DE102021118495A1 - Support system for an inflatable airbag of a vehicle occupant restraint system and vehicle occupant restraint system and vehicle with such a support system - Google Patents
Support system for an inflatable airbag of a vehicle occupant restraint system and vehicle occupant restraint system and vehicle with such a support system Download PDFInfo
- Publication number
- DE102021118495A1 DE102021118495A1 DE102021118495.9A DE102021118495A DE102021118495A1 DE 102021118495 A1 DE102021118495 A1 DE 102021118495A1 DE 102021118495 A DE102021118495 A DE 102021118495A DE 102021118495 A1 DE102021118495 A1 DE 102021118495A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- belt
- airbag
- vehicle
- support system
- occupant restraint
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/06—Safety nets, transparent sheets, curtains, or the like, e.g. between occupants and glass
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Air Bags (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft ein Abstützungssystem (10) für einen aufblasbaren Airbag (20) eines Fahrzeuginsassenrückhaltesystems mit wenigstens einem Verbindungsgurt (11), der einen ersten Gurtabschnitt (11a) und einen zweiten Gurtabschnitt (11b) aufweist. Die Erfindung zeichnet sich dadurch aus, dass der erste Gurtabschnitt (11a) mit einem Gurtstraffer (12) zum Spannen des Verbindungsgurts (11) und der zweite Gurtabschnitt (11 b) mit wenigstens einem Fangelement (13) und/oder dem Airbag (20) verbunden sind, so dass sich der Airbag (20) in einem befüllten Zustand an dem Fangelement (13) und/oder dem zweiten Gurtabschnitt (20) abstützt. Ferner betrifft die Erfindung ein Fahrzeuginsassenrückhaltesystem mit einem solchen Abstützungssystem sowie ein Fahrzeug mit einem solchen Fahrzeuginsassenrückhaltesystem. The invention relates to a support system (10) for an inflatable airbag (20) of a vehicle occupant restraint system with at least one connecting belt (11) which has a first belt section (11a) and a second belt section (11b). The invention is characterized in that the first belt section (11a) has a belt tensioner (12) for tensioning the connecting belt (11) and the second belt section (11b) has at least one catch element (13) and/or the airbag (20). are connected, so that the airbag (20) is supported in an inflated state on the catching element (13) and/or the second belt section (20). Furthermore, the invention relates to a vehicle occupant restraint system with such a support system and a vehicle with such a vehicle occupant restraint system.
Description
Die Erfindung betrifft ein Abstützungssystem für einen aufblasbaren Airbag eines Fahrzeuginsassenrückhaltesystems gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1. Ferner betrifft die Erfindung ein Fahrzeuginsassenrückhaltesystem sowie ein Fahrzeug mit einem solchen Abstützungssystem. Ein Abstützungssystem der eingangs genannten Art ist beispielsweise aus
Mehrspurige Fahrzeuge für den Straßenverkehr sind mit Fahrzeuginsassenrückhaltesystemen ausgerüstet, die die Fahrzeuginsassen bei einem Aufprall vor Verletzungen schützen sollen. Weit verbreitet sind insbesondere Airbagsysteme, bei welchen sich Airbags beispielsweise aus dem Lenkrad oder dem Armaturenbrett entfalten, wenn es zu einem Fahrzeugaufprall kommt. Derartige Airbags können sich dann, wenn eine Person in den befüllten Airbag eintaucht, an dem Lenkrad oder dem Armaturenbrett abstützen.Multi-lane on-road vehicles are equipped with vehicle occupant restraint systems designed to protect vehicle occupants from injury in the event of a collision. In particular, airbag systems are widespread, in which airbags deploy, for example, from the steering wheel or the dashboard when a vehicle crash occurs. Such airbags can be supported on the steering wheel or the dashboard when a person dives into the inflated airbag.
Bei neueren Fahrzeugentwicklungen, die insbesondere darauf zielen, ein Fahrzeug autonom zu bewegen, werden neue Innenraumkonzepte in Betracht gezogen. Derartige Innenraumkonzepte können eine von der herkömmlichen Bauart abweichende Sitzposition der Fahrzeuginsassen aufgreifen. So ist beispielsweise bei einigen autonom fahrenden Fahrzeugen geplant, dass die Fahrzeuginsassen sich einander zugewandte Sitzpositionen einnehmen, d.h. sich gegenübersitzen. Für solche Fahrzeuge sind beispielsweise Fahrzeuginsassenrückhaltesysteme angedacht, bei welchen sich die Airbags aus dem Dachhimmel nach unten entfalten und so zwischen den gegenübersitzenden Fahrzeuginsassen aufgespannt sind. Nachteilig bei dieser Gestaltung des Fahrzeuginsassenrückhaltesystems ist es, dass den Airbags eine entsprechende Abstützung fehlen oder diese nicht ausreichend gewährleistet sein kann, wodurch eine Schutzwirkung der Airbags eingeschränkt ist. Dies tritt insbesondere dann auf, wenn nur einer der sich gegenüberliegenden Fahrzeugsitze besetzt ist.New interior concepts are being considered in recent vehicle developments, which aim in particular to move a vehicle autonomously. Such interior concepts can accommodate a seating position of the vehicle occupants that differs from the conventional design. For example, in some autonomous vehicles, it is planned for the vehicle occupants to take up facing seating positions, i.e. sit opposite one another. For example, vehicle occupant restraint systems are being considered for such vehicles, in which the airbags unfold downwards from the roof lining and are thus stretched between the vehicle occupants sitting opposite. The disadvantage of this design of the vehicle occupant restraint system is that the airbags lack appropriate support or this cannot be adequately guaranteed, as a result of which the protective effect of the airbags is restricted. This occurs in particular when only one of the opposite vehicle seats is occupied.
Um diesem Problem zu begegnen, schlägt die eingangs genannte
Der Nachteil des bekannten Systems besteht darin, dass die zusätzlichen Luftsäcke, die als Teil des Abstützungsvorhangs vorgesehen sind, zusätzlichen Bauraum, etwa für das gefaltete Luftsackpaket und die Gasgeneratoren, benötigen. Ferner ist das bekannte Abstützungssystem sowohl in der Herstellung, als auch im Hinblick auf die Kosten aufwändig. Ein weiterer Nachteil besteht darin, dass es einer besonders guten Abstimmung der Auslösecharakteristik zwischen dem Abstützungsvorhang und den Airbags bedarf, um sicherzustellen, dass der Abstützungsvorhang rechtzeitig befüllt ist, sodass der Airbag zum richtigen Zeitpunkt ausreichend abgestützt ist, um eine möglichst effektive Schutzwirkung für die Fahrzeuginsassen zu entfalten.The disadvantage of the known system is that the additional airbags, which are provided as part of the support curtain, require additional installation space, such as for the folded airbag package and the gas generators. Furthermore, the known support system is complex both in terms of production and in terms of costs. Another disadvantage is that the triggering characteristics between the support curtain and the airbags must be particularly well matched to ensure that the support curtain is filled in good time so that the airbag is sufficiently supported at the right time to provide the most effective protection possible for the vehicle occupants to unfold.
