|
Europos Sąjungos |
LT L serija |
2025/1466 |
2025 7 23 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2025/1466
2025 m. liepos 22 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 520/2012 dėl farmakologinio budrumo veiklos, numatytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 726/2004 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2001/83/EB, vykdymo
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 726/2004, nustatantį Sąjungos leidimų dėl žmonėms skirtų vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantį Europos vaistų agentūrą (1), ypač į jo 87a straipsnį,
atsižvelgdama į 2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (2), ypač į jos 108 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 520/2012 (3) nustatytos tam tikros priemonės, kuriomis įgyvendinamas farmakologinio budrumo veiklos vykdymas. Atsižvelgiant į praktinę to įgyvendinimo reglamento taikymo patirtį, technikos ir mokslo pažangą ir tarptautinį farmakologinio budrumo suderinimą, tikslinga atlikti jo peržiūrą, kartu užtikrinant, kad visuomenės sveikatos lygis liktų toks pat; |
(2) |
Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 520/2012, be kita ko, nustatytas farmakologinio budrumo sistemos pagrindinės bylos turinys. Kad pareiškėjams ir kompetentingoms institucijoms netektų nereikalingos administracinės naštos, farmakologinio budrumo sistemos pagrindinėje byloje turėtų būti registruojami tik reikšmingi nukrypimai nuo farmakologinio budrumo procedūrų, jų poveikis ir valdymas, tol, kol problemos bus išspręstos; |
(3) |
rinkodaros leidimo turėtojai gali pagal subrangos sutartį įgalioti trečiąsias šalis, pvz. specializuotų paslaugų teikėjus, vykdyti tam tikrą farmakologinio budrumo veiklą. kai rinkodaros leidimo turėtojas yra sudaręs sutartį dėl farmakologinio budrumo užduočių su trečiąja šalimi (arba ši trečioji šalis – su kita trečiąja šalimi), perdavimo tvarka, kiekvienos šalies pareigos ir audito bei tikrinimo tvarka turėtų būti aiškiai dokumentuotos. Trečiosios šalys turėtų sutikti, kad rinkodaros leidimo turėtojai atliktų jų auditą arba jis būtų atliktas jų vardu ir kad kompetentingos institucijos jas patikrintų, siekdamos užtikrinti ir patikrinti atitiktį visiems farmakologinio budrumo sistemos aspektams; |
(4) |
rinkodaros leidimo turėtojai turi sukurti farmakologinio budrumo veiklos kokybės sistemas pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 520/2012 8 straipsnio 1 dalį. Pagal to reglamento 13 straipsnį, turi būti atliekamas tų kokybės sistemų auditas. Siekiant užtikrinti didesnį audito veiksmingumą, šiame reglamente reikėtų išsamiau apibrėžti šio audito turinį. Trečiosios šalies, su kuria rinkodaros leidimo turėtojų vardu sudaryta sutartis atlikti visas farmakologinio budrumo užduotis arba dalį jų, arba kai ji jas atlieka kartu su rinkodaros leidimo turėtojais, auditas turėtų būti atliktas pačių rinkodaros leidimo turėtojų arba jų vardu ir ji gali būti patikrinta kompetentingų institucijų, neatsižvelgiant į tai, ar ši pareiga nurodyta subrangos sutartyje. Svarbu, kad subrangovai aiškiai suprastų savo pareigas –jos turėtų būti nustatytos subrangos sutartimi, tačiau subrangos sutarties trūkumai neturėtų turėti poveikio auditui ir tikrinimui; |
(5) |
duomenų bazė „EudraVigilance“ yra informacijos apie nepageidaujamas reakcijas į vaistus, kuriais leista prekiauti arba su kuriais atliekami klinikiniai tyrimai, tvarkymo ir analizės sistema. Europos vaistų agentūra (toliau – Agentūra) ir nacionalinės kompetentingos institucijos duomenis duomenų bazėje „EudraVigilance“ nuolat stebi. Duomenų bazė taip pat yra prieinama leidimo prekiauti turėtojams, jei jiems to reikia, kad laikytųsi su farmakologiniu budrumu susijusių įpareigojimų. Remiantis patirtimi, įgyta rinkodaros leidimo turėtojams stebint duomenis duomenų bazėje „EudraVigilance“, reikėtų patikslinti rinkodaros leidimo turėtojams taikomus reikalavimus, įskaitant signalų validacijos ir paskesnio pranešimo Agentūrai ir nacionalinėms kompetentingoms institucijoms reikalavimus; |
