, Polymer oder Gemische davon handeln. Bevorzugte metathetisierbare Materialien sind solche, die wenigstens eine metathesereaktive funktionell Gruppe enthalten, wie olefinische Materialien. Das metathetisierbare Material oder die metathetisierbare Komponente kann eine Funktionalität der metathesereaktiven Struktureinheit im Bereich von 1 bis etwa 1000, vorzugsweise von etwa 1 bis etwa 100, besonders bevorzugt von 0 etwa 1 bis 10, mol metathetisierbarer Struktureinheit/mol Moleküle der metathetisierbaren Komponente haben. Außerdem haben Materialien, die eine ROMP eingehen können, typischerweise eine "inhärente Ringspannung", wie es bei Ivin et al. auf Seite 224 beschrieben ist, wobei das Wegfallen dieserThe metathetizable material used in the invention is any material that can undergo metathesis when contacted with a suitable catalyst. The metathetizable material can be a monomer, oligomer, polymer, or mixtures thereof. Preferred metathetizable materials are those that contain at least one metathesis-reactive functional group, such as olefinic materials. The metathetizable material or component can have a functionality of the metathesis-reactive moiety in the range of from 1 to about 1000, preferably from about 1 to about 100, more preferably from 0 to about 1 to 10, moles of metathetizable moiety/mole molecules of the metathetizable component. In addition, materials that can undergo ROMP typically have an "inherent ring strain" as described in Ivin et al. on page 224, the elimination of which

et al. auf Seite 224 beschrieben ist, wobei das Wegfallen dieser Ringspannung die treibende Kraft für die Polymerisation ist. Materialien, die eine ADMET eingehen können, haben typischerweise eine terminale oder fast terminale Unsättigung. et al. on page 224, where the removal of this ring strain is the driving force for polymerization. Materials that can undergo ADMET typically have terminal or nearly terminal unsaturation.

Beispielhafte metathetisierbare Materialien sind solche, die eine ungesättigte funktioneile Gruppe enthalten, wie Ethen, a-Alkene, acyclische Alkene (d.h. Alkene mit einer Unsättigung an der ß-Position oder höher), acyclische Diene, Acetylene, cyclische Alkene und cyclische Polyene. Cyclische Alkene und cyclische Polyene, insbesondere Cycloolefine, sind bevorzugt. Wenn cyclische Alkene oder Polyene das metathetisierbare Material bilden, ist die Metathesereaktion eine ROMP.Exemplary metathetizable materials are those containing an unsaturated functional group, such as ethene, α-alkenes, acyclic alkenes (i.e., alkenes having unsaturation at the β-position or higher), acyclic dienes, acetylenes, cyclic alkenes, and cyclic polyenes. Cyclic alkenes and cyclic polyenes, particularly cycloolefins, are preferred. When cyclic alkenes or polyenes form the metathetizable material, the metathesis reaction is a ROMP.

Ein Monomer oder Oligomer ist besonders gut geeignet, wenn das metathetisierbare Material selbst eine Beschichtung auf der Substratoberfläche bilden soll oder wenn das metathetisierbare Material selbst als Kleber wirken soll, um eine Substratoberfläche mit einer anderen Substratoberfläche zu verbinden. Monomere sind besonders gut geeignet, da sie in die Substratoberfläche hineindiffundieren können, wenn sie aufgetragen werden. Besonders gut geeignet als Monomere für sich allein, als Monomere zur Herstellung von Oligomeren oder zum Funktionalisieren anderer Typen von Polymeren sind Cycloolefine, wie Norbornen, 0 Cycloalkene, Cycloalkadiene, Cycloalkatriene, Cycloalkatetraene, aromatenhaltige Cycloolefine und Gemische davon. Beispielhafte Cycloalkene sind Cycloocten, Hexacycloheptadecen, Cyclopropen, Cyclobuten, Cyclopenten, Cyclohexen, Cyclohepten, Cyclononen, Cyclodecen, Cyclododecen, Paracyclophen und Ferrocenophen. Beispielhafte Cycloalkadiene sind Cyclooctadien und Cyclohexadien. Ein beispielhaftes Cycloalkatrien ist Cyclooctatrien. Ein beispielhaftes Cycloalkatetraen ist Cyclooctatetraen.A monomer or oligomer is particularly well suited when the metathetizable material itself is to form a coating on the substrate surface or when the metathetizable material itself is to act as an adhesive to bond one substrate surface to another substrate surface. Monomers are particularly well suited because they can diffuse into the substrate surface when applied. Particularly well suited as monomers on their own, as monomers for preparing oligomers, or for functionalizing other types of polymers are cycloolefins such as norbornene, cycloalkenes, cycloalkadienes, cycloalkatrienes, cycloalkatetraenes, aromatic-containing cycloolefins, and mixtures thereof. Exemplary cycloalkenes are cyclooctene, hexacycloheptadecene, cyclopropene, cyclobutene, cyclopentene, cyclohexene, cycloheptene, cyclononene, cyclodecene, cyclododecene, paracyclophene, and ferrocenophene. Example cycloalkadienes are cyclooctadiene and cyclohexadiene. An example cycloalkatriene is cyclooctatriene. An example cycloalkatetraene is cyclooctatetraene.

Norbornenmonomere sind besonders gut geeignet. Der hier verwendete Ausdruck "Norbornen" bedeutet irgendeine Verbindung, die eine Norbornen-Ringeinheit enthält, einschließlich Norbornen selbst, Norbornadien, substituierte 0 Norbornene und polycyclisch^ Norbornene. Der hier verwendete AusdruckNorbornene monomers are particularly suitable. The term "norbornene" as used herein means any compound containing a norbornene ring moiety, including norbornene itself, norbornadiene, substituted norbornenes, and polycyclic norbornenes. The term "norbornene" as used herein means any compound containing a norbornene ring moiety, including norbornene itself, norbornadiene, substituted norbornenes, and polycyclic norbornenes.

- 12 -- 12 -

"substituiertes Norbornen" bedeutet ein Molekül mit einer Norbornen-Ringeinheit und wenigstens einer Substituentengruppe. Der hier verwendete Ausdruck "polycyclisches Norbornen" bedeutet ein Molekül mit einer Norbornen-Ringeinheit und wenigstens einem zusätzlichen kondensierten Ring. Beispielhafte Norbornene sind solche mit Strukturen, die durch die folgenden Formeln dargestellt werden:"substituted norbornene" means a molecule having a norbornene ring moiety and at least one substituent group. As used herein, the term "polycyclic norbornene" means a molecule having a norbornene ring moiety and at least one additional fused ring. Exemplary norbornenes are those having structures represented by the following formulas:

oderor

oderor

oderor

• · · · ff• · · · ff

• ··

- 13 -- 13 -

wobei X = CH2, CHR3, C(R3)2, O, S, N-R3, P-R3, O=P-R3, Si(R3)2, B-R3 oder As-R3 ist, R1 jeweils unabhängig H, CH2, Alkyl, Alkenyl (wie Vinyl oder Allyl), Cycloalkyl, Cycloalkenyl, Aryl, Alkaryl, Aralkyl, Halogen, halogeniertes Alkyl, halogeniertes Alkenyl, Alkoxy, Oxyalkyl, Carboxyl, Carbonyl, Amido, (Meth)acrylat-haltige Gruppe, anhydridhaltige Gruppe, Thioalkoxy, Sulfoxid, Nitro, Hydroxy, Keto, Carbamato, Sulfonyl, Sulfinyl, Carboxylat, Silanyl, Cyan oder Imido ist, R2 ein kondensierter aromatischer, aliphatischer oder heterocyclischer oder polycyclischer Ring ist und R3 Alkyl, Alkenyl, Cycloalkyl, Cycloalkenyl, Aryl, Alkaryl, Aralkyl oder Alkoxy ist. Die kohlenstoffhaltigen R-Gruppen können bis zu etwa 20 Kohlenstoffatome haben.where X = CH 2 , CHR 3 , C(R 3 ) 2 , O, S, NR 3 , PR 3 , O=PR 3 , Si(R 3 ) 2 , BR 3 or As-R 3 , R 1 is each independently H, CH 2 , alkyl, alkenyl (such as vinyl or allyl), cycloalkyl, cycloalkenyl, aryl, alkaryl, aralkyl, halogen, halogenated alkyl, halogenated alkenyl, alkoxy, oxyalkyl, carboxyl, carbonyl, amido, (meth)acrylate-containing group, anhydride-containing group, thioalkoxy, sulfoxide, nitro, hydroxy, keto, carbamato, sulfonyl, sulfinyl, carboxylate, silanyl, cyano or imido, R 2 is a fused aromatic, aliphatic or heterocyclic or polycyclic ring and R 3 is alkyl, alkenyl, cycloalkyl, cycloalkenyl, aryl, alkaryl, aralkyl or alkoxy. The carbon-containing R groups can have up to about 20 carbon atoms.

Beispielhafte substituierte Norbornenmonomere sind Methylidennorbornen, 5-Methyl-2-norbornen, 5,6-Dimethyl-2-norbomen, 5-Ethyl-2-norbornen, 5-Butyl-2-norbornen, 5-Hexyl-2-norbornen, 5-Octyl-2-norbornen, Ethylidennorbornen, 5-Dodecyl-2-norbornen, 5-Isobutyl-2-norbornen, 5-Octadecyl-2-norbornen, 5-Isopropyl-2-norbornen, 5-Phenyl-2-norbornen, 5-p-Tolyl-2-norbornen, 5-a-Naphthyl-2-norbornen, 5-Cyclohexyl-2-norbornen, 5-Isopropenylnorbornen, 5-Vinylnorbornen, 5,5-Dimethyl-2-norbornen, 5-Norbornen-2-carbonitril, 5-Triethoxysilyl-2-norbornen, 5-Norborn-2-ylacetat, 7-Oxanorbornen, 5-Norbornen-2,3-carbonsäure, 5-Norbornen-2,2-dimethanol, 2-Benzoyl-5-norbornen, 5-Nor-0 bornen-2-methanolacrylat, 2,3-Di(chlormethyl)-5-norbornen, 2,3-Hydroxymethyl-5-norbornendiacetat sowie ihre Stereoisomeren und Gemische davon.Examples of substituted norbornene monomers are methylidene norbornene, 5-methyl-2-norbornene, 5,6-dimethyl-2-norbornene, 5-ethyl-2-norbornene, 5-butyl-2-norbornene, 5-hexyl-2-norbornene, 5- Octyl-2-norbornene, ethylidenenorbornene, 5-dodecyl-2-norbornene, 5-isobutyl-2-norbornene, 5-octadecyl-2-norbornene, 5-isopropyl-2-norbornene, 5-phenyl-2-norbornene, 5- p-Tolyl-2-norbornene, 5-a-naphthyl-2-norbornene, 5-cyclohexyl-2-norbornene, 5-isopropenylnorbornene, 5-vinylnorbornene, 5,5-dimethyl-2-norbornene, 5-norbornene-2-carbonitrile, 5-triethoxysilyl-2-norbornene, 5-norborn-2-yl acetate, 7-oxanorbornene, 5-norbornene-2,3-carboxylic acid, 5- Norbornene-2,2-dimethanol, 2-benzoyl-5-norbornene, 5-nor-0 bornene-2-methanol acrylate, 2,3-di(chloromethyl)-5-norbornene, 2,3-hydroxymethyl-5-norbornene diacetate and their stereoisomers and mixtures thereof.

Beispielhafte polycyclisch^ Norbornenmonomere sind tricyclische Monomere, wie Dicyclopentadien und Dihydrodicyclopentadien, tetracyclische Monomere, wie Tricyclopentadien, pentacyclische Monomere, wie Tetracyclopentadien und 5 Tetracyclododecen, hexacyclische Monomere, wie Pentacyclopentadien, heptacyclische Monomere, wie Hexacycloheptadecen, und die entsprechenden substituierten polycyclischen Norbornene. Strukturen von beispielhaften Cycloolefinen sind im folgenden gezeigt.Exemplary polycyclic norbornene monomers are tricyclic monomers such as dicyclopentadiene and dihydrodicyclopentadiene, tetracyclic monomers such as tricyclopentadiene, pentacyclic monomers such as tetracyclopentadiene and tetracyclododecene, hexacyclic monomers such as pentacyclopentadiene, heptacyclic monomers such as hexacycloheptadecene, and the corresponding substituted polycyclic norbornenes. Structures of exemplary cycloolefins are shown below.

• »·» ir· 3 &iacgr;' »• »·» ir· 3 &iacgr;' »

- 14 -- 14 -

.0.0

C 0C0

.0.0

NCH3 NCH3

C6H5 C6H5

-C6H5 -C 6 H 5

(CH2),( CH2 ),

(CH2)4 ( CH2 ) 4

(CH2)6 ( CH2 ) 6

=CH CH3 = CHCH3

COOCH3 COOCH3

COOCH3 COOCH3

COOHCOOH

COOHCOOH

- 16-- 16-

COOCHoC6H5 COOCHoC6H5

COOCH2C6H5
0
COOCH 2 C 6 H 5
0

COOCH2CH3 COOCH 2 CH 3

COOCH2CH3 COO(CH2)3CH3 COOCH 2 CH 3 COO(CH 2 ) 3 CH 3

COO(CH2)3CHbCOO(CH 2 ) 3 CHb

COO(CH2)5CH3 CHO(CH 2 ) 5 CH 3

COO(CH2)CH3 CH2CO3

C OC O

COO(CH2)9CHbCOO(CH 2 ) 9 CHb

COO(CH2)IiCH3 COO(CH 2 )IiCH 3

COO(CH2)I1CH3 COO(CH 2 )I 1 CH 3

OCH3 OCH3

OCH3 OCH3

Ein bevorzugtes metathetisierbares Monomer ist Ethylidennorbornen, insbesondere 5-Ethyliden-2-norbornen-Monomer (hier als "ENB" bezeichnet) und Dicyclopentadien (hier als "DCPD" bezeichnet). Ethylidennorbornen liefert überraschenderweise eine überlegene Leistung gegenüber einer Vielzahl von Substraten.A preferred metathetizable monomer is ethylidene norbornene, particularly 5-ethylidene-2-norbornene monomer (referred to herein as "ENB") and dicyclopentadiene (referred to herein as "DCPD"). Ethylidene norbornene surprisingly provides superior performance toward a variety of substrates.

Wenn es als Beschichtung oder Kleber verwendet wird, kann das metathetisierbare Monomer oder Oligomer für sich allein in einer im Wesentlichen reinen Form oder als technisches Produkt verwendet werden. Wie es im folgenden beschrieben ist, kann das metathetisierbare Monomer oder Oligomer selbstverständlich auch in einem Gemisch mit anderen Komponenten mitverwendet werden, oder es kann mit einem Lösungsmittel oder einer Trägerflüssigkeit erheblich verdünnt werden. Der hier verwendete Ausdruck "technische Qualität" bedeutet eine Lösung, die wenigstens etwa 90 Gew.-% Monomer oder Oligomer enthält. Der Vorteil der Verwendung einer technischen Qualität besteht darin, dass die metathetisierbare Zusammensetzung zu ungefähr 100% reaktiv ist und es also keine Arbeitsplatz- oder Umweltprobleme, die durch flüchtige organische Verbindungen verursacht werden, oder Leistungsprobleme, die durch unreaktive Additive verursacht werden, gibt und keine Notwendigkeit der Reinigung besteht.When used as a coating or adhesive, the metathetizable monomer or oligomer can be used alone in a substantially pure form or as an engineered product. Of course, as described below, the metathetizable monomer or oligomer can also be used in a mixture with other components, or it can be significantly diluted with a solvent or carrier liquid. As used herein, the term "engineering grade" means a solution containing at least about 90% by weight of monomer or oligomer. The advantage of using an engineering grade is that the metathetizable composition is approximately 100% reactive and thus there are no workplace or environmental problems caused by volatile organic compounds or performance problems caused by unreactive additives and no need for purification.

Alternativ dazu kann das metathetisierbare Monomer oder Oligomer auch in einer mehrkomponentigen Zusammensetzung, wie einer Emulsion, Dispersion, Lösung oder einem Gemisch, enthalten sein. Mit anderen Worten, das metathetisierbare Material kann eine mehrkomponentige Zusammensetzung sein, die wenigstens eine metathetisierbare Komponente, wie ein metathetisierbares Monomer oder Oligomer, enthält. Vorzugsweise liegt diese Zusammensetzung, die eine metathetisierbare Komponente enthält, in Form einer Flüssigkeit, Paste oder eines schmelzbaren Feststoffs vor, wenn sie aufgetragen wird. Die metathetisierbare flüssige Zusammensetzung kann hergestellt werden, indem man die Komponenten mit herkömmlichen Mitteln miteinander mischt, und kann dann vor der Verwendung längere Zeit gelagert werden (hier als "Lagerzeit" bezeichnet).Alternatively, the metathetizable monomer or oligomer may also be included in a multi-component composition such as an emulsion, dispersion, solution or mixture. In other words, the metathetizable material may be a multi-component composition containing at least one metathetizable component such as a metathetizable monomer or oligomer. Preferably, this composition containing a metathetizable component is in the form of a liquid, paste or meltable solid when applied. The metathetizable liquid composition may be prepared by mixing the components together by conventional means and may then be stored for an extended period of time (referred to herein as "shelf time") before use.

Zum Beispiel kann das metathetisierbare Monomer in herkömmlichen organischen Lösungsmitteln, wie Cyclohexan, Methylenchlorid, Chloroform, Toluol, Tetrahydrofuran, N-Methylpyrrolidon, Methanol, Ethanol oder Aceton oder in Wasser gelöst oder dispergiert werden. Eine besonders gut geeignete Zusammensetzung könnte das metathetisierbare Monomer/Oligomer in einem Polymer, wie einem Polyester, Polyurethan, Polycarbonat, Epoxy- oder Acrylharz, gelöst enthalten. Die metathetisierbare Komponente kann auch in einer mehrkompo-0 nentigen Zusammensetzung enthalten sein, wobei die Metathesepolymerisation in Gegenwart eines vorgebildeten und/oder gleichzeitig entstehenden Materials erfolgt, was zur Bildung eines interpenetrierenden Polymernetzwerks (IPN) führt.For example, the metathetizable monomer can be dissolved or dispersed in conventional organic solvents such as cyclohexane, methylene chloride, chloroform, toluene, tetrahydrofuran, N-methylpyrrolidone, methanol, ethanol or acetone or in water. A particularly suitable composition could contain the metathetizable monomer/oligomer dissolved in a polymer such as a polyester, polyurethane, polycarbonate, epoxy or acrylic resin. The metathetizable component can also be included in a multicomponent composition wherein the metathesis polymerization occurs in the presence of a preformed and/or co-forming material, resulting in the formation of an interpenetrating polymer network (IPN).

Die metathetisierbare Zusammensetzung (entweder Monomer allein oder mehrkomponentig) hat vorzugsweise einen Feststoffgehalt von etwa 100%. Mit anderen Worten, die Zusammensetzung enthält im Wesentlichen keine Flüssigkeitsmenge, die nicht unter Bildung eines Feststoffs reagiert.The metathetizable composition (either monomer alone or multicomponent) preferably has a solids content of about 100%. In other words, the composition contains essentially no amount of liquid that does not react to form a solid.

Die Menge des metathetisierbaren Materials, die auf eine Substratoberfläche aufgetragen wird, sollte im Falle einer Beschichtung ausreichend sein, um einen kontinuierlichen Film zu bilden, oder im Falle eines Klebers für eine ausreichende 0 Verbindung sorgen. Die Menge variiert in Abhängigkeit von einer Vielzahl vonThe amount of metathetizable material applied to a substrate surface should be sufficient to form a continuous film in the case of a coating or to provide sufficient bonding in the case of an adhesive. The amount will vary depending on a variety of

Faktoren einschließlich des Substrattyps und der gewünschten Eigenschaften, aber sie könnte in einem Bereich von 0,01 bis 1000, vorzugsweise 0,1 bis 100 und besonders bevorzugt 0,3 bis 25 mg/cm2 Substratoberfläche liegen.Factors including substrate type and desired properties, but it could be in the range of 0.01 to 1000, preferably 0.1 to 100, and most preferably 0.3 to 25 mg/cm 2 substrate surface.

Gemäß einer anderen Ausführungsform, die in Figur 2 gezeigt ist, enthält das zweite Substrat für die Verbindung mit dem ersten Substrat eine metathetisierbare Komponente. Das metathetisierbare Material kann als chemisch oder ionisch gebundener Teil des Substratmaterials vorhanden sein, oder es kann einfach in Form eines physikalischen Gemischs (z.B. Wasserstoffbindung) vorhanden sein.According to another embodiment shown in Figure 2, the second substrate contains a metathetizable component for connection to the first substrate. The metathetizable material may be present as a chemically or ionically bonded part of the substrate material, or it may simply be present in the form of a physical mixture (e.g. hydrogen bonding).

&iacgr;&ogr; Jeder Katalysator, der in der Lage ist, das metathetisierbare Material bei Kontakt zu polymerisieren, kann verwendet werden. Der Katalysator sollte auch eine gute Stabilität haben, nachdem er auf die Substratoberfläche aufgetragen wurde. Insbesondere für eine Verbindung unter normalen Umgebungsbedingungen sollte der Katalysator in der Lage sein, seine Aktivität nach dem Auftragen auf das Substratmaterial in Gegenwart von Sauerstoff und Feuchtigkeit während einer ausreichenden Zeit, und bis das metathetisierbare Material mit dem Katalysator in Kontakt gebracht wird, aufrechtzuerhalten. Experimentelle Tests haben angezeigt, dass bestimmte Katalysatoren nach dem Auftragen auf die Substratoberfläche wenigstens 30 Tage lang aktiv bleiben können.&iacgr;&ogr; Any catalyst capable of polymerizing the metathetizable material upon contact can be used. The catalyst should also have good stability after being applied to the substrate surface. In particular, for a compound under normal ambient conditions, the catalyst should be able to maintain its activity after being applied to the substrate material in the presence of oxygen and moisture for a sufficient time and until the metathetizable material is brought into contact with the catalyst. Experimental tests have indicated that certain catalysts can remain active for at least 30 days after being applied to the substrate surface.

0 Es gibt zahlreiche bekannte Metathesekatalysatoren, die für die Erfindung geeignet sein könnten. Übergangsmetall-Carben-Katalysatoren sind wohlbekannt-Beispielhafte Metathese-Katalysatorsysteme sind Rheniumverbindungen (wie Re2O7/AI2O3, ReCI5/AI2O3, Re2O7ZSn(CHs)4 und CH3ReO3/AI2O3-SiO2); Rutheniumverbindungen (wie RuCI3, RuCI3(hydrat), K2[RuCI5-H2O], [Ru(H2O)6](tos)3 ("tos" bedeutet Tosylat), Ruthenium/Olefin-Systeme (dies bedeutet eine Lösung oder Dispersion eines vorgeformten Komplexes zwischen Ru und Olefin (Monomer), der auch ein ß-Sauerstoffatom umfasst, in Gegenwart oder in Abwesenheit eines löslichen oder dispergierten Polymers, wobei das Polymer ein Oligomer oder höhermolekulares Polymer sein kann, das durch Metathese oder eine andere 0 herkömmliche Polymerisationssynthese hergestellt wird) und Ruthenium-Carben-0 There are numerous known metathesis catalysts that could be suitable for the invention. Transition metal carbene catalysts are well known - exemplary metathesis catalyst systems are rhenium compounds (such as Re 2 O 7 /AI 2 O3, ReCI 5 /AI 2 O 3 , Re 2 O 7 ZSn(CHs) 4 and CH 3 ReO 3 /AI 2 O 3 -SiO 2 ); Ruthenium compounds (such as RuCI 3 , RuCI 3 (hydrate), K 2 [RuCI 5 -H 2 O], [Ru(H 2 O) 6 ](tos) 3 ("tos" means tosylate), ruthenium/olefin systems (this means a solution or dispersion of a preformed complex between Ru and olefin (monomer), which also comprises a ß-oxygen atom, in the presence or absence of a soluble or dispersed polymer, where the polymer can be an oligomer or higher molecular weight polymer prepared by metathesis or another conventional polymerization synthesis) and ruthenium carbene-

- 20 -- 20 -

Komplexe (wie sie unten ausführlich beschrieben sind); Osmiumverbindungen (wie OsCI3, OsCI3(hydrat) und Osmium-Carben-Kompiexe, wie sie unten ausführlich beschrieben sind); Molybdänverbindungen (wie Molybdän-Carben-Komplexe (wie t-Butoxy- und Hexafluoro-t-butoxy-Systeme), Molybdänpentachlorid, Molybdänoxytrichlorid, Tridodecylammoniummolybdat, Methyltricaprylammoniummolybdat, Tri(tridecyl)ammoniummolybdat und Trioctylammoniummolybdat); Wolframverbindungen (wie Wolfram-Carben-Komplexe (wie t-Butoxy- und Hexafluoro-t-butoxy-Systeme), WCI6 (typischerweise mit einem Cokatalysator, wie SnR4 (R bedeutet Alkyl) oder PbR4), Wolframoxytetrachlorid, Wolframoxid, Tridodecylammoniumwolframat, Methyltricaprylammoniumwolframat, Tri(tridecyl)-ammoniumwolframat, Trioctylammoniumwolframat, WCI6/CH3CH2OH/Complexes (as described in detail below); Osmium compounds (such as OsCI 3 , OsCI 3 (hydrate) and osmium carbene complexes as described in detail below); Molybdenum compounds (such as molybdenum carbene complexes (such as t-butoxy and hexafluoro-t-butoxy systems), molybdenum pentachloride, molybdenum oxytrichloride, tridodecylammonium molybdate, methyltricaprylammonium molybdate, tri(tridecyl)ammonium molybdate and trioctylammonium molybdate); Tungsten compounds (such as tungsten-carbene complexes (such as t-butoxy and hexafluoro-t-butoxy systems), WCI 6 (typically with a cocatalyst such as SnR 4 (R means alkyl) or PbR 4 ), tungsten oxytetrachloride, tungsten oxide, tridodecylammonium tungstate, methyltricaprylammonium tungstate, tri(tridecyl)ammonium tungstate, trioctylammonium tungstate, WCI 6 /CH 3 CH 2 OH/

CH3CH2AICI2, WO3/SiO2/AI2O3/ WCI6/2,6-C6H5-C6H5OH/SnR4/ WCI6/2,6-Br-C6H3OH/ SnR4, WOCl4/2,6-C6H5-C6H5OH/SnR4, WÖCI4/2,6-Br-C6H3OH/SnR4); TiCI4/Aluminiumalkyl; NbOx/SiO2/Isobutyl-AICI2; und MgCI2. Wie bereits erwähnt, erfordern einige dieser Katalysatoren, insbesondere Wolfram, die Anwesenheit von zusätzlichen Aktivator- oder Initiatorsystemen, wie Aluminium, Zink, Blei oder Zinnalkyl. Bevorzugte Katalysatoren sind Rutheniumverbindungen, Molybdänverbindungen und Osmiumverbindungen.CH 3 CH 2 AICI 2 , WO 3 /SiO 2 /AI 2 O 3/ WCI 6 /2,6-C 6 H 5 -C 6 H 5 OH/SnR 4/ WCI 6 /2,6-Br-C 6 H 3 OH/ SnR 4 , WOCl4/2,6-C 6 H 5 -C 6 H 5 OH/SnR 4 , WÖCI 4 /2,6-Br-C 6 H 3 OH/SnR 4 ); TiCI 4 /aluminium alkyl; NbO x /SiO 2 /isobutyl-AICI 2 ; and MgCI 2 . As already mentioned, some of these catalysts, in particular tungsten, require the presence of additional activator or initiator systems, such as aluminum, zinc, lead or tin alkyl. Preferred catalysts are ruthenium compounds, molybdenum compounds and osmium compounds.