Vor diesem Hintergrund besteht die Aufgabe der Erfindung darin, ein Abstützungssystem für einen aufblasbaren Airbag eines Fahrzeuginsassenrückhaltesystems anzugeben, das kostengünstig und mit wenig technischem Aufwand herstellbar ist und eine effiziente Abstützung für Airbags bewirkt. Ferner ist es Aufgabe der Erfindung, ein Fahrzeuginsassenrückhaltesystem mit einem solchen Abstützungssystem sowie ein Fahrzeug mit einem solchen Fahrzeuginsassenrückhaltesystem anzugeben.Against this background, the object of the invention is to specify a support system for an inflatable airbag of a vehicle occupant restraint system that can be produced inexpensively and with little technical effort and provides efficient support for airbags. Furthermore, the object of the invention is to specify a vehicle occupant restraint system with such a support system and a vehicle with such a vehicle occupant restraint system.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe im Hinblick auf das Abstützungssystem durch den Gegenstand des Patentanspruchs 1, im Hinblick auf das Fahrzeuginsassenrückhaltesystem durch den Gegenstand des Patentanspruchs 6 und im Hinblick auf das Fahrzeug durch den Gegenstand des Patentanspruchs 11 gelöst.According to the invention, this object is achieved by the subject matter of patent claim 1 with regard to the support system, by the subject matter of patent claim 6 with regard to the vehicle occupant restraint system and by the subject matter of
So beruht die Erfindung auf dem Gedanken, ein Abstützungssystem für einen aufblasbaren Airbag eines Fahrzeuginsassenrückhaltesystems mit wenigstens einem Verbindungsgurt anzugeben, der einen ersten Gurtabschnitt und einen zweiten Gurtabschnitt aufweist. Erfindungsgemäß sind der erste Gurtabschnitt mit einem Gurtstraffer zum Spannen des Verbindungsgurts und der zweite Gurtabschnitt mit wenigstens einem Fangelement und/oder dem Airbag verbunden, so dass sich der Airbag in einem befüllten Zustand an dem Fangelement und/oder dem zweiten Gurtabschnitt abstützt.The invention is based on the idea of specifying a support system for an inflatable airbag of a vehicle occupant restraint system with at least one connecting belt, which has a first belt section and a second belt section. According to the invention, the first belt section is connected to a belt tensioner for tensioning the connecting belt and the second belt section is connected to at least one catch element and/or the airbag, so that the airbag is supported on the catch element and/or the second belt section when inflated.
Bei der Erfindung wird also zur Abstützung eines befüllten Airbags ein Abstützungssystem genutzt, welches sich mittels eines Gurtstraffers im Falle eines Fahrzeugaufpralls aktiviert. Der Gurtstraffer spannt dabei den Verbindungsgurt, wobei entweder ein Fangelement, das mit dem Verbindungsgurt verbunden ist, aufgespannt wird und/oder der Verbindungsgurt so gespannt wird, dass ein mit dem Verbindungsgurt verbundener Airbag direkt durch den Verbindungsgurt abgestützt wird.In the case of the invention, a support system is used to support an inflated airbag, which is activated by means of a belt tensioner in the event of a vehicle collision. The belt tensioner tensions the connecting belt, with either a catch element that is connected to the connecting belt being stretched and/or the connecting belt being stretched in such a way that a airbag connected to the tie belt is supported directly by the tie belt.
Die Erfindung verzichtet insoweit auf einen zusätzlichen aufblasbaren Abstützungsvorhang, wodurch der Herstellungsaufwand deutlich reduziert wird. Ein mit einem Gurtstraffer verbundener Verbindungsgurt ist kostengünstig herstellbar. Außerdem kann der Gurtstraffer in anderen Fahrzeugteilen, insbesondere außerhalb des Dachhimmels angeordnet werden, wodurch sich die Installationsmöglichkeiten des erfindungsgemäßen Abstützungssystems erweitern. Ferner weist das erfindungsgemäße Abstützungssystem ein geringes Gewicht auf, was insbesondere für rein elektrisch angetriebene Fahrzeuge von besonderer Bedeutung ist. Ein weiterer Vorteil der Erfindung besteht darin, dass bei gleichzeitiger Auslösung des Gurtstraffers und des Airbags der Verbindungsgurt üblicherweise schneller spannt, als sich der Airbag mit Gas befüllt. Somit ist sichergestellt, dass das Abstützungssystem wirksam ist, bevor der Airbag vollständig befüllt ist. Damit kann sich der Airbag gut am Abstützungssystem abstützen und seine Schutzwirkung für Fahrzeuginsassen voll entfalten.In this respect, the invention dispenses with an additional inflatable support curtain, as a result of which the manufacturing effort is significantly reduced. A connecting belt connected to a belt tensioner can be produced inexpensively. In addition, the belt tensioner can be arranged in other parts of the vehicle, in particular outside of the roof liner, which expands the installation options for the support system according to the invention. Furthermore, the support system according to the invention has a low weight, which is particularly important for purely electrically powered vehicles. A further advantage of the invention is that when the belt tensioner and the airbag are triggered simultaneously, the connecting belt usually tightens faster than the airbag fills with gas. This ensures that the support system is effective before the airbag is fully inflated. The airbag can thus be well supported on the support system and fully develop its protective effect for vehicle occupants.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, dass wenigstens zwei Verbindungsgurte mit dem Fangelement und/oder dem Airbag verbunden sind. Die Erweiterung des Verbindungsgurts mit weiteren Verbindungsgurten ermöglicht zusätzliche Optionen bei der Gestaltung des Abstützungssystems. Die Nutzung weiterer Verbindungsgurte erhöht außerdem die Stabilität des Abstützungssystems. Gleichzeitig kann durch die Verwendung weiterer Verbindungsgurte eine Redundanz geschaffen werden, so dass die Funktion des Abstützungssystems auch bei einem Defekt eines Verbindungsgurts gewährleistet werden kann.In a preferred embodiment of the invention it is provided that at least two connecting straps are connected to the catch element and/or the airbag. The expansion of the connection strap with additional connection straps allows additional options in the design of the support system. The use of additional connection straps also increases the stability of the support system. At the same time, redundancy can be created by using additional connecting straps, so that the function of the support system can be guaranteed even if a connecting strap is defective.
Der Gurtstraffer kann ein erster Gurtstraffer sein. Der Verbindungsgurt kann einen dritten Gurtabschnitt aufweisen, der mit dem ersten Gurtstraffer oder einem zweiten Gurtstraffer zum Spannen des Verbindungsgurts verbunden ist. Der Verbindungsgurt kann also mit einem Gurtstraffer oder mit zwei oder mehreren Gurtstraffern verbunden sein. Insbesondere kann der Verbindungsgurt mit einem ersten Gurtstraffer und einem zweiten Gurtstraffer verbunden sein. Dabei erfolgt die Verbindung zwischen dem Verbindungsgurt und dem Gurtstraffer vorzugsweise über einen ersten Gurtabschnitt und/oder einen dritten Gurtabschnitt, wobei der erste Gurtabschnitt und der dritte Gurtabschnitt Endabschnitte des Verbindungsgurts bilden können. Ein weiterer Gurtabschnitt, der den ersten Gurtabschnitt und den zweiten Gurtabschnitt verbindet, kann einen mittleren Gurtabschnitt des Verbindungsgurts bilden.The belt tensioner can be a first belt tensioner. The connection belt can have a third belt section which is connected to the first belt tensioner or a second belt tensioner for tensioning the connection belt. The connecting belt can therefore be connected to a belt tensioner or to two or more belt tensioners. In particular, the connecting belt can be connected to a first belt tensioner and a second belt tensioner. The connection between the connecting belt and the belt tensioner preferably takes place via a first belt section and/or a third belt section, it being possible for the first belt section and the third belt section to form end sections of the connecting belt. Another strap section, which connects the first strap section and the second strap section, can form a middle strap section of the connecting strap.
