|
Euroopa Liidu |
ET L-seeria |
2025/1441 |
23.7.2025 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2025/1441,
18. juuli 2025,
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2019/1793, milles käsitletakse teatavatest kolmandatest riikidest liitu sisenevate teatavate kaupade ametliku kontrolli ajutiselt rangemaks muutmist ja nende suhtes erakorraliste meetmete kohaldamist ning millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) 2017/625 ja (EÜ) nr 178/2002
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrust (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, (1) eriti selle artikli 53 lõike 1 punkti b alapunkti ii,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrust (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus), (2) eriti selle artikli 47 lõike 2 esimese lõigu punkti b ja artikli 54 lõike 4 esimese lõigu punkte a ja b ning artikli 90 esimese lõigu punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2019/1793 (3) on kehtestatud eeskirjad, milles käsitletakse teatavatest kolmandatest riikidest pärit, kõnealuse rakendusmääruse I lisas loetletud mitteloomse toidu ja sööda saadetiste liitu sisenemisel tehtava ametliku kontrolli ajutiselt rangemaks muutmist ja selliste eritingimuste kehtestamist, mida kohaldatakse liitu sisenemisel teatavatest kolmandatest riikidest pärit, kõnealuse rakendusmääruse II lisas loetletud teatavatele toidu ja sööda saadetistele mükotoksiinidega (sh aflatoksiinid), pestitsiidijääkidega, mikrobioloogilise saastumise, sudaanvärvainete ja taimsete toksiinidega saastumise ohu tõttu. |
(2) |
Rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artiklis 12 on sätestatud komisjoni kohustus vaadata korrapäraselt vähemalt iga kuue kuu järel läbi kõnealuse rakendusmääruse lisades esitatud loetelud, et võtta arvesse uut teavet, mis on seotud ohtudega inimeste tervisele ja nõuetele mittevastavusega. Selline uus teave hõlmab määrusega (EÜ) nr 178/2002 loodud toidu- ja söödaalase kiirhoiatussüsteemi (edaspidi „kiirhoiatussüsteem“) kaudu saadud teadetest tulenevaid andmeid, samuti saadetisi käsitlevaid andmeid ja teavet ning dokumentide, identsus- ja füüsilise kontrolli tulemusi, mille liikmesriigid on komisjonile edastanud. |
(3) |
Hiljutised kiirhoiatussüsteemi kaudu saadud teated osutavad inimeste tervisega seotud tõsisele otsesele või kaudsele ohule, mis tuleneb teatavast toidust või söödast. Lisaks näitab liikmesriikides 2024. aasta teisel poolaastal teatava mitteloomse toidu ja sööda suhtes tehtud ametlik kontroll, et rakendusmääruse (EL) 2019/1793 I ja II lisas esitatud loetelusid tuleks muuta, et kaitsta inimeste tervist liidus. |
(4) |
Peale selle on kehtetuks tunnistatud teatavad rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artiklites 3 ja 10 osutatud õigusaktid. Seepärast tuleks viiteid neile õigusaktidele ajakohastada ja kõnealust rakendusmäärust tuleks vastavalt muuta. |
(5) |
Rakendusmääruse (EL) 2019/1793 II lisas ei ole loetletud kaupu seoses võimaliku pentaklorofenooli ja dioksiinidega saastumisega. Seepärast tuleks kõnealuse rakendusmääruse artiklitest 3 ja 10 neid saasteaineid käsitlevad sätted välja jätta. |
(6) |
Rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artikli 9 lõikega 3 on ette nähtud erand kõnealuse rakendusmääruse artikli 9 lõikest 2. See erand ei tohiks seoses võimaliku mükotoksiinidega saastumisega piirduda kõnealuse rakendusmääruse II lisas loetletud kaupadega. Seepärast tuleks rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artikli 9 lõiget 3 vastavalt muuta. |
(7) |
Colombiast pärit söödava magusgranadilli ja purpurgranadilli (Passiflora ligularis ja Passiflora edulis) saadetiste puhul on liikmesriikides rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artiklite 5 ja 6 kohaselt tehtud ametliku kontrolli käigus väga sageli avastatud mittevastavusi asjaomastele liidu õigusaktides sätestatud nõuetele, milles käsitletakse saastumist pestitsiidijääkidega. Seepärast on asjakohane suurendada rakendusmääruse (EL) 2019/1793 I lisas nende liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sagedust 20 %ni. |
(8) |
Egiptusest pärit viinamarjalehtede saadetiste puhul on liikmesriikides rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artiklite 5 ja 6 kohaselt tehtud ametliku kontrolli käigus väga sageli avastatud mittevastavusi asjaomastele liidu õigusaktides sätestatud nõuetele, milles käsitletakse saastumist pestitsiidijääkidega. Seepärast on asjakohane suurendada rakendusmääruse (EL) 2019/1793 I lisas nende liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sagedust 50 %ni. |
(9) |
Egiptusest pärit mango (Mangifera indica) saadetiste puhul nähtub kiirhoiatussüsteemi andmetest ning liikmesriikide tehtud ametliku kontrolli teabest, et võimaliku pestitsiidijääkidega saastumise tõttu on tekkinud uued ohud inimeste tervisele. Kõnealuse Egiptusest pärit kauba sisenemisel on seetõttu vaja nõuda kõrgema rangusastmega ametlikku kontrolli. Seepärast tuleks eespool nimetatud kaup kanda rakendusmääruse (EL) 2019/1793 I lisasse ning liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sageduseks tuleks kehtestada 20 %. |
(10) |