Besonders bevorzugt sind Ruthenium-, Osmium- oder Iridium-Carben-Komplexe 0 mit einer Struktur, die durchParticularly preferred are ruthenium, osmium or iridium carbene complexes 0 with a structure which is

L &igr; L &igr;

Xx| RX x | R

M=C / \DiM=C / \ D i

dargestellt wird, wobei M Os, Ru oder Ir ist, R1 jeweils gleich oder verschieden ist und H, Alkenyl, Alkinyl, Alkyl, Aryl, Alkaryl, Aralkyl, Carboxylat, Alkoxy, Alkenylalkoxy, Alkenylaryl, Alkinyialkoxy, Aryloxy, Alkoxycarbonyl, Alkylthio, Alkyl-5 sulfonyl oder Alkylsulfinyl ist, X gleich oder verschieden ist und eine anionische Ligandengruppe ist und L gleich oder verschieden ist und eine neutrale Elektronendonorgruppe ist. Die kohlenstoffhaltigen Substituenten können bis zu etwawherein M is Os, Ru or Ir, R 1 is each the same or different and is H, alkenyl, alkynyl, alkyl, aryl, alkaryl, aralkyl, carboxylate, alkoxy, alkenylalkoxy, alkenylaryl, alkynylialkoxy, aryloxy, alkoxycarbonyl, alkylthio, alkyl-5sulfonyl or alkylsulfinyl, X is the same or different and is an anionic ligand group and L is the same or different and is a neutral electron donor group. The carbon-containing substituents can be up to about

- 21 -- 21 -

20 Kohlenstoffatome haben. Vorzugsweise ist X = Cl, Br, I, F, CN, SCN oder N3. Vorzugsweise ist L = Q(R2)a, wobei Q = P, As, Sb oder N ist, R2 = H, Cycloalkyl, Alkyl, Aryl, Alkoxy, Arylat oder ein heterocydischer Ring ist und a = 1, 2 oder 3 ist. Vorzugsweise ist M = Ru, R1 = H, Phenyl ("Ph"), -CH=C(Ph)2, -CH=C(CH3)2 5 oder -C(CH3)2Ph, L ist ein Trialkylphosphin, wie PCy3 (Cy ist Cyclohexyl oder Cyclopentyl), P(isopropyl)3 oder PPh3; und X = Cl. Zu den besonders bevorzugten Katalysatoren gehören Tricyclohexylphosphin-Ruthenium-Carbene, insbesondere BisitricyclohexylphosphinibenzylidenrutheniumtROdichlorid (hier als RuCI2(PCy3)2=CHPh bezeichnet). Solche Ruthenium- und Osmium-Carben-Katalysatoren sind zum Beispiel beschrieben in den US-Patenten Nr. 5,312,940 und 5,342,909, wobei auf beide hier ausdrücklich Bezug genommen wird, Schwab, P.; Grubbs, R.H.; Ziller, J.W., Journal of the American Chemical Society, 1996, 118, 100; Schwab, P.; France, M.B., Ziller, J.W.; Grubbs, R.H., Angew. Chem. Int. Ed., 1995, 34, 2039; und Nguyen, S.T.; Grubbs, R.H., Journal of the American Chemical Society, 1993, 115, 9858.20 carbon atoms. Preferably, X = Cl, Br, I, F, CN, SCN or N 3 . Preferably, L = Q(R 2 ) a , where Q = P, As, Sb or N, R 2 = H, cycloalkyl, alkyl, aryl, alkoxy, arylate or a heterocyclic ring and a = 1, 2 or 3. Preferably, M = Ru, R 1 = H, phenyl ("Ph"), -CH=C(Ph) 2 , -CH=C(CH 3 ) 2 5 or -C(CH 3 ) 2 Ph, L is a trialkylphosphine such as PCy 3 (Cy is cyclohexyl or cyclopentyl), P(isopropyl) 3 or PPh 3 ; and X = Cl. Particularly preferred catalysts include tricyclohexylphosphine ruthenium carbenes, particularly bisitricyclohexylphosphinibenzylidene ruthenium trichloride (referred to herein as RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh). Such ruthenium and osmium carbene catalysts are described, for example, in U.S. Patent Nos. 5,312,940 and 5,342,909, both of which are incorporated herein by reference, Schwab, P.; Grubbs, RH; Ziller, JW, Journal of the American Chemical Society, 1996, 118, 100; Schwab, P.; France, MB, Ziller, JW; Grubbs, RH, Angew. Chem. Int. Ed., 1995, 34, 2039; and Nguyen, ST; Grubbs, RH, Journal of the American Chemical Society, 1993, 115, 9858.

Ein anderer Ruthenium-Carben-Komplex, der geeignet sein kann, ist ein bimetallischer Katalysator mit einer Struktur, die durchAnother ruthenium carbene complex that may be suitable is a bimetallic catalyst with a structure defined by

CH3 ,CH3 CH CH3 , CH3CH

dargestellt wird, wobei M = Ru, Os oder Rh ist. Ein solcher Katalysator ist in Dias, E.L; Grubbs, R.H., Organometallics, 1998, 17, 2758, offenbart.where M = Ru, Os or Rh. Such a catalyst is disclosed in Dias, E.L; Grubbs, R.H., Organometallics, 1998, 17, 2758.

Bevorzugte Molybdän- oder Wolframkatalysatoren sind solche, die durch die FormelPreferred molybdenum or tungsten catalysts are those represented by the formula

• *• *

- 22 -- 22 -

R1 R1

-X M=CHR3 - X M= CH3

R"R"

dargestellt werden, wobei M = Mo oder W ist, X = O oder S ist, R1 = Alkyl, Aryl, Aralkyl, Alkaryl, Halogenalkyl, Halogenaryl, Halogenaralkyl oder ein siliciumhaltiges Analogon davon ist, R2 jeweils individuell gleich oder verschieden sind und eine Alkyl-, Aryl-, Aralkyl-, Alkaryl-, Halogenalkyl-, Halogenaryl-, Halogenaralkyl- sind oder zusammen einen heterocyclischen oder Cycloalkyiring bilden und R3 = Alkyl, Aryl, Aralkyl oder Alkaryl ist. Vorzugsweise ist M = Mo, X = O, R1 = Phenyl oder Phenyl(R5), wobei R5 = Phenyl, Isopropyl oder Alkyl ist, R2 folgendes ist:-C(CH3)3,-C(CH3)(CF3)2,wherein M = Mo or W, X = O or S, R 1 = alkyl, aryl, aralkyl, alkaryl, haloalkyl, haloaryl, haloaryl or a silicon-containing analogue thereof, R 2 are each individually the same or different and are an alkyl, aryl, aralkyl, alkaryl, haloalkyl, haloaryl, haloaryl or together form a heterocyclic or cycloalkyl ring and R 3 = alkyl, aryl, aralkyl or alkaryl. Preferably M = Mo, X = O, R 1 = phenyl or phenyl(R 5 ), wherein R 5 = phenyl, isopropyl or alkyl, R 2 is:-C(CH 3 ) 3 ,-C(CH 3 )(CF 3 ) 2 ,

oderor

oderor

(wobei R4 = Phenyl, Naphthyl, Binaphtholat oder Biphenolat ist) und R3
-C(CH3J2C6H5 ist.
(where R 4 = phenyl, naphthyl, binaphtholate or biphenolate) and R 3
-C(CH 3 J 2 C 6 H 5 .

- 23 -- 23 -

Besonders bevorzugt sind 2,6-Diisopropylphenylimidoneophylidenmolybdän(VI)-bis(hexafluor-t-butoxid) (hier als "MoHFTB" bezeichnet) und 2,6-Diisopropylphenylimidoneophylidenmolybdän(VI)bis(t-butoxid) (hier als "MoTB" bezeichnet). Solche Molybdänkatalysatoren sind beschrieben in Bazan, G.C, Oskam, J.H., Cho, H.N., Park, L.Y., Schrock, R.R., Journal of the American Chemical Society, 1991, 113, 6899, und US-Patent Nr. 4,727,215.Particularly preferred are 2,6-diisopropylphenylimidoneophylidene molybdenum(VI) bis(hexafluoro-t-butoxide) (referred to herein as "MoHFTB") and 2,6-diisopropylphenylimidoneophylidene molybdenum(VI) bis(t-butoxide) (referred to herein as "MoTB"). Such molybdenum catalysts are described in Bazan, G.C, Oskam, J.H., Cho, H.N., Park, L.Y., Schrock, R.R., Journal of the American Chemical Society, 1991, 113, 6899, and U.S. Patent No. 4,727,215.

Der Katalysator kann nach einem beliebigen Verfahren auf die Oberfläche des Substrats gebracht werden. Typischerweise wird der Katalysator in einer flüssigen Zusammensetzung auf die Substratoberfläche aufgetragen. Der Katalysator in seiner im Wesentlichen reinen Form kann unter normalen Umgebungsbedingungen als Flüssigkeit oder Feststoff vorliegen. Wenn der Katalysator als Flüssigkeit vorliegt, kann er mit einer Trägerflüssigkeit gemischt werden, um die Konzentration des Katalysators zu verdünnen. Wenn der Katalysator als Feststoff vorliegt, kann er mit einer Trägerflüssigkeit gemischt werden, so dass er leicht auf die Substratoberfläche aufgebracht werden kann. Selbstverständlich kann ein fester Katalysator auch ohne die Verwendung eines flüssigen Trägerfiuids auf die Oberfläche aufgebracht werden. Die bevorzugten RuCI2(PCy3^=CHPh-, homobimetallischen Ruthenium-, MoHFTB- und MoTB-Katalysatoren liegen unter normalen Umgebungsbedingungen als Feststoffe vor und werden also gewöhn-0 lieh mit Trägerfluiden gemischt. Die Katalysatorzusammensetzung könnte auch als Primer angesehen werden, in dem Sinne, dass sie die Substratoberfläche für die anschließende Auftragung einer Beschichtung oder eines Klebers vorbereitet.The catalyst can be applied to the surface of the substrate by any method. Typically, the catalyst is applied to the substrate surface in a liquid composition. The catalyst in its substantially pure form can exist as a liquid or a solid under normal ambient conditions. If the catalyst is a liquid, it can be mixed with a carrier liquid to dilute the concentration of the catalyst. If the catalyst is a solid, it can be mixed with a carrier liquid so that it can be easily applied to the substrate surface. Of course, a solid catalyst can also be applied to the surface without the use of a liquid carrier fluid. The preferred RuCl 2 (PCy 3 ^=CHPh), homobimetallic ruthenium, MoHFTB and MoTB catalysts exist as solids under normal ambient conditions and are thus usually mixed with carrier fluids. The catalyst composition could also be considered a primer in the sense that it prepares the substrate surface for the subsequent application of a coating or adhesive.

Alternativ dazu kann der Katalysator auch in Masse mit dem Substratmaterial gemischt werden. Wenn der Katalysator in Masse mit dem Substratmaterial 5 gemischt wird, lässt man ihn vorzugsweise zur Oberfläche des Substrats hin ausschwitzen oder "bluten". Ein Verfahren zur Herstellung eines solchen katalysatorhaltigen Substrats besteht darin, den Katalysator in Masse mit dem Substratmaterial zu mischen und dann aus dem resultierenden Gemisch durch Formen, Extrusion und dergleichen den Substratartikel zu bilden. Selbstver-0 ständlich darf der Katalysator nicht durch die Zusammensetzung des Substrat-Alternatively, the catalyst may be mixed in bulk with the substrate material. When the catalyst is mixed in bulk with the substrate material, it is preferably allowed to exude or "bleed" to the surface of the substrate. One method of making such a catalyst-containing substrate is to mix the catalyst in bulk with the substrate material and then form the substrate article from the resulting mixture by molding, extrusion, and the like. Of course, the catalyst must not be influenced by the composition of the substrate article.

- 24-- 24-

materials oder durch das Verfahren zur Herstellung des Substratartikels desaktiviert werden.materials or by the process for manufacturing the substrate article.

Die vorliegende Erfindung erfordert vorzugsweise keine Vorfunktionalisierung der Substratoberfläche vor der Auftragung des Katalysators. Mit anderen Worten, die Substratoberfläche muss nicht mit einem Mittel umgesetzt werden, das die Oberfläche auf die Aufnahme des Katalysators vorbereitet. Zum Beispiel ist die Bildung einer sogenannten Monoschicht oder selbstorganisierender Schicht, die aus einem von dem Katalysator oder dem metathetisierbaren Kleber oder der Beschichtung verschiedenen Material (wie einem Thiol) hergestellt wird, unnötig. Der Katalysator kann so aufgetragen werden, dass er sich in "direktem Kontakt" mit der Substratoberfläche befindet. Selbstverständlich kann die Substratoberfläche bei metallischen Substraten mit herkömmlichen Reinigungsbehandlungen oder Umwandlungsbehandlungen vorbehandelt werden, und bei Elastomersubstraten kann die Oberfläche mit einem Lösungsmittel abgewischt werden.The present invention preferably does not require prefunctionalization of the substrate surface prior to application of the catalyst. In other words, the substrate surface does not need to be reacted with an agent that prepares the surface to receive the catalyst. For example, the formation of a so-called monolayer or self-assembling layer made from a material other than the catalyst or metathetizable adhesive or coating (such as a thiol) is unnecessary. The catalyst can be applied so that it is in "direct contact" with the substrate surface. Of course, for metallic substrates, the substrate surface can be pretreated with conventional cleaning treatments or conversion treatments, and for elastomeric substrates, the surface can be wiped with a solvent.

Der Katalysator kann in der Trägerflüssigkeit dispergiert, suspendiert oder gelöst werden. Die Trägerflüssigkeit kann Wasser oder irgendein herkömmliches organisches Lösungsmittel, wie Dichlorethan, Toluol, Methylethylketon, Aceton, Tetrahydrofuran, N-Methylpyrrolidon, 3-Methyl-2-oxazolidinon, 1,3-Dimethylethylenharnstoff, 1,3-Dimethylpropylenharnstoff und superkritisches Kohlendioxid sein. Ruthenium-, Osmium- und Iridiumkatalysatoren sind in polaren organischen und wässrigen Trägersystemen besonders gut geeignet. Die Trägerflüssigkeit kann in der Lage sein, unter normalen Umgebungsbedingungen oder beim Erhitzen von der Substratoberfläche zu verdampfen.The catalyst can be dispersed, suspended or dissolved in the carrier liquid. The carrier liquid can be water or any conventional organic solvent such as dichloroethane, toluene, methyl ethyl ketone, acetone, tetrahydrofuran, N-methylpyrrolidone, 3-methyl-2-oxazolidinone, 1,3-dimethylethyleneurea, 1,3-dimethylpropyleneurea and supercritical carbon dioxide. Ruthenium, osmium and iridium catalysts are particularly well suited in polar organic and aqueous carrier systems. The carrier liquid can be capable of evaporating from the substrate surface under normal ambient conditions or upon heating.

Die Menge des Katalysators, die auf das Substrat aufgetragen wird, sollte aus-5 reichend sein, um die Metathesepolymerisation zu bewirken. Die Menge variiert in Abhängigkeit von einer Vielzahl von Faktoren einschließlich des Substrattyps und der gewünschten Eigenschaften, könnte jedoch im Bereich von 0,001 bis 10, vorzugsweise 0,01 bis 5 und besonders bevorzugt 0,1 bis 5 mg/cm2 Substratoberfläche liegen.The amount of catalyst applied to the substrate should be sufficient to effect metathesis polymerization. The amount will vary depending on a variety of factors including substrate type and desired properties, but could range from 0.001 to 10, preferably 0.01 to 5, and most preferably 0.1 to 5 mg/cm 2 of substrate surface area.

Der Kleber bzw. die Beschichtung der Erfindung bietet zahlreiche Vorteile einer leichten Verwendbarkeit. Die Metathesepolymerisation erfolgt unter normalen Umgebungsbedingungen in Luft unabhängig davon, ob Feuchtigkeit vorhanden ist. Eine äußere Energiequelle, wie Strahlung, thermische oder photochemische Energie für die Härtung zur Bildung des Klebers oder der Beschichtung ist nicht nötig. Der Kleber oder die Beschichtung haftet also auf thermisch oder gegenüber Lösungsmittel empfindlichen Oberflächen. Außerdem gibt es nur eine minimale Zahl von Schritten. Es ist nicht notwendig, die Substratoberfläche zunächst reagieren zu lassen, um auf der Oberfläche einen besonderen Typ von funktioneilen Gruppen zu bilden. Es besteht keine Notwendigkeit für mehrere, sorgfältig gesteuerte Schritte, die zur Bildung sogenannter Monoschichten oder selbstorganisierenden Schichten erforderlich sind. Die Verbindung, die gebildet wird, zeigt eine bemerkenswerte Haftungsfestigkeit, wenn man die leichte Verwendbarkeit des Verfahrens berücksichtigt.The adhesive or coating of the invention offers numerous advantages of ease of use. Metathesis polymerization occurs under normal ambient conditions in air regardless of the presence of moisture. An external energy source such as radiation, thermal or photochemical energy for curing to form the adhesive or coating is not required. The adhesive or coating thus adheres to thermally or solvent sensitive surfaces. In addition, there are only a minimal number of steps. It is not necessary to first react the substrate surface to form a particular type of functional group on the surface. There is no need for multiple, carefully controlled steps required to form so-called monolayers or self-assembling layers. The compound that is formed exhibits remarkable adhesive strength considering the ease of use of the process.

Ein weiterer erheblicher Vorteil besteht darin, dass das Verfahren umweltfreundlich ist. Der Katalysator kann mit einer wässrigen Trägerflüssigkeit auf die Substratoberfläche aufgebracht werden. Ein im Wesentlichen reines oder technisches metathetisierbares Monomer/Oligomer kann verwendet werden, und das Monomer/Oligomer ist im Wesentlichen zu 100% reaktiv. Folglich werden im 0 Wesentlichen keine flüchtigen organischen Lösungsmittel verwendet.Another significant advantage is that the process is environmentally friendly. The catalyst can be applied to the substrate surface using an aqueous carrier liquid. A substantially pure or technical grade metathetizable monomer/oligomer can be used, and the monomer/oligomer is essentially 100% reactive. Consequently, essentially no volatile organic solvents are used.

Ohne uns auf eine bestimmte Theorie festlegen zu wollen, glauben wir, dass der gebildete Kleber bzw. die Beschichtung die bemerkenswerte Verbindung aufgrund mehrerer Faktoren erreicht. Das Monomer und/oder der Katalysator diffundiert leicht in die Substratoberfläche, insbesondere von elastomeren Substraten. Als Ergebnis dieser Diffusion entwickelt sich ein interpenetrierendes Netzwerk zwischen den aus dem metathetisierbaren Material gebildeten Polymerketten und der Molekularstruktur des Substratmaterials. Überdies kann die Metathesepolymerisationsreaktion durchaus auch die Bildung starker kovalenter Bindungen begünstigen, die zwischen Molekülen des metathetisierbaren Materials und Molekülen des Substrats gebildet werden. Ein einzigartiger Vorteil der Beschichtung ist ihre ausgezeichnete Haftung an der Substratoberfläche.Without wishing to be bound by any particular theory, we believe that the adhesive or coating formed achieves the remarkable bond due to several factors. The monomer and/or catalyst easily diffuses into the substrate surface, especially of elastomeric substrates. As a result of this diffusion, an interpenetrating network develops between the polymer chains formed from the metathetizable material and the molecular structure of the substrate material. Moreover, the metathesis polymerization reaction may well also favor the formation of strong covalent bonds formed between molecules of the metathetizable material and molecules of the substrate. A unique advantage of the coating is its excellent adhesion to the substrate surface.

- 26 -- 26 -

Der Kleber bzw. die Beschichtung ist ein Additionspolymer, das über die Metathesereaktion gebildet wird. Das resultierende Polymer sollte in der Lage sein, einen kontinuierlichen Film zu bilden. Die Olefinmetathese ergibt typischerweise Polymere mit einem ungesättigten linearen Gerüst. Der Grad der Unsättigungsfunktionalität der Repetiereinheit des Polymergerüsts ist derselbe wie der des Monomers. Bei einem Norbornen-Reaktanten sollte das resultierende Polymer eine Struktur haben, die durchThe adhesive or coating is an addition polymer formed via the metathesis reaction. The resulting polymer should be able to form a continuous film. Olefin metathesis typically yields polymers with an unsaturated linear backbone. The degree of unsaturation functionality of the repeat unit of the polymer backbone is the same as that of the monomer. With a norbornene reactant, the resulting polymer should have a structure characterized by

Katalysatorcatalyst

dargestellt wird, wobei &eegr; 1 bis 20 000, vorzugsweise 1 bis 500, besonders bevorzugt 1 bis 100 und am meisten bevorzugt 10 bis 100 sein kann. Das Stoffmengenverhältnis von Norbornenreaktant zu Katalysator sollte im Bereich von 20 000:1 bis 1:1, vorzugsweise 500:1 bis 1:1 und am meisten bevorzugt 100:1 bis 10:1 liegen.where η can be from 1 to 20,000, preferably from 1 to 500, more preferably from 1 to 100, and most preferably from 10 to 100. The molar ratio of norbornene reactant to catalyst should be in the range of from 20,000:1 to 1:1, preferably from 500:1 to 1:1, and most preferably from 100:1 to 10:1.

Der resultierende Polymerfilm kann spröde sein, aber selbst bei flexiblen Substraten erfolgt eine überraschend überlegene Verbindung. Wenn in dem Film Risse sind, breiten sie sich anscheinend nicht in das Substrat hinein aus.The resulting polymer film can be brittle, but surprisingly superior bonding occurs even with flexible substrates. If there are cracks in the film, they do not appear to propagate into the substrate.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform wird der flüssige Katalysator (entweder allein oder als Komponente einer mehrkomponentigen Katalysatorzusammensetzung) auf die Substratoberfläche aufgetragen. Der Katalysa-0 tor kann mit jeder herkömmlichen Beschichtungs7Druckmethode, wie Sprühen, Tauchen, Streichen, Wischen, Walzenbeschichtung oder dergleichen, so aufgetragen werden, dass man eine kontinuierliche Oberflächenbedeckung oder eine Bedeckung nur in vorbestimmten ausgewählten Bereichen erhält. Das metathetisierbare Material kann mit der resultierenden katalysatorbeschichteten Oberfläehe in Kontakt gebracht werden, während diese noch nass ist. Man lässt die Katalysator-Trägerflüssigkeit jedoch vorzugsweise verdampfen, und dann wirdIn a preferred embodiment, the liquid catalyst (either alone or as a component of a multi-component catalyst composition) is applied to the substrate surface. The catalyst may be applied using any conventional coating method such as spraying, dipping, brushing, wiping, roller coating or the like to provide continuous surface coverage or coverage only in predetermined selected areas. The metathetizable material may be contacted with the resulting catalyst-coated surface while it is still wet. However, the catalyst carrier liquid is preferably allowed to evaporate and then

-27--27-

das metathetisierbare Material auf die trockene katalysatorbeschichtete Oberfläche aufgetragen. Die Verdampfung der Katalysator-Trägerflüssigkeit kann unter normalen Umgebungsbedingungen mit der Zeit erfolgen, oder sie kann beschleunigt werden, indem man die katalysatorbeschichtete Oberfläche Wärme 5 oder einem Vakuum aussetzt. Ein bemerkenswerter Vorteil der Erfindung besteht darin, dass die trockene katalysatorbeschichtete Oberfläche längere Zeit stabil und aktiv bleibt. Obwohl wir uns nicht auf spezielle Grenzen festlegen wollen, glauben wir, dass die trockene katalysatorbeschichtete Oberfläche ihre Aktivität wenigstens fünf Minuten lang, vorzugsweise wenigstens 24 Stunden lang, besonders bevorzugt wenigstens 1 Monat lang und am meisten bevorzugt wenigstens 6 Monate lang beibehalten sollte. Diese Stabilität trägt zur Herstellungsflexibilität bei, indem sie für eine relativ lange Zeit sorgt, während der das metathetisierbare Material mit der katalysierten Oberfläche in Kontakt gebracht werden kann. Zum Beispiel kann eine Reihe von Substraten mit dem Katalysator beschichtet und dann gelagert werden, bis sie zum Beschichten oder Verbinden benötigt werden. In einer alternativen Ausführungsform können der Katalysator und das metathetisierbare Material gleichzeitig durch Sprühbeschichtung auf die Substratoberfläche aufgetragen werden.the metathetizable material is applied to the dry catalyst-coated surface. Evaporation of the catalyst support liquid can occur over time under normal ambient conditions, or it can be accelerated by subjecting the catalyst-coated surface to heat or vacuum. A notable advantage of the invention is that the dry catalyst-coated surface remains stable and active for extended periods of time. Although we do not wish to be bound by specific limits, we believe that the dry catalyst-coated surface should retain its activity for at least five minutes, preferably at least 24 hours, more preferably at least 1 month, and most preferably at least 6 months. This stability contributes to manufacturing flexibility by providing a relatively long time during which the metathetizable material can be contacted with the catalyzed surface. For example, a series of substrates can be coated with the catalyst and then stored until needed for coating or bonding. In an alternative embodiment, the catalyst and the metathetizable material can be applied simultaneously to the substrate surface by spray coating.

Sobald der Katalysator auf der Substratoberfläche zur Verfügung gestellt wurde, 0 wird das metathetisierbare Material (ob in Form eines zweiten Substrats, einer Beschichtung oder eines Klebers) mit dem Katalysator auf der Substratoberfläche in Kontakt gebracht werden. Das metathetisierbare Material beginnt typischerweise bei Kontakt mit dem Katalysator zu reagieren. Die Filmbildung wird durch die Metathesepolymerisation des metathetisierbaren Materials verursacht, wobei ein im Wesentlichen lineares Polymer entsteht. Die Filmbildungsgeschwindigkeit könnte durch die Zugabe entweder von Brönsted-Säuren, Lewis-Säuren oder CuCI entweder zu der Katalysatorzusammensetzung oder zu der metathetisierbaren Zusammensetzung erhöht werden. Verfahren zum In-Kontakt-Bringen des metathetisierbaren Materials mit der katalysatorbeschichteten Oberfläche 0 hängen von dem Verwendungszweck ab.Once the catalyst has been provided on the substrate surface, the metathetizable material (whether in the form of a second substrate, a coating, or an adhesive) will be contacted with the catalyst on the substrate surface. The metathetizable material typically begins to react upon contact with the catalyst. Film formation is caused by metathesis polymerization of the metathetizable material to form a substantially linear polymer. The rate of film formation could be increased by the addition of either Bronsted acids, Lewis acids, or CuCl to either the catalyst composition or the metathetizable composition. Methods for contacting the metathetizable material with the catalyst-coated surface depend on the intended use.