Generell kann vorgesehen sein, dass der Verbindungsgurt mit beiden Endabschnitten, also dem ersten Gurtabschnitt und dem dritten Gurtabschnitt, mit einem einzelnen Gurtstraffer verbunden ist. Der einzelne Gurtstraffer spannt also im Auslösefall den Verbindungsgurt an seinen beiden Enden zeitgleich. Alternativ kann jeder Verbindungsgurt mit zwei Gurtstraffern, nämlich jeweils mit einem ersten Gurtstraffer und einem zweiten Gurtstraffer, verbunden sein. Die Gurtstraffer können zeitgleich oder zeitversetzt ausgelöst werden. Die Verwendung von zwei Gurtstraffern für je einen Verbindungsgurt erhöht die Steuerungsmöglichkeiten für die Auslösecharakteristik des Abstützungssystems.In general, it can be provided that the connecting belt is connected to both end sections, that is to say the first belt section and the third belt section, to a single belt tensioner. When triggered, the individual belt tensioner tensions the connecting belt at both ends at the same time. Alternatively, each connecting belt can be connected to two belt tensioners, namely a first belt tensioner and a second belt tensioner. The belt tensioners can be triggered simultaneously or with a time delay. The use of two belt tensioners for each connecting belt increases the control options for the release characteristics of the support system.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Abstützungssystems umfasst das Fangelement ein Fangnetz. Generell kann vorgesehen sein, dass das Fangelement im Wesentlichen flexibel ist. Insbesondere kann das Fangelement aus einem Textilmaterial gebildet sein. Das Fangelement kann insbesondere Gurte aufweisen. Besonders bevorzugt ist die Nutzung eines Fangnetzes als Fangelement, d.h. das Fangelement ist vorzugsweise ein Fangnetz.In a preferred embodiment of the support system according to the invention, the catch element comprises a catch net. In general, it can be provided that the catch element is essentially flexible. In particular, the catching element can be formed from a textile material. In particular, the catching element can have straps. The use of a catch net as a catch element is particularly preferred, i.e. the catch element is preferably a catch net.
Das Fangnetz kann aus mehreren, sich kreuzenden Gurtbändern gebildet sein. Vorzugsweise kreuzen sich die Gurtbänder unter einem Winkel von 90°. Dabei können die Gurtbänder an den Kreuzungsstellen miteinander verbunden, insbesondere vernäht, sein. Wenigstens eines der Gurtbänder kann durch den Verbindungsgurt gebildet sein. Vorzugweise sind zwei randseitige Gurtbänder des Fangnetzes durch jeweils einen Verbindungsgurt gebildet. Der das randseitige Gurtband bildende Verbindungsgurt kann mit ein oder mehreren Gurtstraffern verbunden sein.The safety net can be formed from several intersecting straps. The straps preferably cross at an angle of 90°. The belt straps can be connected to one another at the crossing points, in particular sewn. At least one of the straps can be formed by the connecting strap. Preferably, two straps on the edge of the safety net are each formed by a connecting strap. The connecting belt forming the peripheral belt strap can be connected to one or more belt tensioners.
Bei Auslösung des oder der Gurtstraffer spannt sich das Fangnetz vorzugsweise selbsttätig auf und bildet so eine Abstützung für einen vor dem Fangnetz ausgelösten Airbag. Konkret kann also der Airbag im befüllten Zustand zwischen dem Fangnetz und einem Fahrzeuginsassen angeordnet sein. Wenn der Fahrzeuginsasse in den befüllten Airbag eintaucht, stützt sich der Airbag an dem Fangnetz bzw. allgemein dem Fangelement des Abstützungssystems ab.When the belt tensioner or belt tensioners is or are triggered, the safety net preferably expands automatically and thus forms a support for an airbag that is deployed in front of the safety net. In concrete terms, the airbag can therefore be arranged in the inflated state between the safety net and a vehicle occupant. When the vehicle occupant dives into the inflated airbag, the airbag is supported on the safety net or generally on the safety element of the support system.
In einer Ausführungsform kann weiterhin zumindest der erste und/oder dritte Gurtabschnitt durch ein Seil oder ein seilförmiges Element gebildet werden. In einer solchen Ausführungsform sind der erste und/oder der zweite Gurtstraffer vorzugsweise als Seilstraffer ausgebildet. Weiterhin kann auch das gesamte Fangnetz aus sich kreuzenden Seilen oder sich kreuzenden seilförmigen Elementen gebildet.In one embodiment, at least the first and/or third strap section can also be formed by a cable or a cable-like element. In such an embodiment, the first and/or the second belt tensioner are preferably designed as cable tensioners. Furthermore, the entire safety net can also be formed from intersecting ropes or intersecting rope-like elements.
Ein nebengeordneter Aspekt der Erfindung betrifft ein Fahrzeuginsassenrückhaltesystem mit einem zuvor beschriebenen Abstützungssystem und wenigstens einem Airbag, der sich in einem befüllten Zustand an dem Abstützungssystem abstützt.A secondary aspect of the invention relates to a vehicle occupant restraint system with a support system as described above and at least one airbag which is supported on the support system in an inflated state.
Das erfindungsgemäße Fahrzeuginsassenrückhaltesystem kann außerdem eine Steuereinheit aufweisen, die mit dem Airbag und/oder dem/n Gurtstraffer(n) signalverbunden und so konfiguriert ist, dass der Airbag und der/die Gurtstraffer im Wesentlichen zeitgleich ausgelöst werden. Bei zeitgleicher Auslösung von Gurtstraffer und Airbag erfolgt die Spannung des Verbindungsgurtes, die durch den Gurtstraffer ausgelöst wird, üblicherweise schneller als die Befüllung des Airbags. Insbesondere für Airbags, die sich aus dem Dachhimmel nach unten entfalten und entsprechend ein großes Volumen aufweisen, benötigt es einen gewissen Zeitraum, um den Airbag vollständig zu befüllen. Dieser Zeitraum ist üblicherweise länger als die Zeit, die der Verbindungsgurt zum Spannen aufweist.The vehicle occupant restraint system of the present invention may also include a control unit that is signal-connected to the airbag and/or pretensioner(s) and configured to deploy the airbag and pretensioner(s) at substantially the same time. If the seat belt tensioner and airbag are triggered at the same time, the tensioning of the connecting belt, which is triggered by the belt tensioner, usually takes place faster than the inflation of the airbag. In particular for airbags that unfold downwards from the headliner and accordingly have a large volume, it takes a certain period of time to fill the airbag completely. This period of time is usually longer than the time that the connecting strap has to tension.
