这是indexloc提供的服务,不要输入任何密码

13/ 24

BG

Официален вестник на Европейския съюз

28


31998L0062


L 253/20

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ДВАДЕСЕТ И ТРЕТА ДИРЕКТИВА 98/62/ЕО НА КОМИСИЯТА

от 3 септември 1998 година

за привеждане в съответствие с техническия прогрес на приложения II, III, VI и VII към Директива 76/768/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметичните продукти

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметичните продукти (1), последно изменена с Директива 98/16/ЕО на Комисията (2), и по-специално член 8, параграф 2 от нея,

след консултации с Научния комитет по козметология,

като има предвид, че в отсъствие на нови научни данни и по-конкретно по отношение на дългосрочната токсичност, Научният комитет по козметология препоръчва да се забрани употребата на москен и тибетски мускус в козметичните продукти, тъй като те могат да представляват риск за здравето на потребителите;

като има предвид, че допълнителната токсикологична оценка на стронциев хлорид, основаваща се на нова информация, предоставена от страна на промишлеността, показва, че употребата на това вещество може да бъде разширена и да включи, без риск за безопасността, производство на шампоани и продукти за грижа за лицето, ако не се превишава максимално допустимата концентрация;

като има предвид, че въз основа на последните научни постижения, веществата бензалкониев хлорид, бромид и захаринат могат да бъде употребявани като консерванти в козметичните продукти, при условие че са спазени изискванията на директивата;

като има предвид, че въз основа на последните научни постижения и наличната информация, 3-йодо-2-пропинил бутилкарбамат (йодопропинил бутилкарбамат) може да се използва временно като консервант в козметичните продукти, при условие че се спазват определени условия относно концентрациите и употребата;

като има предвид, че въз основа на най-новите научни данни, веществото фенол 2-(2Н-бензотриазол-2-ил)-4-метил-6-(2-метил-3-(1,3,3,3-тетраметил-1-(триметилсилил)окси)-дисилоксанил) пропил) може да се употребява в козметичните продукти като ултравиолетов филтър, при условие че са спазени изискванията на директивата;

като има предвид, че въз основа на най-новите научни данни, бензоената киселина, 4,4-((6-(((1,1-диметилетил)амино)карбонил) фенил)амино)-1,3,5-триазин-2,4-диил)диамино)бис-, бис(2-етилхексил) естер може да се използва като ултравиолетов филтър в козметичните продукти;

като има предвид, че въз основа на най-новите научни изследвания и данни, веществата етоксилиран етил-4-аминобензоат, изопентил-4-метоксицинамат, 2,4,6-трианилино-(ρ-карбо-2′-етилхексил-1′окси)-1,3,5-триазин и 2-етилхексил салицилат могат да се използват в козметичните продукти като ултравиолетови филтри, при условие че са спазени изискванията на директивата;

като има предвид, че въз основа на най-новите научни изследвания и данни, веществата 3-(4′-метилбензилиден)-d-1-камфор и 3-бензилиден камфор могат да се използват в козметичните продукти като ултравиолетови филтри;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета по техническия прогрес на директивите за премахването на техническите пречки в търговията в сектора на козметични продукти,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

В Директива 76/768/ЕИО се изменя, както е посочено в приложението.

Член 2

1.   Държавите-членки предприемат необходимите мерки по отношение на веществата, определени в приложението, за да гарантират, че след 1 юли 1999 г. нито производителите, нито вносителите, установени в Общността, няма да пускат на пазара продукти, които не отговарят на изискванията на настоящата директива.

2.   Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че продуктите, посочени в параграф 1, които съдържат веществата, определени в приложението, не могат да бъдат продавани или доставяни по друг начин на крайния потребител след 30 юни 2000 г.

Член 3

1.   Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, преди 30 юни 1999 г. Те незабавно информират Комисията за това. Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

2.   Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното си законодателство в областта, регулирана от настоящата директива.

Член 4

Настоящата директива влиза в сила на третия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.

Член 5

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 3 септември 1998 година.

За Комисията

Martin BANGEMANN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 262, 27.9.1976 г., стр. 169.

(2)  ОВ L 77, 14.3.1998 г., стр. 44.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложенията към Директива 76/768/ЕИО се изменят, както следва:

1.

В приложение II:

Добавят се следните поредни номера:

421.   1,1,3,3,5,- Пентаметил-4,6- динитроиндан (москен)

422.   5-терт-Бутил-1, 2, 3-триметил-4, 6-динитробензен (тибетски мускус)“

2.

В приложение III:

Пореден номер 57 се изменя, както следва:

„57.

Стронциев хлорид (хeксахидрат)

а)   Паста за зъби

3,5 %, изчислени като стронций. При смесване с други разрешени стронциеви продукти, общото съдържание на стронций не трябва да надвишава 3,5 %.

 

Съдържа стронциев хлорид. Не се препоръчва употреба от деца.

 

б)   Шампоан и продукти за грижа за лицето

2,1 %, изчислени като стронций. При смесване с други разрешени стронциеви продукти, общото съдържание на стронций не трябва да надвишава 2,1 %.“

 

 

3.

В приложение VI:

а)

Част първа:

Прибавя се следният поредни номера:

„a

б

в

г

д

54

Бензалкониев хлорид, бромид и захаринат (+)

0,1 %, изразен като бензалкониев хлорид

 

Да се избягва контакт с очите.“

б)

Част втора:

Пореден номер 16 се заличава.

Изразът „30.6.1998 г.“ се замества с израза „30.6.1999 г.“ за поредни номера 21 и 29.

Изменя се и пореден номер 29:

„a

б

в

г

д

29

3-Йодо-2-пропинил бутилкарбамат (йодопропинил бутилкарбамат

0,05 %

Да не се използва за продукти за устната кухина и устните.“

 

4.

В приложение VII:

а)

Част първа:

Прибавят се следните поредни номера:

„a

б

в

г

д

13

Етоксилиран етил-4-аминобензоат (PEG-25 РАВА)

10 %

 

 

14

Изопентил-4-метоксицинамат (Изоамил ρ-Метоксицинамат)

10 %

 

 

15

2,4,6-Трианилино-(ρ-карбо-2′-етилхексил-1′-окси)-1,3,5-триазин (Октил триазон)

5 %

 

 

16

Фенол,2-(2Н-бензотриазол-2-ил)-4-метил-6-(2-метил-3-(1,3,3,3-тетраметил-1-(триметилсилил)окси)-дисилоксанил)пропил) (Дрометризол трисилоксан)

15 %

 

 

17

Бензоена киселина, 4,4-((6-(((1,1-диметилетил)амино)карбонил)фенил) амино) 1,3,5-триазин-2,4- диил) диамино) бис-, бис(2-етилхексил) естер

10 %

 

 

18

3-(4′-Метилбензилиден)-d-1-камфор (4- метилбензилиден камфор)

4 %

 

 

19

3-Бензилиден камфор (3-бензилиден камфор)

2 %

 

 

20

2-Етилхексил салицилат (Октил-салицилат)

5 %“

 

 

б)

Част втора:

Поредни номера 2, 6, 12, 25, 26 и 32 се заличават.

Изразът „30.6.1998 г.“ се замества с израза „30.6.1999 г.“ за поредни номера 5, 17 и 29.