Alates 2019. aasta detsembrist on Etioopiast pärit, perekonda Piper kuuluvate piparde, perekonda Capsicum või Pimenta kuuluvate taimede kuivatatud või purustatud viljade, ingveri, safrani, kollajuure e kurkumi, tüümiani, loorberilehtede, karri ja muude vürtside suhtes nende liitu sisenemisel kohaldatud aflatoksiinidega saastumise ohu tõttu kõrgema rangusastmega ametlikku kontrolli ja eritingimusi. Liikmesriikide tehtud ametlik kontroll näitab, et vastavus asjaomastele liidu õigusaktides sätestatud nõuetele on paranenud. Selle kontrolli tulemused tõendavad, et selliste toiduainete liitu toomine ei kujuta endast tõsist ohtu inimeste tervisele. Seetõttu ei ole edaspidi vaja ette näha, et iga saadetisega peab kaasas olema ametlik sertifikaat, milles kinnitatakse, et kõik proovivõtu- ja analüüsitulemused näitavad vastavust asjaomastele liidu õigusaktides sätestatud nõuetele. Liikmesriigid peaksid siiski jätkama kontrolli tegemist, et tagada praeguse nõuete täitmise taseme säilimine. Seepärast tuleks Etioopiast pärit, perekonda Piper kuuluvaid pipraid, perekonda Capsicum või Pimenta kuuluvate taimede kuivatatud või purustatud vilju, ingverit, safranit, kollajuurt e kurkumit, tüümiani, loorberilehti, karrit ja muid vürtse käsitlevad kanded rakendusmääruse (EL) 2019/1793 II lisa punktist 1 välja jätta ja kanda need üle kõnealuse rakendusmääruse I lisasse ning võttes arvesse kaubasaadetiste arvu eelmisel aastal, tuleks identsus- ja füüsilise kontrolli sageduseks kehtestada 30 % liitu sisenevatest saadetistest. |
(11) |
Indiast pärit pudelkõrvitsa (Lagenaria siceraria) saadetiste puhul nähtub kiirhoiatussüsteemi andmetest ning liikmesriikide tehtud ametliku kontrolli teabest, et võimaliku pestitsiidijääkidega saastumise tõttu on tekkinud uued ohud inimeste tervisele. Kõnealuse Indiast pärit kauba sisenemisel on seetõttu vaja nõuda kõrgema rangusastmega ametlikku kontrolli. Seepärast tuleks eespool nimetatud kaup kanda rakendusmääruse (EL) 2019/1793 I lisasse ning liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sageduseks tuleks kehtestada 20 %. |
(12) |
Sri Lankalt pärit spargelubade (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) saadetiste puhul on liikmesriikides rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artiklite 5 ja 6 kohaselt tehtud ametliku kontrolli käigus väga sageli avastatud mittevastavusi asjaomastele liidu õigusaktides sätestatud nõuetele, milles käsitletakse saastumist pestitsiidijääkidega. Seepärast on asjakohane suurendada rakendusmääruse (EL) 2019/1793 I lisas nende liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sagedust 30 %ni. |
(13) |
Süüriast pärit, seesami (Sesamum) seemnetest valmistatud tahhiini ja halvaa saadetiste puhul on liikmesriikides rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artiklite 5 ja 6 kohaselt tehtud ametliku kontrolli käigus väga sageli avastatud mittevastavusi asjaomastele liidu õigusaktides sätestatud nõuetele, milles käsitletakse saastumist salmonellaga. Seepärast on asjakohane suurendada rakendusmääruse (EL) 2019/1793 I lisas nende liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sagedust 30 %ni. |
(14) |
Alates 2022. aasta jaanuarist on Türgist pärit greipide suhtes kohaldatud pestitsiidijääkidega saastumise ohu tõttu kõrgema rangusastmega ametlikku kontrolli. Liikmesriikide tehtud ametlik kontroll näitab, et vastavus asjaomastele liidu õigusaktides sätestatud nõuetele on paranenud. Kuigi kõrgema rangusastmega ametlik kontroll on endiselt asjakohane, siis nõue, et kontroll peab hõlmama 20 % liitu sisenevatest saadetistest, ei ole enam kõnealuse kauba suhtes põhjendatud, ning rakendusmääruse (EL) 2019/1793 I lisas tuleks kontrollide sagedust vähendada 10 %-le liitu sisenevatest saadetistest. |
(15) |
Türgist pärit tomatite (Solanum lycopersicum L.) saadetiste puhul nähtub kiirhoiatussüsteemi andmetest ning liikmesriikide tehtud ametliku kontrolli teabest, et võimaliku pestitsiidijääkidega saastumise tõttu on tekkinud uued ohud inimeste tervisele. Kõnealuse Türgist pärit kauba puhul on seetõttu vaja nõuda kõrgema rangusastmega ametlikku kontrolli. Seepärast tuleks eespool nimetatud kaup kanda rakendusmääruse (EL) 2019/1793 I lisasse ning liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sageduseks tuleks kehtestada 20 %. |
(16) |
Alates 2022. aasta jaanuarist on Indiast pärit rõikapuu (Moringa oleifera) suhtes kohaldatud pestitsiidijääkidega saastumise ohu tõttu kõrgema rangusastmega ametlikku kontrolli. Liikmesriikides kõnealuse kauba suhtes tehtud ametliku kontrolli tulemustest on näha, et alates kõrgema rangusastmega ametliku kontrolli kehtestamisest on nõuetele mittevastavuse tase pidevalt kõrge. Selle kontrolli tulemused tõendavad, et sellise kauba liitu toomine kujutab endast tõsist ohtu inimeste tervisele. Seetõttu on lisaks kõrgema rangusastmega ametlikule kontrollile vaja ette näha eritingimused Indiast pärit rõikapuu (Moringa oleifera) impordi suhtes. Eelkõige peaks kõigi Indiast pärit rõikapuu (Moringa oleifera) saadetistega olema kaasas ametlik sertifikaat, milles kinnitatakse, et kõik proovivõtu- ja analüüsitulemused vastavad liidu nõuetele. Sertifikaadile peaksid olema lisatud proovide ja analüüside tulemused. Seepärast tuleks Indiast pärit rõikapuud (Moringa oleifera) käsitlev kanne rakendusmääruse (EL) 2019/1793 I lisast välja jätta ja kanda see kõnealuse rakendusmääruse II lisasse ning liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sageduseks tuleks kehtestada 30 %. |
(17) |
Alates 2022. aasta juulist on Indiast pärit spargelubade (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) suhtes kohaldatud pestitsiidijääkidega saastumise ohu tõttu kõrgema rangusastmega ametlikku kontrolli. Liikmesriikides kõnealuse kauba suhtes tehtud ametliku kontrolli tulemustest on näha, et alates kõrgema rangusastmega ametliku kontrolli kehtestamisest on nõuetele mittevastavuse tase pidevalt kõrge. Selle kontrolli tulemused tõendavad, et sellise kauba liitu toomine kujutab endast tõsist ohtu inimeste tervisele. Seetõttu on lisaks kõrgema rangusastmega ametlikule kontrollile vaja ette näha eritingimused Indiast pärit spargelubade (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) impordi suhtes. Eelkõige peaks kõigi Indiast pärit spargelubade (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) saadetistega olema kaasas ametlik sertifikaat, milles kinnitatakse, et kõik proovivõtu- ja analüüsitulemused vastavad liidu nõuetele. Sertifikaadile peaksid olema lisatud proovide ja analüüside tulemused. Seepärast tuleks Indiast pärit spargelube (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) käsitlev kanne rakendusmääruse (EL) 2019/1793 I lisast välja jätta ja kanda see kõnealuse rakendusmääruse II lisasse ning võttes arvesse kaubasaadetiste arvu eelmisel aastal, tuleks liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sageduseks kehtestada 50 %. |