Insofern ist bei einer besonders bevorzugten Variante der Erfindung vorgesehen, dass der Verbindungsgurt eine Spannzeit aufweist, die kürzer als die Befüllzeit des Airbags ist.In this respect, it is provided in a particularly preferred variant of the invention that the connecting belt has a tensioning time that is shorter than the filling time of the airbag.
Das hat den Vorteil, dass sich ein mit dem Verbindungsgurt verbundenes Fangelement schneller aufspannt, als der Airbag befüllt wird. Damit ist eine Abstützung bereits gewährleistet, wenn der Airbag vollständig wirksam ist. Wenn der Verbindungsgurt direkt mit dem Airbag verbunden ist, dann kann die im Vergleich zur Befüllzeit des Airbags geringere Spannzeit des Verbindungsgurts zusätzlich bewirken, dass der Airbag aus seinem Stauraum gezogen wird. Der Airbag ist üblicherweise im Dachhimmel eines Fahrzeugs integriert und muss sich aus diesem Dachhimmel lösen und auffalten. Dies wird üblicherweise allein durch den sich im Airbag aufbauenden Druck bei der Befüllung mit einem Gas erreicht. Bei der Erfindung kann jedoch der Verbindungsgurt die Entfaltung des Airbags unterstützen. Da der Gurtstraffer den Verbindungsgurt schneller spannt, als ein Gasgenerator den Airbag befüllen kann, wird der Airbag mittels des Verbindungsgurts bereits aus dem für den Airbag vorgesehenen Stauraum gezogen und so die Entfaltung des Airbags aktiv unterstützt.This has the advantage that a catch element connected to the connecting belt expands faster than the airbag is inflated. Support is thus already guaranteed when the airbag is fully effective. If the connecting belt is connected directly to the airbag, the shorter tensioning time of the connecting belt compared to the inflation time of the airbag can also cause the airbag to be pulled out of its storage space. The airbag is usually integrated into the headliner of a vehicle and has to detach and unfold from this headliner. This is usually achieved simply by the pressure building up in the airbag when it is filled with a gas. However, in the invention, the connecting strap can assist in the deployment of the airbag. Since the belt tensioner tightens the connecting belt faster than a gas generator can inflate the airbag, the airbag is already pulled out of the storage space provided for the airbag by means of the connecting belt, thus actively supporting the deployment of the airbag.
Es kann auch vorgesehen sein, dass die Airbags und das Abstützungssystem im nicht-ausgelösten Zustand in einem gemeinsamen Stauraum in einem Fahrzeug, beispielsweise in einem gemeinsamen Aufnahmeraum eines Dachhimmels, angeordnet sind. Der Stauraum bzw. Aufnahmeraum ist vorzugsweise durch eine Aufreißnaht im Dachhimmel zugänglich. Beim Spannen des Verbindungsgurts kann das Abstützungssystem ein Aufreißen der Aufreißnaht bewirkten, so dass eine Austrittsöffnung für den Airbag geschaffen wird. Konkret kann also durch die im Vergleich zur Befüllzeit des Airbags geringere Spannzeit des Abstützungssystems eine Öffnung im Dachhimmel geschaffen werden, durch die der Airbag beim Befüllen hindurchtreten kann. Das bewirkt eine zusätzliche Beschleunigung des Aufspannvorgangs des Airbags.It can also be provided that the airbags and the support system are arranged in the non-deployed state in a common storage space in a vehicle, for example in a common accommodation space of a roof liner. The storage space or receiving space is preferably accessible through a tear seam in the headliner. When the connecting belt is tightened, the support system can cause the tear seam to tear open, creating an exit opening for the airbag. In concrete terms, an opening can be created in the roof liner through which the airbag can pass during filling due to the shorter tensioning time of the support system compared to the filling time of the airbag. This causes an additional acceleration of the deployment process of the airbag.
Bei dem erfindungsgemäßen Fahrzeuginsassenrückhaltesystem ist es außerdem bevorzugt, wenn mehrere Airbags vorgesehen sind, die sich im befüllten Zustand an dem Abstützungssystem abstützen. Generell gilt bevorzugt, dass das Fahrzeuginsassenrückhaltesystem für wenigstens einen Fahrzeuginsassen, insbesondere jedoch für mehrere Fahrzeuginsassen gleichzeitig, wirksam ist. Dazu kann ein einzelner Airbag ausreichen, der beispielsweise als Vorhangairbag, d.h. Curtain-Airbag, ausgebildet ist und sich zwischen zwei Sitzreihen für Fahrzeuginsassen aufspannt. Alternativ können mehrere einzelne Airbags vorgesehen sein, wobei jedem Airbag ein einzelner Fahrzeuginsasse bzw. Fahrzeugsitz zugeordnet ist.In the vehicle occupant restraint system according to the invention, it is also preferred if several airbags are provided, which are supported on the support system when inflated. In general, it is preferred that the vehicle occupant restraint system is effective for at least one vehicle occupant, but in particular for several vehicle occupants at the same time. A single airbag can be sufficient for this purpose, which is designed, for example, as a curtain airbag, i.e. curtain airbag, and stretches between two rows of seats for vehicle occupants. Alternatively, several individual airbags can be provided, with each airbag being assigned an individual vehicle occupant or vehicle seat.
Das Abstützungssystem ist vorzugsweise für einen oder mehrere Airbags wirksam. Insbesondere kann ein einziges Abstützungssystem ausreichen, um mehrere Airbags abzustützen. Dabei kann insbesondere vorgesehen sein, dass das Abstützungssystem so zwischen wenigstens zwei Airbags angeordnet ist, dass sich die Airbags im befüllten Zustand an beiden gegenüberliegenden Seiten des Fangelements abstützen. Bei der Verwendung eines Fangelements im Abstützungssystem ist es also vorteilhaft, wenn dieses für wenigstens zwei Airbags wirksam ist. In dem Fall, dass der Verbindungsgurt direkt mit dem wenigstens einen Airbag verbunden ist, kann es vorteilhaft sein, wenn jedem Airbag ein Verbindungsgurt zugeordnet ist. Dabei kann jeder Verbindungsgurt mit einem eigenen Gurtstraffer verbunden sein. Es ist allerdings auch möglich, dass mehrere Verbindungsgurte mit einem gemeinsamen Gurtstraffer verbunden sind.The support system is preferably effective for one or more airbags. In particular, a single support system may be sufficient to support multiple airbags. It can be provided in particular that the support system is arranged between at least two airbags that the airbags are supported in the inflated state on both opposite sides of the catching element. When using a catch element in the support system, it is therefore advantageous if this is effective for at least two airbags. If the connecting strap is connected directly to the at least one airbag, it can be advantageous if each airbag is assigned a connecting strap. Each connection belt can be connected to its own belt tensioner. However, it is also possible for several connecting belts to be connected to a common belt tensioner.
Ein weiterer nebengeordneter Aspekt der Erfindung betrifft ein Fahrzeug, insbesondere ein autonom fahrfähiges Fahrzeug, mit einem zuvor beschriebenen Fahrzeuginsassenrückhaltesystem. Das Fahrzeug kann insbesondere so konfiguriert sein, dass wenigstens zwei Fahrzeugsitze so angeordnet sind, dass sich wenigstens zwei Fahrzeuginsassen gegenübersitzen.A further secondary aspect of the invention relates to a vehicle, in particular a vehicle capable of autonomous driving, with a vehicle occupant restraint system as described above. In particular, the vehicle can be configured such that at least two vehicle seats are arranged such that at least two vehicle occupants sit opposite one another.