- 28-- 28-

Wenn das metathetisierbare Material selbst eine Beschichtung bilden soll, kann es mit jeder herkömmlichen BeschichtungsVDruckmethode, wie Sprühen, Tauchen, Streichen, Wischen, Walzenbeschichtung oder dergleichen, in einer flüssigen Form unter normalen Umgebungsbedingungen auf die katalysatorbeschichtete Substratoberfläche aufgetragen werden. Das metathetisierbare Beschichtungsmaterial könnte auch durch Extrusion aufgetragen werden, wenn es in Form eines geschmolzenen Materials vorliegt. Die Beschichtungsdicke kann je nach Verwendungszweck variiert werden.If the metathetizable material itself is to form a coating, it may be applied to the catalyst-coated substrate surface in a liquid form under normal ambient conditions by any conventional coating method such as spraying, dipping, brushing, wiping, roller coating or the like. The metathetizable coating material could also be applied by extrusion if it is in the form of a molten material. The coating thickness may be varied depending on the intended use.

Das metathetisierbare Material, insbesondere in Form eines Monomers, kann als Komponente in eine mehrkomponentige Außenbeschichtungszubereitung, wie einen Lack oder ein Dichtungsmittel, eingearbeitet werden. In einem solchen System sollte der Katalysator in eine Primerzubereitung eingearbeitet werden, die vor der Außenbeschichtung aufgetragen wird.The metathetizable material, particularly in the form of a monomer, can be incorporated as a component in a multi-component exterior coating formulation, such as a paint or a sealant. In such a system, the catalyst should be incorporated into a primer formulation which is applied prior to the exterior coating.

Wenn das metathetisierbare Material einen Kleber bilden soll, um zwei Substrate miteinander zu verkleben, kann das metathetisierbare Material mit jeder herkömmlichen Beschichtungs-/Druckmethode, wie Sprühen, Tauchen, Streichen, Wischen, Walzenbeschichtung oder dergleichen, in einer flüssigen Form unter normalen Umgebungsbedingungen direkt auf die katalysatorbeschichtete Substratoberfläche aufgetragen werden. Dann wird die andere Substratoberfläche mit dem metathetisierbaren Material in Kontakt gebracht, bevor die Härtung des metathetisierbaren Materials beendet ist. Vorzugsweise jedoch wird das metathetisierbare Material auf die Substratoberfläche, die nicht mit dem Katalysator beschichtet ist, aufgetragen, und das mit dem metathetisierbaren Kleber beschichtete Substrat und das katalysatorbeschichtete Substrat können unter normalen Umgebungsbedingungen in Kontakt gebracht werden, um die Kleberverbindung zu bewirken. Das metathetisierbare Material kann mit jeder herkömmlichen BeschichtungsVDruckmethode, wie Sprühen, Tauchen, Streichen, Wischen, Walzenbeschichtung oder dergleichen, in einer flüssigen Form unter normalen Umgebungsbedingungen direkt auf die nichtkatalysatorbeschichtete 0 Substratoberfläche aufgetragen werden. Man kann das metathetisierbare Material trocknen lassen, oder es kann nass bleiben, bevor die beiden SubstrateWhen the metathetizable material is to form an adhesive to bond two substrates together, the metathetizable material can be applied directly to the catalyst-coated substrate surface in a liquid form under normal ambient conditions using any conventional coating/printing method such as spraying, dipping, brushing, wiping, roller coating or the like. Then, the other substrate surface is brought into contact with the metathetizable material before curing of the metathetizable material is complete. Preferably, however, the metathetizable material is applied to the substrate surface not coated with the catalyst and the substrate coated with the metathetizable adhesive and the catalyst-coated substrate can be brought into contact under normal ambient conditions to effect adhesive bonding. The metathetizable material can be applied directly to the non-catalyst-coated substrate surface in a liquid form under normal ambient conditions using any conventional coating/printing method such as spraying, dipping, brushing, wiping, roller coating or the like. The metathetizable material can be allowed to dry or it can remain wet before the two substrates

- 29 -- 29 -

zusammengebracht werden. Das metathetisierbare Klebermaterial könnte auch in diesen beiden alternativen Verfahren durch Extrusion aufgetragen werden, wenn es in Form eines geschmolzenen Materials vorliegt. Wenn das metathetisierbare Material bei Raumtemperatur ein Feststoff ist, sollte es soweit erhitzt werden, dass es wenigstens partiell schmilzt oder halbfest wird, um die Verbindung zu erleichtern. Auf ein festes metathetisierbares Material könnte auch Druck ausgeübt werden, um eine Mikroflüssigkeitsoberflächenschicht zu erreichen. The metathetizable adhesive material could also be applied by extrusion in these two alternative processes if it is in the form of a molten material. If the metathetizable material is a solid at room temperature, it should be heated to at least partially melt or become semi-solid to facilitate bonding. Pressure could also be applied to a solid metathetizable material to achieve a microfluid surface layer.

Die Arten der Substratoberflächen, die beschichtet oder verbunden werden können, variieren stark. Die Substrate sind selbstverständlich Erzeugnisse, die selbst nützlich sind. Solche Substrate könnten bearbeitete Teile aus Metall und Elastomeren, Formteile aus Elastomeren oder technischen Kunststoffen, extrudierte Artikel, wie Fasern oder Teile aus Thermoplasten oder Duroplasten, Metallblech- oder -rollenprodukte, Glasfaser, Holz, Papier, Keramik, Glas und dergleichen umfassen. Der hier verwendete Ausdruck "Substrat" umfasst keine herkömmlichen Katalysatorträger, die aus Schüttgütern, wie Aluminiumoxid oder Siliciumoxid, hergestellt werden. Herkömmliche Katalysatorträger sind nur nützlich, um einen Katalysator zum Bewirken einer Polymerisation zu tragen, aber sie wären selbst ohne Katalysator nicht nützlich.The types of substrate surfaces that can be coated or bonded vary widely. The substrates, of course, are articles that are useful in their own right. Such substrates could include machined parts made of metal and elastomers, molded parts made of elastomers or engineering plastics, extruded articles such as fibers or parts made of thermoplastics or thermosets, metal sheet or roll products, fiberglass, wood, paper, ceramics, glass, and the like. The term "substrate" as used herein does not include conventional catalyst supports made from bulk materials such as alumina or silica. Conventional catalyst supports are useful only for supporting a catalyst to effect polymerization, but they would not be useful themselves without a catalyst.

0 Beispielhafte Elastomersubstrate sind Naturkautschuk oder synthetischer Kautschuk, wie Polychloropren, Polybutadien, Polyisopren, Styrol-Butadien-Copolymer-Kautschuk, Acrylnitril-Butadien-Copolymer-Kautschuk ("NBR"), Ethylen-Propylen-Copolymer-Kautschuk ("EPM"), Ethylen-Propylen-Dien-Terpolymer-Kautschuk ("EPDM"), Butylkautschuk, bromierter Butylkautschuk, alkylierter chlorsulfonierter Polyethylenkautschuk, hydrierter Nitrilkautschuk ("HNBR"), Silikonkautschuk, Fluorsilikonkautschuk, Poly(n-butylacrylat), thermoplastisches Elastomer und dergleichen sowie Gemische davon.0 Exemplary elastomer substrates are natural rubber or synthetic rubber such as polychloroprene, polybutadiene, polyisoprene, styrene-butadiene copolymer rubber, acrylonitrile-butadiene copolymer rubber ("NBR"), ethylene-propylene copolymer rubber ("EPM"), ethylene-propylene-diene terpolymer rubber ("EPDM"), butyl rubber, brominated butyl rubber, alkylated chlorosulfonated polyethylene rubber, hydrogenated nitrile rubber ("HNBR"), silicone rubber, fluorosilicone rubber, poly(n-butyl acrylate), thermoplastic elastomer, and the like, and mixtures thereof.

Beispielhafte Substrate aus technischem Kunststoff, die für die Erfindung geeignet sind, sind Polyester, Polyolefin, Polyamid, Polyimid, Polynitril, Polycarbo- 0 nat, Acryl, Acetal, Polyketon, Polyarylat, Polybenzimidazole, Polyvinylalkohol,Exemplary engineering plastic substrates suitable for the invention are polyester, polyolefin, polyamide, polyimide, polynitrile, polycarbonate, acrylic , acetal, polyketone, polyarylate, polybenzimidazole, polyvinyl alcohol,

&tgr; »♦» · ■> · 1S * «&tgr;»♦» · ■> · 1 S * «

- 30-- 30-

Ionomer, Polyphenylenoxid, Polyphenylensulfid, Polyarylsulfon, Styrolharze, Polysulfon, Polyurethan, Polyvinylchlorid, Epoxyharze und Polyetherketone.Ionomer, polyphenylene oxide, polyphenylene sulfide, polyarylsulfone, styrene resins, polysulfone, polyurethane, polyvinyl chloride, epoxy resins and polyether ketones.

Beispielhafte Metallsubstrate sind Eisen, Stahl (einschließlich Edelstahl und galvanisch verzinktem Stahl), Blei, Aluminium, Kupfer, Messing, Bronze, Monelmetalllegierung, Nickel, Zink, Zinn, Gold, Silber, Platin, Palladium und dergleichen. Vor der Auftragung des Katalysators kann die Metalloberfläche nach einer oder mehreren Verfahren, die in der Technik bekannt sind, wie Entfetten und Putzstrahlen, gereinigt werden, und/oder die Metalloberfläche kann durch Phosphatieren, Elektroabscheidung oder Selbstabscheidung umgewandelt (passiviert) oder beschichtet werden.Exemplary metal substrates are iron, steel (including stainless steel and electrogalvanized steel), lead, aluminum, copper, brass, bronze, monel metal alloy, nickel, zinc, tin, gold, silver, platinum, palladium, and the like. Prior to application of the catalyst, the metal surface may be cleaned by one or more methods known in the art, such as degreasing and blasting, and/or the metal surface may be converted (passivated) or coated by phosphating, electrodeposition, or autodeposition.

Beispielhafte Fasersubstrate sind Glasfaser, Polyester, Polyamid, (sowohl Nylon als auch Aramid), Polyethylen, Polypropylen, Kohle, Rayon und Baumwolle.Example fiber substrates include glass fiber, polyester, polyamide (both nylon and aramid), polyethylene, polypropylene, carbon, rayon, and cotton.

Beispielhafte faserverstärkte oder -imprägnierte Verbundsubstrate sind glasfaserverstärktes Prepreg ("FRP"), Harzmatte ("SMC") und faserverstärkte Elastomerverbundstoffe. Im Falle von faserverstärkten Elastomerverbundstoffen können Fasersubstrate zwischen die äußeren Elastomerschichten gelegt und mit diesen verbunden werden, so dass eine mehrschichtige Verbundstruktur entsteht, wie Reifen, Riemen für die Kraftfahrzeugindustrie, Schläuche, Luftfedern und dergleichen. Der metathetisierbare Kleber der Erfindung könnte verwendet 0 werden, um faserverstärkten Kord mit Reifenmaterialien zu verbinden.Exemplary fiber reinforced or impregnated composite substrates are fiberglass reinforced prepreg ("FRP"), resin mat ("SMC"), and fiber reinforced elastomer composites. In the case of fiber reinforced elastomer composites, fiber substrates can be sandwiched between and bonded to the outer elastomer layers to form a multilayer composite structure, such as tires, automotive belts, hoses, air springs, and the like. The metathetizable adhesive of the invention could be used to bond fiber reinforced cord to tire materials.

Die Kleberausführungsform der Erfindung könnte auch verwendet werden, um faserverstärkte oder -imprägnierte Verbundstoffe selbst herzustellen. Zum Beispiel kann der Katalysator auf die Faser oder den Kord aufgetragen werden, und dann wird entweder ein getrenntes metathetisierbares Material mit der katalysatorbehandelten Faser bzw. dem katalysatorbehandelten Kord in Kontakt gebracht, so dass ein Kleber mit dem Verbundmatrixmaterial entsteht, oder das Verbundmatrixmaterial ist selbst metathetisierbar.The adhesive embodiment of the invention could also be used to make fiber reinforced or impregnated composites themselves. For example, the catalyst can be coated onto the fiber or cord and then either a separate metathetizable material is contacted with the catalyst treated fiber or cord to form an adhesive with the composite matrix material, or the composite matrix material is itself metathetizable.

- 31 -- 31 -

Die Erfindung ist besonders gut geeignet, um zwei Substrate miteinander zu verkleben. Die oben genannten Arten von Substrat könnten alle miteinander verklebt werden. Die Substrate können jeweils aus demselben Material oder aus verschiedenen Materialien bestehen. Die Erfindung ist besonders gut geeignet, um postvulkanisiertes oder gehärtetes Elastomer zu verbinden, insbesondere mit einem Substrat aus einem anderen Material, wie Metall.The invention is particularly well suited to bonding two substrates together. The above types of substrate could all be bonded together. The substrates may each be made of the same material or of different materials. The invention is particularly well suited to bonding post-vulcanized or cured elastomer, especially to a substrate made of a different material, such as metal.

Es hat sich gezeigt, dass eine überlegene Bindung von gehärteten Elastomersubstraten erhalten wird, wenn das metathetisierbare Material auf die gehärtete Elastomer-Substratoberfläche aufgetragen wird und dann das Elastomersubstrat mit dem aufgetragenen Kleber mit dem anderen, katalysatorbeschichteten Substrat in Kontakt gebracht wird. Dieses Verfahren ist in Figur 1 schematisch gezeigt. Dieses bevorzugte Verfahren ist insbesondere auf die Bindung von gehärtetem Elastomer auf Metall und von gehärtetem Elastomer auf gehärtetem Elastomer anwendbar. Der Katalysator wird auf die Oberfläche des Metallsubstrats aufgetragen und trocknen gelassen. Der metathetisierbare Kleber wird auf die Oberfläche des Elastomersubstrats aufgetragen. Das katalysatorbeschichtete Metallsubstrat und das kleberbeschichtete Substrat werden unter einem minimalen Druck zusammengebracht, der ausreicht, um die Substrate einfach zusammen- und festzuhalten, bis die durch Kontakt mit dem Katalysator eingeleitete 0 Metathesereaktion bis zu einem ausreichenden Punkt der Härtung fortgeschritten ist, dass man wenigstens eine Verbindung mit "Grünfestigkeit" erhält. Je nach der Geschwindigkeit der Diffusion von metathetisierbarem Material in das Substrat und der Geschwindigkeit der Verdampfung des metathetisierbaren Materials können bis zu 30 Minuten vergehen, bevor die beiden Substrate zusammengebracht werden, aber vorzugsweise vergehen etwa 30 Sekunden bis etwa 5 Minuten. Im Falle der Verbindung von gehärtetem EPDM mit Stahl scheint sich die Grünfestigkeit innerhalb von ungefähr fünf bis zehn Minuten zu entwickeln, nachdem die Substrate miteinander in Kontakt gebracht wurden, und innerhalb von ungefähr dreißig Minuten, nachdem die Substrate miteinander 0 in Kontakt gebracht wurden, scheint sich eine hohe Bindungsfestigkeit zu entwickeln.It has been found that superior bonding of cured elastomer substrates is obtained when the metathetizable material is applied to the cured elastomer substrate surface and then the elastomer substrate with the applied adhesive is contacted to the other catalyst coated substrate. This process is shown schematically in Figure 1. This preferred process is particularly applicable to the bonding of cured elastomer to metal and cured elastomer to cured elastomer. The catalyst is applied to the surface of the metal substrate and allowed to dry. The metathetizable adhesive is applied to the surface of the elastomer substrate. The catalyst coated metal substrate and the adhesive coated substrate are brought together under a minimum pressure sufficient to simply hold the substrates together and in place until the metathesis reaction initiated by contact with the catalyst has progressed to a sufficient point of cure to provide at least a "green strength" bond. Depending on the rate of diffusion of metathetizable material into the substrate and the rate of evaporation of the metathetizable material, up to 30 minutes may elapse before the two substrates are brought together, but preferably about 30 seconds to about 5 minutes. In the case of bonding cured EPDM to steel, green strength appears to develop within about five to ten minutes after the substrates are brought into contact with each other, and high bond strength appears to develop within about thirty minutes after the substrates are brought into contact with each other.

Das Verbindungsverfahren ist besonders gut geeignet, um ein Substrat, das aus einem thermoplastischen Elastomer wie Santoprene® besteht, mit einem anderen thermoplastischen Elastomersubstrat oder mit einem Substrat, das aus einem anderen Material besteht, zu verbinden. Santoprene® ist die Handelsbezeichnung für ein thermoplastisches Elastomer ("TPE"), das von Advanced Elastomer Systems kommerziell erhältlich ist und aus Elastomerteilchen besteht, die in einer kontinuierlichen Matrix aus thermoplastischem Material dispergiert sind. Solche TPE-Gemische sind im Einzelnen im US-Patent Nr. 5,609,962 beschrieben, auf das hier ausdrücklich Bezug genommen wird. TPE, wie der Ausdruck hier verwendet wird, umfasst auch thermoplastische Olefine ("TPO"), wie solche, die im US-Patent Nr. 5,073,597 beschrieben sind, auf das hier ausdrücklich Bezug genommen wird.The bonding process is particularly well suited to bonding a substrate made of a thermoplastic elastomer such as Santoprene® to another thermoplastic elastomer substrate or to a substrate made of another material. Santoprene® is the trade name for a thermoplastic elastomer ("TPE") commercially available from Advanced Elastomer Systems that consists of elastomer particles dispersed in a continuous matrix of thermoplastic material. Such TPE blends are described in detail in U.S. Patent No. 5,609,962, which is incorporated herein by reference. TPE, as the term is used herein, also includes thermoplastic olefins ("TPO") such as those described in U.S. Patent No. 5,073,597, which is incorporated herein by reference.

Bei dem thermoplastischen Material, das als kontinuierliche TPE-Matrix verwendet wird, handelt es sich typischerweise um Polyolefine. Gemäß dem 962er Patent werden sie wünschenswerterweise auf Monoolefinmonomeren mit 2 bis 7 Kohlenstoffatomen hergestellt, wie Ethylen, Propylen, 1-Buten, Isobutylen, 1-Penten, 1-Hexen, 1-Octen, 3-Methyl-l-penten, 4-Methyl-l-penten, 5-Methyl-lhexen, Gemische davon und Copolymere davon mit (Meth)acrylaten und/oder Vinylacetaten. Bevorzugt sind Monomere mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen, wobei 0 Propylen bevorzugt ist. Bei dem Polypropylen kann es sich um hochkristallines isotaktisches oder syndiotaktisches Polypropylen handeln.The thermoplastic material used as the continuous TPE matrix is typically polyolefins. According to the '962 patent, they are desirably made from monoolefin monomers having 2 to 7 carbon atoms, such as ethylene, propylene, 1-butene, isobutylene, 1-pentene, 1-hexene, 1-octene, 3-methyl-l-pentene, 4-methyl-l-pentene, 5-methyl-l-hexene, mixtures thereof, and copolymers thereof with (meth)acrylates and/or vinyl acetates. Preferred are monomers having 3 to 6 carbon atoms, with 0 propylene being preferred. The polypropylene may be highly crystalline isotactic or syndiotactic polypropylene.

Ein Teil der Polyolefinkomponente kann ein funktionalisiertes Polyolefin gemäß dem 962er Patent sein. Mit anderen Worten, nichtfunktionalisierte Polyolefine und funktionalisierte Polyolefine können miteinander gemischt werden, um das TPE zu bilden. Die Polyolefine bei den funktionalisierten Polyolefinen können Homopolymere von cc-Olefinen, wie Ethylen, Propylen, 1-Buten, 1-Hexen und 4-Methyl-1-penten, sowie Copolymere von Ethylen mit einem oder mehreren a-Olefinen sein. Bevorzugt unter den Polyolefinen sind Polyethylen geringer Dichte, lineares Polyethylen geringer Dichte, Polyethylen mittlerer und hoher Dichte, 0 Polypropylen und statistische oder Blockcopolymere von Propylen und Ethylen.A portion of the polyolefin component may be a functionalized polyolefin according to the '962 patent. In other words, nonfunctionalized polyolefins and functionalized polyolefins may be blended together to form the TPE. The polyolefins in the functionalized polyolefins may be homopolymers of α-olefins such as ethylene, propylene, 1-butene, 1-hexene, and 4-methyl-1-pentene, as well as copolymers of ethylene with one or more α-olefins. Preferred among the polyolefins are low density polyethylene, linear low density polyethylene, medium and high density polyethylene, 0 polypropylene, and random or block copolymers of propylene and ethylene.

Die funktionalisierten Polyolefine enthalten eine oder mehrere funktioneileThe functionalized polyolefins contain one or more functional

- 33-- 33-

Gruppen, die während der Polymerisation eingebaut wurden. Es handelt sich jedoch vorzugsweise um Polymere, auf die die funktioneilen Gruppen aufgepfropft wurden. Solche Monomere, die funktioneile Gruppen bilden, sind vorzugsweise Carbonsäuren, Dicarbonsäuren oder ihre Derivate, wie ihre Anhydride.Groups that were incorporated during polymerization. However, they are preferably polymers onto which the functional groups have been grafted. Monomers that form functional groups are preferably carboxylic acids, dicarboxylic acids or their derivatives, such as their anhydrides.

Die Elastomerkomponente von TPE besteht aus olefinischen Kautschuken, wie EPM, EPDM, Butylkautschuk, Copolymer eines C^-Isomonoolefins und eines para-Alkylstyrols, Naturkautschuk, synthetischem Polyisopren, Polybutadien, Styrol-Butadien-Copolymerkautschuk, Nitrilkautschuk, Polychloropren und Gemischen davon.The elastomer component of TPE consists of olefinic rubbers such as EPM, EPDM, butyl rubber, copolymer of a C^-isomonoolefin and a para-alkylstyrene, natural rubber, synthetic polyisoprene, polybutadiene, styrene-butadiene copolymer rubber, nitrile rubber, polychloroprene and mixtures thereof.

Gemäß dem 962er Patent beträgt die Menge des Polyolefins im Allgemeinen etwa 10 bis etwa 87 Gew.-%, die Menge des Kautschuks beträgt im Allgemeinen etwa 10 bis etwa 70 Gew.-%, und die Menge des funktionalisierten Polyolefins beträgt etwa 3 bis etwa 80 Gew.-%, vorausgesetzt, dass die Gesamtmenge des Polyolefins, des Kautschuks und des funktionalisierten Polyolefins wenigstens etwa 35 Gew.-% beträgt, bezogen auf das Gesamtgewicht des Polyolefins, Kautschuks, funktionalisierten Polyolefins und gegebenenfalls der Additive.According to the '962 patent, the amount of polyolefin is generally from about 10 to about 87 weight percent, the amount of rubber is generally from about 10 to about 70 weight percent, and the amount of functionalized polyolefin is from about 3 to about 80 weight percent, provided that the total amount of polyolefin, rubber, and functionalized polyolefin is at least about 35 weight percent based on the total weight of polyolefin, rubber, functionalized polyolefin, and optional additives.

Die Olefinkautschukkomponente ist im Allgemeinen in Form von kleinen Teilchen, z.B. Mikrogröße, innerhalb einer kontinuierlichen Polyolefinmatrix vorhanden. Der Kautschuk ist partiell vernetzt (gehärtet) und vorzugsweise voll 0 vernetzt oder gehärtet. Die partielle oder volle Vernetzung kann erreicht werden, indem man ein geeignetes Kautschuk-Vulkanisationsmittel zu dem Gemisch aus Polyolefin und Kautschuk gibt und den Kautschuk unter herkömmlichen Vulkanisationsbedingungen bis zu dem gewünschten Grad vulkanisiert. Vorzugsweise wird der Kautschuk nach dem Verfahren der dynamischen Vulkanisation vernetzt, wobei der Kautschuk unter Bedingungen hoher Scherung bei einer Temperatur oberhalb des Schmelzpunkts der Polyolefinkomponente vulkanisiert wird. Der Kautschuk wird also gleichzeitig vernetzt und in Form von kleinen Teilchen innerhalb der Polyolefinmatrix dispergiert.The olefin rubber component is generally present in the form of small particles, e.g. micro-sized, within a continuous polyolefin matrix. The rubber is partially crosslinked (cured) and preferably fully crosslinked or cured. Partial or full crosslinking can be achieved by adding a suitable rubber vulcanizing agent to the polyolefin-rubber mixture and vulcanizing the rubber to the desired degree under conventional vulcanization conditions. Preferably, the rubber is crosslinked by the dynamic vulcanization process, wherein the rubber is vulcanized under high shear conditions at a temperature above the melting point of the polyolefin component. Thus, the rubber is simultaneously crosslinked and dispersed in the form of small particles within the polyolefin matrix.

Das Verbindungsverfahren ist auch besonders gut geeignet, um eine elastomere oder plastische Reifenlauffläche auf eine elastomere oder plastische Reifenkarkasse zu kleben. Wie oben beschrieben, beinhaltet die Reifenrunderneuerung im Allgemeinen das Kleben eines vorgehärteten oder ungehärteten Runderneuerungsmaterials direkt auf eine gehärtete Reifen karkasse. Das metathetisierbare Klebermaterial der Erfindung kann verwendet werden, um die Kleberpolsteroder Polstergummischicht, die zur Zeit auf dem Gebiet der Runderneuerung verwendet wird, zu ersetzen.The bonding process is also particularly well suited to bonding an elastomeric or plastic tire tread to an elastomeric or plastic tire carcass. As described above, tire retreading generally involves bonding a precured or uncured retread material directly to a cured tire carcass. The metathetizable adhesive material of the invention can be used to replace the adhesive pad or pad rubber layer currently used in the retreading art.