(6) |
siekiant sudaryti palankesnes sąlygas sistemų sąveikumui, išvengti su ta pačia informacija susijusio kodavimo dubliavimosi ir sudaryti sąlygas lengviau keistis informacija, šiuo reglamentu atsižvelgiama į pokyčius, susijusius su tarptautiniais standartais, kuriuos, vykdydami farmakologinio budrumo veiklą, taiko rinkodaros leidimo turėtojai, nacionalinės kompetentingos institucijos ir Agentūra, taip pat į būtinybę atnaujinti tam tikras sąvokas; |
(7) |
apie įtariamas nepageidaujamas reakcijas į vaistą pranešama pateikiant individualių atvejų saugumo pranešimus duomenų bazėje „EudraVigilance“. Pranešimai turėtų būti kuo išsamesni, tačiau, siekiant užtikrinti tam tikrą pranešimų vienodumą, visais atvejais reikėtų laikytis būtiniausių pranešimo teikimo reikalavimų; |
(8) |
kad individualaus atvejo saugumo pranešimuose būtų geriau pateikiamos bibliografinės nuorodos, valstybės narės ir rinkodaros leidimo turėtojai, pranešdami apie įtariamas nepageidaujamas reakcijas, turėtų pateikti skaitmeninį objekto identifikatorių (DOI), jei jis yra; |
(9) |
siekiant paaiškinti ir praplėsti periodiškai atnaujinamo saugumo protokolo turinį, į tą pranešimą turėtų būti įtraukta naujausia informacija apie rizikos mažinimo veiklos įgyvendinimą; |
(10) |
jei nacionalinėms kompetentingoms institucijoms, Agentūrai arba Komisijai kyla abejonių dėl vaisto saugumo, jos gali įpareigoti rinkodaros leidimo turėtoją inicijuoti, valdyti ir finansuoti neintervencinius poregistracinius saugumo tyrimus. Kad šie tyrimai būtų skaidrūs, rinkodaros leidimo turėtojas turėtų įtraukti tokius tyrimus į Agentūros tvarkomą elektroninį poregistracinių tyrimų registrą; |
(11) |
todėl Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 520/2012 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
(12) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Žmonėms skirtų vaistų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 520/2012 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnio 2 punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
4 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: „3. „Bet koks reikšmingas ar kritinis nukrypimas nuo farmakologinio budrumo procedūrų, jo poveikis ir valdymas registruojamas farmakologinio budrumo sistemos pagrindinėje byloje, kol padėtis ištaisoma.“ |
3) |
6 straipsnis papildomas 3 ir 4 dalimis: „3. Nedarant poveikio 1 dalies antram sakiniui ir 11 straipsnio 2 daliai, rinkodaros leidimo turėtojas į subrangos sutartis įtraukia šiuos elementus:
Ši dalis mutatis mutandis taikoma trečiosioms šalims, kurios sudaro subrangos sutartis dėl užduočių, dėl kurių sutartis su jomis yra sudaręs rinkodaros leidimo turėtojas. 4. Trečiosios šalys negali sudaryti subrangos sutarčių dėl rinkodaros leidimo turėtojo joms pavestų farmakologinio budrumo užduočių, jei nėra rašytinio rinkodaros leidimo turėtojo sutikimo.“ |
4) |
11 straipsnio 1 dalies d punktas pakeičiamas taip:
|
5) |
13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
6) |
17 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Nacionalinės kompetentingos institucijos ir Agentūra reguliariai atlieka kokybės sistemos auditus, taikydamos bendrus metodus ir siekdamos užtikrinti, kad ji atitiktų 8, 14, 15 ir 16 straipsniuose nustatytus reikalavimus, ir nustatyti jos veiksmingumą. Auditas apima nustatytą laikotarpį, o jį atliekant tikrinama, ar susijusi per auditą tikrinama farmakologinio budrumo veikla atitinka kokybės sistemos politiką, procesus ir procedūras.“ |
7) |
18 straipsnio 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip: „2. Rinkodaros leidimo turėtojai stebi Eudravigilance duomenų bazės duomenis ir naudoja juos kartu su kitų prieinamų šaltinių duomenimis. 3. Nacionalinės kompetentingos institucijos ir Agentūra užtikrina, kad duomenų bazė „EudraVigilance“ būtų nuolat stebima tokiu dažnumu, kokio reikia atsižvelgiant į nustatytas bei galimas rizikas ir į papildomos informacijos poreikį.“ |
8) |