Bevorzugt ist es, wenn bei dem erfindungsgemäßen Fahrzeug der Airbag und/oder das Fangnetz in einem nicht-ausgelösten Zustand in einem Dachhimmel angeordnet ist/sind und sich bei Auslösung in Richtung eines Fahrzeugbodens aufspannt/en. Alternativ ist es auch möglich, dass der Airbag in einer Seitenwand, beispielsweise einer B-Säule, des Fahrzeugs angeordnet ist. Ein mit dem Airbag verbundener Verbindungsgurt kann dann mit einem Gurtstraffer gekoppelt sein, der sich beispielsweise im Dachhimmel oder im Fahrzeugboden befindet. Auf diese Weise kann ein Airbag auch seitlich abgespannt werden, um Fahrzeuginsassen zu schützen.It is preferred if, in the vehicle according to the invention, the airbag and/or the safety net is/are arranged in a roof liner in a non-deployed state and expands in the direction of a vehicle floor when deployed t/en Alternatively, it is also possible for the airbag to be arranged in a side wall, for example a B-pillar, of the vehicle. A connecting belt connected to the airbag can then be coupled to a belt tensioner, which is located, for example, in the headliner or in the vehicle floor. In this way, an airbag can also be braced laterally to protect vehicle occupants.
Der Verbindungsgurt kann in einem nicht-ausgelösten Zustand im Dachhimmel und/oder in einem Fahrzeugboden und/oder in einer Seitenwand, insbesondere einer B-Säule, angeordnet sein. In einem ausgelösten Zustand spannt sich der Verbindungsgurt vorzugsweise zwischen dem/n Gurtstraffer(n) und dem Fangelement und/oder dem Airbag. Wenn der Verbindungsgurt mit einem Airbag verbunden ist, so erfolgt die Verbindung zum Airbag vorzugsweise an einem freien Ende des Airbags, das einem Befestigungsende des Airbags gegenüberliegt. Das Befestigungsende des Airbags ist vorzugsweise fest mit dem Fahrzeug verbunden, insbesondere in einem Dachhimmel angeordnet.In a non-triggered state, the connecting belt can be arranged in the roof liner and/or in a vehicle floor and/or in a side wall, in particular a B-pillar. In a deployed state, the connecting belt preferably stretches between the belt tensioner(s) and the catch element and/or the airbag. When the connecting strap is connected to an airbag, the connection to the airbag is preferably made at a free end of the airbag, which is opposite a fastening end of the airbag. The fastening end of the airbag is preferably firmly connected to the vehicle, in particular arranged in a headliner.
Der/die Gurtstraffer kann/können im Dachhimmel und/oder im Fahrzeugboden und/oder in einer Seitenwand, insbesondere einer B-Säule, angeordnet sein. Wenn sich das Fangelement, beispielsweise als Fangnetz, vom Dachhimmel zum Fahrzeugboden spannt, ist es vorteilhaft, wenn wenigstens ein Gurtstraffer im Fahrzeugboden oder in der Seitenwand angeordnet ist. Sofern das Fangelement bzw. das Fangnetz einen Verbindungsgurt aufweist, der beidseitig mit einem einzelnen Gurtstraffer verbunden ist, so kann die Positionierung des Gurtstraffers im Fahrzeugboden an zentraler Stelle vorteilhaft sein. Bei Verwendung von zwei Gurtstraffern für den Verbindungsgurt ist die Positionierung des Gurtstraffers in der B-Säule von Vorteil. Dabei kann jeweils ein Gurtstraffer in gegenüberliegenden B-Säulen angeordnet sein. Vorzugsweise ist der Gurtstraffer in einem unteren Bereich, also in Nähe des Fahrzeugbodens, der B-Säule vorgesehen. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass das Fangelement innerhalb eines Fahrzeugs nach unten abgespannt wird und so eine effiziente Abstützwirkung entfaltet.The belt tensioner(s) can be arranged in the roof liner and/or in the vehicle floor and/or in a side wall, in particular a B-pillar. If the catch element, for example as a catch net, stretches from the roof liner to the vehicle floor, it is advantageous if at least one belt tensioner is arranged in the vehicle floor or in the side wall. If the catch element or the catch net has a connecting belt which is connected on both sides to a single belt tensioner, positioning the belt tensioner in the vehicle floor at a central point can be advantageous. When using two belt tensioners for the connecting belt, it is advantageous to position the belt tensioner in the B-pillar. A belt tensioner can be arranged in opposite B-pillars. The belt tensioner is preferably provided in a lower area, ie in the vicinity of the vehicle floor, of the B-pillar. In this way it is ensured that the catch element is braced downwards within a vehicle and thus develops an efficient supporting effect.
Der Airbag kann sich bei einer bevorzugten Variante der Erfindung im befüllten Zustand quer oder längs zur Fahrtrichtung zwischen zwei Fahrzeugsitzen aufspannen. Bei einem Fahrzeuginnenraumkonzept, bei welchem sich die Fahrzeuginsassen gegenübersitzen, können sich diese entweder in Fahrtrichtung oder quer zur Fahrtrichtung gegenübersitzen. In beiden Fällen ist es vorteilhaft, wenn sich zwischen den Fahrzeuginsassen Airbags im Falle eines Aufpralls aufspannen. Auch bei in Fahrtrichtung gegenübersitzenden Fahrzeuginsassen können zusätzliche Airbags zwischen zwei nebeneinandersitzenden Fahrzeuginsassen aufgespannt werden. Insofern ist es vorteilhaft, wenn das Abstützungssystem so konfiguriert ist, dass es Airbags abstützt, die sich in Fahrzeuglängsrichtung oder in Fahrzeugquerrichtung zwischen zwei Fahrzeugsitzen entfalten, wobei die Airbags, die in Fahrzeugquerrichtung zwischen zwei Fahrzeugsitzen entfalten, insbesondere bei Seitenaufprallereignissen für den Fahrzeuginsassenschutz von Bedeutung sind. Ein solches Abstützungssystem umfasst vorzugsweise mehrere Verbindungsgurte, wobei jeder Verbindungsgurt jeweils mit einem Airbag verbunden ist. Jeder Verbindungsgurt kann mit einem eigenen Gurtstraffer gespannt werden. Alternativ können mehrere Verbindungsgurte über einen gemeinsamen Gurtstraffer gespannt werden.In a preferred variant of the invention, when inflated, the airbag can stretch between two vehicle seats transversely or longitudinally to the direction of travel. In a vehicle interior concept in which the vehicle occupants sit opposite one another, they can sit opposite one another either in the direction of travel or transversely to the direction of travel. In both cases, it is advantageous if airbags expand between the vehicle occupants in the event of an impact. Additional airbags can also be deployed between two vehicle occupants sitting next to one another in the case of vehicle occupants sitting opposite one another in the direction of travel. In this respect, it is advantageous if the support system is configured in such a way that it supports airbags that unfold in the vehicle longitudinal direction or in the vehicle transverse direction between two vehicle seats, the airbags that unfold in the vehicle transverse direction between two vehicle seats being particularly important for vehicle occupant protection in side impact events . Such a support system preferably comprises a plurality of connecting straps, each connecting strap being connected to an airbag. Each connection belt can be tightened with its own belt tensioner. Alternatively, several connecting belts can be stretched over a common belt tensioner.