Der Metathesekatalysator wird auf eine Klebefläche entweder der Reifenkarkasse oder eine Klebefläche der Reifenlauffläche aufgetragen, und das metathetisierbare Material wird auf die jeweils andere Klebefläche, der Reifenkarkasse oder der Reifenlauffläche, aufgetragen. Vorzugsweise wird der Katalysator auf die Reifen karkasse aufgetragen, und das metathetisierbare Material wird auf die Reifenlauffläche aufgetragen. Die Karkasse des gebrauchten Reifens kann mit bekannten Mitteln aufgeraut werden, um eine Oberfläche zu erhalten, die den Katalysator oder das metathetisierbare Material aufnimmt. Vorzugsweise ist die Klebefläche leicht rau oder nur leicht sandgestrahlt. Das mit dem Katalysator oder dem metathetisierbaren Material beschichtete Runderneuerungsmaterial wird entlang des Umfangs um die mit dem Katalysator oder dem metathetisier-0 baren Material beschichtete Reifenkarkasse gelegt. Dann werden die beschichteten Flächen unter einem minimalen Druck miteinander in Kontakt gebracht, der ausreicht, um die Lauffläche und die Karkasse einfach zusammenzuhalten. Während der Härtung des Metathesematerials können das Laufflächenmaterial und die Karkasse mit einem herkömmlichen Mittel des Gebiets der Runderneuerung zusammengehalten werden, wie durch Stapeln oder Legen einer Abdeckung oder einer Folie um das Reifengefüge. Die Härtung wird eingeleitet, wenn die Flächen miteinander in Kontakt gebracht werden, Grünfestigkeit beginnt sich innerhalb von ungefähr fünf bis zehn Minuten zu entwickeln, und eine hohe Bindungsfestigkeit beginnt sich innerhalb von ungefähr 15 Minuten bis einer 0 Stunde zu entwickeln.The metathesis catalyst is applied to an adhesive surface of either the tire carcass or an adhesive surface of the tire tread, and the metathetizable material is applied to the other of the adhesive surface of the tire carcass and the tire tread. Preferably, the catalyst is applied to the tire carcass and the metathetizable material is applied to the tire tread. The carcass of the used tire can be roughened by known means to provide a surface that will accept the catalyst or metathetizable material. Preferably, the adhesive surface is slightly rough or only lightly sandblasted. The retread material coated with the catalyst or metathetizable material is placed circumferentially around the tire carcass coated with the catalyst or metathetizable material. The coated surfaces are then brought into contact with one another under a minimum pressure sufficient to simply hold the tread and carcass together. During curing of the metathesis material, the tread material and carcass may be held together by any conventional means in the retreading field, such as by stacking or placing a cover or film around the tire structure. Curing is initiated when the surfaces are brought into contact with each other, green strength begins to develop within about five to ten minutes, and high bond strength begins to develop within about 15 minutes to one hour.

Das resultierende Reifenlaminat umfasst eine Reifen karkasse oder -laufdecke, eine neue Reifenlauffläche und eine Metathesepolymer-Kleberschicht zwischen der Karkasse und der neuen Lauffläche. Das Reifenlaminat ist für verschiedene Typen von Fahrzeugreifen, wie PKW-Reifen, leichte und mittlere LKW-Reifen, Geländereifen und dergleichen geeignet. Dieses Verbindungsverfahren lässt sich auch auf die Herstellung von neuen Reifen anwenden, wobei eine Lauffläche auf eine laufflächenfreie Reifenlaufdecke oder -karkasse aufgetragen wird. Der Katalysator und das metathetisierbare Material werden typischerweise in flüssiger Form aufgetragen.The resulting tire laminate comprises a tire casing or cover, a new tire tread, and a metathesis polymer adhesive layer between the casing and the new tread. The tire laminate is suitable for various types of vehicle tires, such as passenger tires, light and medium truck tires, off-road tires, and the like. This bonding process is also applicable to the manufacture of new tires, wherein a tread is applied to a treadless tire casing or cover. The catalyst and metathesisable material are typically applied in liquid form.

Runderneuerungs- oder Laufflächenmaterial ist in der Technik wohlbekannt, und es kann sich um jeden gehärteten oder ungehärteten herkömmlichen synthetischen oder natürlichen Kautschuk handeln, wie Kautschuke, die aus konjugierten Dienen mit 4 bis 10 Kohlenstoffatomen hergestellt werden, Kautschuke, die aus konjugierten Dienmonomeren mit 4 bis 10 Kohlenstoffatomen und vinylsubstituierten aromatischen Monomeren mit 8 bis 12 Kohlenstoffatomen sowie Gemischen davon hergestellt werden. Solche Kautschuke enthalten im Allgemeinen verschiedene Antioxidantien, Füllstoffe, wie Ruß, Öle, Schwefel, Beschleuniger, Stearinsäure sowie Antiozonisierungsmittel und andere Additive. Runderneuerungs- oder Laufflächenmaterial kann in Form eines Bandes vorliegen, das um 0 den äußeren Rand der konzentrischen zirkulären Reifenkarkasse- oder -laufdecke gelegt wird. Die gehärtete Karkasse ist in der Technik ähnlich gut bekannt und wird aus konjugierten Dienen hergestellt, wie Polyisopren oder Naturkautschuk, Kautschuken, die aus konjugierten Dienmonomeren mit 4 bis 10 Kohlenstoffatomen und vinylsubstituierten aromatischen Monomeren mit 8 bis 12 Kohlenstoffatomen sowie Gemischen davon hergestellt werden. Solche Kautschuke enthalten im Allgemeinen verschiedene Antioxidantien, Füllstoffe, wie Ruß, Öle, Schwefel, Beschleuniger, Stearinsäure sowie Antiozonisierungsmittel und andere Additive.Retread or tread material is well known in the art and may be any cured or uncured conventional synthetic or natural rubber such as rubbers made from conjugated dienes having 4 to 10 carbon atoms, rubbers made from conjugated diene monomers having 4 to 10 carbon atoms and vinyl substituted aromatic monomers having 8 to 12 carbon atoms, and mixtures thereof. Such rubbers generally contain various antioxidants, fillers such as carbon black, oils, sulfur, accelerators, stearic acid, and antiozonants and other additives. Retread or tread material may be in the form of a tape that is placed around the outer edge of the concentric circular tire carcass or tread. The cured carcass is similarly well known in the art and is made from conjugated dienes such as polyisoprene or natural rubber, rubbers made from conjugated diene monomers having 4 to 10 carbon atoms and vinyl substituted aromatic monomers having 8 to 12 carbon atoms, and mixtures thereof. Such rubbers generally contain various antioxidants, fillers such as carbon black, oils, sulfur, accelerators, stearic acid, as well as antiozonants and other additives.

Die Erfindung wird ausführlicher anhand der folgenden nichteinschränkenden 0 Beispiele beschrieben. Wenn nichts anderes angegeben ist, werden die in den Beispielen verwendeten Stahlprobestreifen aus putzgestrahltem, voll gehärte-The invention is described in more detail by means of the following non-limiting examples. Unless otherwise stated, the steel test strips used in the examples are made of blasted, fully hardened

• ··

tem, kaltgewalztem 1010-Stahl hergestellt, die Streifen aus gehärtetem EPDM-Kautschuk sind von der British Tire and Rubber unter der Bezeichnung 96616 erhältlich, und das gesamte Kleben und Beschichten wurde unter normalen Umgebungsbedingungen durchgeführt.tem, cold rolled 1010 steel, the strips of cured EPDM rubber are available from British Tire and Rubber under reference 96616 and all bonding and coating was carried out under normal ambient conditions.

Die primäre Haftung der verklebten Proben wurde gemäß ASTM-D 429, Verfahren B, getestet. Die geklebten Proben werden in ein Instron-Gerät eingesetzt, und das elastomere Substrat wird unter einem Winkel von 180° mit 50,88 mm (2 inch) pro Minute von dem anderen Substrat weggezogen. Die mittlere Belastung bei maximaler Belastung und die mittlere Energie bis zum ReißenThe primary adhesion of the bonded specimens was tested according to ASTM-D 429, Method B. The bonded specimens are placed in an Instron machine and the elastomeric substrate is pulled away from the other substrate at an angle of 180° at 50.88 mm (2 inches) per minute. The average load at maximum load and the average energy to break

&iacgr;&ogr; werden gemessen. Nachdem sie auseinander gezogen wurden, werden die Proben untersucht, um das Bruchverhalten zu bestimmen. Das am meisten wünschenswerte Bruchverhalten ist Reißen des Kautschuks, d.h. ein Teil des elastomeren Materials eines der Substrate bleibt auf dem anderen Substrat. Ein Reißen des Kautschuks zeigt an, dass der Kleber stärker ist als das elastomere Material.γ are measured. After being pulled apart, the samples are examined to determine the fracture behavior. The most desirable fracture behavior is rubber tearing, i.e. a portion of the elastomeric material of one of the substrates remains on the other substrate. Rubber tearing indicates that the adhesive is stronger than the elastomeric material.

Beispiel 1 - Kleben von EPDM auf Metall - Auftragung des Katalysators durch ein Tropf- oder FlutverfahrenExample 1 - Bonding EPDM to metal - Application of the catalyst by a drip or flood method

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,021 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 1,5 ml CH2CI2 hergestellt. Drei putzgestrahlte Stahlprobestreifen wurden vorbe-0 reitet, indem man 0,5 ml der Katalysatorlösung mit einer Spritze auf jeden Streifen pipettierte, so dass seine Oberfläche (34,9 mm &khgr; 25,4 mm) gerade bedeckt war, und man ließ das Lösungsmittel drei bis vier Minuten lang an der offenen Laboratmosphäre verdampfen. Dies ergab > 7 mg RuCI2(PCy3)2=CHPh pro Streifen. Die Metallstreifen wurden vor der Auftragung von Katalysatorlösung 5 gewöhnlich mit Aceton gewaschen und getrocknet, doch war dies nicht erforderlich. In diesem Beispiel waren die Streifen ungewaschen. EPDM-Kautschukstreifen wurden vorbereitet, indem man die Klebefläche (34,9 mm &khgr; 25,4 mm) mit Aceton wusch, 3 bis 4 Minuten lang bei Raumtemperatur trocknete und dann mit einer Spritze 0,03 ml ENB auf jeden Streifen auftrug und mit der Nadelspitze 0 gleichmäßig ausbreitete. Der katalysatorbeschichtete Metallstreifen wurde sofortA catalyst solution was prepared by dissolving 0.021 g of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 1.5 mL of CH 2 Cl 2. Three blasted steel sample strips were prepared by pipetting 0.5 mL of the catalyst solution onto each strip with a syringe so that its surface (34.9 mm × 25.4 mm) was just covered and the solvent was allowed to evaporate for three to four minutes in the open laboratory atmosphere. This yielded > 7 mg of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh per strip. The metal strips were usually washed with acetone and dried prior to application of catalyst solution 5, but this was not necessary. In this example, the strips were unwashed. EPDM rubber strips were prepared by washing the bonding surface (34.9 mm x 25.4 mm) with acetone, drying for 3 to 4 minutes at room temperature, and then applying 0.03 ml of ENB to each strip with a syringe and spreading it evenly with the needle tip 0. The catalyst-coated metal strip was immediately

auf den ENB-beschichteten EPDM-Streifen gelegt, so dass beide behandelten Flächen miteinander in Kontakt waren, und ein Gewicht von ungefähr 100 g wurde auf den Kontaktbereich gelegt. Die Proben wurden über Nacht unter Umgebungsbedingungen belassen. Keine der Proben konnte von Hand auseinandergezogen werden. Sie wurden unter Verwendung eines 180°-Schältests mit einem Instron-Gerät bewertet und zeigten nur ein Reißen des EPDM-Kautschuks als Bruchverhalten. Insgesamt 12 Proben wurden getestet, und die mittlere Belastung bei maximaler Belastung betrug 273,04 N, und die mittlere Energie bis zum Reißen betrug 37,87 J.was placed on the ENB coated EPDM strip so that both treated surfaces were in contact with each other and a weight of approximately 100 g was placed on the contact area. The samples were left overnight under ambient conditions. None of the samples could be pulled apart by hand. They were evaluated using a 180° peel test with an Instron machine and showed only tearing of the EPDM rubber as failure behavior. A total of 12 samples were tested and the mean load at maximum load was 273.04 N and the mean energy to break was 37.87 J.

Beispiel 2 - Kleben von EPDM auf MetallExample 2 - Bonding EPDM to metal

Dieser Test wurde als Vorauswahl durchgeführt, um verschiedene Auftragungsverfahren zum Kleben von EPDM auf Metall zu bewerten. Das in Beispiel 1 beschriebene Verfahren wurde verwendet, um die RuCl2(PCy3)2=CHPh-Katalysatorlösung oder ENB entweder auf einen putzgestrahlten Stahlstreifen oder auf einen EPDM-Kautschukstreifen aufzutragen. Die Ergebnisse sind unten in Tabelle 1 gezeigt. Auf der Grundlage dieser Ergebnisse war das beste Klebeverfahren anscheinend dasjenige, bei dem der Katalysator auf das Metall aufgetragen wurde und das ENB auf das EPDM aufgetragen wurde. In Tabelle 1 ist der unter der Spalte "Katalysator" oder "Monomer" aufgeführte Substrattyp das Substrat, 0 auf das der Katalysator bzw. das Monomer aufgetragen wurden.This test was conducted as a pre-screening test to evaluate different application methods for bonding EPDM to metal. The method described in Example 1 was used to apply the RuCl2( PCy3 ) 2 =CHPh catalyst solution or ENB to either a blasted steel strip or an EPDM rubber strip. The results are shown below in Table 1. Based on these results, the best bonding method appeared to be the one in which the catalyst was applied to the metal and the ENB was applied to the EPDM. In Table 1, the substrate type listed under the "catalyst" or "monomer" column is the substrate to which the catalyst or monomer, respectively, was applied.

Tabelle 1. Vergleich der Verbindunq zwischen AuftraqunqsoberflächenTable 1. Comparison of the bond between application surfaces

Katalysatorcatalyst MonomerMonomer VerbindungConnection AnmerkungenRemarks Metallmetal Kautschukrubber gutgood Konnte durch Ziehen von Hand nicht
auseinandergezogen werden.
Could not pull by hand
be pulled apart.
Metall3 Metal 3 Metall3 Metal 3 variabelvariable Eine Probe ließ sich auseinanderziehen,
während die anderen beiden nicht ganz
auseinandergezogen werden konnten und
Reißen des Kautschuks aufwiesen.
A sample could be pulled apart,
while the other two are not quite
could be pulled apart and
showed signs of rubber tearing.
Metall3 Metal 3 Metall3 Metal 3 variabelvariable Frische Katalysatorlösung verwendet. Eine
Probe ließ sich auseinanderziehen,
während die anderen beiden nicht ganz
auseinandergezogen werden konnten und
Reißen des Kautschuks aufwiesen.
Fresh catalyst solution used. A
Sample could be pulled apart,
while the other two are not quite
could be pulled apart and
showed signs of rubber tearing.
Kautschukrubber Metallmetal schlechtbad Haftung am Kautschuk war gut, auf Metall
schlecht.
Adhesion to rubber was good, on metal
bad.
Kautschuk0 Rubber 0 Kautschuk13 Rubber 13 schlechtbad Haftung am Kautschuk war gut, auf Metall
schlecht.
Adhesion to rubber was good, on metal
bad.
Kautschuk"Rubber" Kautschuk"Rubber" schlechtbad Frische Katalysatorlösung verwendet.
Haftung am Kautschuk war gut, auf Metall
schlecht.
Fresh catalyst solution used.
Adhesion to rubber was good, on metal
bad.

a) Katalysator auf Metalloberfläche aufgetragen, dann wurde vor dem Zusammenfügen ENB aufgetragen. a) Catalyst was applied to metal surface, then ENB was applied before assembly.

b) Katalysator auf EPDM-Oberfläche aufgetragen, dann wurde vor dem Zusammenfügen ENB aufgetragen. b) Catalyst applied to EPDM surface, then ENB was applied before assembly.

Beispiel 3 - verzögerte Verbindung von mit Katalysator beschichteten SubstratenExample 3 - delayed bonding of catalyst coated substrates

Eine Katalysatorlösung wurde nach dem in Beispiel 1 beschriebenen Verfahren auf putzgestrahlte Metallstreifen aufgetragen, aber man ließ die katalysatorbeschichteten Streifen trocknen und 3, 10, 20 bzw. 33 Tage lang unter Umgebungsbedingungen (abgesehen von einer Abdeckung gegen Staub) im LaborA catalyst solution was applied to blasted metal strips according to the procedure described in Example 1, but the catalyst-coated strips were allowed to dry and stored in the laboratory under ambient conditions (apart from a dust cover) for 3, 10, 20 and 33 days, respectively.

stehen, bevor sie mit dem EPDM mit ENB verklebt wurden. Alle Proben zeigten ein Reißen des EPDM-Kautschuks, wenn sie einem 180°-Schältest unterzogen wurden. Die 3-Tage-Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 291,49 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 39,29 J; die 10-Tage-Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 298,32 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 40,18 J; die 20-Tage-Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 262,79 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 35,76 J; und die 33-Tage-Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 313,26 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 48,48 J.before being bonded to the EPDM with ENB. All samples showed tearing of the EPDM rubber when subjected to a 180° peel test. The 3-day samples had a mean load at maximum load of 291.49 N and a mean energy to break of 39.29 J; the 10-day samples had a mean load at maximum load of 298.32 N and a mean energy to break of 40.18 J; the 20-day samples had a mean load at maximum load of 262.79 N and a mean energy to break of 35.76 J; and the 33-day samples had a mean load at maximum load of 313.26 N and a mean energy to break of 48.48 J.

Beispiel 4 - Auftragung von Katalysator auf Substrat durch StreichverfahrenExample 4 - Application of catalyst to substrate by brushing method

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,021 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 1,5 ml CH2CI2 in einem Gläschen mit Schraubverschluss unter N2 hergestellt. Diese Lösung wurde mit einem Pinsel auf drei putzgestrahlte Stahlstreifen über die zu verklebende Fläche (34,9 mm &khgr; 25,4 mm) aufgetragen, und das Lösungsmittel wurde während des Streichvorgangs in der offenen Laboratmosphäre verdampfen gelassen, so dass das Katalysatorpulver gleichmäßig über die Oberfläche des Metallstreifens verteilt zurückblieb. Nach dem Trocknen wurden alle vorbereiteten Proben gewogen, um die Menge des Katalysators auf der Oberfläche zu bestimmen, die 5,8 ± 1,8 mg pro Streifen betrug. Als die zuerst hergestellte Lösung aufgebraucht war, wurde eine weitere Charge frischer Katalysatorlösung hergestellt, wie es oben beschrieben ist. Insgesamt 12 Proben wurden auf diese Weise hergestellt. EPDM-Kautschukstreifen wurden vorbereitet, indem man die Klebefläche (34,9 mm &khgr; 25,4 mm) mit Aceton wusch, 3 bis 4 Minuten lang bei Raumtemperatur trocknete und dann mit einer Spritze 0,03 ml ENB auf jeden Streifen auftrug und mit der Nadelspitze gleichmäßig ausbreitete. Der katalysatorbeschichtete Metallstreifen wurde sofort auf den ENB-beschichteten EPDM-Streifen gelegt, so dass beide behandelten Flächen miteinander in Kontakt waren, und ein Gewicht von ungefähr 100 g wurde auf den Kontaktbereich gelegt. Die Proben wurden über Nacht unter Umgebungsbedingungen belassen. Am nächsten Morgen wurde kein Reißen beobachtet, als man versuch-A catalyst solution was prepared by dissolving 0.021 g of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 = CHPh in 1.5 mL of CH 2 Cl 2 in a screw-capped vial under N 2 . This solution was applied with a brush to three blasted steel strips over the area to be bonded (34.9 mm × 25.4 mm), and the solvent was allowed to evaporate in the open laboratory atmosphere during the brushing process, leaving the catalyst powder evenly distributed over the surface of the metal strip. After drying, all prepared samples were weighed to determine the amount of catalyst on the surface, which was 5.8 ± 1.8 mg per strip. When the first prepared solution was used up, another batch of fresh catalyst solution was prepared as described above. A total of 12 samples were prepared in this manner. EPDM rubber strips were prepared by washing the bonding surface (34.9 mm x 25.4 mm) with acetone, drying for 3 to 4 minutes at room temperature, and then applying 0.03 ml of ENB to each strip using a syringe and spreading it evenly with the needle tip. The catalyst-coated metal strip was immediately placed on the ENB-coated EPDM strip so that both treated surfaces were in contact with each other, and a weight of approximately 100 g was placed on the contact area. The samples were left overnight under ambient conditions. No tearing was observed the next morning when attempting to

te, die Proben von Hand auseinanderzuziehen. Sie wurden unter Verwendung eines 180°-Schältests mit einem Instron-Gerät bewertet und zeigten beim Reißen ein gleichmäßig verteiltes Reißen des Kautschuks auf dem EPDM. Insgesamt 12 Proben wurden getestet und zeigten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 283,87 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 41,72 J.to pull the samples apart by hand. They were evaluated using a 180° peel test with an Instron machine and showed a uniformly distributed tear of the rubber on the EPDM at failure. A total of 12 samples were tested and showed a mean load at maximum load of 283.87 N and a mean energy to failure of 41.72 J.

Beispiel 5 - Auftragung von Katalysator in Wasser auf SubstratExample 5 - Application of catalyst in water to substrate

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,015 gA catalyst solution was prepared by dissolving 0.015 g

und 0,006 g Dodecyltrimethylammoniumbromid ("DTAB") als Tensid (0,488 Gew.-%) in 1,21 g Wasser hergestellt. Die wässrige Katalysatorlösung wurde auf zwei putzgestrahlte Metallstreifen gestrichen, wobei man das in Beispiel 4 beschriebene Verfahren verwendete, außer dass die Streifen auf einer Heizplatte von 40 0C erhitzt wurden, um die Entfernung des Wassers zu unterstützen. Die Streifen wurden auf Raumtemperatur abgekühlt und mit 0,04 ml ENB auf EPDM geklebt, wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Am nächsten Morgen konnten die Proben von Hand auseinandergezogen werden.and 0.006 g of dodecyltrimethylammonium bromide ("DTAB") as surfactant (0.488 wt. %) in 1.21 g of water. The aqueous catalyst solution was painted onto two blasted metal strips using the procedure described in Example 4, except that the strips were heated on a 40 ° C hot plate to assist in the removal of water. The strips were cooled to room temperature and bonded to EPDM with 0.04 ml of ENB as described in Example 4. The next morning, the samples could be pulled apart by hand.

In einem anderen Beispiel wurde eine Katalysatorlösung aus 0,0272 g RuCI2(PCy3)2=CHPh und 0,0024 g DTAB (0,068 Gew.-%) in 3,5 g Wasser hergestellt. Die wässrige Katalysatorlösung wurde auf drei putzgestrahlte Metall-0 streifen gestrichen, wie es oben beschrieben ist, auf Raumtemperatur abgekühlt und mit 0,04 ml ENB auf EPDM geklebt, wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Sie wurden unter Verwendung eines 180°-Schältests mit einem Instron-Gerät bewertet und zeigten beim Reißen ein Reißen des Kautschuks auf dem EPDM. Insgesamt drei Proben wurden getestet und zeigten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 215,07 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 23,09 J.In another example, a catalyst solution was prepared from 0.0272 g RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh and 0.0024 g DTAB (0.068 wt%) in 3.5 g water. The aqueous catalyst solution was painted onto three blasted metal strips as described above, cooled to room temperature, and bonded to EPDM with 0.04 ml ENB as described in Example 4. They were evaluated using a 180° peel test with an Instron machine and showed cracking of the rubber on the EPDM at failure. A total of three samples were tested and showed a mean load at maximum load of 215.07 N and a mean energy to failure of 23.09 J.

Beispiel 6 - Verweilzeit des ENB-Monomers auf EPDM-SubstratExample 6 - Residence time of ENB monomer on EPDM substrate

-41 --41 -

Kleben von EPDM auf putzgestrahlte Stahlstreifen erfolgte gemäß Beispiel 1, außer dass man 0,04 ml ENB 0, 2 bzw. 4 Minuten lang auf der zu klebenden EPDM-Oberfläche stehen ließ, bevor man sie auf das Metall klebte. Bei der 4-Minuten-Probe wurden weitere 0,03 ml ENB auf zwei der EPDM-Streifen aufgetragen, da die Flüssigkeit im EPDM aufgesogen wurde. Alle Proben zeigten ein Reißen des EPDM-Kautschuks, als sie dem 180°-Schältest unterzogen wurden. Die O-Minuten-Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 256,41 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 29,45 J; die 2-Minuten-Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 273,12 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 35,34 J; und die 4-Minuten-Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 247,28 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 22,82 J.Bonding of EPDM to blasted steel strips was performed as in Example 1 except that 0.04 ml of ENB was allowed to stand on the EPDM surface to be bonded for 0, 2, and 4 minutes, respectively, before bonding to the metal. For the 4-minute test, an additional 0.03 ml of ENB was applied to two of the EPDM strips as the liquid was absorbed into the EPDM. All samples showed tearing of the EPDM rubber when subjected to the 180° peel test. The 0-minute samples had a mean load at maximum load of 256.41 N and a mean energy to tear of 29.45 J; the 2-minute samples had a mean load at maximum load of 273.12 N and a mean energy to tear of 35.34 J; and the 4-minute specimens had a mean load at maximum load of 247.28 N and a mean energy to break of 22.82 J.

Beispiel 7 - Kleben von EPDM auf Metall unter Verwendung verschiedener Stahlsubstrate Example 7 - Bonding EPDM to metal using different steel substrates

Phosphatisierter und unbearbeiteter 1010-Stahl wurden gemäß dem in Beispiel 1 beschriebenen Verfahren auf EPDM-Kautschuk geklebt. Die Klebefestigkeit war im Vergleich zu putzgestrahltem Stahl reduziert, aber alle Proben zeigten noch etwas Reißen des EPDM-Kautschuks, als sie dem 180°-Schälfestigkeitstest ausgesetzt wurden. Die phosphatisierten Stahlproben hatten eine mittlere Belastung 0 bei maximaler Belastung von 158,69 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 13,49 J; und die unbearbeiteten 1010-Stahlproben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 209,07 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 19,88 J.Phosphated and unprocessed 1010 steel were bonded to EPDM rubber according to the procedure described in Example 1. The bond strength was reduced compared to blasted steel, but all samples still showed some tearing of the EPDM rubber when subjected to the 180° peel strength test. The phosphatized steel samples had a mean 0 load at maximum load of 158.69 N and a mean energy to tear of 13.49 J; and the unprocessed 1010 steel samples had a mean load at maximum load of 209.07 N and a mean energy to tear of 19.88 J.