(18) |
Türgist pärit kuivatatud viigimarjade, neid sisaldavate segude ja neist valmistatud toodete puhul on liikmesriikides rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artiklite 7 ja 8 kohaselt tehtud ametliku kontrolli käigus väga sageli avastatud mittevastavus asjaomastele liidu õigusaktides sätestatud nõuetele, milles käsitletakse saastumist aflatoksiinidega. Seepärast on asjakohane rakendusmääruse (EL) 2019/1793 II lisas suurendada nende liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sagedust 30 %ni. |
(19) |
Lisaks nähtub Türgist pärit kuivatatud viigimarjade, neid sisaldavate segude ja neist valmistatud toodete saadetiste puhul kiirhoiatussüsteemi andmetest ning liikmesriikide tehtud ametliku kontrolli teabest, et võimaliku ohratoksiin A-ga saastumise tõttu on tekkinud oht inimeste tervisele. Kuna aflatoksiinid ja ohratoksiin A on mõlemad mükotoksiinid, mis kujutavad endast sarnast ohtu inimeste tervisele, ja kuna liidu õigusaktides sätestatud asjakohastele nõuetele mittevastavuse määr on aflatoksiinide ja ohratoksiin A-ga saastumise puhul sarnane, on Türgist pärit kuivatatud viigimarjade, neid sisaldavate segude ja neist valmistatud toodete saadetiste puhul asjakohane lisada rakendusmääruse (EL) 2019/1793 II lisasse täiendava ohuna ohratoksiin A ning kehtestada liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sageduseks 30 %. |
(20) |
Türgist pärit ristiköömne seemnete puhul on liikmesriikides rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artiklite 7 ja 8 kohaselt tehtud ametliku kontrolli käigus väga sageli avastatud mittevastavusi asjaomastele liidu õigusaktides sätestatud nõuetele, milles käsitletakse saastumist pürrolisidiinalkaloididega. Seepärast on asjakohane rakendusmääruse (EL) 2019/1793 II lisas suurendada nende liitu sisenevate saadetiste identsus- ja füüsilise kontrolli sagedust 50 %ni. |
(21) |
Peale selle on kehtetuks tunnistatud teatavad rakendusmääruse (EL) 2019/1793 IV lisas osutatud õigusaktid. Seepärast tuleks kõnealuse rakendusmääruse IV lisas esitatud ametliku sertifikaadi näidises osutatud viiteid kõnealustele õigusaktidele vastavalt ajakohastada. |
(22) |
Selleks et oleks võimalik anda tagatisi rakendusmääruse (EL) 2019/1793 II lisas loetletud kaupadele, mille suhtes kohaldatakse liitu toomisel eritingimusi mükotoksiinide aflatoksiini ja ohratoksiin A-ga saastumise ohu tõttu, tuleks kõnealuse rakendusmääruse IV lisas esitatud ametliku sertifikaadi näidise punkti II.2.1 vastavalt muuta. |
(23) |
Kuna praegu ei ole rakendusmääruse (EL) 2019/1793 II lisas loetletud kaupu seoses võimaliku pentaklorofenooli ja dioksiinidega saastumisega, on asjakohane kõnealuse rakendusmääruse IV lisas esitatud ametliku sertifikaadi näidise punkt II.2.3 kustutada. |
(24) |
Selleks et tagada õiguskindlus selliste saadetiste liitu sisenemisel, mis on käesoleva määruse jõustumisel juba lähetatud päritoluriigist või muust kolmandast riigist, kui see riik on päritoluriigist erinev, on asjakohane näha ette kahekuuline üleminekuperiood selliste Indiast pärit rõikapuu (Moringa oleifera) ja spargelubade (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) saadetiste jaoks, millega ei ole kaasas proovide ja analüüside tulemusi ega ametlikku sertifikaati. Kõnealuse üleminekuperioodi jooksul on nende saadetiste puhul tagatud rahvatervise kaitse, kuna liitu sisenevate Indiast pärit rõikapuu (Moringa oleifera) saadetiste puhul on identsus- ja füüsilise kontrolli sagedus 30 % ning spargelubade (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) saadetiste puhul 50 %. |
(25) |
Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) 2019/1793 vastavalt muuta. |
(26) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmäärust (EL) 2019/1793 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artiklit 3 muudetakse järgmiselt:
|
2) |
Artikli 9 lõige 3 asendatakse järgmisega: „3. Erandina lõikest 2 piisab saadetise puhul, milles kott või pakend koosneb mitmest väikesest pakendist, sellest, kui märkida saadetise tunnuskood sellele kotile või pakendile, mis koosneb nimetatud väikestest pakenditest.“ |
3) |
Artiklit 10 muudetakse järgmiselt:
|
4) |
Artikkel 14 asendatakse järgmisega: „ Artikkel 14 Üleminekuperiood Indiast pärit rõikapuu (Moringa oleifera) ja spargelubade (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) saadetisi, mis on enne komisjoni rakendusmääruse (EL) 2025/1441 (*3) jõustumist juba lähetatud päritoluriigist või muust kolmandast riigist, kui see riik on päritoluriigist erinev, võib liitu tuua kuni 12. oktoobrini 2025, ilma et nendega oleksid kaasas artiklites 10 ja 11 sätestatud proovide ja analüüside tulemused ning ametlik sertifikaat. (*3) Komisjoni 18. juuli 2025. aasta rakendusmäärus (EL) 2025/1441, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2019/1793, milles käsitletakse teatavatest kolmandatest riikidest liitu sisenevate teatavate kaupade ametliku kontrolli ajutiselt rangemaks muutmist ja nende suhtes erakorraliste meetmete kohaldamist ning millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) 2017/625 ja (EÜ) nr 178/2002 (ELT L, 2025/1441, 23.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1441/oj).“ " |
5) |