Die Erfindung wird im Folgenden anhand von Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf die beigefügten, schematischen Zeichnungen näher erläutert. Darin zeigen
-
1 ein erfindungsgemäßes Abstützungssystem nach einem bevorzugten Ausführungsbeispiel in einem nicht-ausgelösten Zustand; -
2 das Abstützungssystem gemäß1 im ausgelösten bzw. aufgespannten Zustand; -
3 eine Draufsicht auf das Abstützungssystem gemäß2 ; -
4 ein erfindungsgemäßes Abstützungssystem nach einem weiteren Ausführungsbeispiel, wobei das Fangelement einteilig mit dem Verbindungsgurt verbunden und im nicht-ausgelösten Zustand in einem Dachhimmel angeordnet ist; -
5 das Abstützungssystem gemäß4 im ausgelösten Zustand; -
6 ein erfindungsgemäßes Fahrzeuginsassenrückhaltesystem mit einem Abstützungssystem gemäß4 ; -
7 ein erfindungsgemäßes Fahrzeuginsassenrückhaltesystem nach einem bevorzugten Ausführungsbeispiel im nicht-ausgelösten Zustand; -
8 das Fahrzeuginsassenrückhaltesystem gemäß4 in einem ausgelösten Zustand; -
9 ein erfindungsgemäßes Fahrzeuginsassenrückhaltesystem nach einem weiteren Ausführungsbeispiel im ausgelösten Zustand; -
10 ein erfindungsgemäßes Fahrzeuginsassenrückhaltesystem nach einem weiteren bevorzugten Ausführungsbeispiel, wobei weitere Airbags vorgesehen sind; -
11 ein erfindungsgemäßes Fahrzeuginsassenrückhaltesystem nach einem weiteren Ausführungsbeispiel, wobei weitere und zusätzliche Airbags vorgesehen sind; und -
12 ein erfindungsgemäßes Fahrzeuginsassenrückhaltesystem nach einem weiteren Ausführungsbeispiel, wobei weitere und zusätzliche Airbags mittels Verbindungsgurten mit einem gemeinsamen Gurtstraffer verbunden sind.
-
1 a strut system according to a preferred embodiment of the present invention in a non-deployed state; -
2 the support system according to1 in the released or opened state; -
3 a plan view of the support system according to FIG2 ; -
4 a support system according to the invention according to a further exemplary embodiment, the catching element being connected in one piece to the connecting belt and being arranged in a headliner in the non-deployed state; -
5 the support system according to4 in the tripped state; -
6 a vehicle occupant restraint system according to the invention with a support system according to4 ; -
7 an inventive vehicle occupant restraint system according to a preferred embodiment in the non-triggered state; -
8th according to the vehicle occupant restraint system4 in a triggered state; -
9 an inventive vehicle occupant restraint system according to a further embodiment in the triggered state; -
10 a vehicle occupant restraint system according to the invention according to a further preferred exemplary embodiment, with further airbags being provided; -
11 a vehicle occupant restraint system according to the invention after another off exemplary embodiment, further and additional airbags being provided; and -
12 a vehicle occupant restraint system according to the invention according to a further exemplary embodiment, further and additional airbags being connected to a common belt tensioner by means of connecting belts.
In den
Wie in
Selbstverständlich kann auch vorgesehen sein (nicht dargestellt), dass bei einem Abstützelement 10 nur der Verbindungsgurt 11 an der unteren Seite (bezogen auf die Darstellung in den
Im eingebauten Zustand in einem Fahrzeug sind die Gurtstraffer 12 vorzugsweise in B-Säulen 51 der Fahrzeugseitenwand 50 angeordnet. Insbesondere können die ersten Gurtstraffer 12a in einer ersten B-Säule 51 und die zweiten Gurtstraffer 12b in einer gegenüberliegenden, zweiten B-Säule 51 angeordnet sein. Die Positionierung der Gurtstraffer 12 erfolgt vorzugsweise derart, dass sich das Abstützungssystem 10 bei der Auslösung vor den Fahrzeugsitzen 60 aufspannt.When installed in a vehicle, the
Im nicht-ausgelösten Zustand ist das Abstützungssystem 10 vorzugsweise in einem Dachhimmel 30 und den Seitenwänden 50 bzw. B-Säulen 51 versteckt angeordnet. Konkret kann sich das Fangelement 13, insbesondere das Fangnetz 14, quer durch den Dachhimmel 30 erstrecken. Die ersten und dritten Gurtabschnitte (11a, 11c) der Verbindungsgurte 11 laufen dabei über die B-Säulen 51 zu den dort angeordneten Gurtstraffern 12.In the non-triggered state, the
Das Abstützungssystem 10 kann durch eine Steuerung, die von einem Kollisionssensor, der einen erfolgten oder zu erwartenden Aufprall des Fahrzeugs auf ein Hindernis erfasst, ein entsprechendes Signal erhält, mittels Auslösung der Gurtstraffer 12 aktiviert werden. Durch die Aktivierung spannen sich die Gurtstraffer 12 in herkömmlicher Weise, beispielsweise durch einen entsprechenden pyrotechnischen Aktuator. Dabei werden die Verbindungsgurte 11 in die Gurtstraffer 12 gezogen, so dass das Fangelement 13 bzw. Fangnetz 14 aus dem Dachhimmel 30 gezogen wird. Das Fangelement 13 bzw. das Fangnetz 14 spannt sich vor den Fahrzeugsitzen 60 straff auf.The
Jedem Fahrzeugsitz 60 ist bei dem Ausführungsbeispiel gemäß
Alternativ zu den Ausführungsbeispielen gemäß
In einer der Seitenwände 50 ist in der Nähe des Fahrzeugbodens 40 ein Gurtstraffer 12 angeordnet, der zum Spannen eines Verbindungsgurts 11 mit dem Verbindungsgurt 11, insbesondere einem ersten Gurtabschnitt 11a, verbunden ist. Der Verbindungsgurt 11 verläuft vom Gurtstraffer 12 in Richtung des Dachhimmels 30 und geht dort in ein Fangelement 30 über. Konkret kann das Fangelement 30 durch einen zweiten, insbesondere mittleren, Gurtabschnitt 11b des Verbindungsgurts 11 gebildet bzw. einteilig mit dem Verbindungsgurt 11 verbunden sein. Das Fangelement 13 kann aus dem gleichen Material wie der Verbindungsgurt 11 hergestellt sein.A
Das Fangelement 13 verläuft durch den Dachhimmel 30 zur gegenüberliegenden Seitenwand 50 und ist dort mit einem weiteren Verbindungsgurt 11 bzw. einem dritten Gurtabschnitt 11c des Verbindungsgurts 11, verbunden. Die Verbindung kann ebenfalls einteilig sein, d.h. der weitere Verbindungsgurt 11 kann mit dem Fangelement 13 einen gemeinsamen Gurt bilden. Der weitere Verbindungsgurt bzw. der dritte Gurtabschnitt 11c ist in der gegenüberliegenden Seitenwand 50 in der Nähe des Fahrzeugbodens 40 an einem Ankerpunkt 17 fixiert.The catching
Bei Auslösung des Gurtstraffers 12 spannt dieser den Verbindungsgurt 11, so dass das Fangelement 13 aus dem Dachhimmel 30 gezogen wird. Dazu weist der Dachhimmel 30 eine entsprechende Aufreißnaht, wie sie beispielsweise von Airbag-Installationen bekannt ist, auf. Das Fangelement 13 gelangt so in den Fahrzeuginnenraum und spannt sich zwischen dem Ankerpunkt 17 und dem Gurtstraffer 12 quer durch den Fahrzeuginnenraum, wie dies in