Beispiel 8 - Auftragung von Katalysator auf Substrat durch SprühverfahrenExample 8 - Application of catalyst to substrate by spraying

5 Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,5 g RuCl2(PCy3)2=CHPh in 20 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde in einem Überstreichungsmuster auf 12 putzgestrahlte Stahlstreifen gesprüht, bis eine gleichmäßig erscheinende Bedeckung der zu klebenden Fläche (34,9 mm &khgr; 25,4 mm) erhalten wurde. Man ließ das Lösungsmittel 1,5 Stunden lang in der offenen Labor-5 A catalyst solution was prepared by dissolving 0.5 g RuCl2(PCy 3 ) 2 =CHPh in 20 ml CH 2 CI 2. The catalyst solution was sprayed onto 12 blasted steel strips in a sweep pattern until a uniform coverage of the bonding area (34.9 mm x 25.4 mm) was obtained. The solvent was allowed to dry for 1.5 hours in the open laboratory

atmosphäre verdampfen. Nach dem Trocknen wurden alle vorbereiteten Proben gewogen, um die Menge des Katalysators auf der Oberfläche zu bestimmen; sie betrug 9,0 ± 0,95 mg pro Streifen. EPDM-Kautschukstreifen wurden hergestellt, indem man die Klebefläche (34,9 mm &khgr; 25,4 mm) mit Aceton wusch, 3 bis 4 Minuten lang bei Raumtemperatur trocknete und dann mit einer Spritze 0,06 ml ENB auf jeden Streifen auftrug und mit der Nadelspitze gleichmäßig ausbreitete. Der katalysatorbeschichtete Metallstreifen wurde sofort auf den ENB-beschichteten EPDM-Streifen gelegt, so dass beide behandelten Flächen miteinander in Kontakt waren, und ein Gewicht von ungefähr 100 g wurde auf den Kontaktbereich gelegt. Die Proben wurden über Nacht unter Umgebungsbedingungen belassen. Am nächsten Morgen konnte keine der Proben von Hand auseinandergezogen werden, und sie zeigten nach der Analyse auf einem Instron-Gerät nur ein Reißen des EPDM-Kautschuks. Insgesamt 12 Proben wurden getestet und zeigten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 352,47 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 61,23 J.atmosphere. After drying, all prepared samples were weighed to determine the amount of catalyst on the surface; it was 9.0 ± 0.95 mg per strip. EPDM rubber strips were prepared by washing the bonding surface (34.9 mm × 25.4 mm) with acetone, drying for 3 to 4 minutes at room temperature, and then applying 0.06 mL of ENB to each strip using a syringe and spreading it evenly with the needle tip. The catalyst-coated metal strip was immediately placed on the ENB-coated EPDM strip so that both treated surfaces were in contact with each other, and a weight of approximately 100 g was placed on the contact area. The samples were left overnight under ambient conditions. The next morning, none of the samples could be pulled apart by hand, and they showed only tearing of the EPDM rubber after analysis on an Instron machine. A total of 12 samples were tested and showed an average load at maximum load of 352.47 N and an average energy to break of 61.23 J.

Beispiel 9 - Kleben von EPDM auf Metall unter Verwendung anderer MetalleExample 9 - Bonding EPDM to metal using other metals

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,030 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 2,5 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf Metallstreifen aus Stahl-Q-Blech, Aluminium und chromatiertem Aluminium aufgetragen, und die 0 Metallstreifen wurden mit 0,04 ml ENB-Monomer pro Streifen auf EPDM-Kautschukstreifen geklebt, wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Drei getrennte, aber identische Chargen der Katalysatorlösung wurden verwendet, um die Metallstreifen vorzubereiten, was nach dem Wiegen zu 7,3 ± 1,2 mg Katalysator pro Streifen führte. Die Proben wurden mit einem Instron-Gerät mit einem 180°- Schältest analysiert. Alle drei Metalle zeigten in sehr geringem Ausmaß ein Reißen des Kautschuks mit adhäsivem Bruchbild als primärem Bruchverhalten, da der größte Teil des ENB-Polymerfilms beim Bruch an dem Kautschuk haftete. Höhere Bindungsfestigkeiten wurden bei den chromatierten Aluminiumoberflächen beobachtet.A catalyst solution was prepared by dissolving 0.030 g RuCl 2 (PCy3) 2 =CHPh in 2.5 mL CH 2 Cl 2. The catalyst solution was coated on metal strips of steel Q-sheet, aluminum, and chromated aluminum, and the 0 metal strips were bonded to EPDM rubber strips with 0.04 mL ENB monomer per strip as described in Example 4. Three separate but identical batches of catalyst solution were used to prepare the metal strips, resulting in 7.3 ± 1.2 mg catalyst per strip after weighing. The samples were analyzed using an Instron machine with a 180° peel test. All three metals showed very little rubber tearing with an adhesive fracture pattern as the primary fracture behavior since most of the ENB polymer film adhered to the rubber at failure. Higher bond strengths were observed on the chromated aluminum surfaces.

&iacgr; 2·J · ♦«·« ·&iacgr; 2·J · ♦«·« ·

-43 --43 -

Tabelle 2. 180°-Schältestdaten für Proben mit EPDM auf Stahl, auf Aluminium, und auf chromatiertem AluminiumTable 2. 180° peel test data for samples with EPDM on steel, on aluminum, and on chromated aluminum

ProbentypSample type Belastung bei maximaler
Belastung (N)
Load at maximum
Load (N)
Energie bis zum
Reißen (J)
Energy to
Tear (J)
Stahl-Q-BlechSteel Q-Sheet 81,0881.08 3,913.91 Stahl-Q-BlechSteel Q-Sheet 87,0887.08 3,783.78 Stahl-Q-BlechSteel Q-Sheet 79,9579,95 3,043.04 MittelwertAverage 82,7182.71 3,583.58 AlAl 84,4584.45 3,593.59 AlAl 82,0382.03 4,374.37 AlAl 114,25114.25 6,336.33 MittelwertAverage 93,5893.58 4,764.76 chrom. Alchrom. Al 173,28173.28 13,0013,00 chrom. Alchrom. Al 113,86113.86 6,886.88 chrom. Alchrom. Al 144,55144.55 8,548.54 MittelwertAverage 143,89143.89 9,479.47

Beispiel 10 - Beispiele mit Kleben von Santoprene® auf MetallExample 10 - Examples of bonding Santoprene® to metal

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,030 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 3,0 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf putzgestrahlte Stahlstreifen aufgetragen, und die Stahlstreifen wurden mit 0,08 ml ENB-Monomer pro Streifen auf drei Proben von vier Typen von Santoprene® (101-64, 201-64, 201-87 und 8201-90) geklebt, wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Beim Wiegen wurde gefunden, dass im Durchschnitt 9,4 + 1,2 mg Katalysator pro Streifen enthalten waren. Die Kautschukoberfläche wurde vor der Auftragung von Monomer jedes Typs sandgestrahlt. Die geklebten Proben wurden mit dem Instron-Gerät mit dem 180°-Schältest analysiert, und die Ergebnisse sind unten in Tabelle 3 gezeigt. Alle drei Proben der beiden weicheren Kautschuke, 101-64 und 201-64, zeigten ein ausgezeichnetes Reißen des Kautschuks, während die steiferen Kautschuke, 201-87 und 8201-90, kein Reißen des Kautschuks zeigtenA catalyst solution was prepared by dissolving 0.030 g of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 3.0 mL of CH 2 Cl 2. The catalyst solution was applied to blasted steel strips and the steel strips were bonded to three samples of four grades of Santoprene® (101-64, 201-64, 201-87 and 8201-90) with 0.08 mL of ENB monomer per strip as described in Example 4. When weighed, it was found to contain an average of 9.4 ± 1.2 mg of catalyst per strip. The rubber surface was grit blasted prior to application of monomer of each type. The bonded samples were analyzed using the Instron machine with the 180° peel test and the results are shown in Table 3 below. All three samples of the two softer rubbers, 101-64 and 201-64, showed excellent rubber tearing, while the stiffer rubbers, 201-87 and 8201-90, showed no rubber tearing

♦ ·♦ ·

-44--44-

und bei den meisten ENB-Polymerfilmen, die an dem Kautschuk hafteten, nach dem Auseinanderziehen dieser Proben ein adhäsives Bruchbild vorherrschte. Gute Daten der Klebefestigkeit wurden für alle Proben erhalten.and for most of the ENB polymer films that adhered to the rubber, an adhesive failure pattern predominated after pulling apart these samples. Good bond strength data were obtained for all samples.

Tabelle 3. 180°-Schältestdaten für sandgestrahlte Santoprene®-Proben mit Kautschuk-auf-Metall-Verklebung Table 3. 180° peel test data for sandblasted Santoprene® specimens with rubber-to-metal bond

ProbentypSample type Belastung bei maximaler
Belastung (N)
Load at maximum
Load (N)
Energie bis zum
Reißen (J)
Energy to
Tear (J)
101-64101-64 106,60106.60 2,492.49 101-64101-64 98,7598.75 5,605.60 101-64101-64 105,32105.32 2,252.25 MittelwertAverage 103,56103.56 3,453.45 201-87201-87 72,7672.76 3,693.69 201-87201-87 87,6487.64 3,273.27 201-87201-87 103,56103.56 3,963.96 MittelwertAverage 87,9987.99 3,643.64 201-64201-64 72,4572.45 4,094.09 201-64201-64 114,54114.54 3,303.30 201-64201-64 90,2790.27 5,415.41 MittelwertAverage 92,4292.42 4,274.27 8201-908201-90 165,54165.54 4,354.35 8201-908201-90 165,24165.24 6,026.02 8201-908201-90 230,06230.06 8,548.54 MittelwertAverage 186,94186.94 6,306.30

Beispiel 11 - Kleben von Naturkautschuk aufputzgestrahlten StahlExample 11 - Bonding natural rubber to blasted steel

RuCI2(PCy3)2=CHPh wurde auf putzgestrahlte Stahlstreifen aufgetragen und mit 0,10 ml ENB-Monomer pro Streifen geklebt, wobei man das in Beispiel 4 beschriebene Verfahren verwendete. Vier Naturkautschukproben wurden hergestellt. Zwei Proben wurden sandgestrahlt, und zwei Proben wurden nicht sand-RuCI 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh was coated onto blasted steel strips and bonded with 0.10 ml of ENB monomer per strip using the procedure described in Example 4. Four natural rubber samples were prepared. Two samples were sandblasted and two samples were not sandblasted.

■ · • ·■ · • ·

-45 --45 -

gestrahlt. Man ließ die zusammengefügten Proben über einen Zeitraum von zwei Tagen ruhen. Am dritten Tag ließen sich die beiden Proben, die aus dem sandgestrahlten Naturkautschuk hergestellt wurden, von Hand auseinanderziehen. Ein dünner ENB-Polymerfilm blieb auf dem Naturkautschukstreifen zurück, und es wurde in gewissem Ausmaß ein Reißen des Kautschuks beobachtet. Die beiden Proben, die aus nicht sandgestrahltem Naturkautschuk hergestellt wurden, konnten von Hand nicht auseinandergezogen werden, und sie wurden mit dem Instron-Gerät mit dem 180°-Schältest analysiert. Die geklebten Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 183,14 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 12,20 J. Bei der Probe mit den höheren Werten wurde ein Reißen des Kautschuks beobachtet.blasted. The bonded samples were allowed to rest for a period of two days. On the third day, the two samples made from the sandblasted natural rubber were pulled apart by hand. A thin ENB polymer film remained on the natural rubber strip and some rubber tearing was observed. The two samples made from non-sandblasted natural rubber could not be pulled apart by hand and were analyzed using the Instron machine with the 180° peel test. The bonded samples had a mean load at maximum load of 183.14 N and a mean energy to break of 12.20 J. Rubber tearing was observed in the sample with the higher values.

Beispiel 12 - Kleben von EPDM auf putzgestrahlten Stahl mit MoTB-KatalysatorExample 12 - Bonding EPDM to blasted steel with MoTB catalyst

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,021 g 2,6-Diisopropylphenylimidoneophylidenmolybdän(VI)bis(t-butoxid) (MoTB) in 2 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf putzgestrahlte Stahlstreifen aufgetragen, und dann wurden die Stahlstreifen mit 0,08-0,09 ml ENB-Monomer pro Streifen auf EPDM-Kautschukstreifen geklebt, wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Wegen der Empfindlichkeit des Katalysators gegenüber Luft und Feuchtigkeit wurden alle Handhabungen von Kautschuk- und Metallstreifen und Katalysatorlösungen in 0 einer Glovebox unter einer Argonatmosphäre durchgeführt. Sobald sie geklebt waren, wurden die Proben in der Glovebox aufbewahrt, bis mechanische Tests durchgeführt wurden. Die ursprünglichen putzgestrahlten Metall- und Kautschukstreifen waren mehrere Monate lang in der Glovebox aufbewahrt worden, um eine vollständige Entfernung jeder Wasser- oder Sauerstoffkontamination zu gewährleisten. Später wurde gefunden, dass dies unnötig war, da eine Klebung auch bei Proben beobachtet wurde, die nur wenige Stunden Verweilzeit in der Glovebox hatten. Es wurde angemerkt, dass die Streifen innerhalb von 5-10 Sekunden nach dem Zusammenfügen der beiden Oberflächen aufeinander nicht herumgedreht werden konnten, was vermuten lässt, dass eine Polymerisation 0 stattgefunden hatte. Alle Proben wurden mit einem Instron-Gerät unter Verwendung des 180°-Schältests analysiert. Die Ergebnisse sind Mittelwerte für zweiA catalyst solution was prepared by dissolving 0.021 g of 2,6-diisopropylphenylimidoneophylidene molybdenum(VI)bis(t-butoxide) (MoTB) in 2 mL of CH2Cl2 . The catalyst solution was coated onto blasted steel strips, and then the steel strips were bonded to EPDM rubber strips using 0.08-0.09 mL of ENB monomer per strip as described in Example 4. Because of the sensitivity of the catalyst to air and moisture, all handling of rubber and metal strips and catalyst solutions was performed in a glove box under an argon atmosphere. Once bonded, the samples were kept in the glove box until mechanical testing was performed. The original blasted metal and rubber strips had been kept in the glove box for several months to ensure complete removal of any water or oxygen contamination. It was later found that this was unnecessary, as bonding was observed even in samples that had only a few hours of glovebox time. It was noted that the strips could not be turned over within 5-10 seconds of the two surfaces being joined together, suggesting that polymerization had occurred. All samples were analyzed on an Instron machine using the 180° peel test. Results are averages for two

getrennte Datensätze: die ursprünglichen beiden geklebten Proben (lange Verweilzeit in der Glovebox) - mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 46,57 N und mittlere Energie bis zum Reißen von 1,54 J; und drei neue Proben (Oberflächen wurden gründlich mit Aceton gewaschen, bevor man sie in die Glovebox brachte, und anschließend wurde in der Box mit CH2CI2 gewaschen, bevor man das Monomer hinzufügte) - mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 139,26 N und mittlere Energie bis zum Reißen von 11,12 J. Bei allen Proben außer einer wurde in gewissem Umfang ein Reißen des Kautschuks beobachtet.separate data sets: the original two bonded samples (long residence time in the glovebox) - mean load at maximum load of 46.57 N and mean energy to break of 1.54 J; and three new samples (surfaces were thoroughly washed with acetone before being placed in the glovebox and subsequently washed in the box with CH 2 CI 2 before adding the monomer) - mean load at maximum load of 139.26 N and mean energy to break of 11.12 J. Some degree of rubber breakage was observed in all samples except one.

Beispiel 13 - Kleben von EPDM auf putzgestrahlten Stahl unter Verwendung eines homobimetallischen RutheniumkatalysatorsExample 13 - Bonding of EPDM to blasted steel using a homobimetallic ruthenium catalyst

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,030 g RuCI2(p-Cymen)RuCI2(PCy3)2=CHPh in 3,1 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf putzgestrahlte Stahlstreifen aufgetragen, und dann wurden die Stahlstreifen mit 0,08 ml ENB-Monomer pro Streifen auf EPDM-Kautschukstreifen geklebt, wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Die zusammengefügten Proben wurden mit dem Instron-Gerät unter Verwendung eines 180°-Schältests analysiert. Die geklebten Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 226,60 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 26,78 J. 0 Bei allen Proben wurde ein Reißen des Kautschuks beobachtet.A catalyst solution was prepared by dissolving 0.030 g of RuCl 2 (p-cymene)RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 3.1 mL of CH 2 Cl 2. The catalyst solution was applied to blasted steel strips and then the steel strips were bonded to EPDM rubber strips with 0.08 mL of ENB monomer per strip as described in Example 4. The bonded samples were analyzed on the Instron machine using a 180° peel test. The bonded samples had a mean load at maximum load of 226.60 N and a mean energy to break of 26.78 J. 0 Rubber breakage was observed in all samples.

Beispiel 14 - Kleben von EPDM auf putzgestrahlten Stahl unter Verwendung von DCPD als MonomerExample 14 - Bonding EPDM to blasted steel using DCPD as monomer

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,031 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 3,2 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf putzgestrahlte Stahlstreifen aufgetragen, und dann wurden die Stahlstreifen mit DCPD-Monomer auf EPDM-Kautschukstreifen geklebt, wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Das Verfahren zum Auftragen des DCPD variierte leicht gegenüber dem bei ENB. Die EPDM-Oberfläche wurde mit Aceton gewaschen, bevor man das DCPD-Monomer auftrug, was ein sanftes Schmelzen des destillierten Dicyclopentadiens mit einerA catalyst solution was prepared by dissolving 0.031 g of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 3.2 ml of CH 2 CI 2. The catalyst solution was applied to blasted steel strips and then the steel strips were bonded to EPDM rubber strips with DCPD monomer as described in Example 4. The procedure for applying the DCPD varied slightly from that for ENB. The EPDM surface was washed with acetone before applying the DCPD monomer, which allowed gentle melting of the distilled dicyclopentadiene with a

Heizpistole, das Pipettieren der Flüssigkeit auf die EPDM-Oberfläche und das Ausbreiten der Flüssigkeit mit einer Pipette erforderte. Beim Abkühlen wurde das DCPD fest. Sobald das Monomer aufgetragen worden war, wurde die DCPD-beschichtete Oberfläche mit einer Heizpistole leicht erhitzt, um den Feststoff zu schmelzen; das Metall- und das Kautschukteil wurden sofort aufeinandergefügt und mit ungefähr 100 g beschwert. Die zusammengefügten Proben wurden mit dem Instron-Gerät unter Verwendung eines 180°-Schältests analysiert. Die geklebten Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 290,78 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 44,44 J. Bei allen Proben wurde ein Reißen des Kautschuks beobachtet.heat gun, pipetting the liquid onto the EPDM surface and spreading the liquid with a pipette. Upon cooling, the DCPD solidified. Once the monomer was applied, the DCPD coated surface was gently heated with a heat gun to melt the solid; the metal and rubber parts were immediately bonded together and weighted with approximately 100 g. The bonded samples were analyzed with the Instron machine using a 180° peel test. The bonded samples had a mean load at maximum load of 290.78 N and a mean energy to break of 44.44 J. Rubber rupture was observed in all samples.

Beispiel 15 - Kleben von EPDM auf putzgestrahlten Stahl unter Verwendung von Methylidennorbornen als MonomerExample 15 - Bonding EPDM to blasted steel using methylidene norbornene as monomer

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,031 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 3,2 ml CH2CI2 hergestellt, auf drei putzgestrahlte Stahlstreifen aufgetragen, und dann wurden die Stahlstreifen mit 0,10 ml Methylidennorbornen-Monomer pro Streifen auf EPDM geklebt, wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Die zusammengefügten Proben wurden mit dem Instron-Gerät unter Verwendung eines 180°- Schältests analysiert. Die geklebten Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 40,55 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 1,48 J.A catalyst solution was prepared by dissolving 0.031 g of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 = CHPh in 3.2 ml of CH 2 Cl 2 , applied to three blasted steel strips, and then the steel strips were bonded to EPDM with 0.10 ml of methylidene norbornene monomer per strip as described in Example 4. The bonded samples were analyzed on the Instron machine using a 180° peel test. The bonded samples had a mean load at maximum load of 40.55 N and a mean energy to break of 1.48 J.

Beispiel 16 - Kleben von EPDM auf EPDMExample 16 - Bonding EPDM to EPDM

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,030 g RuCI2(PCy3J2=CHPh in 2 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf zwei EPDM-Streifen aufgetragen. Jeder katalysatorbeschichtete EPDM-Streifen wurde mit 0,02 ml 5 ENB-Monomer pro Streifen auf einen anderen EPDM-Streifen geklebt, wie es in Beispiel 1 beschrieben ist. Die EPDM-Kautschukstreifen wurden mit Aceton gewaschen und trocknen gelassen, bevor man entweder Katalysatorlösung oder ENB-Monomer auftrug. Zwei Streifen wurden auf einer Fläche (34,9 mm &khgr; 25,4 mm) in einer Überlappungs-Scher-Konfiguration miteinander verklebt; eineA catalyst solution was prepared by dissolving 0.030 g of RuCl 2 (PCy 3 J 2 =CHPh) in 2 mL of CH 2 Cl 2. The catalyst solution was applied to two EPDM strips. Each catalyst-coated EPDM strip was bonded to another EPDM strip using 0.02 mL of ENB monomer per strip as described in Example 1. The EPDM rubber strips were washed with acetone and allowed to dry before applying either catalyst solution or ENB monomer. Two strips were bonded together on a surface (34.9 mm × 25.4 mm) in a lap-shear configuration; one

Untersuchung der Proben am nächsten Tag zeigte, dass sie nicht von Hand auseinandergezogen werden konnten. Dann wurden sie mit einem Überlappungs-Scher-Zugtest mit einem Instron-Gerät analysiert, nachdem sie drei Monate lang unter Umgebungsbedingungen gestanden hatten, und zeigten eine mittlere Belastung beim Reißen von 419,42 N.Examination of the samples the next day showed that they could not be pulled apart by hand. They were then analyzed using a lap shear tensile test on an Instron machine after being kept in ambient conditions for three months and showed a mean load at break of 419.42 N.

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,027 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 2,5 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf drei EPDM-Streifen aufgetragen. Jeder katalysatorbeschichtete EPDM-Streifen wurde mit 0,07-0,10 ml ENB-Monomer pro Streifen auf einen EPDM-Streifen geklebt, wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Die EPDM-Kautschukstreifen wurden mit Aceton gewaschen und trocknen gelassen, bevor man entweder Katalysatorlösung oder ENB-Monomer auftrug. Sechs Proben wurden im 180°-Schältestmodus verklebt. Drei wurden vor dem Kleben sandgestrahlt. Alle Proben klebten und konnten nicht von Hand auseinandergezogen werden und wurden mit einem Instron-Gerät unter Verwendung eines 180°-Schältests analysiert. Die sandgestrahlten Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 166,51 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 25,56 J, und die nicht sandgestrahlten Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 176,16 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 26,97 J. Eine Bruchbild-0 analyse zeigte, dass die sandgestrahlten Proben ein Reißen des Kautschuks zeigten, dass aber die nicht sandgestrahlten Proben ein tieferes Einreißen des Kautschuks zeigten, wobei Stücke weggerissen waren.A catalyst solution was prepared by dissolving 0.027 g of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 = CHPh in 2.5 mL of CH 2 Cl 2. The catalyst solution was applied to three EPDM strips. Each catalyst coated EPDM strip was bonded to an EPDM strip using 0.07-0.10 mL of ENB monomer per strip as described in Example 4. The EPDM rubber strips were washed with acetone and allowed to dry before applying either catalyst solution or ENB monomer. Six samples were bonded in the 180° peel test mode. Three were sandblasted prior to bonding. All samples were stuck and could not be pulled apart by hand and were analyzed with an Instron machine using a 180° peel test. The sandblasted specimens had a mean load at maximum load of 166.51 N and a mean energy to break of 25.56 J, and the non-sandblasted specimens had a mean load at maximum load of 176.16 N and a mean energy to break of 26.97 J. Fracture pattern analysis showed that the sandblasted specimens showed rupture of the rubber, but that the non-sandblasted specimens showed deeper rupture of the rubber with pieces torn away.

Beispiel 17 - Kleben von EPDM auf EPDM mit MoTB-KatalysatorExample 17 - Bonding EPDM to EPDM with MoTB catalyst

Zwei getrennte Katalysatorlösungen wurden hergestellt, um nicht sandgestrahlte und sandgestrahlte EPDM-Proben jeweils selbst miteinander zu verkleben. Die erste Lösung wurde durch Auflösen von 0,0216 g 2,6-Diisopropylphenylimidoneophylidenmolybdän(VI)bis(t-butoxid) (MoTB) in 2 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf zwei nicht sandgestrahlte EPDM-Kautschukstreifen aufgetragen, die dann mit 0,08 ml ENB-Monomer pro Streifen auf EPDM-Kau-0 tschukstreifen geklebt wurden, wie es in Beispiel 12 beschrieben ist. Die zweiteTwo separate catalyst solutions were prepared to self-bond non-sandblasted and sandblasted EPDM samples, respectively. The first solution was prepared by dissolving 0.0216 g of 2,6-diisopropylphenylimidoneophylidene molybdenum(VI)bis(t-butoxide) (MoTB) in 2 mL of CH 2 CI 2. The catalyst solution was applied to two non-sandblasted EPDM rubber strips, which were then bonded to EPDM rubber strips using 0.08 mL of ENB monomer per strip, as described in Example 12. The second

Lösung wurde durch Auflösen von 0,0211 g 2,6-Diisopropylphenylimidoneophylidenmolybdän(VI)bis(t-butoxid) (MoTB) in 0,7 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf sandgestrahlte EPDM-Kautschukstreifen aufgetragen, die dann mit 0,13 ml ENB-Monomer pro Streifen auf EPDM-Kautschukstreifen geklebt wurden, wie es in Beispiel 12 beschrieben ist. Alle Proben wurden mit einem Instron-Gerät unter Verwendung des 180°-Schältests analysiert. Die Ergebnisse sind Mittelwerte für zwei getrennte Datensätze: die ursprünglichen beiden nicht sandgestrahlten geklebten Proben (lange Verweilzeit in der Glovebox) - mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 9,41 N und mittlere Energie bis zum Reißen von 0,27 J; und zwei neue Proben (Oberflächen wurden sandgestrahlt, bevor man sie in die Glovebox brachte, und anschließend wurde in der Box mit CH2CI2 gewaschen, bevor man das Monomer hinzufügte) mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 12,97 N und mittlere Energie bis zum Reißen von 0,76 J. Bei keiner Probe wurde ein Reißen des Kautschuks beobachtet. Solution was prepared by dissolving 0.0211 g of 2,6-diisopropylphenylimidoneophylidene molybdenum(VI)bis(t-butoxide) (MoTB) in 0.7 mL of CH 2 Cl 2. The catalyst solution was applied to sandblasted EPDM rubber strips, which were then bonded to EPDM rubber strips with 0.13 mL of ENB monomer per strip as described in Example 12. All samples were analyzed on an Instron machine using the 180° peel test. Results are averages for two separate sets of data: the original two non-sandblasted bonded samples (long residence time in the glovebox) - mean load at maximum load of 9.41 N and mean energy to break of 0.27 J; and two new samples (surfaces were sandblasted before being placed in the glove box and then washed in the box with CH 2 CI 2 before adding the monomer) average load at maximum load of 12.97 N and average energy to failure of 0.76 J. No rubber failure was observed in any sample.