I ja II lisa asendatakse käesoleva määruse I lisas esitatud tekstiga. |
6) |
IV lisa asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 18. juuli 2025
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj.
(2) ELT L 95, 7.4.2017, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.
(3) Komisjoni 22. oktoobri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1793, milles käsitletakse teatavatest kolmandatest riikidest liitu sisenevate teatavate kaupade ametliku kontrolli ajutiselt rangemaks muutmist ja nende suhtes erakorraliste meetmete kohaldamist ning millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) 2017/625 ja (EÜ) nr 178/2002 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 669/2009, (EL) nr 884/2014, (EL) 2015/175, (EL) 2017/186 ja (EL) 2018/1660 (ELT L 277, 29.10.2019, lk 89, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1793/oj).
I LISA
„I LISA
Teatavatest kolmandatest riikidest pärit mitteloomne toit ja sööt, mille suhtes kohaldatakse piiri- ja kontrollpunktides ajutiselt rangemat ametlikku kontrolli
Rida |
Päritoluriik |
Toit ja sööt (kavandatud kasutusotstarve) |
CN-kood (1) |
TARICi alamrubriik |
Oht |
Identsus- ja füüsilise kontrolli sagedus (%) |
||
1 |
Aserbaidžaan (AZ) |
|
0802 21 00 |
|
|
|
||
|
0802 22 00 |
|
|
|
||||
|
ex 0813 50 39 |
70 |
|
|
||||
ex 0813 50 91 |
70 |
|
|
|||||
ex 0813 50 99 |
70 |
|
|
|||||
|
ex 2007 10 10 |
70 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 99 |
40 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
05; 06 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 50 |
33 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 97 |
23 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 12 |
30 |
|
|
||||
ex 2008 19 19 |
30 |
|
|
|||||
ex 2008 19 92 |
30 |
|
|
|||||
|
ex 2008 19 95 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 99 |
30 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 12 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 14 |
15 |
Aflatoksiinid |
20 |
||||
|
ex 2008 97 16 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 18 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 32 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 34 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 36 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 38 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 51 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 59 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 72 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 74 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 76 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 78 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 92 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 93 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 94 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 96 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 97 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 98 |
15 |
|
|
||||
|
ex 1106 30 90 |
40 |
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
ex 1515 90 99 |
20 |
|
|
||||
(Toit) |
|
|
|
|
||||
2 |
Bangladesh (BD |
Lobaoad (Lablab purpureus) (Toit) |
ex 0708 90 00 |
30 |
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||
Näsasidrunid (Citrus medica) (Toit) |
ex 0805 90 00 |
20 |
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||||
3 |
Burkina Faso (BF) |
Baklažaanid (Solanum aethiopicum) (Toit) |
ex 0709 30 00 |
70 |
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||
4 |
Côte d’Ivoire (CI) |
Palmiõli (Toit) |
1511 10 90 |
|
Sudaanvärvained (14) |
20 |
||
1511 90 11 |
|
|||||||
ex 1511 90 19 |
90 |
|||||||
1511 90 99 |
|
|||||||
5 |
Hiina (CN) |
|
1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
10 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 |
|
||||||
2008 11 96 |
|
|||||||
2008 11 98 |
|
|||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
( Toit ja sööt ) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
Harilik paprika (Capsicum annuum) (Toit – purustatud või jahvatatud) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Salmonella (4) |
10 |
||||
Tee, lõhna- või maitseainetega või ilma (Toit) |
0902 |
|
20 |
|||||
6 |
Colombia (CO) |
Magusgranadill ja purpurgranadill (Passiflora ligularis ja Passiflora edulis) (Toit) |
ex 0810 90 20 ex 0810 90 20 |
40 50 |
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||
7 |
Dominikaani Vabariik (DO) |
|
0709 60 10 |
|
50 |
|||
0710 80 51 |
|
|||||||
(Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
8 |
Egiptus (EG) |
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
30 |
|||
(Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
Apelsinid (Toit – värske või kuivatatud) |
0805 10 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||||
Kaneelannoona (Annona squamosa) (Toit – värske või jahutatud) |
ex 0810 90 75 |
20 |
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||||
Viinamarjalehed (Toit) |
ex 2008 99 99 ex 2008 99 99 |
11 19 |
Pestitsiidijäägid (3) |
50 |
||||
Mango (Mangifera indica) (Toit) |
ex 0804 50 00 |
40 |
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||||
9 |
Etioopia (ET) |
Seesami (Sesamum) seemned (Toit) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (2) |
50 |
||
ex 2008 19 19 |
49 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
49 |
|||||||
|
0904 |
|
Aflatoksiinid |
30 |
||||
(Toit – kuivatatud vürtsid) |
0910 |
|
||||||
10 |
Gruusia (GE) |
|
0802 21 00 |
|
|
|
||
|
0802 22 00 |
|
|
|
||||
|
ex 0813 50 39 |
70 |
|
|
||||
ex 0813 50 91 |
70 |
|
|
|||||
ex 0813 50 99 |
70 |
|
|
|||||
|
ex 2007 10 10 |
70 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 99 |
40 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