Hier nicht dargestellte Airbags, die sich neben dem Fangelement 13 aus dem Dachhimmel 30 entfalten, können sich nun an dem Fangelement 13 des Abstützungssystem 10 abstützen. Alternativ kann der Verbindungsgurt 11 direkt mit einem Airbag 20 verbunden sein und so ein Fahrzeuginsassenrückhaltesystem bilden. Ein solches Fahrzeuginsassenrückhaltesystem ist in
Konkret stellt
Der Airbag 20 ist einerseits mit dem Dachhimmel 30 verbunden und andererseits mit dem Verbindungsgurt 11. Bei Auslösung des Airbags 20 wird im Wesentlichen zeitgleich der Gurtstraffer 12 ausgelöst. Der Verbindungsgurt 11 spannt sich zwischen dem Ankerpunkt 17 und dem Gurtstraffer 12, wodurch der Verbindungsgurt 11 und der daran befestigte Airbag 12 aus dem Dachhimmel 30 gezogen werden. Der Airbag 20 wird zeitgleich mit einem Gas befüllt und spannt sich zwischen dem Dachhimmel 30 und dem Fahrzeugboden 40 auf. Seitlich erfolgt im befüllten Zustand des Airbags 20 eine Abspannung mittels des Verbindungsgurts 11. Dabei wird der Airbag 20 einerseits zum Gurtstraffer 12 und andererseits zum Ankerpunkt 17 hin abgespannt. So ist der Airbag 20 abgestützt und kann einen Fahrzeuginsassen sicher zurückhalten. Alternativ kann der Gurtstraffer 12 auch zeitlich versetzt nach dem Airbag 20 ausgelöst werden, sodass der Airbag 20 sich zunächst zumindest teilweise entfalten kann, bevor der Verbindungsgurt 11 über den Gurtstraffer 12 gespannt wird.The
Die
So ist in den
Im voll befüllten Zustand des Airbags 20 sind die Verbindungsgurte 11 vorzugsweise gespannt, so dass der Airbag 20 im Wesentlichen nach Art einer Zeltplane abgespannt ist. Fahrzeuginsassen, die aus den Fahrzeugsitzen 60 nun auf den Airbag 20 prallen, werden so vom Airbag 20 sicher aufgenommen, ohne dass der Airbag 20 ausweicht. Ein Ausweichen ist durch die Abspannung mittels der Verbindungsgurte 11 und Gurtstraffer 12 verhindert. Das Abstützungssystem 10 aus den Verbindungsgurten 11 und den Gurtstraffern 12 ist somit wirksam.When the
Zusätzlich zu dem zentralen Airbag 20 können nun weitere Airbags 20' vorgesehen sein. Bei dem Ausführungsbeispiel gemäß
In
Bei dem Ausführungsbeispiel gemäß
Bei den Ausführungsbeispielen gemäß
Für alle Ausführungsbeispiele gilt vorzugsweise, dass sich die Airbags 20, 20', 20" aus dem Dachhimmel 30 entfalten können. Ferner gilt für alle Ausführungsbeispiele im Hinblick auf das Abstützungssystem 10, das die darin verwendeten Gurte, insbesondere Verbindungsgurte 11 oder Gurtbänder 15, aus herkömmlichem Textilmaterial gebildet sind, das auch für Sicherheitsgurte in Fahrzeugen eingesetzt wird. Das Abstützungssystem 10 kann bevorzugt zwischen zwei B-Säulen 51 angeordnet sein und sich durch den Dachhimmel 30 erstrecken. Alternativ ist es möglich, dass sich das Abstützungssystem 10 durch den Fahrzeugboden 40 erstreckt. In diesem Fall ist es vorteilhaft, eine zusätzliche Sensorik vorzusehen, die erkennt, ob oberhalb der Aufreißnaht im Fahrzeugboden 40, aus welcher das Abstützungssystem 10 bei Auslösung austritt, Gegenstände auf dem Fahrzeugboden positioniert sind. Dann sollte eine Auslösung des Abstützungssystem 10 unterbleiben.It preferably applies to all exemplary embodiments that the
BezugszeichenlisteReference List
- 1010
- Abstützungssystemsupport system
- 1111
- Verbindungsgurtconnecting strap
- 11a11a
- erster Gurtabschnittfirst belt section
- 11b11b
- zweiter Gurtabschnittsecond belt section
- 11c11c
- dritter Gurtabschnittthird belt section
- 1212
- Gurtstrafferbelt tensioners
- 12a12a
- erster Gurtstrafferfirst belt tensioner
- 12b12b
- zweiter Gurtstraffersecond belt tensioner
- 1313
- Fangelementcatch element
- 1414
- Fangnetzfishing net
- 1515
- Gurtbandwebbing
- 1616
- Umlenkrollepulley
- 1717
- Ankerpunkt anchor point
- 2020
- Airbagair bag
- 20'20'
- weiterer Airbaganother airbag
- 20"20"
- zusätzlicher Airbag additional airbag
- 3030
- Dachhimmel headliner
- 4040
- Fahrzeugboden vehicle floor
- 5050
- SeitenwandSide wall
- 5151
- B-Säule B pillar
- 6060
- Fahrzeugsitzvehicle seat
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited
- WO 2018132332 A1 [0001, 0004]WO 2018132332 A1 [0001, 0004]
Claims (15)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102021118495.9A DE102021118495A1 (en) | 2021-07-16 | 2021-07-16 | Support system for an inflatable airbag of a vehicle occupant restraint system and vehicle occupant restraint system and vehicle with such a support system |
PCT/EP2022/068935 WO2023285286A1 (en) | 2021-07-16 | 2022-07-07 | Supporting system for an inflatable airbag of a vehicle occupant restraint system, and vehicle occupant restraint system and vehicle having such a supporting system |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102021118495.9A DE102021118495A1 (en) | 2021-07-16 | 2021-07-16 | Support system for an inflatable airbag of a vehicle occupant restraint system and vehicle occupant restraint system and vehicle with such a support system |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102021118495A1 true DE102021118495A1 (en) | 2023-01-19 |
Family
ID=82742767
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102021118495.9A Pending DE102021118495A1 (en) | 2021-07-16 | 2021-07-16 | Support system for an inflatable airbag of a vehicle occupant restraint system and vehicle occupant restraint system and vehicle with such a support system |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102021118495A1 (en) |
WO (1) | WO2023285286A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11981278B1 (en) * | 2023-05-08 | 2024-05-14 | Ford Global Technologies, Llc | Slidable post with airbag for wheelchair occupants |
US20240351545A1 (en) * | 2021-05-04 | 2024-10-24 | Autoliv Development | Airbag system for a restraint system and restraint system having a safety belt device and an airbag system |
Citations (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19628108C1 (en) | 1996-07-12 | 1997-06-19 | Daimler Benz Ag | Impact protection in motor vehicle |
DE10256024A1 (en) | 2002-11-30 | 2004-06-24 | Volkswagen Ag | Safety device for motor vehicle has rear airbag to which is connected positioning and/or bracing and/or restraining device by which airbag in inflated state in event of passenger impact is braced in predetermined restrained position |
DE602004008546T2 (en) | 2003-07-31 | 2008-05-21 | Takata Corp. | Vehicle occupant protective system |