Beispiel 18 - Kleben von EPDM auf EPDM unter Verwendung von homobimetallischem Rutheniumkatalysator und ENBExample 18 - Bonding of EPDM to EPDM using homobimetallic ruthenium catalyst and ENB

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,031 g RuCI2(p-Cymen)RuCI2(PCy3)2=CHPh in 3,1 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung 0 wurde auf drei EPDM-Kautschukstreifen aufgetragen, die dann mit 0,16 ml ENB-Monomer pro Streifen auf EPDM-Kautschukstreifen geklebt wurden, wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Die zusammengefügten Proben wurden mit dem Instron-Gerät unter Verwendung eines 180°-Schältests analysiert. Die geklebten Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 126,28 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 11,38 J. Bei allen Proben wurde ein Reißen des Kautschuks beobachtet.A catalyst solution was prepared by dissolving 0.031 g of RuCl 2 (p-cymene)RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 3.1 mL of CH 2 Cl 2. The catalyst solution 0 was coated onto three EPDM rubber strips, which were then bonded to EPDM rubber strips with 0.16 mL of ENB monomer per strip as described in Example 4. The bonded samples were analyzed on the Instron machine using a 180° peel test. The bonded samples had a mean load at maximum load of 126.28 N and a mean energy to break of 11.38 J. Rubber breakage was observed in all samples.

- 50 -- 50 -

Beispiel 19 - Kleben von EPDM auf EPDM unter Verwendung von DCPD als Monomer Example 19 - Bonding EPDM to EPDM using DCPD as monomer

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,031 g RuCI2(PCy3)2=CHPh inA catalyst solution was prepared by dissolving 0.031 g RuCI 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in

3.1 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf drei EPDM-Streifen aufgetragen, die dann mit DCPD-Monomer auf EPDM-Streifen geklebt wurden, wie es in den Beispielen 4 und 14 beschrieben ist. Die zusammengefügten Proben wurden mit dem Instron-Gerät unter Verwendung eines 180°-Schältests analysiert. Die geklebten Proben hatten eine mittlere Belastung bei maximaler Belastung von 181,75 N und eine mittlere Energie bis zum Reißen von 26,46 J. Bei allen Proben wurde ein Reißen des Kautschuks beobachtet.3.1 ml of CH 2 CI 2. The catalyst solution was coated onto three EPDM strips, which were then bonded to EPDM strips using DCPD monomer as described in Examples 4 and 14. The bonded samples were analyzed with the Instron machine using a 180° peel test. The bonded samples had a mean load at maximum load of 181.75 N and a mean energy to break of 26.46 J. Rubber rupture was observed in all samples.

Beispiel 20 - Kleben von Kautschuk auf Kautschuk unter Verwendung von unterschiedlich gehärteten KautschukenExample 20 - Bonding rubber to rubber using differently hardened rubbers

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,031 g RuCI2(PCy3)2=CHPh inA catalyst solution was prepared by dissolving 0.031 g RuCI 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in

3.2 ml CH2CI2 hergestellt. Diese Lösung wurde auf drei Kautschukstreifen aufgetragen, die dann mit ENB-Monomer mit sich selbst verklebt wurden (siehe Tabelle 4 und 5 wegen der auf jede Probe aufgetragenen ENB-Menge), wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Sobald diese Katalysatorlösung aufgebraucht worden war, wurde eine weitere, identische Charge hergestellt und verwendet, um drei weitere Proben zu verkleben. Sowohl EPDM- als auch Naturkautschuk-A225P-0 Streifen wurden geformt und bis zu unterschiedlichen Härtungsgraden gehärtet, wie es in Tabelle 4 und 5 gezeigt ist. Der Härtungsgrad ist als Prozentangabe gezeigt, die mit einem Monsanto Oscillating Disk Rheometer bestimmt wurde (zum Beispiel: T90 = Zeit bei 90% maximalem Drehmoment). Die Oberflächenbehandlung beider Oberflächentypen beinhaltete das Waschen mit Aceton. Das 5 A225P wurde sandgestrahlt, während das EPDM nicht sandgestrahlt wurde. Das EPDM wurde zu 100, 70 und 40% gehärtet, und das A225P wurde zu 100, 90, 70 und 40% gehärtet. Die Instron-Ergebnisse aus dem 180°-Schältest sind in den Tabellen 4 (EPDM) und 5 (A225P) gezeigt.3.2 ml of CH 2 CI 2 . This solution was applied to three rubber strips which were then bonded to themselves with ENB monomer (see Tables 4 and 5 for the amount of ENB applied to each sample) as described in Example 4. Once this catalyst solution was used up, another identical batch was prepared and used to bond three more samples. Both EPDM and natural rubber A225P-0 strips were molded and cured to different degrees of cure as shown in Tables 4 and 5. The degree of cure is shown as a percentage determined using a Monsanto Oscillating Disk Rheometer (for example: T 90 = time at 90% maximum torque). Surface treatment of both surface types included washing with acetone. The 5 A225P was sandblasted while the EPDM was not sandblasted. The EPDM was cured to 100, 70 and 40% and the A225P was cured to 100, 90, 70 and 40%. The Instron results from the 180° peel test are shown in Tables 4 (EPDM) and 5 (A225P).

Tabelle 4. 180°-Schältestdaten für Studie des Härtungsgrades für EPDM-auf-EPDM-Proben Table 4. 180° peel test data for degree of cure study for EPDM-on-EPDM samples

ProbentypSample type Menge des
Monomers (ml)
Amount of
Monomers (ml)
Belastung bei max.
Belastung (N)
Load at max.
Load (N)
Energie bis zum
Reißen (J)
Energy to
Tear (J)
100%100% 0,160.16 178,58178.58 24,8724.87 100%100% 0,160.16 162,50162.50 23,4423.44 100%100% 0,160.16 173,38173.38 24,9924,99 MittelwertAverage 171,48171.48 24,4324.43 70%70% 0,160.16 251,00251,00 65,6965.69 70%70% 0,160.16 226,94226.94 52,3252.32 70%70% 0,160.16 236,04236.04 57,1057.10 MittelwertAverage 238,07238.07 58,3758.37 40%40% 0,100.10 203,10203.10 50,3550.35 40%40% 0,130.13 216,24216.24 52,9952.99 40%40% 0,150.15 238,01238.01 63,5163.51 MittelwertAverage 219,11219.11 55,6255.62

Alle Proben zeigten ein ausgezeichnetes Reißen des Kautschuks. Es wurde jedoch kein tiefes Reißen des Kautschuks beobachtet. Die 40%-EPDM-Proben zeigten ein besseres Reißen des Kautschuks als die 70%- und 100%-Proben.All samples showed excellent rubber tearing. However, no deep rubber tearing was observed. The 40% EPDM samples showed better rubber tearing than the 70% and 100% samples.

- 52 -- 52 -

Tabelle 5. 180°-Schältestdaten für Studie des Härtungsgrades für A225P-auf-A225P-Proben Table 5. 180° peel test data for degree of cure study for A225P on A225P samples

ProbentypSample type Menge des
Monomers (ml)
Amount of
Monomers (ml)
Belastung bei max.
Belastung (N)
Load at max.
Load (N)
Energie bis zum
Reißen (J)
Energy to
Tear (J)
100%100% 0,100.10 375,01375.01 40,0740.07 100%100% 0,100.10 304,20304.20 29,1629.16 100%100% 0,100.10 396,97396.97 46,4246.42 MittelwertAverage 358,73358.73 38,5538.55 90%90% 0,160.16 334,60334.60 54,2754.27 90%90% 0,160.16 261,64261.64 40,1040.10 90%90% 0,160.16 285,37285.37 42,5142.51 MittelwertAverage 293,87293.87 45,6345.63 70%70% 0,160.16 297,73297.73 48,5848.58 70%70% 0,180.18 264,58264.58 42,1142.11 70%70% 0,180.18 310,87310.87 51,1051.10 MittelwertAverage 291,06291.06 47,2647.26 40%40% 0,100.10 328,91328.91 59,1459.14 40%40% 0,140.14 356,18356.18 63,4263.42 40%40% 0,160.16 420,21420.21 76,8876.88 MittelwertAverage 368,44368.44 66,4866.48

Die 100%-A225P-Proben zeigten ein gutes Reißen des Kautschuks, und die 90%-, 70%- und 40%-A225P-Proben zeigten ein tiefes Reißen des Kautschuks. Es sei angemerkt, dass die 100%-A225P-Streifen ungefähr doppelt so dick waren wie diejenigen für die anderen drei Typen von gehärtetem Kautschuk.The 100% A225P samples showed good rubber tearing, and the 90%, 70%, and 40% A225P samples showed deep rubber tearing. Note that the 100% A225P strips were approximately twice as thick as those for the other three types of cured rubber.

Beispiel 21 - Kleben von Santoprene® auf Santoprene®Example 21 - Bonding Santoprene® to Santoprene®

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,030 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 2,5 ml CH2CI2 hergestellt. Diese Lösung wurde auf drei Streifen von vier Typen von Santoprene® (101-64, 201-64, 201-87 und 8201-90) aufgetragen, die dannA catalyst solution was prepared by dissolving 0.030 g of RuCI 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 2.5 ml of CH 2 CI 2. This solution was applied to three strips of four types of Santoprene® (101-64, 201-64, 201-87 and 8201-90), which were then

• ··

- 53 -- 53 -

mit ENB-Monomer mit sich selbst verklebt wurden, wie es in Beispiel 4 beschrieben ist. Die Menge des aufgetragenen ENB hing von der Santoprene®- Oberflächenbehandlung ab: 0,06 ml für nicht sandgestrahlte und 0,16 ml für sandgestrahlte Proben. Sobald diese Katalysatorlösung aufgebraucht worden war, wurde eine weitere, identische Charge hergestellt und verwendet, um drei weitere Proben zu verkleben. Die geklebten Proben wurden mit einem Instron-Gerät mit dem 180°-Schältest analysiert, und die Ergebnisse sind in den Tabellen 6 und 7 gezeigt. Alle nicht sandgestrahlten Proben zeigten kein Reißen des Kautschuks und zeigten ein adhäsives Bruchbild, da ein Polymerfilm auf einem großen Teil der Kautschukoberfläche beobachtet wurde. Alle drei sandgestrahlten 101-64-Proben zeigten ein ausgezeichnetes Reißen des Kautschuks, zwei 201-64-Proben zeigten ein ausgezeichnetes Reißen des Kautschuks, und beide steiferen Kautschuke, 201-87 und 8201-90, zeigten kein Reißen des Kautschuks.bonded to themselves with ENB monomer as described in Example 4. The amount of ENB applied depended on the Santoprene® surface treatment: 0.06 ml for non-sandblasted and 0.16 ml for sandblasted samples. Once this catalyst solution was used up, another identical batch was prepared and used to bond three more samples. The bonded samples were analyzed using an Instron machine with the 180° peel test and the results are shown in Tables 6 and 7. All non-sandblasted samples showed no rubber tearing and showed an adhesive failure pattern as a polymer film was observed on a large portion of the rubber surface. All three grit-blasted 101-64 samples showed excellent rubber tear, two 201-64 samples showed excellent rubber tear, and both of the stiffer rubbers, 201-87 and 8201-90, showed no rubber tear.

Tabelle 6. 180°-Schältestdaten für Kautschuk-auf-Kautschuk-Proben unter Verwendung von nicht sandgestrahlten Santoprene®-ProbenTable 6. 180° peel test data for rubber-to-rubber specimens using non-grit blasted Santoprene® specimens

Santoprene®-TypSantoprene® type Belastung bei max.
Belastung (N)
Load at max.
Load (N)
Energie bis zum
Reißen (J)
Energy to
Tear (J)
201-64201-64 9,559.55 0,460.46 201-64201-64 6,586.58 0,380.38 201-64201-64 5,585.58 0,300.30 MittelwertAverage 7,247.24 0,380.38 201-87201-87 9,149.14 0,430.43 201-87201-87 5,455.45 0,270.27 201-87201-87 3,393.39 0,190.19 MittelwertAverage 5,995.99 0,300.30 101-64101-64 4,394.39 0,290.29 101-64101-64 7,987.98 0,430.43 101-64101-64 7,797.79 0,300.30 MittelwertAverage 6,726.72 0,340.34

8201-908201-90 7,167.16 0,140.14 8201-908201-90 3,683.68 0,170.17 8201-908201-90 3,003.00 0,150.15 MittelwertAverage 4,624.62 0,150.15

Tabelle 7. 180°-Schältestdaten für Kautschuk-auf-Kautschuk-Proben unter Verwendung von sandgestrahlten Santoprene®-ProbenTable 7. 180° peel test data for rubber-to-rubber specimens using sandblasted Santoprene® specimens

Santoprene®-TypSantoprene® type Belastung bei max.
Belastung (N)
Load at max.
Load (N)
Energie bis zum
Reißen (J)
Energy to
Tear (J)
101-64101-64 85,4985.49 3,383.38 101-64101-64 93,0193.01 3,113.11 101-64101-64 58,4758.47 3,593.59 MittelwertAverage 78,9978.99 3,363.36 201-64201-64 48,5248.52 2,612.61 201-64201-64 107,29107.29 4,294.29 201-64201-64 60,5060.50 3,403.40 MittelwertAverage 72,1072.10 3,433.43 201-87201-87 67,9567,95 4,004.00 201-87201-87 63,7663.76 4,034.03 201-87201-87 73,9873.98 4,364.36 MittelwertAverage 68,5668.56 4,134.13 8201-908201-90 29,8529.85 1,691.69 8201-908201-90 31,9131.91 1,811.81 8201-908201-90 21,8221.82 1,281.28 MittelwertAverage 27,8627.86 1,601.60

Beispiel 22 - ReifenrunderneuerungsanwendungenExample 22 - Tire retreading applications

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,031 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 3,1 ml CH2CI2 hergestellt. Drei Arten von Verbindung wurden durchgeführt: (1)A catalyst solution was prepared by dissolving 0.031 g of RuCI 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 3.1 ml of CH 2 CI 2. Three types of compounds were performed: (1)

- 55 -- 55 -

Lauffläche auf Lauffläche; (2) Karkasse auf Karkasse; und (3) Karkasse auf Lauffläche. Bei den Karkasse-auf-Lauffläche-Proben wurde der Katalysator auf die Karkasse aufgetragen, und das ENB-Monomer wurde auf die Lauffläche aufgetragen. Der Klebevorgang war so, wie er in Beispiel 4 beschrieben ist. Sobald die Katalysatorlösung aufgebraucht worden war, wurde eine weitere, identische Charge hergestellt. Die Menge des aufgetragenen ENB hing von der Probe ab und ist in den Tabellen 8 und 9 gezeigt. Mechanische Eigenschaften wurden sowohl von nicht sandgestrahlten als auch von sandgestrahlten Kombinationen von Karkasse und Laufflächenmaterial erhalten. Die verklebten Proben wurden mit einem Instron-Gerät mit einem 180°-Schältest analysiert. Tabelle 8 zeigt Daten für die nicht sandgestrahlten Proben. Alle nicht sandgestrahlten Proben zeigten Reißen des Kautschuks. Die Lauffläche-auf-Lauffläche-Proben zeigten ein wenig oberflächliches Reißen des Kautschuks. Die Karkasse-auf-Karkasse- und Karkasse-auf-Lauffläche-Proben zeigten tiefes Reißen des Kautschuks.tread to tread; (2) carcass to carcass; and (3) carcass to tread. For the carcass-to-tread samples, the catalyst was applied to the carcass and the ENB monomer was applied to the tread. The bonding procedure was as described in Example 4. Once the catalyst solution was used up, another identical batch was prepared. The amount of ENB applied depended on the sample and is shown in Tables 8 and 9. Mechanical properties were obtained from both non-sandblasted and sandblasted combinations of carcass and tread material. The bonded samples were analyzed using an Instron machine with a 180° peel test. Table 8 shows data for the non-sandblasted samples. All non-sandblasted samples showed rubber cracking. The tread-to-tread samples showed some superficial rubber cracking. The carcass-on-carcass and carcass-on-tread samples showed deep rubber tearing.

Tabelle 8. 180°-Schältestdaten für das Kleben von Kautschuk auf Kautschuk unter Verwendung nicht sandgestrahlter Karkassen- und Laufflächenmaterialien.Table 8. 180° peel test data for rubber to rubber bonding using non-grit blasted carcass and tread materials.

ProbentypSample type Menge des
Monomers (ml)
Amount of
Monomers (ml)
Belastung bei max.
Belastung (N)
Load at max.
Load (N)
Energie bis zum
Reißen (J)
Energy to
Tear (J)
Lauffläche/LaufflächeTread/Tread 0,060.06 72,8472.84 6,086.08 Lauffläche/LaufflächeTread/Tread 0,060.06 60,7960.79 4,904.90 Lauffläche/LaufflächeTread/Tread 0,080.08 71,1871.18 7,737.73 MittelwertAverage 68,4568.45 6,246.24 Karkasse/KarkasseCarcass/Carcass 0,100.10 261,83261.83 36,8136.81 Karkasse/KarkasseCarcass/Carcass 0,140.14 205,64205.64 20,7920.79 Karkasse/KarkasseCarcass/Carcass 0,160.16 349,31349.31 48,8248.82 MittelwertAverage 272,27272.27 35,4735.47 Karkasse/LaufflächeCarcass/tread 0,060.06 186,91186.91 29,4329.43 Karkasse/LaufflächeCarcass/tread 0,080.08 134,94134.94 17,9917,99 Karkasse/LaufflächeCarcass/tread 0,100.10 140,14140.14 16,3616.36 MittelwertAverage 154,00154,00 21,2621.26

• ··

• ··

• ··

Ii · « ·Ii · « ·

• ««* &bgr;• ««* &bgr;

"&psgr;"&psgr; - ' &Lgr;- ' &Lgr; II

• 4 » · I• 4 » · I

- 56-- 56-

Tabelle 9 zeigt Daten für sandgestrahlte Proben. Diese zeigten alle auch Reißen des Kautschuks. Das Reißen des Kautschuks war jedoch tiefer im Vergleich zu den nicht sandgestrahlten Proben. Die Lauffläche-auf-Lauffläche-Proben zeigten das geringste Ausmaß an Reißen, aber immer noch mehr als die nicht sandgestrahlte Version. Die Karkasse-auf-Karkasse-Proben zeigten ein ausgezeichnetes tiefes Reißen des Kautschuks. Schließlich zeigten auch die Karkasse-auf-Lauffläche-Proben ein ausgezeichnetes Reißen des Kautschuks, aber nicht so gut wie die Karkasse-auf-Karkasse-Proben.Table 9 shows data for grit blasted samples. These all also showed rubber tearing. However, the rubber tearing was deeper compared to the non-grit blasted samples. The tread-on-tread samples showed the least amount of tearing, but still more than the non-grit blasted version. The carcass-on-carcass samples showed excellent deep rubber tearing. Finally, the carcass-on-tread samples also showed excellent rubber tearing, but not as good as the carcass-on-carcass samples.

Tabelle 9. 180°-Schältestdaten für das Kleben von Kautschuk auf Kautschuk unter Verwendung sandgestrahlter Karkassen- und Laufflächenmaterialien.Table 9. 180° peel test data for rubber to rubber bonding using grit blasted carcass and tread materials.

ProbentypSample type Menge des
Monomers (ml)
Amount of
Monomers (ml)
Belastung bei max.
Belastung (N)
Load at max.
Load (N)
Energie bis zum
Reißen (J)
Energy to
Tear (J)
Lauffläche/LaufflächeTread/Tread 0,120.12 146,41146.41 29,3129.31 Lauffläche/LaufflächeTread/Tread 0,120.12 146,12146.12 29,3429.34 Lauffläche/LaufflächeTread/Tread 0,120.12 118,27118.27 21,5121.51 MittelwertAverage 136,93136.93 26,7226.72 Karkasse/KarkasseCarcass/Carcass 0,160.16 362,55362.55 50,1650.16 Karkasse/KarkasseCarcass/Carcass 0,160.16 421,78421.78 53,6153.61 Karkasse/KarkasseCarcass/Carcass 0,160.16 296,06296.06 45,3045.30 MittelwertAverage 360,13360.13 49,6949.69 Karkasse/LaufflächeCarcass/tread 0,140.14 287,73287.73 58,7458.74 Karkasse/LaufflächeCarcass/tread 0,140.14 300,87300.87 56,4356.43 Karkasse/LaufflächeCarcass/tread 0,150.15 218,00218,00 43,3543.35 MittelwertAverage 268,86268.86 52,8452.84

Beispiel 23 - Kleben von Metall auf MetallExample 23 - Bonding metal to metal

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,021 g RuCl2(PCy3)2=CHPh in 1,5 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf drei putzgestrahlte Stahlstreifen aufgetragen, die dann mit 0,02-0,03 ml ENB-Monomer pro StreifenA catalyst solution was prepared by dissolving 0.021 g RuCl2(PCy3)2=CHPh in 1.5 ml CH 2 CI 2. The catalyst solution was applied to three blasted steel strips, which were then coated with 0.02-0.03 ml ENB monomer per strip.

• t ··• t ··

-57--57-

auf andere putzgestrahlte Stahlstreifen geklebt wurden, wie es in Beispiel 1 beschrieben ist, außer dass das Monomer auf den katalysatorbeschichteten Metallstreifen aufgetragen wurde. Der andere Stahlstreifen wurde sofort auf die behandelte Oberfläche gefügt und mit einem 100-g-Gewicht beschwert. Nach drei Tagen Ruhen unter Umgebungsbedingungen konnte keine der drei Proben von Hand auseinandergezogen werden. Die Proben wurden mit einem Instron-Gerät unter Verwendung eines Überlappungs-Scher-Zugtests analysiert und zeigten eine mittlere Belastung beim Reißen von 375,99 N.were bonded to other blasted steel strips as described in Example 1, except that the monomer was applied to the catalyst coated metal strip. The other steel strip was immediately bonded to the treated surface and weighted down with a 100 g weight. After three days of resting at ambient conditions, none of the three samples could be pulled apart by hand. The samples were analyzed on an Instron machine using a lap shear tensile test and showed a mean load at break of 375.99 N.

Beispiel 24 - Kleben von Glas auf GlasExample 24 - Bonding glass to glass

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,040 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 3,0 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde auf drei Glasobjektträger aufgetragen, die dann mit 0,15-0,20 ml ENB-Monomer pro Objektträger auf andere Glasobjektträger geklebt wurden, wie es in Beispiel 1 beschrieben ist, außer dass nicht die ganze Katalysatorlösung verwendet wurde, sondern nur eine gerade ausreichende Menge, um die definierte Fläche zu bedecken. Man ließ das Lösungsmittel 3 bis 4 Minuten lang verdampfen, bevor das ENB auf die katalysatorhaltige Oberfläche pipettiert wurde. Sofort wurde der eine Objektträger auf den anderen Objektträger gefügt und mit einem 100-g-Gewicht festgehalten. Nach 1,5 Stunden wurden die beiden Glasobjektträger untersucht, und 0 es zeigte sich, dass sie zusammengehalten wurden, da die Substrate aufgenommen werden konnten, ohne auseinanderzufallen.A catalyst solution was prepared by dissolving 0.040 g of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 3.0 mL of CH 2 Cl 2. The catalyst solution was coated on three glass slides, which were then adhered to other glass slides with 0.15-0.20 mL of ENB monomer per slide as described in Example 1, except that not all of the catalyst solution was used, but only just enough to cover the defined area. The solvent was allowed to evaporate for 3 to 4 minutes before the ENB was pipetted onto the catalyst-containing surface. Immediately, one slide was placed on top of the other slide and held in place with a 100 g weight. After 1.5 hours, the two glass slides were examined and found to be held together as the substrates could be picked up without falling apart.

Beispiel 25 - Kleben von Papier auf PapierExample 25 - Gluing paper to paper

Eine Katalysatorlösung, die durch aus 0,040 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 3 ml CH2CI2 hergestellt wurde, wurde auf ein einziges Stück Laborfilterpapier aufgetragen, wie es in Beispiel 1 beschrieben ist. Man ließ das Lösungsmittel ungefähr 2 Minuten lang verdampfen. Auf ein anderes Stück Filterpapier wurde ENB-Monomer aufgetragen. Sofort wurden die beiden Papieroberflächen aufeinandergefügt und mit einem 100-g-Gewicht festgehalten. Nach 1,5 Stunden wurden dieA catalyst solution prepared by mixing 0.040 g RuCI 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 3 ml CH 2 CI 2 was applied to a single piece of laboratory filter paper as described in Example 1. The solvent was allowed to evaporate for approximately 2 minutes. ENB monomer was applied to another piece of filter paper. Immediately, the two paper surfaces were placed together and held in place with a 100 g weight. After 1.5 hours, the

beiden Papierstücke untersucht, und es zeigte sich, dass sie zusammengehalten wurden und nicht auseinandergezogen werden konnten.Both pieces of paper were examined and it was found that they were held together and could not be pulled apart.

Beispiel 26 - Auftragung von RuCI2(PCy3)2=CHPh durch Sprühen und Bildung einer Beschichtung unter Verwendung von ENB auf verschiedenen SubstratenExample 26 - Spraying of RuCI 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh and coating formation using ENB on various substrates

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,75 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 25 ml CH2CI2 hergestellt. Diese Lösung wurde dann durch Sprühen auf eine 7,62 cm &khgr; 15,24 cm große Substratoberfläche, die zuvor mit Aceton abgewischt worden war, um alle Oberflächenkontaminationen zu entfernen, in einem Überstreichungsmuster aufgetragen, bis eine gleichmäßig erscheinende Bedeckung erhalten wurde. Man ließ das Lösungsmittel 30 Minuten lang in der offenen Laboratmosphäre verdampfen, wobei die mit Katalysator beschichtete Oberfläche zurückblieb. Black Santoprene®, Manila-Santoprene®, Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS), Polypropylen, Polymethylmethacrylat (PMMA), Aluminium, chromatiertes Aluminium, Edelstahl, Polycarbonatfolie, Delrin-Acetalharzfolie, unbeschichteter geprägter Bodenbelag aus Polyvinylchlorid (PVC) des Typs Mannington Classic (als "MC" bezeichnet) sowie Bodenbelag aus Polyvinylchlorid des Typs Tarkett/Domco (als "T" bezeichnet) wurden mit ENB-Monomer besprüht und trocknen gelassen. Von allen beschichteten Proben wurden sowohl statischer als auch kinetischer Reibungskoeffizient gemessen, indem man den mechanisehen Widerstand mit einem Instron-Gerät maß (siehe P.R. Guevin, "Slip Resistance", im "Paint and Coating Testing Manual, Fourteenth Edition of the Gardner-Sward Handbook, J.V. Koleske (Hrsg.), ASTM Manual Series: MNL 17, ASTM, Philadelphia, 1995, Kapitel 50). Die Ergebnisse sind unten in den Tabellen 10 und 11 gezeigt. Außer in wenigen Fällen waren bei allen Proben der statische und der kinetische Reibungskoeffizient nach der Sprühbeschichtung mit ENB niedriger als bei der Kontrolle (in der Tabelle zum Beispiel als Aluminium-C gezeigt) dieser Probe. Niedrigere statische und kinetische Reibungskoeffizienten zeigen eine verbesserte Gleitfähigkeit der Oberfläche.A catalyst solution was prepared by dissolving 0.75 g of RuCl 2 (PCy3) 2 =CHPh in 25 mL of CH 2 Cl 2. This solution was then applied by spraying onto a 7.62 cm x 15.24 cm substrate surface, which had previously been wiped with acetone to remove any surface contamination, in a sweep pattern until uniform appearing coverage was obtained. The solvent was allowed to evaporate in the open laboratory atmosphere for 30 minutes, leaving the catalyst coated surface. Black Santoprene®, Manila Santoprene®, acrylonitrile butadiene styrene (ABS), polypropylene, polymethyl methacrylate (PMMA), aluminum, chromated aluminum, stainless steel, polycarbonate film, Delrin acetal resin film, uncoated Mannington Classic polyvinyl chloride (PVC) embossed flooring (referred to as "MC"), and Tarkett/Domco polyvinyl chloride flooring (referred to as "T") were sprayed with ENB monomer and allowed to dry. Both static and kinetic coefficients of friction were measured for all coated samples by measuring mechanical resistance with an Instron instrument (see PR Guevin, "Slip Resistance," in the "Paint and Coating Testing Manual, Fourteenth Edition of the Gardner-Sward Handbook, JV Koleske (ed.), ASTM Manual Series: MNL 17, ASTM, Philadelphia, 1995, Chapter 50). The results are shown in Tables 10 and 11 below. For all but a few samples, the static and kinetic coefficients of friction after spray coating with ENB were lower than the control (shown in the table as Aluminum-C, for example) of that sample. Lower static and kinetic coefficients of friction indicate improved surface slipperiness.