05; 06 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 50 |
33 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 97 |
23 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 12 |
30 |
|
|
||||
ex 2008 19 19 |
30 |
|
|
|||||
ex 2008 19 92 |
30 |
|
|
|||||
|
ex 2008 19 95 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 99 |
30 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 12 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 14 |
15 |
Aflatoksiinid |
20 |
||||
|
ex 2008 97 16 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 18 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 32 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 34 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 36 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 38 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 51 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 59 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 72 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 74 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 76 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 78 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 92 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 93 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 94 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 96 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 97 |
15 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 98 |
15 |
|
|
||||
|
ex 1106 30 90 |
40 |
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
ex 1515 90 99 |
20 |
|
|
||||
(Toit) |
|
|
|
|
||||
11 |
(Ghana) GH |
|
1202 41 00 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 |
|
||||||
2008 11 96 |
|
|||||||
2008 11 98 |
|
|||||||
|
ex 2008 19 12 |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 19 |
50 |
||||||
|
ex 2008 19 92 |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 95 |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
( Toit ja sööt ) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
12 |
Iisrael (IL) (15) |
Vürtsbasiilik (Ocimum basilicum) (Toit) |
ex 1211 90 86 |
20 |
Pestitsiidijäägid (3) |
10 |
||
13 |
India (IN) |
Beetlipipra (Piper betle L.) lehed (Toit) |
ex 1404 90 00 (11) |
10 |
Salmonella (4) |
50 |
||
Söödav muskushibisk (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 99 90 ex 0710 80 95 |
20 30 |
30 |
|||||
Riis (Toit) |
1006 |
|
Aflatoksiinid ja ohratoksiin A |
5 |
||||
Pestitsiidijäägid (3) |
10 |
|||||||
Guajaav (Psidium guajava) (Toit) |
ex 0804 50 00 |
30 |
Pestitsiidijäägid (3) |
30 |
||||
Muskaatpähkel (Myristica fragrans) (Toit – kuivatatud vürtsid) |
0908 11 00 0908 12 00 |
|
Aflatoksiinid |
30 |
||||
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (harilik paprika või muud paprikad) (Toit – kuivatatud, röstitud, purustatud või jahvatatud) |
0904 21 10 |
|
Aflatoksiinid |
10 |
||||
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|||||||
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||||
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||
|
0909 31 00 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
30 |
||||
|
0909 32 00 |
|||||||
Jaanikaunajahu või guarkummit sisaldavad toidu lisaainete segud (Toit) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Pestitsiidijäägid (13) |
20 |
||||
Vanill (Toit – kuivatatud vürtsid) |
0905 |
|
Pestitsiidijäägid (13) |
20 |
||||
Nelk (kogu vili, pungad ja varred) (Toit – kuivatatud vürtsid) |
0907 |
|
Pestitsiidijäägid (13) |
20 |
||||
Pudelkõrvits (Lagenaria siceraria) (Toit – värske või jahutatud) |
ex 0709 93 90 |
10 |
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||||
14 |
Keenia (KE) |
Aeduba (Vigna spp., Phaseolus spp.) (Toit – värske või jahutatud) |
0708 20 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
10 |
||
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||||
15 |
Liibanon (LB) |
Naeris (Brassica rapa ssp. rapa) (Toit – äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud) |
ex 2001 90 97 |
11; 19 |
Rodamiin B (12) |
50 |
||
Naeris (Brassica rapa ssp. rapa) (Toit – soolvee või sidrunhappega toiduks valmistatud või konserveeritud, külmutamata) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rodamiin B (12) |
50 |
||||
16 |
Sri Lanka (LK) |
Raotu kõlupea (Alternanthera sessilis) (Toit) |
ex 0709 99 90 |
35 |
Pestitsiidijäägid (3) |
50 |
||
Spargeload (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Toit – värsked, jahutatud või külmutatud köögiviljad) |
ex 0708 20 00 ex 0710 22 00 |
10 10 |
Pestitsiidijäägid (3) |
30 |
||||
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (harilik paprika või muud paprikad) (Toit – kuivatatud, röstitud, purustatud või jahvatatud) |
0904 21 10 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
||||
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||||
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|||||||
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||
17 |
Madagaskar (MG) |
Silmuba (Vigna unguiculata) (Toit) |
0713 35 00 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
50 |
||
18 |
Mehhiko (MX) |
Papaia (Carica papaya) (Toit – värske või jahutatud) |
0807 20 00 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||
19 |
Malaisia (MY) |
Jaka (Artocarpus heterophyllus) (Toit – värske) |
ex 0810 90 20 |
20 |
Pestitsiidijäägid (3) |
50 |
||
Jaanikaunajahu sisaldavad toidu lisaainete segud (Toit) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Pestitsiidijäägid (13) |
30 |
||||
20 |
Pakistan (PK) |
Vürtsisegud (Toit) |
0910 91 10 0910 91 90 |
|
Aflatoksiinid |
30 |
||
Riis (Toit) |
1006 |
|
Aflatoksiinid ja ohratoksiin A |
10 |
||||
Pestitsiidijäägid (3) |
10 |
|||||||
21 |
Rwanda (RW) |
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