DE102013021569A1 (en) | 2013-12-19 | 2015-06-25 | Daimler Ag | Occupant protection device for a vehicle and vehicle |
DE102014004186A1 (en) | 2014-03-22 | 2015-09-24 | Daimler Ag | Occupant protection device for a vehicle and vehicle |
DE102014214396A1 (en) | 2014-07-23 | 2016-01-28 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Safety device for an occupant of a vehicle |
WO2018132332A1 (en) | 2017-01-11 | 2018-07-19 | Zoox, Inc. | Occupant protection system including expandable curtain and/or expandable bladder |
DE102017213617A1 (en) | 2017-08-04 | 2019-02-07 | Joyson Safety Systems Germany Gmbh | Protective device for protecting a passenger of a vehicle |
DE102018204149A1 (en) | 2018-03-19 | 2019-09-19 | Continental Automotive Gmbh | Protective curtain for passenger vehicles |
DE202019106282U1 (en) | 2018-11-22 | 2019-11-27 | Hyundai Mobis Co., Ltd. | Airbag device for a vehicle |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CA975821A (en) * | 1971-06-15 | 1975-10-07 | Kohei Nonaka | Personal safety system for protecting an occupant of high-speed travelling vehicle |
DE102010055356A1 (en) * | 2010-12-21 | 2011-07-28 | Daimler AG, 70327 | Driving cab for commercial vehicle, has divan bed arranged at wall of driving cab in folding manner, where divan bed has catch unit, and catch unit of divan bed is double-wall formed catching net |
DE102014226745A1 (en) * | 2014-12-22 | 2016-06-23 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Safety device for an occupant of a vehicle |
DE102019216358B4 (en) * | 2019-10-24 | 2023-02-09 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Airbag system with airbag support |
-
2021
- 2021-07-16 DE DE102021118495.9A patent/DE102021118495A1/en active Pending
-
2022
- 2022-07-07 WO PCT/EP2022/068935 patent/WO2023285286A1/en active Application Filing
Patent Citations (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19628108C1 (en) | 1996-07-12 | 1997-06-19 | Daimler Benz Ag | Impact protection in motor vehicle |
DE10256024A1 (en) | 2002-11-30 | 2004-06-24 | Volkswagen Ag | Safety device for motor vehicle has rear airbag to which is connected positioning and/or bracing and/or restraining device by which airbag in inflated state in event of passenger impact is braced in predetermined restrained position |
DE602004008546T2 (en) | 2003-07-31 | 2008-05-21 | Takata Corp. | Vehicle occupant protective system |
DE102013021569A1 (en) | 2013-12-19 | 2015-06-25 | Daimler Ag | Occupant protection device for a vehicle and vehicle |
DE102014004186A1 (en) | 2014-03-22 | 2015-09-24 | Daimler Ag | Occupant protection device for a vehicle and vehicle |
DE102014214396A1 (en) | 2014-07-23 | 2016-01-28 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Safety device for an occupant of a vehicle |
WO2018132332A1 (en) | 2017-01-11 | 2018-07-19 | Zoox, Inc. | Occupant protection system including expandable curtain and/or expandable bladder |
DE102017213617A1 (en) | 2017-08-04 | 2019-02-07 | Joyson Safety Systems Germany Gmbh | Protective device for protecting a passenger of a vehicle |
DE102018204149A1 (en) | 2018-03-19 | 2019-09-19 | Continental Automotive Gmbh | Protective curtain for passenger vehicles |
DE202019106282U1 (en) | 2018-11-22 | 2019-11-27 | Hyundai Mobis Co., Ltd. | Airbag device for a vehicle |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20240351545A1 (en) * | 2021-05-04 | 2024-10-24 | Autoliv Development | Airbag system for a restraint system and restraint system having a safety belt device and an airbag system |
US11981278B1 (en) * | 2023-05-08 | 2024-05-14 | Ford Global Technologies, Llc | Slidable post with airbag for wheelchair occupants |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2023285286A1 (en) | 2023-01-19 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102005045370B4 (en) | Vehicle occupant protection device | |
DE60223164T2 (en) | SIDE IMPACT AIR BAG DEVICE | |
DE69427713T2 (en) | System to protect the head against impacts in the event of a side impact | |
DE60202811T2 (en) | Head-protecting airbag device | |
DE102015109201A1 (en) | CIRCULAR CURTAIN FOR A VEHICLE | |
DE102021101077A1 (en) | VEHICLE ROOF AIRBAG | |
DE602004011003T2 (en) | Head protection gas bag and vehicle | |
DE102011117872B4 (en) | Passenger protection device of a vehicle | |
DE102014004185A1 (en) | Occupant protection device for a vehicle and vehicle | |
EP1569825B1 (en) | Safety device for a vehicle, particularly a motor vehicle | |
WO2023285286A1 (en) | Supporting system for an inflatable airbag of a vehicle occupant restraint system, and vehicle occupant restraint system and vehicle having such a supporting system | |
DE10258245A1 (en) | Child safety device for automobile provided by side restraint folded out from stowed position into working position limiting sidewards movement of child | |
DE102017209417A1 (en) | Vehicle occupant protection device and vehicle with such | |
DE102018207834A1 (en) | Self-stabilizing airbag system | |
WO2001083269A2 (en) | Side impact protection device for motor vehicles | |
EP1079995B1 (en) | Inflatable air bag system which serves as a protective wall in front of a vehicle sidewall | |
DE10256024B4 (en) | Safety device for a vehicle, in particular for a motor vehicle | |
EP2942242B1 (en) | Head airbag system for a vehicle and vehicle with a head airbag system | |
WO2015036527A1 (en) | Airbag system, vehicle seat with an airbag system and method for activating an airbag system | |
DE102020114750A1 (en) | Gas bag module to reduce sudden sideways and forward movements of an occupant | |
DE102006021805B4 (en) | Airbag restraint device for motor vehicles | |
WO2021198056A1 (en) | Airbag module, in particular side-airbag module, comprising a flexible deflection and protection belt, and arrangement of same | |
DE102018216961B4 (en) | Occupant protection device for a motor vehicle and motor vehicle | |
DE10038087A1 (en) | Motor vehicle has occupant protection system with airbag installed on roof so that in event of collision it unfolds into space between seating places, and arrester straps fit by one end on airbag and by other end fits on body of vehicle | |
DE102004056029B4 (en) | Safety device for a vehicle, in particular for a motor vehicle |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R082 | Change of representative |
Representative=s name: HANLE, ERIK UWE, DIPL.-ING., DE |
|
R163 | Identified publications notified |