19 straipsnio 1 dalies trečia pastraipa pakeičiama taip: „Stebint duomenų bazės „EudraVigilance“ duomenis atsižvelgiama tik į signalus, susijusius su įtariama nepageidaujama reakcija.“; |
9) |
21 straipsnio 2 dalis išbraukiama; |
10) |
21 straipsnio 3 ir 4 dalys pakeičiamos taip: „3. Jeigu laikoma, kad reikalinga atlikti papildomą nacionalinės kompetentingos institucijos arba Agentūros validuoto signalo analizę, jis patvirtinamas kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per 30 dienų nuo pranešimo gavimo:
Atlikdamos validuoto signalo analizę nacionalinės kompetentingos institucijos ir Agentūra gali atsižvelgti į kitą turimą informaciją apie vaistą. Jeigu per pirmoje pastraipoje nurodytą laikotarpį signalo tinkamumas nepatvirtinamas, ypatingas dėmesys skiriamas nepatvirtintiems signalams dėl vaisto, jeigu po tų signalų gauta naujų signalų dėl to paties vaisto. 4. Nepažeidžiant 3 dalies, nacionalinės kompetentingos institucijos ir Agentūra validuoja ir tvirtina visus signalus, kuriuos jos nustato nuolat stebėdamos duomenų bazę „EudraVigilance“.“ |
11) |
23 straipsnio 2 pastraipa pakeičiama taip: „Agentūra taip pat užtikrina tinkamą paramą rinkodaros leidimo turėtojams, besinaudojantiems duomenų baze „EudraVigilance“.“; |
12) |
25 straipsnio 1 ir 2 dalys pakeičiamos taip: „1. Valstybės narės, rinkodaros leidimo turėtojai ir Agentūra su farmakologiniu budrumu ir vaistu susijusiai informacijai klasifikuoti, ieškoti, teikti, pavojingumo ir naudingumo balansui vertinti, elektroniniams mainams ir ryšiams vartoja šią terminiją:
2. Valstybės narės, nacionalinės kompetentingos institucijos arba rinkodaros leidimo turėtojai prašo, kad Tarptautinė taryba dėl žmonėms skirtų vaistinių preparatų registracijai taikomų techninių reikalavimų suderinimo, Europos farmakopėjos komisija, Europos standartizacijos komitetas arba Tarptautinė standartizacijos organizacija prie 1 dalyje nurodytų terminų prireikus papildomai įrašytų naują terminą. Apie tai jie praneša Agentūrai.“ |
13) |
26 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
14) |
28 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
15) |
34 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip: „3. Periodiškai atnaujinamame saugumo protokole pateikiama naujausia informacija apie rizikos mažinimo veiklos įgyvendinimą ir rizikos mažinimo veiklos, susijusios su pavojingumo ir naudingumo balanso vertinimu, veiksmingumo vertinimo rezultatai.“ |
16) |
36 straipsnis papildomas 5 dalimi: „5. Rinkodaros leidimo turėtojas tyrimo protokolą, galutinės tyrimo ataskaitos reziumė ir galutinę tyrimo ataskaitą užregistruoja Agentūros tvarkomame elektroniniame poregistracinių tyrimų registre. Rinkodaros leidimo turėtojas registrui elektroniniu būdu pateikia tyrimo protokolą iki duomenų rinkimo laikotarpio pradžios, o galutinės tyrimo ataskaitos reziumė – per vieną mėnesį nuo galutinės tyrimo ataskaitos užbaigimo.“ |
17) |
II priedo III dalies „Elektroninių periodiškai atnaujinamų saugumo protokolų forma“ 16.5 punktas iš dalies keičiamas taip:
|
18) |
III priedo 3 skirsnio „Galutinės tyrimo ataskaitos forma“ 5 punkto f papunktis iš dalies keičiamas taip:
|
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2026 m. vasario 12 d.
Tačiau 1 straipsnio 7 ir 9 dalys taikomos nuo jo įsigaliojimo dienos.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2025 m. liepos 22 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 136, 2004 4 30, p. 1, ELI http://data.europa.eu/eli/reg/2004/726/oj.
(2) OL L 311, 2001 11 28, p. 67, ELI http://data.europa.eu/eli/dir/2001/83/oj.
(3) 2012 m. birželio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 520/2012 dėl farmakologinio budrumo veiklos, numatytos Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 726/2004 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2001/83/EB, vykdymo (OL L 159, 2012 6 20, p. 5, ELI http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/520/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1466/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)