Pestitsiidijäägid (3) |
30 |
||
22 |
Süüria (SY) |
Seesami (Sesamum) seemnetest saadud tahhiini ja halvaa (Toit) |
ex 1704 90 99 ex 1806 20 95 ex 1806 90 50 ex 1806 90 60 ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 |
12; 92 13; 93 10 11; 91 41 41 |
Salmonella (2) |
30 |
||
23 |
Tai (TH) |
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
30 |
|||
Magusgranadill ja purpurgranadill (Passiflora ligularis ja Passiflora edulis) (Toit – värske) |
ex 0810 90 20 ex 0810 90 20 |
40 50 |
Pestitsiidijäägid (3) |
10 |
||||
24 |
Türgi (TR) |
Sidrunid (Citrus limon, Citrus limonum) ( Toit – värske, jahutatud või kuivatatud ) |
0805 50 10 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
30 |
||
Greibid (Toit) |
0805 40 00 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
10 |
||||
Granaatõunad (Toit – värske või jahutatud) |
ex 0810 90 75 |
30 |
30 |
|||||
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
20 |
|||||
(Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
||||||
Kuivatatud pune (Toit) |
ex 1211 90 86 |
40 |
Pürrolisidiinalkaloidid |
30 |
||||
Seesami (Sesamum) seemned (Toit) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (2) |
20 |
||||
ex 2008 19 19 |
49 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
49 |
|||||||
Jaanikaunajahu sisaldavad toidu lisaainete segud (Toit) |
ex 2106 90 92 |
|
Pestitsiidijäägid (13) |
30 |
||||
ex 2106 90 98 |
||||||||
ex 3824 99 93 |
||||||||
ex 3824 99 96 |
||||||||
Tomatid (Solanum lycopersicum L.) (Toit – värsked, jahutatud või külmutatud köögiviljad) |
0702 00 00 0710 80 70 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
||||
25 |
Uganda (UG) |
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
Pestitsiidijäägid (3) |
50 |
||
26 |
Ameerika Ühendriigid (US) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
1202 42 00 |
|
|
|
||||
|
2008 11 10 |
|
|
|
||||
|
2008 11 91 2008 11 96 2008 11 98 |
|
|
|
||||
|
2305 00 00 |
|
Aflatoksiinid |
20 |
||||
|
|
|
|
|||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||||
( Toit ja sööt ) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||||
27 |
Vietnam (VN) |
Durian (Durio zibethinus) (Toit – värske või jahutatud) |
0810 60 00 |
|
Pestitsiidijäägid (3) |
20 |
II LISA
Teatavatest kolmandatest riikidest pärit toit ja sööt, mille suhtes kohaldatakse liitu toomisel mükotoksiinidega saastumise, sealhulgas aflatoksiinidega, pestitsiidijääkidega saastumise, mikrobioloogilise saastumise ning sudaanvärvainete ja taimsete toksiinidega saastumise ohu tõttu eritingimusi
1. Artikli 1 lõike 1 punkti b alapunktis i osutatud mitteloomne toit ja sööt
Rida |
Päritoluriik |
Toit ja sööt (kavandatud kasutusotstarve) |
CN-kood (17) |
TARICi alamrubriik |
Oht |
Identsus- ja füüsilise kontrolli sagedus (%) |
||
1 |
Bangladesh (BD |
Beetlipipra (Piper betle) lehti sisaldavad või neist koosnevad toiduained (Toit) |
ex 1404 90 00 (24) |
10 |
Salmonella (21) |
50 |
||
2 |
Boliivia (BO) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
1202 42 00 |
|
|
|
||||
|
2008 11 10 |
|
|
|
||||
|
2008 11 91 |
|
|
|
||||
2008 11 96 |
|
|
|
|||||
2008 11 98 |
|
|
|
|||||
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
|||||
|
ex 2008 19 19 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 92 |
40 |
Aflatoksiinid |
50 |
||||
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||||
|
2305 00 00 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||||
( Toit ja sööt ) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||||
3 |
Brasiilia (BR) |
Must pipar (Piper nigrum) (Toit – purustamata ja jahvatamata) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Salmonella (18) |
50 |
||
4 |
Hiina (CN) |
Ksantaankummi (Toit ja sööt) |
ex 3913 90 00 |
40 |
Pestitsiidijäägid (25) |
20 |
||
5 |
Dominikaani Vabariik (DO) |
Baklažaanid (Solanum melongena) (Toit – värske või jahutatud) |
ex 0709 30 00 |
05 |
Pestitsiidijäägid (19) |
50 |
||
6 |
Egiptus (EG) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
1202 42 00 |
|
|
|
||||
|
2008 11 10 |
|
|
|
||||
|
2008 11 91 |
|
|
|
||||
2008 11 96 |
|
|
|
|||||
2008 11 98 |
|
|
|
|||||
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 19 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 92 |
40 |
Aflatoksiinid |
30 |
||||
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||||
|
2305 00 00 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||||
( Toit ja sööt ) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||||
7 |
(Ghana) GH |
Palmiõli (Toit) |
1511 10 90 |
|
Sudaanvärvained (26) |
50 |
||
1511 90 11 |
|
|||||||
ex 1511 90 19 |
90 |
|||||||
1511 90 99 |
|
|||||||
8 |
Indoneesia (ID) |
Muskaatpähkel (Myristica fragrans) (Toit – kuivatatud vürtsid) |
0908 11 00 0908 12 00 |
|
Aflatoksiinid |
50 |
||
9 |
India (IN) |
Karrilehed (Bergera / Murraya koenigii) (Toit – värske, jahutatud, külmutatud või kuivatatud) |
ex 1211 90 86 |
10 |
50 |
|||
|
1202 41 00 |
|
|
|
||||
|
1202 42 00 |
|
|
|
||||
|
2008 11 10 |
|
|
|
||||
|
2008 11 91 |
|
|
|
||||
2008 11 96 |
||||||||
2008 11 98 |
||||||||
ex 2008 19 12 |
40 |
|
|
|||||
|
ex 2008 19 19 |
50 |
Aflatoksiinid |
50 |
||||
|
ex 2008 19 92 |
40 |
||||||
|
ex 2008 19 95 |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||||
|
2305 00 00 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||||
( Toit ja sööt ) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||||
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 |
20 |
30 |
|||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
Seesami (Sesamum) seemned ( Toit ) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (21) |
30 |
||||
ex 2008 19 19 |
49 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
49 |
|||||||
Seesami (Sesamum) seemned ( Toit ja sööt ) |
1207 40 90 |
