+
Skip to content

chore(i18n): Update Polish lang in email and account theme #40581

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
Jun 18, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,6 +27,9 @@ applicationsHtmlTitle=Aplikacje
linkedAccountsHtmlTitle=Połączone konta

accountManagementWelcomeMessage=Witamy w zarządzaniu kontem
accountManagementBaseThemeCannotBeUsedDirectly=Podstawowy motyw konta zawiera jedynie tłumaczenia dla konsoli konta. \
Aby wyświetlić konsolę konta, musisz ustawić nadrzędny motyw swojego motywu na inny motyw konta lub dostarczyć własny plik index.ftl. \
Zobacz dokumentację, aby uzyskać więcej informacji.
personalInfoIntroMessage=Zarządzaj informacjami podstawowymi o sobie
accountSecurityTitle=Bezpieczeństwo Konta
accountSecurityIntroMessage=Kontroluj swoje hasło i dostęp
Expand Down Expand Up @@ -73,9 +76,10 @@ phoneScopeConsentText=Telefon
offlineAccessScopeConsentText=Dostęp offline
samlRoleListScopeConsentText=Moje role
rolesScopeConsentText=Role użytkownika
organizationScopeConsentText=Organizacja

role_admin=Admin
role_realm-admin=Strefa Admin
role_realm-admin=Admin strefy
role_create-realm=Utwórz strefę
role_view-realm=Przeglądaj strefy
role_view-users=Przeglądaj użytkowników
Expand Down Expand Up @@ -209,6 +213,7 @@ invalidFederatedIdentityActionMessage=Nieprawidłowa akcja.
identityProviderNotFoundMessage=Podany dostawca tożsamości nie istnieje.
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Podana tożsamość nie jest już aktywna.
federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Nie można usunąć ostatniej połączonej tożsamości, jeżeli nie ustawiłeś hasła.
federatedIdentityBoundOrganization=Nie możesz usunąć połączenia z dostawcą tożsamości powiązanego z organizacją.
identityProviderRedirectErrorMessage=Nieudane przekierowanie do zewnętrznego dostawcy tożsamości.
identityProviderRemovedMessage=Dostawca tożsamości został usunięty.
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Połączona tożsamość {0} jest już przypisana do innego użytkownika.
Expand All @@ -225,7 +230,8 @@ invalidPasswordMinLowerCaseCharsMessage=Nieprawidłowe hasło: brak małych lite
invalidPasswordMinDigitsMessage=Nieprawidłowe hasło: brak cyfr (co najmniej {0}).
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Nieprawidłowe hasło: brak dużych liter (co najmniej {0}).
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Nieprawidłowe hasło: brak znaków specjalnych (co najmniej {0}).
invalidPasswordNotUsernameMessage=Nieprawidłowe hasło: nie może być zgodne z nazwą użytkownika.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Nieprawidłowe hasło: nie może być takie samo jak nazwa użytkownika.
invalidPasswordNotContainsUsernameMessage=Nieprawidłowe hasło: nie może zawierać nazwy użytkownika.
invalidPasswordNotEmailMessage=Nieprawidłowe hasło: nie może być zgodne z adresem email.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Nieprawidłowe hasło: nie spełnia przyjętych reguł.
invalidPasswordHistoryMessage=Nieprawidłowe hasło: jest identyczne jak jedno z ostatnich ({0}) haseł.
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,14 @@
emailVerificationSubject=Zweryfikuj email
emailVerificationBody=Ktoś utworzył konto {2} z Twoim adresem e-mail. Jeśli to Ty, kliknij proszę poniższy odnośnik, aby potwierdzić założenie konta \n\n{0}\n\nOdnośnik wygaśnie w ciągu {3}.\n\nJeśli nie utworzyłaś/eś tego konta, po prostu zignoruj niniejszą wiadomość.
emailVerificationBody=Ktoś utworzył konto {2} z Twoim adresem e-mail. Jeśli to Ty, kliknij proszę poniższy odnośnik, aby potwierdzić założenie konta\n\n{0}\n\nOdnośnik wygaśnie w ciągu {3}.\n\nJeśli nie utworzyłaś/eś tego konta, po prostu zignoruj niniejszą wiadomość.
emailVerificationBodyHtml=<p>Ktoś utworzył konto {2} z Twoim adresem e-mail. Jeśli to Ty, kliknij proszę <a href="{0}">odnośnik</a>, aby potwierdzić założenie konta</p><p>Odnośnik wygaśnie w ciągu {3}</p><p>Jeśli nie utworzyłaś/eś tego konta, po prostu zignoruj niniejszą wiadomość.</p>
orgInviteSubject=Zaproszenie, aby dołączyć do organizacji {0}
orgInviteBody=Zostałeś zaproszony do dołączenia do organizacji "{3}". Kliknij poniższy link, aby dołączyć.\n\n{0}\nTen link wygaśnie w ciągu {4}.\n\nJeśli nie chcesz dołączyć do organizacji, zignoruj tę wiadomość.
orgInviteBodyHtml=<p>Zostałeś zaproszony do dołączenia do organizacji {3}. Kliknij poniższy link, aby dołączyć. </p><p><a href="{0}">Link, aby dołączyć do organizacji</a></p><p>Ten link wygaśnie w ciągu {4}.</p><p>Jeśli nie chcesz dołączyć do organizacji, zignoruj tę wiadomość.</p>
orgInviteBodyPersonalized=Cześć, "{5}" "{6}".\n\n Zostałeś zaproszony do dołączenia do organizacji "{3}". Kliknij poniższy link, aby dołączyć.\n\n{0}\n\nTen link wygaśnie w ciągu {4}.\n\nJeśli nie chcesz dołączyć do organizacji, zignoruj tę wiadomość.
orgInviteBodyPersonalizedHtml=<p>Cześć, {5} {6}.</p><p>Zostałeś zaproszony do dołączenia do organizacji {3}. Kliknij poniższy link, aby dołączyć.</p><p><a href="{0}">Link, aby dołączyć do organizacji</a></p><p>Ten link wygaśnie w ciągu {4}.</p><p>Jeśli nie chcesz dołączyć do organizacji, zignoruj tę wiadomość.</p>
emailUpdateConfirmationSubject=Zweryfikuj nowy e-mail
emailUpdateConfirmationBody=Aby zaktualizować konto {2} za pomocą adresu e-mail {1}, kliknij poniższy link\n\n{0}\n\nTen link wygaśnie w ciągu {3}.\n\nJeśli nie chcesz kontynuować tej modyfikacji, zignoruj tę wiadomość.
emailUpdateConfirmationBodyHtml=<p>Aby zaktualizować konto {2} za pomocą adresu e-mail {1}, kliknij poniższy link</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Ten link wygaśnie w ciągu {3}.</p><p>Jeśli nie chcesz kontynuować tej modyfikacji, zignoruj tę wiadomość.</p>
emailTestSubject=[KEYCLOAK] - wiadomość testowa SMTP
emailTestBody=To jest wiadomość testowa
emailTestBodyHtml=<p>To jest wiadomość testowa</p>
Expand All @@ -25,19 +33,34 @@ eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>Twoje hasło zostało zmienione {0} z {1}. Jeśli
eventUpdateTotpSubject=Aktualizuj hasło jednorazowe (OTP)
eventUpdateTotpBody=Hasło jednorazowe (OTP) zostało zaktualizowane na Twoim koncie {0} z {1}. Jeśli to nie Ty, skontaktuj się z administratorem.
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>Hasło jednorazowe (OTP) zostało zaktualizowane na Twoim koncie {0} z {1}. Jeśli to nie Ty, skontaktuj się z administratorem.</p>
eventUpdateCredentialSubject=Aktualizacja poświadczenia
eventUpdateCredentialBody=Twoje poświadczenie {0} zostało zmienione dnia {1} z {2}. Jeśli to nie byłeś Ty, skontaktuj się z administratorem.
eventUpdateCredentialBodyHtml=<p>Twoje poświadczenie {0} zostało zmienione dnia {1} z {2}. Jeśli to nie byłeś Ty, skontaktuj się z administratorem.</p>
eventRemoveCredentialSubject=Usunięcie poświadczenia
eventRemoveCredentialBody=Poświadczenie {0} zostało usunięte z Twojego konta dnia {1} z {2}. Jeśli to nie byłeś Ty, skontaktuj się z administratorem.
eventRemoveCredentialBodyHtml=<p>Poświadczenie {0} zostało usunięte z Twojego konta dnia {1} z {2}. Jeśli to nie byłeś Ty, skontaktuj się z administratorem.</p>
eventUserDisabledByTemporaryLockoutSubject=Użytkownik zablokowany tymczasowo
eventUserDisabledByTemporaryLockoutBody=Twoje konto zostało tymczasowo zablokowane z powodu wielokrotnych nieudanych prób logowania dnia {0}. W razie potrzeby skontaktuj się z administratorem.
eventUserDisabledByTemporaryLockoutHtml=<p>Twoje konto zostało tymczasowo zablokowane z powodu wielokrotnych nieudanych prób logowania dnia {0}. W razie potrzeby skontaktuj się z administratorem.</p>
eventUserDisabledByPermanentLockoutSubject=Użytkownik zablokowany na stałe
eventUserDisabledByPermanentLockoutBody=Twoje konto zostało trwale zablokowane z powodu wielokrotnych nieudanych prób logowania dnia {0}. Skontaktuj się z administratorem.
eventUserDisabledByPermanentLockoutHtml=<p>Twoje konto zostało trwale zablokowane z powodu wielokrotnych nieudanych prób logowania dnia {0}. Skontaktuj się z administratorem.</p>

requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Konfiguracja hasła jednorazowego (OTP)
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Regulamin
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=Aktualizacja hasła
requiredAction.UPDATE_PROFILE=Aktualizacja profilu
requiredAction.VERIFY_EMAIL=Weryfikacja adresu e-mail
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=Wygeneruj kody odzyskiwania

# units for link expiration timeout formatting
# for languages which have more unit plural forms depending on the value (eg. Czech and other Slavic langs) you can override unit text for some other values like described in the Java choice format which is documented here. For Czech, it would be '{0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuty|2<minut}'
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/MessageFormat.html
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/ChoiceFormat.html
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds={0,choice,0#sekund|1#sekunda|2#sekundy|4<sekund}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes={0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuty|4<minut}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours={0,choice,0#godzin|1#godzina|2#godziny|4<godzin}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#dni|1#dzień|1<dni}

emailVerificationBodyCode=Potwierdź proszę swój adres e-mail wprowadzając następujący kod.\n\n{0}\n\n.
emailVerificationBodyCodeHtml=<p>Potwierdź proszę swój adres e-mail, wprowadzając następujący kod.</p><p><b>{0}</b></p>

emailVerificationBodyCodeHtml=<p>Potwierdź proszę swój adres e-mail, wprowadzając następujący kod.</p><p><b>{0}</b></p>
Loading
点击 这是indexloc提供的php浏览器服务,不要输入任何密码和下载