Tabelle 10. Ergebnisse für den statischen und kinetischen Reibungskoeffizienten für mit ENB sprühbeschichtete MetallsubstrateTable 10. Static and kinetic friction coefficient results for ENB spray coated metal substrates

Probe IDSample ID statischer
Reibungskoeff.,
Mittelwert
static
Friction coefficient,
Average
statischer
Reibungskoeff.,
Standardabw.
static
Friction coefficient,
Standard deviation
kinetischer
Reibungskoeff.,
Mittelwert
kinetic
Friction coefficient,
Average
kinetischer
Reibungskoeff.,
Standardabw.
kinetic
Friction coefficient,
Standard deviation
Aluminium-1Aluminium-1 0,4400.440 0,0860.086 0,1070.107 0,0110.011 Aluminium-2Aluminium-2 0,3070.307 0,0780.078 0,1550.155 0,0170.017 Aluminium-3Aluminium-3 0,2770.277 0,0410.041 0,1430.143 0,0130.013 Aluminium-4Aluminium-4 0,2440.244 0,0470.047 0,1540.154 0,0420.042 Aluminium-CAluminium-C 0,7460.746 0,1500.150 0,2420.242 0,1180.118 chromatiertes
Aluminium-1
chromated
Aluminium-1
0,2630.263 0,0930.093 0,1120.112 0,0250.025
chromatiertes
Aluminium-2
chromated
Aluminium-2
0,2870.287 0,0390.039 0,1620.162 0,0180.018
chromatiertes
Aluminium-3
chromated
Aluminium-3
0,3410.341 0,0760.076 0,0950.095 0,0180.018
chromatiertes
Aluminium-4
chromated
Aluminium-4
0,2560.256 0,0420.042 0,1520.152 0,0140.014
chromatiertes
Aluminium-C
chromated
Aluminium-C
0,7550.755 0,4300.430 0,2330.233 0,1380.138
Edelstahl-1Stainless steel-1 0,3970.397 0,0620.062 0,1190.119 0,0130.013 Edelstahl-2Stainless steel-2 0,2970.297 0,0490.049 0,1190.119 0,0050.005 Edelstahl-3Stainless steel-3 0,2590.259 0,0310.031 0,1310.131 0,0150.015 Edelstahl-4Stainless steel-4 0,2560.256 0,0630.063 0,1210.121 0,0050.005 Edelstahl-CStainless steel-C 0,2440.244 0,0080.008 0,1840.184 0,0060.006

• ··

• ··

-60 --60 -

Tabelle 11. Ergebnisse für den statischen und kinetischen Reibungskoeffizienten für mit ENB sprühbeschichtete KunststoffsubstrateTable 11. Static and kinetic friction coefficient results for ENB spray coated plastic substrates

Probe IDSample ID statischer
Reibungskoeff.,
Mittelwert
static
Friction coefficient,
Average
statischer
Reibungskoeff.,
Standardabw.
static
Friction coefficient,
Standard deviation
kinetischer
Reibungskoeff.,
Mittelwert
kinetic
Friction coefficient,
Average
kinetischer
Reibungskoeff.,
Standardabw.
kinetic
Friction coefficient,
Standard deviation
ABS-IABS-I 0,2160.216 0,0680.068 0,0730.073 0,0110.011 ABS-2ABS-2 0,4360.436 0,2240.224 0,0750.075 0,0480.048 ABS-3ABS-3 0,3430.343 0,1080.108 0,0770.077 0,0320.032 ABS-4ABS-4 0,1720.172 0,0230.023 0,0860.086 0,0150.015 ABS-CABS-C 0,2910.291 0,0210.021 0,1630.163 0,0110.011 Delrin-1Delrin-1 0,5500.550 0,0670.067 0,2150.215 0,0390.039 Delrin-2Delrin-2 0,4750.475 0,0800.080 0,1880.188 0,0120.012 Delrin-CDelrin-C 0,5990.599 0,0230.023 0,5210.521 0,0310.031 EPDM-IEPDM-I 0,5350.535 0,0880.088 0,2650.265 0,0400.040 EPDM-2EPDM-2 0,6300.630 0,0780.078 0,3050.305 0,0340.034 EPDM-3EPDM-3 0,7490.749 0,0690.069 0,1740.174 0,0150.015 EPDM-4EPDM-4 0,2960.296 0,0310.031 0,1830.183 0,0120.012 EPDM-CEPDM-C 2,5472,547 0,0360.036 1,9971,997 0,8960.896 MC-IMC-I 0,5140.514 0,0630.063 0,4190.419 0,0840.084 MC-2MC-2 0,6310.631 0,1870.187 0,3340.334 0,0220.022 MC-3MC-3 0,6540.654 0,0970.097 0,4650.465 0,0250.025 MC-4MC-4 0,5890.589 0,0610.061 0,3990.399 0,0420.042 MC-CMC-C 1,8101,810 0,1980.198 1,0311,031 0,2430.243 Polycarbonate-1Polycarbonates-1 1,3641,364 0,1420.142 0,0830.083 0,0000.000 Polycarbonat-2Polycarbonate-2 0,9890.989 0,0480.048 0,1640.164 0,0480.048 Polycarbonat-3Polycarbonate-3 0,6740.674 0,1620.162 0,1780.178 0,0280.028 Polycarbonat-4Polycarbonate-4 0,2110.211 0,0340.034 0,1870.187 0,0000.000 Polycarbonat-CPolycarbonate-C 0,9630.963 0,2630.263 0,3010.301 0,0110.011 PMMA-IPMMA-I 0,3920.392 0,1560.156 0,0830.083 0,0310.031 PMMA-2PMMA-2 0,3220.322 0,1870.187 0,0860.086 0,0270.027 PMMA-3PMMA-3 0,4330.433 0,1080.108 0,1500.150 0,0540.054 PMMA-4PMMA-4 0,4020.402 0,1760.176 0,0830.083 0,0000.000 PMMA-CPMMA-C 0,5170.517 0,0620.062 0,3860.386 0,0180.018 Polypropylen-1Polypropylene-1 0,1740.174 0,0290.029 0,0400.040 0,0570.057 Polypropylen-2Polypropylene-2 0,1450.145 0,0160.016 0,1100.110 0,0260.026 Polypropylen-3Polypropylene-3 0,1870.187 0,0440.044 0,1220.122 0,0100.010 Polypropylen-4Polypropylene-4 0,1610.161 0,0410.041 0,0770.077 0,0190.019

-61 --61 -

Polypropylen-CPolypropylene-C 0,3940.394 0,0560.056 0,2250.225 0,0570.057 Black Santoprene-1Black Santoprene-1 0,3690.369 0,0640.064 0,1430.143 0,0090.009 Black Santoprene-2Black Santoprene-2 0,3320.332 0,0260.026 0,1450.145 0,0640.064 Black Santoprene-3Black Santoprene-3 0,2900.290 0,0220.022 0,1000.100 0,0270.027 Black Santoprene-4Black Santoprene-4 0,2530.253 0,0080.008 0,0990.099 0,0210.021 Black Santoprene-CBlack Santoprene-C 2,5812,581 0,0330.033 2,2042,204 0,1150.115 Manila Santoprene-1Manila Santoprene-1 0,2820.282 0,0210.021 0,0800.080 0,0110.011 Manila Santoprene-2Manila Santoprene-2 0,3640.364 0,0260.026 0,1070.107 0,0720.072 Manila Santoprene-3Manila Santoprene-3 0,2720.272 0,0230.023 0,1120.112 0,0210.021 Manila Santoprene-4Manila Santoprene-4 0,2870.287 0,0370.037 0,0800.080 0,0100.010 Manila Santoprene-CManila Santoprene-C 1,0501,050 0,0630.063 1,0651,065 0,5620.562 T-IT-I 1,3791,379 0,1620.162 0,5790.579 0,0220.022 T-2T-2 1,3171,317 0,1290.129 0,5300.530 0,0580.058 T-C .T-C . 4,3284,328 0,3000.300 -0,016-0.016 0,0230.023

Haftungsmessungen wurden bestimmt, indem man ein Gittermuster mit einer Rasierklinge leicht in die Beschichtungsoberfläche ritzte. Fünf Linien mit Abständen von ungefähr 3,2 mm und fünf weitere Linien mit Abständen von ungefähr 3,2 mm in einem Gittermuster. Ein 50,8-63,5 mm langer Streifen von Scotch-Maskierband mit einer Breite von 25,4 mm (2500-3705) wurde über die Gitterfläche aufgetragen und mit einem Finger glattgedrückt. Nach ein oder zwei Sekunden wurde das Band schnell von der Oberfläche abgezogen. Eine Haftungsbewertungsskala wurde aufgestellt, wobei 1 die beste Bewertung und 5 die schlechteste war (siehe Tabelle 12).Adhesion measurements were determined by lightly scratching a grid pattern into the coating surface with a razor blade. Five lines spaced approximately 3.2 mm apart and five additional lines spaced approximately 3.2 mm apart in a grid pattern. A 50.8-63.5 mm long strip of 25.4 mm wide Scotch masking tape (2500-3705) was applied over the grid area and pressed flat with a finger. After a second or two, the tape was quickly peeled away from the surface. An adhesion rating scale was established with 1 being the best rating and 5 being the worst (see Table 12).

Tabelle 12. Gitterschnitttest-DefinitionenTable 12. Cross-cut test definitions

WertValue BeschreibungDescription 11 ganz ausgezeichnet - nichts auf dem Bandabsolutely excellent - nothing on the tape 22 ausgezeichnet - nur Gittermusterexcellent - only grid pattern 33 gut - Gittermuster und Flecken an den Ränderngood - grid pattern and spots on the edges 44 befriedigend - Gitter und zwischen Liniensatisfactory - grid and between lines 55 schlecht - alles abgezogenbad - everything deducted

- 62 -- 62 -

Haftungsbewertungen von Poly(ENB)-Beschichtungen auf kautschukartigen Substraten wie Santoprene® und EPDM sind in Tabelle 13 gezeigt. Sie zeigen, dass beide Santoprene®-Proben eine ausgezeichnete Haftung ergaben, wobei auf dem Band nur ein Gittermuster zu sehen war. Die EPDM-Haftung war nur eine 4 mit einer einzigen schlechten Beschichtung und 1 mit einer zweiten gleichmäßigen Beschichtung. Solange eine gute gleichmäßige Beschichtung von PoIy(ENB) aufgetragen wurde, wurde eine gute Haftung auf kautschukartigen Substraten beobachtet.Adhesion ratings of poly(ENB) coatings on rubbery substrates such as Santoprene® and EPDM are shown in Table 13. They show that both Santoprene® samples gave excellent adhesion with only a grid pattern visible on the tape. EPDM adhesion was only a 4 with a single poor coating and a 1 with a second uniform coating. As long as a good uniform coating of poly(ENB) was applied, good adhesion to rubbery substrates was observed.

Tabelle 13. Gitterschnitttest-Ergebnisse für Poly(ENB)-Beschichtungen auf verschiedenen SubstratenTable 13. Cross-cut test results for poly(ENB) coatings on various substrates

Probe IDSample ID HaftungsbewertungLiability assessment Art des SubstratsType of substrate Manila-Santoprene-4Manila Santoprene 4 22 kautschukartigrubbery Black Santoprene-1Black Santoprene-1 22 kautschukartigrubbery EPDM-IEPDM-I 44 kautschukartigrubbery EPDM-4EPDM-4 11 kautschukartigrubbery Aluminium-4Aluminium-4 22 Metallmetal chromatiertes Aluminium-4chromated aluminum-4 22 Metallmetal Edelstahl-4Stainless steel-4 11 Metallmetal Polypropylen-4Polypropylene-4 22 Kunststoffplastic ABS-4ABS-4 11 Kunststoffplastic Propylencarbonat-4Propylene carbonate-4 11 Kunststoffplastic PMMA-IPMMA-I 22 Kunststoffplastic MC-4MC-4 55 BodenbelagFlooring T-2T-2 55 BodenbelagFlooring Delrin-2Delrin-2 55 BodenbelagFlooring SiliciumwaferSilicon wafer 22 anorganischinorganic TeflonTeflon 1-21-2 Kunststoffplastic

-63 --63 -

Beispiel 27 - Auftragung von RuCI2(PCy3)2=CHPh durch Sprühen und Bildung von geschichteten BeschichtungenExample 27 - Application of RuCI 2 (PCy3) 2 =CHPh by spraying and formation of layered coatings

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,75 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 25 ml CH2CI2 hergestellt. Diese Lösung wurde dann durch Sprühen auf die Oberfläche von vier 7,62 cm &khgr; 15,24 cm großen EPDM-Stücken, die zuvor mit Aceton abgewischt worden waren, um alle Oberflächenkontaminationen zu entfernen, in einem Überstreichungsmuster aufgetragen, bis eine gleichmäßig erscheinende Bedeckung erhalten wurde. Man ließ das Lösungsmittel 30 Minuten lang in der offenen Laboratmosphäre verdampfen, wobei die mit Katalysator beschichtete Oberfläche zurückblieb. Dann wurden die Proben mit ENB-Monomer besprüht und in der offenen Laboratmosphäre stehen gelassen, bis sie nicht mehr klebrig waren. Weiteres ENB wurde auf EPDM-4 aufgetragen, und die Probe wurde über Nacht trocknen gelassen. Die Mengen des Katalysators und des resultierenden Polymers sind in Tabelle 14 angegeben. Die Erhöhung des Beschichtungsgewichts nach dem zweiten Sprühen von ENB auf EPDM-4 zeigte, dass Schichten von PoIy(ENB) auf einer vorhandenen EPDM-Oberfläche aufgebaut werden können und dass der Katalysator aktiv blieb.A catalyst solution was prepared by dissolving 0.75 g of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 25 mL of CH 2 Cl 2. This solution was then applied by spraying onto the surface of four 7.62 cm x 15.24 cm EPDM pieces, which had previously been wiped with acetone to remove any surface contamination, in a sweep pattern until uniform appearing coverage was obtained. The solvent was allowed to evaporate in the open laboratory atmosphere for 30 minutes, leaving the catalyst coated surface. The samples were then sprayed with ENB monomer and allowed to stand in the open laboratory atmosphere until no longer tacky. Additional ENB was applied to EPDM-4 and the sample was allowed to dry overnight. The amounts of catalyst and resulting polymer are given in Table 14. Increasing the coating weight after the second spraying of ENB on EPDM-4 demonstrated that layers of poly(ENB) can be built up on an existing EPDM surface and that the catalyst remained active.

Tabelle 14. Katalysator- und Monomermengen für Katalysator/ENB-beschichtete EPDM-ProbenTable 14. Catalyst and monomer amounts for catalyst/ENB coated EPDM samples

Probe IDSample ID Substrat-Gew.
(g)
Substrate weight
(G)
Katalysator-Gew.
(g)
Catalyst weight
(G)
Gew. des 1.
Polymers (g)
Weight of the 1st
Polymers (g)
Gew. des 2.
Polymers (g)
Weight of the 2nd
Polymers (g)
EPDM-IEPDM-I 43,148743.1487 0,02580.0258 0,05550.0555 EPDM-2EPDM-2 43,463643.4636 0,02600.0260 0,03930.0393 EPDM-3EPDM-3 42,655642.6556 0,02360.0236 0,03650.0365 EPDM-4EPDM-4 43,987843.9878 0,02640.0264 0,04400.0440 0,23320.2332

-64--64-

Beispiel 28 - Auftragung von RuCI2(PCy3^=CHPh durch Sprühen und Bildung von Beschichtungen mit anderen MonomerenExample 28 - Application of RuCI 2 (PCy 3 ^=CHPh by spraying and formation of coatings with other monomers

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,75 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 25 ml CH2CI2 hergestellt. Diese Lösung wurde dann durch Sprühen auf die Oberfläche einer ABS-Probe (10,16 cm &khgr; 15,24 cm), die zuvor mit Isopropanol abgewischt worden waren, um alle Oberflächenkontaminationen zu entfernen, in einem Überstreichungsmuster aufgetragen, bis eine gleichmäßig erscheinende Bedeckung erhalten wurde. Man ließ das Lösungsmittel 30 Minuten lang unter einem Abzug in der offenen Laboratmosphäre verdampfen, wobei die mit Katalysator beschichtete Oberfläche zurückblieb. Dann wurden die Proben mit den Monomeren DCPD, Methylidennorbornen (MNB) und Cycloocten (CO) besprüht und 2,5 Stunden lang in der offenen Laboratmosphäre stehengelassen, bevor sie gewogen wurden. Die Mengen des Katalysators und des resultierenden Polymers sind in Tabelle 15 angegeben. Reibungskoeffizientendaten und Gitterschnitttestdaten sind in Tabelle 15 bzw. 16 angegeben. Bei der Cycloocten-Probe wurde keine Polymerbildung beobachtet; das Cycloocten schien sich von der Oberfläche zu verflüchtigen.A catalyst solution was prepared by dissolving 0.75 g of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 25 mL of CH 2 Cl 2. This solution was then applied by spraying onto the surface of an ABS sample (10.16 cm × 15.24 cm), which had previously been wiped with isopropanol to remove any surface contamination, in a sweep pattern until a uniform appearing coverage was obtained. The solvent was allowed to evaporate under a fume hood in the open laboratory atmosphere for 30 minutes, leaving the catalyst coated surface. The samples were then sprayed with the monomers DCPD, methylidene norbornene (MNB) and cyclooctene (CO) and allowed to stand in the open laboratory atmosphere for 2.5 hours before being weighed. The amounts of catalyst and resulting polymer are given in Table 15. Friction coefficient data and cross-cut test data are given in Tables 15 and 16, respectively. No polymer formation was observed for the cyclooctene sample; the cyclooctene appeared to volatilize from the surface.

Tabelle 15. Reibungskoeffizientendaten für verschiedene Monomere, die durch Sprühen auf ABS aufgetragen wurden.Table 15. Friction coefficient data for various monomers sprayed onto ABS.

MonomerMonomer Katalysator
gew, (g)
catalyst
weight (g)
Polymer
gew, (g)
polymer
weight (g)
statischer
Reibungsk.,
Mittelwert
static
Friction,
Average
statischer
Reibungsk.,
Standardabw.
static
Friction,
Standard deviation
kinetischer
Reibungskoeff.,
Mittelwert
kinetic
Friction coefficient,
Average
kinetischer
Reibungskoeff.,
Standardabw.
kinetic
Friction coefficient,
Standard deviation
DCPDDCPD 0,1670.167 0,9480.948 0,250.25 0,030.03 0,110.11 0,010.01 MNBMNB 0,1250.125 0,1420.142 0,270.27 0,080.08 0,100.10 0,010.01 COCO 0,2480.248 -- 0,270.27 0,080.08 0,100.10 0,010.01

· mm · mm

-65 --65 -

Tabelle 16. Gitterschnitttestdatena für verschiedene Monomere, die durch Sprühen auf ABS aufgetragen wurden.Table 16. Cross-cut test data a for various monomers sprayed onto ABS.

MonomerMonomer HaftungsbewertungLiability assessment DCPDDCPD 11 MNBMNB 33

a) 1 = ausgezeichnet - nichts auf dem Band; 2 = ausgezeichnet - nur Gittermuster; 3 = gut - Gittermuster und Flecken an den Rändern; 4 = befriedigend - Gitter und zwischen Linien; 5 = schlecht - alles abgezogen. a) 1 = excellent - nothing on the tape; 2 = excellent - only grid pattern; 3 = good - grid pattern and spots on the edges; 4 = satisfactory - grid and between lines; 5 = poor - everything stripped.

Beispiel 29 - Beschichtungsbildung unter Verwendung von MoTB-Katalysator und ENBExample 29 - Coating formation using MoTB catalyst and ENB

Eine Katalysatorlösung wurde durch Auflösen von 0,1692 g 2,6-Diisopropylphenylimidoneophylidenmolybdän(VI)bis(t-butoxid) (MoTB) in 5 ml CH2CI2 hergestellt. Die Katalysatorlösung wurde in der Glovebox auf ein 10,16 cm &khgr; 15,24 cm großes ABS-Substrat aufgetragen, wie es in Beispiel 12 beschrieben ist. Der Katalysator verdickte sich, und die Oberfläche wurde rau mit dicken Pinselspuren, da das Lösungsmittel die ABS-Oberfläche auflöste. Unter Verwendung einer Pipette wurde ENB-Monomer vor einen 1-mil-Abziehstab aufgetragen, und der Stab wurde über die katalysatorbeschichtete Fläche gezogen. Beim Versuch, den Stab ein zweites Mal darüberzuziehen, verkratzte die neu gebildete Beschichtung, da das Monomer so schnell polymerisierte. Dies ergab eine faltige, dunkelbraune Beschichtung in dem katalysatorbeschichteten Bereich und einen kalkartigen gelben Rand, wo die Fläche nicht von dem ENB-Monomer berührt wurde.A catalyst solution was prepared by dissolving 0.1692 g of 2,6-diisopropylphenylimidoneophylidene molybdenum(VI)bis(t-butoxide) (MoTB) in 5 mL of CH 2 Cl 2 . The catalyst solution was coated onto a 10.16 cm x 15.24 cm ABS substrate in the glove box as described in Example 12. The catalyst thickened and the surface became rough with thick brush marks as the solvent dissolved the ABS surface. Using a pipette, ENB monomer was applied in front of a 1 mil pull bar and the bar was pulled over the catalyst coated area. Attempting to pull the bar over a second time scratched the newly formed coating as the monomer polymerized so quickly. This resulted in a wrinkled, dark brown coating in the catalyst coated area and a chalky yellow border where the area was not contacted by the ENB monomer.

Um dieses Oberflächenauflösungsproblem zu beseitigen, wurde eine andere MoTB-Katalysatorlösung (0,1192 g MoTB in 3 ml CH2CI2) wiederum auf eine Oberfläche aufgetragen, aber diesmal auf ein 10,16 cm &khgr; 15,24 cm großes 5 Substrat aus chromatiertem Aluminium (AC). Auf der Oberfläche bildete sich eine gleichmäßigere Beschichtung aus PoIy(ENB). Die beschichtete Probe ausTo overcome this surface dissolution problem, another MoTB catalyst solution (0.1192 g MoTB in 3 mL CH 2 CI 2 ) was again coated on a surface, but this time on a 10.16 cm × 15.24 cm 5 substrate of chromated aluminum (AC). A more uniform coating of poly(ENB) formed on the surface. The coated sample of

·*♦·*♦

chromatiertem Aluminium (AC) zeigte einen statischen Reibungskoeffizienten von 0,44 ± 0,03 und einen kinetischen Reibungskoeffizienten von 0,14 ±0,05. Diese Daten wurden nur für die AC-Probe erhalten, da die ABS-Oberfläche zu rau war, wie oben beschrieben ist. Gitterschnitttestdaten für beide Proben sind in Tabelle 17 angegeben.Chromated aluminum (AC) showed a static friction coefficient of 0.44 ± 0.03 and a kinetic friction coefficient of 0.14 ± 0.05. These data were obtained only for the AC sample because the ABS surface was too rough, as described above. Cross-cut test data for both samples are given in Table 17.

Tabelle 17. Gitterschnitttestdatena für verschiedene Monomere/SubstrateTable 17. Cross-cut test data a for various monomers/substrates

MonomerMonomer SubstratSubstrat HaftungsbewertungLiability assessment ENBENB ABSSECTION 44 ENBENB ACAC 33

a) 1 = ausgezeichnet - nichts auf dem Band; 2 = ausgezeichnet - nur Gittermuster; 3 = gut - Gittermuster und Flecken an den Rändern; 4 = befriedigend - Gitter und zwischen Linien; 5 = schlecht - alles abgezogen. a) 1 = excellent - nothing on the tape; 2 = excellent - only grid pattern; 3 = good - grid pattern and spots on the edges; 4 = satisfactory - grid and between lines; 5 = poor - everything stripped.

Beispiel 30 - Beschichtungen durch Auftragung von Katalysator oder Monomer in einer PolymermatrixExample 30 - Coatings by applying catalyst or monomer in a polymer matrix

Eine Matrixlösung wurde hergestellt (2 g PMMA, 0,1 g RuCI2(PCy3^=CHPh und 50 ml CH2CI2) und durch Sprühen auf ein PMMA-Substrat aufgetragen. Die Beschichtung war nicht gleichmäßig, und daher wurden drei bis vier Tropfen der obigen Matrixlösung auf das PMMA-Substrat aufgetragen und unter Verwendung eines Glasstabs ausgebreitet. Beim Trocknen bildete sich eine klare gleichmäßige Beschichtung, die mit ENB besprüht wurde.A matrix solution was prepared (2 g PMMA, 0.1 g RuCl 2 (PCy 3 ^=CHPh and 50 mL CH 2 CI 2 ) and coated onto a PMMA substrate by spraying. The coating was not uniform and therefore three to four drops of the above matrix solution were coated onto the PMMA substrate and spread using a glass rod. Upon drying, a clear uniform coating was formed which was sprayed with ENB.

