Mėgaukitės pasaulinio lygio aptarnavimu apgyvendinimo įstaigoje Arima Onsen Gekkoen Korokan
Ryokan Gekkoen Korokan offers 9 different soothing hot-spring baths among the greenery of the Rokko Mountains. It features massage services, a sauna and multi-course (kaiseki) meals of seasonal Japanese delicacies. Guests at Onsen Arima Gekkoen Korokan can choose a traditional Japanese room with futon bedding or a classically furnished room with Western beds. All include a refrigerator and a private bathroom with bathtub. Just 700 metres from Arima Onsen Train Station, the ryokan is 5 km from Rokko Arima Ropeway and Rokko Alpine Botanical Garden. JR Sannomiya Train Station is a 45-minute drive away. Guests can unwind at the spa or have a lively karaoke evening. The gift shop offers unique local souvenirs. The hotel’s dining room features fresh local foods. Japanese dinners are served in guests’ rooms or at the dining room, depending on room type.
Poroms ypač patiko vieta – kelionei dviem asmenims ją įvertino 9,2.
Apgyvendinimo įstaigos aprašyme nurodytas atstumas apskaičiuotas naudojant © „OpenStreetMap“
Populiariausi patogumai
- Numeriai nerūkantiems
- Nemokama vieta automobiliui
- Nemokamas belaidis internetas
- Numeriai šeimai
- Restoranas
- Karštųjų versmių vonia
- Aptarnavimas numeriuose
- Baras
- Pusryčiai
Prisijunkite ir sutaupykite
Svečių atsiliepimai
Kategorijos:
Pasirinkite temas ir skaitykite atsiliepimus:
Kas patiko čia apsistojusiems svečiams
Apgyvendinimo įstaigos apylinkėse
Restoranai
- Virtuvės tipasjaponų
- AtidarytaPietums • Vakarienei
- AtmosferaTinkama šeimai • Tradicinė
Vidaus taisyklės
Vaikų apgyvendinimo nuostatai
Priimami bet kokio amžiaus vaikai.
Šioje apgyvendinimo įstaigoje vaikams nuo 6 m. amžiaus taikoma suaugusiųjų kaina.
Jei norite matyti teisingas kainas ir informaciją apie galinčius apsistoti svečius, paieškoje pridėkite vaikų skaičių ir nurodykite jų amžių.
Vaikiškų lovelių ir papildomų lovų nuostatai
Šioje apgyvendinimo įstaigoje vaikiškos lovelės ir papildomos lovos nesiūlomos.
Svarbu
You must check in by 19:00 to eat dinner at the property. Guests who check in after this time may not be served dinner, and no refund will be given.
Dėl koronaviruso (COVID-19) šioje apgyvendinimo įstaigoje šiuo metu taikomos papildomos saugos ir sanitarinės priemonės.
Dėl koronaviruso (COVID-19) maitinimo paslaugos šioje apgyvendinimo įstaigoje gali būti apribotos arba išvis neteikiamos.
Dėl koronaviruso (COVID-19) ši apgyvendinimo įstaiga ėmėsi papildomų veiksmų svečių ir darbuotojų saugumui užtikrinti. Dalis paslaugų ir patogumų šiuo metu gali būti ribojami arba neprieinami.