|
Pestitsiidijäägid (25) |
20 |
||||
ex 2008 19 19 |
49 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
49 |
|||||||
Piprad perekonnast Piper; perekonda Capsicum või Pimenta kuuluvad kuivatatud, purustatud või jahvatatud viljad (Toit – kuivatatud vürtsid) |
0904 |
|
Pestitsiidijäägid (25) |
20 |
||||
Kaneel ja kaneelipuu õied (Toit – kuivatatud vürtsid) |
0906 |
|
Pestitsiidijäägid (25) |
20 |
||||
Muskaatpähkel, muskaatõis ja kardemon (Toit – kuivatatud vürtsid) |
0908 |
|
Pestitsiidijäägid (25) |
30 |
||||
Aniisi, tähtaniisi, apteegitilli, koriandri, ristiköömne või köömne seemned; kadakamarjad (Toit – kuivatatud vürtsid) |
0909 |
|
Pestitsiidijäägid (25) |
20 |
||||
Ingver, safran, kollajuur e kurkum, aed-liivatee, loorberilehed, karri ja muud vürtsid (Toit – kuivatatud vürtsid) |
0910 |
|
Pestitsiidijäägid (25) |
20 |
||||
Kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud; sinepipulber ja valmissinep (Toit) |
2103 |
|
Pestitsiidijäägid (25) |
20 |
||||
Kaltsiumkarbonaat (Toit ja sööt) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 2530 90 70 2836 50 00 |
55 60 10 |
Pestitsiidijäägid (25) |
30 |
||||
Taimseid drooge sisaldavad toidulisandid (28) (Toit) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Pestitsiidijäägid (25) |
10 |
||||
Rõikapuu (Moringa oleifera) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 99 90 ex 0710 80 95 |
10 75 |
Pestitsiidijäägid (19) |
30 |
||||
Spargeload (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Toit – värsked, jahutatud või külmutatud köögiviljad) |
ex 0708 20 00 ex 0710 22 00 |
10 10 |
Pestitsiidijäägid (19) |
50 |
||||
10 |
Iraan (IR) |
|
0802 51 00 |
|
|
|
||
|
0802 52 00 |
|
|
|
||||
|
ex 0813 50 39 |
60 |
|
|
||||
ex 0813 50 91 |
60 |
|
|
|||||
|
ex 0813 50 99 |
60 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
60 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 99 |
30 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
03; 04 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 50 |
32 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 13 |
20 |
|
|
||||
ex 2008 19 93 |
20 |
Aflatoksiinid |
50 |
|||||
ex 2008 97 12 |
19 |
|
|
|||||
|
ex 2008 97 14 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 16 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 18 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 32 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 34 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 36 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 38 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 51 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 59 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 72 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 74 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 76 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 78 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 92 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 93 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 94 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 96 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 97 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|
|
||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|
|
||||
(Toit) |
|
|
|
|
||||
11 |
Sri Lanka (LK) |
Aasia vesinaba (Centella asiatica) (Toit) |
ex 1211 90 86 |
60 |
Pestitsiidijäägid (19) |
50 |
||
12 |
Nigeeria (NG) |
Seesami (Sesamum) seemned (Toit) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (21) |
50 |
||
ex 2008 19 19 |
49 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
49 |
|||||||
13 |
Sudaan (SD) |
Seesami (Sesamum) seemned |
1207 40 90 |
|
Salmonella (21) |
50 |
||
(Toit) |
ex 2008 19 19 |
49 |
||||||
|
ex 2008 19 99 |
49 |
||||||
14 |
Türgi (TR) |
|
0804 20 90 |
|
|
|
||
|
ex 0813 50 99 |
50 |
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
ex 2007 10 10 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 99 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
01; 02 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 50 |
31 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 97 |
21 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 12 |
11 |
|
|
||||
ex 2008 97 14 |
11 |
|
|
|||||
ex 2008 97 16 |
11 |
|
|
|||||
|
ex 2008 97 18 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 32 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 34 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 36 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 38 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 51 |
11 |
Aflatoksiinid ja |
30 |
||||
|
ex 2008 97 59 |
11 |
ohratoksiin A |
|
||||
|
ex 2008 97 72 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 74 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 76 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 78 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 92 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 93 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 94 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 96 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 97 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 98 |
11 |
|
|
||||
|
ex 2008 99 28 |
10 |
|
|
||||
|
ex 2008 99 34 |
10 |
|
|
||||
|
ex 2008 99 37 |
10 |
|
|
||||
|
ex 2008 99 40 |
10 |
|
|
||||
ex 2008 99 49 |
60 |
|||||||
|
ex 2008 99 67 |
95 |
|
|
||||
|
ex 2008 99 99 |
60 |
|
|
||||
|
ex 1106 30 90 |
60 |
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
(Toit) |
|
|
|
|
||||
|
0802 51 00 |
|
|
|
||||
|
0802 52 00 |
|
|
|
||||
|
ex 0813 50 39 |
60 |
|
|
||||
ex 0813 50 91 |
60 |
|
|
|||||
|
ex 0813 50 99 |
60 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