Änderungen der Oberflächenspannung der Beschichtungen wurden unter Ver-0 wendung eines Satzes von Accu-Dyne-Lösungen bewertet. Diese Lösungen werden verwendet, um ihre Oberflächenspannungen an die der in Frage stehenden Oberfläche anzupassen. Eine Übereinstimmung der Oberflächenspannung wird bestimmt, wenn die aufgetragene Lösung die getestete Oberfläche benetzt. Die Oberflächenspannung der Lösung korreliert dann mit der Oberflächenspannung der Oberfläche.Changes in the surface tension of the coatings were evaluated using a set of Accu-Dyne solutions. These solutions are used to match their surface tensions to that of the surface in question. A surface tension match is determined when the applied solution wets the surface being tested. The surface tension of the solution is then correlated to the surface tension of the surface.

Es wurde keine Änderung der Oberflächenspannung vor und nach dem Sprühen von ENB auf die oben beschriebene PMMA/Rua2(PCy3)2=CHPh-Matrix (&ggr; = 38 dyn/cm) beobachtet. Es wurde weiteres RuCI2(PCy3)2=CHPh zu der PMMA/RuCI2(PCy3)2=CHPh-Matrix gegeben, so dass die Gesamtmenge an Katalysator in der PMMA-Matrix 0,35 g betrug. Diese neue Lösung wurde auf ein neues PMMA-Substrat von 5,08 cm &khgr; 5,08 cm aufgetragen, getrocknet und dann mit ENB besprüht. Die Oberflächenspannung blieb bei 38 dyn/cm. Wiederum brachte eine weitere Zugabe von Katalysator die Gesamtmenge auf 0,55 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in der PMMA-Matrix. Diese Oberfläche, die so verarbeitet wurde, wie es oben beschrieben ist, zeigte eine Oberflächenspannung von 34 dyn/cm. Dieses Ergebnis zeigte, dass der Katalysator aktiv blieb, wenn er in eine Polymermatrix eingebaut wurde, und dass Beschichtungen über diese aktive Oberfläche aufgetragen werden können.No change in surface tension was observed before and after spraying ENB onto the PMMA/Rua 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh matrix described above (γ = 38 dynes/cm). Additional RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh was added to the PMMA/RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh matrix so that the total amount of catalyst in the PMMA matrix was 0.35 g. This new solution was coated onto a new 5.08 cm x 5.08 cm PMMA substrate, dried, and then sprayed with ENB. The surface tension remained at 38 dynes/cm. Again, further addition of catalyst brought the total amount to 0.55 g of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in the PMMA matrix. This surface, processed as described above, exhibited a surface tension of 34 dynes/cm. This result demonstrated that the catalyst remained active when incorporated into a polymer matrix and that coatings can be applied over this active surface.

Eine Lösung, die 0,25 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 15 ml CH2CI2 enthielt, wurde auf eine 10,16 cm &khgr; 15,24 cm große PMMA-Substratoberfläche aufgesprüht, was nach dem Trocknen 0,0384 g Katalysator auf der Oberfläche ergab. Die als Deckschicht dienende PMMA/ENB-Matrix (2 ml ENB, 1 g PMMA, in 10 ml CH2CI2) wurde mit einem Glasstab auf die katalysatorbeschichtete Oberfläche aufgetragen, und die resultierende Oberflächenspannung betrug 46 dyn/cm. Dies ist zu 0 vergleichen mit einer Oberflächenspannung von 36 dyn/cm für ein unbeschichtetes Kontroll-PMMA-Substrat.A solution containing 0.25 g RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 15 mL CH 2 Cl 2 was sprayed onto a 10.16 cm × 15.24 cm PMMA substrate surface, yielding 0.0384 g catalyst on the surface after drying. The PMMA/ENB matrix (2 mL ENB, 1 g PMMA, in 10 mL CH 2 Cl 2 ) serving as the topcoat was applied to the catalyst-coated surface with a glass rod, and the resulting surface tension was 46 dynes/cm. This compares to a surface tension of 36 dynes/cm for an uncoated control PMMA substrate.

Beispiel 31 - Beschichtung von Papier durch Sprühauftragung von
RuCI2(PCy3)2=CHPh und verschiedener Monomere
Example 31 - Coating of paper by spray application of
RuCI 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh and various monomers

Proben aus kommerziellem Filterpapier (Whatman Nr. 41) wurden zu fünfzehn knochenförmigen Proben (11 cm Gesamtlänge, 40 &khgr; 7,2 mm Zeichenfläche) geschnitten und durch Sprühen mit einer Lösung von RuCI2(PCy3)2=CHPh beschichtet, wie es in Beispiel 8 beschrieben ist. Nach 30 Minuten Trocknen in der Laborluft wurden die Proben gewogen, und dann wurden fünf Proben durch Sprühen mit DCPD (5 ml) beschichtet, fünf Proben wurden durch Sprühen mit Ethylidennorbornen (8 ml) beschichtet, und fünf Proben wurden auf einer SeiteSamples of commercial filter paper (Whatman No. 41) were cut into fifteen bone-shaped samples (11 cm total length, 40 x 7.2 mm drawing area) and coated by spraying with a solution of RuCl 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh as described in Example 8. After drying in laboratory air for 30 minutes, the samples were weighed, and then five samples were coated by spraying with DCPD (5 ml), five samples were coated by spraying with ethylidene norbornene (8 ml), and five samples were coated on one side

-68--68-

des Papiers mit Cycloocten (5 ml) beschichtet. Nach 16 Stunden Trocknen unter dem Abzug wurden die Proben gewogen, um die Menge des umgesetzten Monomers zu bestimmen, und ihre Zugeigenschaften wurden mit einem Instron-Gerät bestimmt (Tabelle 18). Mit PoIy(ENB) und PoIy(DCPD) beschichtete Papierknochen zeigten erhöhte Werte der maximalen Belastung, während dies bei Polycycloocten nicht der Fall war. Eine statistische Analyse (t-Test) zeigte für DCPD eine erhöhte Verschiebung bei maximaler Belastung mit einem Zuverlässigkeitsniveau von 95%. Es bildete sich nur wenig Polycycloocten, wahrscheinlich in Folge seiner hohen Flüchtigkeit im Vergleich zur ROMP-Geschwindigkeit.of the paper with cyclooctene (5 ml). After drying under a fume hood for 16 hours, the samples were weighed to determine the amount of monomer reacted and their tensile properties were determined using an Instron device (Table 18). Paper bones coated with PoIy(ENB) and PoIy(DCPD) showed increased values of maximum strain, while polycyclooctene did not. Statistical analysis (t-test) showed an increased displacement at maximum strain for DCPD at a confidence level of 95%. Little polycyclooctene was formed, probably due to its high volatility compared to the ROMP rate.

Tabelle 18. Zugfestigkeitsdaten für Papierknochenprobena.Table 18. Tensile strength data for paper bone specimens a .

IDID MonomerMonomer Katalysator
menge (g)
catalyst
quantity (g)
Beschichtungs-
menge (g)
Coating
quantity (g)
Verschiebung bei
maximaler Belastung
(mm)
[Mittelwert/St.abw.]
Shift in
maximum load
(mm)
[Mean/St.Dev.]
0,1870.187 Belastung bei
maximaler Belastung
(kgf)
[Mittelwert/St.abw.]
Load at
maximum load
(kgf)
[Mean/St.Dev.]
0,1900.190
AA ENBENB 0,00720.0072 0,09410.0941 0,6240.624 0,0830.083 2,6362,636 0,6610.661 BB DCPDDCPD 0,00660.0066 0,09490.0949 0,6440.644 0,0470.047 3,4013,401 1,0641,064 CC CyclooctenCycloocten 0,00600.0060 0,00180.0018 0,5740.574 0,0510.051 0,8940.894 0,1890.189 DD -- -- -- 0,5140.514 1,0241,024

a) Whatman Nr. 41 Filterpapier, jeweils 5 Proben. a) Whatman No. 41 filter paper, 5 samples each.

Beispiel 32 - Faserbeschichtung durch Auftragung von RuCI2(PCy3)2=CI-IPh und MonomerExample 32 - Fiber coating by application of RuCI 2 (PCy3) 2 =CI-IPh and monomer

Kevlar®-, Nomex®- und Nylonfäden (Größe 69, 0,2032 mm) wurden in Stücke von 30,48 cm Länge geschnitten, eine Minute lang in einer Lösung getränkt, die ungefähr 0,04 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 5 ml CH2CI2 enthielt, und in ausgestreckter Lage trocknen gelassen. Nach 20 Minuten wurden die Fäden mit 8 ml ENB besprüht. Nach zwei Stunden erschienen die Fäden ausgestreckt und steif. Mit 0 einem Instron-Gerät wurden die Zugeigenschaften dieser Proben mit denen von unbeschichteten Fäden verglichen (Tabelle 19). Es wurden keine realen Unter-Kevlar®, Nomex® and nylon threads (size 69, 0.2032 mm) were cut into 30.48 cm lengths, soaked for one minute in a solution containing approximately 0.04 g RuCI 2 (PCy 3 ) 2 =CHPh in 5 mL CH 2 CI 2 and allowed to dry in a stretched position. After 20 minutes the threads were sprayed with 8 mL ENB. After two hours the threads appeared stretched and stiff. Using an Instron machine the tensile properties of these samples were compared to those of uncoated threads (Table 19). No real comparisons were made.

• ··

• *• *

-69 --69 -

schiede in den Zugdaten beobachtet. Jeder Faden war jedoch dicker, was beweist, dass die Fäden tatsächlich beschichtet waren.differences in the tensile data were observed. However, each thread was thicker, proving that the threads were indeed coated.

Tabelle 19. Zugeigenschaften von ENB-beschichteten und unbeschichteten FädenTable 19. Tensile properties of ENB coated and uncoated threads

Fadenthread Belastung bei maximaler
Belastung (kg)
Load at maximum
Load (kg)
Max. proz.
Dehnung
Max. percent
strain
Dicke (mm)a Thickness (mm) a
KevlarKevlar 3,947 ± 1,0893.947 ± 1.089 9,310 + 2,3549,310 + 2,354 0,270.27 Kevlar - beschichtetKevlar - coated 4,330 + 0,0084.330 + 0.008 10,659 + 1,05610,659 + 1,056 0,310.31 Nylonnylon 2,633 ± 0,4772.633 ± 0.477 59,069 ± 17,61459.069 ± 17.614 0,260.26 Nylon - beschichtetNylon - coated 2,601 ±0,6512.601 ±0.651 31,154 ±8,32431.154 ±8.324 0,300.30 NomexNomex 1,893 ±0,1291.893 ±0.129 31,289 ± 3,00631.289 ± 3.006 0,270.27 Nomex - beschichtetNomex - coated 2,018 ± 0,2602.018 ± 0.260 30,452 ± 6,18230.452 ± 6.182 0,280.28

a) Diese Messungen wurden mit Messlehren durchgeführt und dann mit einer Dickenlehre bestätigt. a) These measurements were made with gauges and then confirmed with a thickness gauge.

Beispiel 33 - Textilstoffbeschichtung durch Auftragung von RuCl2(PCy3)2=CHPh und MonomerExample 33 - Textile coating by application of RuCl2(PCy 3 ) 2 =CHPh and monomer

Streifen aus Baumwolle-, Glasfaser-, Polyester- und Ära mid-Textilstoff wurden in Stücke mit einer Geometrie von 2,54 cm &khgr; 15,24 cm geschnitten, eine Minute lang in eine Lösung eingetaucht, die 1,0 g RuCI2(PCy3)2=CHPh in 100 ml CH2CI2 enthielt, und trocknen gelassen. Es wurde festgestellt, dass überschüssiger Katalysator während des Trocknungsvorgangs durch Kapillareffekt zu den Oberflächen der Textilstoffe aufstieg. Von jedem Textilstoff wurde der überschüssige Katalysator abgeschüttelt. Alle Textilstoffe hatten eine rotviolette Farbe, was zeigte, dass Katalysator auf der Oberfläche adsorbiert worden war.Strips of cotton, fiberglass, polyester and era mid fabric were cut into pieces with a geometry of 2.54 cm x 15.24 cm, immersed in a solution containing 1.0 g RuCl 2 (PCy 3 ) 2 = CHPh in 100 mL CH 2 CI 2 for one minute and allowed to dry. It was observed that excess catalyst rose to the surfaces of the fabrics by capillary action during the drying process. The excess catalyst was shaken off each fabric. All fabrics had a reddish-violet color, indicating that catalyst had been adsorbed on the surface.

Ungefähr 30 ml ENB wurden auf beide Seiten der Textilstoffstreifen gesprüht.Approximately 30 ml of ENB was sprayed on both sides of the fabric strips.

Alle Textil Stoffprobe &eegr; wurden steif, als die Polymerisation stattfand. Mit einem Instron-Gerät wurden die Zugeigenschaften für jeweils sechs beschichtete und 0 unbeschichtete Proben bestimmt (Tabelle 20). Die Textilstoffe waren zwar steif, konnten jedoch wie unbeschichteter Textilstoff leicht gebogen werden.All fabric samples became stiff as polymerization occurred. Tensile properties were determined using an Instron machine for six coated and six uncoated samples (Table 20). The fabrics were stiff but could be easily bent like uncoated fabric.

• ··· ♦ ♦ · . &igr; • ··· ♦♦ · . &igr;

-70 --70 -

Durch das Beschichten des Polyester-Textilstoffs mit PoIy(ENB) verdoppelte sich die Belastung am Maximum fast, aber die Unterschiede in der Verschiebung oder der prozentualen Dehnung waren nur geringfügig. Dies lässt vermuten, dass die Festigkeit des stramm gewobenen Polyester-Textilstoffs durch die Zugabe von PoIy(ENB) streng erhöht wird. Aramid- und Ba um wo 11-Textil stoffe zeigten eine Halbierung der Verschiebung und der prozentualen Dehnung am Maximum und eine leichte Erhöhung der Belastung am Maximum bzw. keine Änderung. Diese Textilstoffe verlieren also durch die Zugabe von PoIy(ENB) einen Teil ihrer Dehnbarkeit, verlieren aber nichts an ihrer Festigkeit. Bei Glasfaser nehmen die Belastung am Maximum und die Energie bis zum Reißen erheblich zu, während die Verschiebung und die prozentuale Dehnung am Maximum keine Änderung zeigen.Coating the polyester fabric with Poly(ENB) almost doubled the load at peak, but the differences in displacement or percent elongation were only slight. This suggests that the strength of the tightly woven polyester fabric is strictly increased by the addition of Poly(ENB). Aramid and Ba um wo 11 fabrics showed a halving of the displacement and percent elongation at peak and a slight increase in the load at peak, or no change, respectively. Thus, these fabrics lose some of their elongation with the addition of Poly(ENB) but do not lose any of their strength. For glass fiber, the load at peak and energy to break increase significantly, while the displacement and percent elongation at peak show no change.

Tabelle 20. Zugeigenschaften von ENB-beschichteten und unbeschichteten Textilstoffen3. Table 20. Tensile properties of ENB coated and uncoated fabrics 3 .

IDID Art des
Materials
Type of
Materials
Verschiebung am
Maximum (mm)
[Mittelwert/
St.abw.]
Postponement on
Maximum (mm)
[Average/
St.dev.]
0,4810.481 proz. Dehnung
am Maximum
(%) [Mittelwert/
St.abw.]
percent stretch
at the maximum
(%) [Average/
St.dev.]
1,8921,892 Belastung am
Maximum (klM)
[Mittelwert/
St.abw.]
Load on
Maximum (klM)
[Average/
St.dev.]
0,0450.045 Energie bis zum
Reißen (J)
[Mittelwert/
St.abw.]
Energy to
Tear (J)
[Average/
St.dev.]
0,5770.577
Kontrollecontrol Polyesterpolyester 10,88210,882 0,1810.181 42,84142,841 0,7120.712 0,8890.889 0,0760.076 7,0367,036 0,8660.866 8165-27 A8165-27 A Polyesterpolyester 11,57511,575 0,7460.746 45,57145,571 2,9372,937 1,5111,511 0,0080.008 7,7237,723 0,0720.072 Kontrollecontrol AramidAramid 15,50015,500 1,6161,616 61,41761,417 6,3646,364 0,1680.168 0,0190.019 1,3971,397 0,2890.289 8165-27 B8165-27 B AramidAramid 8,2828,282 0,4040.404 32,60532,605 1,5901,590 0,2370.237 0,0220.022 1,7581,758 0,2180.218 Kontrollecontrol BaumwolleCotton 6,9726,972 0,4700.470 27,44827,448 1,8501,850 0,7020.702 0,1060.106 2,1022,102 0,2270.227 8165-27 C8165-27 C BaumwolleCotton 3,3803,380 0,0340.034 13,30713,307 1,1971,197 0,8050.805 0,0850.085 1,9511,951 0,8580.858 Kontrollecontrol Glasfaserglass fiber 2,9252,925 0,1660.166 11,51611,516 0,6530.653 0,6410.641 0,2030.203 1,8411,841 3,0423,042 8165-27 D8165-27 D Glasfaserglass fiber 3,0503,050 12,00812,008 1,9171,917 8,6698,669

a) bestimmt unter Verwendung von sechs Streifen von 1" &khgr; 6" von jedem Textilstoff. a) determined using six 1" x 6" strips of each fabric.

Claims (9)

1. Artikel umfassend eine erste Substratoberfläche und eine zweite Substratoberfläche erhältlich durch: a) Bereitstellen eines Katalysators auf der ersten Substratoberfläche; b) Bereitstellen eines metathetisierbaren Materials zwischen der ersten Substratoberfläche und der zweiten Substratoberfläche oder Bereitstellen eines metathetisierbaren Materials als Komponente des zweiten Substrats; und c) In-Kontakt-Bringen des Katalysators auf der ersten Substratoberfläche mit dem metathetisierbaren Material, so dass das metathetisierbare Material eine Metathesereaktion eingeht und die erste Substratoberfläche mit der zweiten Substratoberfläche verbindet. 1. Article comprising a first substrate surface and a second substrate surface obtainable by: a) providing a catalyst on the first substrate surface; b) providing a metathetizable material between the first substrate surface and the second substrate surface or providing a metathetizable material as a component of the second substrate; and c) contacting the catalyst on the first substrate surface with the metathetizable material such that the metathetizable material undergoes a metathesis reaction and bonds the first substrate surface to the second substrate surface. 2. Artikel, der eine erste Substratoberfläche, eine zweite Substratoberfläche und eine dazwischen angeordnete Kleberschicht umfasst, wobei die erste Substratoberfläche ein elastomeres Material und die Kleberschicht ein Metathesepolymer umfasst. 2. An article comprising a first substrate surface, a second substrate surface, and an adhesive layer disposed therebetween, wherein the first substrate surface comprises an elastomeric material and the adhesive layer comprises a metathesis polymer. 3. Artikel gemäß Anspruch 2, wobei die zweite Substratoberfläche ein metallisches Material umfasst. 3. The article of claim 2, wherein the second substrate surface comprises a metallic material. 4. Artikel gemäß Anspruch 2, wobei das Metathesepolymer aus einem Norbornenmonomer erhältlich ist, das eine der folgenden Strukturen aufweist:


oder


oder


oder


wobei X = CH2, CHR3, C(R3)2, O, S, N-R3, P-R3, O=P-R3, Si(R3)2, B-R3 oder As-R3 ist, R1 jeweils unabhängig H, CH2, Alkyl, Alkenyl, Cycloalkyl, Cycloalkenyl, Aryl, Alkaryl, Aralkyl, Halogen, halogeniertes Alkyl, halogeniertes Alkenyl, Alkoxy, Oxyalkyl, Carboxy, Carbonyl, Amido, (Meth)acrylathaltige Gruppe, anhydridhaltige Gruppe, Thioalkoxy, Sulfoxid, Nitro, Hydroxy, Keto, Carbamato, Sulfonyl, Sulfinyl, Carboxylat, Silanyl, Cyan oder Imido ist, R2 ein kondensierter aromatischer, aliphatischer oder heterocyclischer oder polycyclischer Ring ist und R3 Alkyl, Alkenyl, Cycloalkyl, Cycloalkenyl, Aryl, Alkaryl, Aralkyl oder Alkoxy ist.
4. An article according to claim 2, wherein the metathesis polymer is obtainable from a norbornene monomer having one of the following structures:


or


or


or


where X = CH 2 , CHR 3 , C(R 3 ) 2 , O, S, NR 3 , PR 3 , O=PR 3 , Si(R 3 ) 2 , BR 3 or As-R 3 , R 1 is each independently H, CH 2 , alkyl, alkenyl, cycloalkyl, cycloalkenyl, aryl, alkaryl, aralkyl, halogen, halogenated alkyl, halogenated alkenyl, alkoxy, oxyalkyl, carboxy, carbonyl, amido, (meth)acrylate-containing group, anhydride-containing group, thioalkoxy, sulfoxide, nitro, hydroxy, keto, carbamato, sulfonyl, sulfinyl, carboxylate, silanyl, cyano or imido, R 2 is a condensed aromatic, aliphatic or heterocyclic or polycyclic ring and R 3 is alkyl, alkenyl, cycloalkyl, cycloalkenyl, Aryl, alkaryl, aralkyl or alkoxy.
5. Artikel gemäß Anspruch 4, wobei das Norbornenmonomer Ethylidennorbornen umfasst. 5. The article of claim 4, wherein the norbornene monomer comprises ethylidene norbornene. 6. Artikel gemäß Anspruch 2, wobei das elastomere Material ein thermoplastisches Elastomer umfasst. 6. The article of claim 2, wherein the elastomeric material comprises a thermoplastic elastomer. 7. Reifenlaminat mit einer Reifenkarkasse, die eine äußere Umfangsoberfläche aufweist, einer Reifenlauffläche, die eine Klebefläche aufweist, und einer Metathesepolymer-Kleberschicht zwischen der äußeren Umfangsoberfläche der Reifenkarkasse und der Klebefläche der Reifenlauffläche. 7. A tire laminate comprising a tire carcass having an outer peripheral surface, a tire tread having an adhesive surface, and a metathesis polymer adhesive layer between the outer peripheral surface of the tire carcass and the adhesive surface of the tire tread. 8. Reifenlaminat gemäß Anspruch 7, wobei das Metathesepolymer aus einem Norbornenmonomer erhältlich ist, das eine der folgenden Strukturen aufweist:


oder


oder


oder


wobei X = CH2, CHR3, C(R3)2, O, S, N-R3, P-R3, O=P-R3, Si(R3)2, B-R3 oder As-R3 ist, R1 jeweils unabhängig H, CH2, Alkyl, Alkenyl, Cycloalkyl, Cycloalkenyl, Aryl, Alkaryl, Aralkyl, Halogen, halogeniertes Alkyl, halogeniertes Alkenyl, Alkoxy, Oxyalkyl, Carboxy, Carbonyl, Amido, (Meth)acrylathaltige Gruppe, anhydridhaltige Gruppe, Thioalkoxy, Sulfoxid, Nitro, Hydroxy, Keto, Carbamato, Sulfonyl, Sulfinyl, Carboxylat, Silanyl, Cyan oder Imido ist, R2 ein kondensierter aromatischer, aliphatischer oder heterocyclischer oder polycyclischer Ring ist und R3 Alkyl, Alkenyl, Cycloalkyl, Cycloalkenyl, Aryl, Alkaryl, Aralkyl oder Alkoxy ist.
8. A tire laminate according to claim 7, wherein the metathesis polymer is obtainable from a norbornene monomer having one of the following structures:


or


or


or


where X = CH 2 , CHR 3 , C(R 3 ) 2 , O, S, NR 3 , PR 3 , O=PR 3 , Si(R 3 ) 2 , BR 3 or As-R 3 , R 1 is each independently H, CH 2 , alkyl, alkenyl, cycloalkyl, cycloalkenyl, aryl, alkaryl, aralkyl, halogen, halogenated alkyl, halogenated alkenyl, alkoxy, oxyalkyl, carboxy, carbonyl, amido, (meth)acrylate-containing group, anhydride-containing group, thioalkoxy, sulfoxide, nitro, hydroxy, keto, carbamato, sulfonyl, sulfinyl, carboxylate, silanyl, cyano or imido, R 2 is a condensed aromatic, aliphatic or heterocyclic or polycyclic ring and R 3 is alkyl, alkenyl, cycloalkyl, cycloalkenyl, Aryl, alkaryl, aralkyl or alkoxy.
9. Artikel gemäß Anspruch 8, wobei das Norbornenmonomer Ethylidennorbornen umfasst. 9. The article of claim 8, wherein the norbornene monomer comprises ethylidene norbornene.
DE20080335U 2000-09-25 2000-09-25 Article such as tire laminate, is formed by contacting catalyst applied on first substrate and metathesizable material provided between surfaces of first and second substrates or as component of second substrate Expired - Lifetime DE20080335U1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/US2000/026321 WO2002026858A1 (en) 2000-09-13 2000-09-25 Contact metathesis polymerization

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE20080335U1 true DE20080335U1 (en) 2003-05-28

Family

ID=21741806

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE20080335U Expired - Lifetime DE20080335U1 (en) 2000-09-25 2000-09-25 Article such as tire laminate, is formed by contacting catalyst applied on first substrate and metathesizable material provided between surfaces of first and second substrates or as component of second substrate

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE20080335U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60212419T2 (en) KONTAKTMETATHESEPOLYMERISATION
DE60210585T2 (en) IMPROVED FIBER SUBSTRATE HOLDER TO ELASTOMER SUBSTRATES
DE60024887T2 (en) METATHESISPOLYMERIZATION BY CONTACT
US6973949B1 (en) Tire laminate bonded by contact metathesis
DE60316310T2 (en) METHOD FOR THE PRODUCTION OF THERMOPLASTIC RESINS, NETWORKED RESINS AND COMPOSITE MATERIALS OF NETWORKED RESINS
EP3310865B1 (en) Adhesive
DE69029439T2 (en) Shaped composite articles and processes for their manufacture
DE20080335U1 (en) Article such as tire laminate, is formed by contacting catalyst applied on first substrate and metathesizable material provided between surfaces of first and second substrates or as component of second substrate
WO2002026858A1 (en) Contact metathesis polymerization
EP2882790B1 (en) Rubber material with barrier material made of cycloolefin copolymers
DE1620843A1 (en) Process for improving the adhesion of molded polyester structures to rubber
US8790753B2 (en) Rubber material with barrier material made of cycloolefin copolymers
DE68908989T2 (en) Coated polynorbornene article and method therefor.
AU773449B2 (en) Contact metathesis polymerization
EP2673304B1 (en) Rubber material with barrier material formed from cycloolefin copolymers
DE2210594C2 (en) Process for the production of a pressure-sensitive adhesive tape
DE1669264A1 (en) Brush-on solutions for gluing the surfaces of elastomeric copolymers and application methods
EP2403917B1 (en) Production of separation materials for adhesive tapes
DE3625272A1 (en) Process for the antistatic finishing of polymeric materials, and materials obtained from this process
DE1619122A1 (en) Process for producing an adhesive bond between olefin elastomers and natural or synthetic textile fibers

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R207 Utility model specification

Effective date: 20030703

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20040616

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20061114

R158 Lapse of ip right after 8 years

Effective date: 20090401

点击 这是indexloc提供的php浏览器服务,不要输入任何密码和下载