60 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 99 |
30 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
03; 04 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 50 |
32 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 13 |
20 |
Aflatoksiinid |
30 |
||||
ex 2008 19 93 |
20 |
|
|
|||||
ex 2008 97 12 |
19 |
|
|
|||||
|
ex 2008 97 14 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 16 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 18 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 32 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 34 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 36 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 38 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 51 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 59 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 72 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 74 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 76 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 78 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 92 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 93 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 94 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 96 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 97 |
19 |
|
|
||||
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|
|
||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
(Toit) |
|
|
|
|
||||
Viinamarjalehed (Toit) |
ex 2008 99 99 ex 2008 99 99 |
11 19 |
50 |
|||||
Mandariinid (k.a tangeriinid ja satsumad); klementiinid, vilkingid jms tsitrushübriidid (Toit – värske või kuivatatud) |
0805 21 ; 0805 22 00 ; 0805 29 00 |
|
Pestitsiidijäägid (19) |
20 |
||||
Apelsinid (Toit – värske või kuivatatud) |
0805 10 |
|
Pestitsiidijäägid (19) |
30 |
||||
Lõpptarbija jaoks turule lastud töötlemata terved, peenestatud, jahvatatud, purustatud või hakitud aprikoosituumad (29) (30) (Toit) |
ex 1212 99 95 |
20 |
Tsüaniid |
50 |
||||
|
0909 31 00 |
|
Pürrolisidiinalkaloidid |
50 |
||||
|
0909 32 00 |
|
||||||
15 |
Uganda (UG) |
Seesami (Sesamum) seemned (Toit) |
1207 40 90 ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 |
49 49 |
Salmonella (21) |
30 |
||
16 |
Ameerika Ühendriigid (US) |
Vanilliekstrakt (Toit) |
1302 19 05 |
|
Pestitsiidijäägid (25) |
20 |
||
17 |
Vietnam (VN) |
Söödav muskushibisk (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 99 90 ex 0710 80 95 |
20 30 |
50 |
|||
Pitaia (draakonivili) (Toit – värske või jahutatud) |
ex 0810 90 20 |
10 |
30 |
|||||
Perekonda Capsicum kuuluvad paprikad (v.a harilik paprika) (Toit – värske, jahutatud või külmutatud) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
50 |
2. Artikli 1 lõike 1 punkti b alapunktis iii osutatud mitteloomne toit ja sööt
Rida |
Päritoluriik |
Riik, kust saadetis liitu lähetatakse |
Toit ja sööt (kavandatud kasutusotstarve) |
CN-kood (31) |
TARICi alamrubriik |
Oht |
Identsus- ja füüsilise kontrolli sagedus (%) |
||
1 |
Ameerika Ühendriigid (US) |
Türgi (TR) (32) |
|
0802 51 00 |
|
Aflatoksiinid |
30 |
||
|
0802 52 00 |
|
|||||||
|
ex 0813 50 39 |
60 |
|||||||
ex 0813 50 91 |
60 |
||||||||
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||||
|
ex 2007 10 10 |
60 |
|||||||
|
ex 2007 10 99 |
30 |
|||||||
|
ex 2007 99 39 |
03; 04 |
|||||||
|
ex 2007 99 50 |
32 |
|||||||
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||||
|
ex 2008 19 13 |
20 |
|||||||
ex 2008 19 93 |
20 |
||||||||
ex 2008 97 12 |
19 |
||||||||
|
ex 2008 97 14 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 16 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 18 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 32 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 34 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 36 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 38 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 51 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 59 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 72 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 74 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 76 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 78 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 92 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 93 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 94 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 96 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 97 |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|||||||
(Toit) |
|
|
(1) Kui mõne CN-koodi alla kuuluvate toodete hulgast on vaja kontrollida üksnes teatavaid tooteid, lisatakse koodile „ex“.
(2) Proovid võetakse ja analüüsid tehakse kooskõlas III lisa punkti 1 alapunktis a esitatud proovivõtumeetodite ja analüütiliste standardmeetoditega.
(3) Vähemalt nende pestitsiidide jäägid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määruse (EÜ) nr 396/2005 (taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta) artikli 29 lõike 2 kohaselt vastu võetud kontrolliprogrammis (ELT L 70, 16.3.2005, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj) ja mida saab analüüsida mitme jäägi samaaegset määramist võimaldava GC-MSil ja LC-MSil põhineva meetodiga (pestitsiidide esinemist tuleb kontrollida ainult taimsetes toodetes või nende pinnal).
(4) Proovid võetakse ja analüüsid tehakse kooskõlas III lisa punkti 1 alapunktis b esitatud proovivõtumeetodite ja analüütiliste standardmeetoditega.
(5) Tolfeenpüraadijäägid.
(6) Järgmiste pestitsiidide jäägid: dikofool (p,p’- ja o,p’-isomeeri summa), dinotefuraan, folpeet, prokloraas (prokloraasi ja selle 2,4,6-triklorofenooli sisaldavate metaboliitide summa, väljendatud prokloraasina), metüültiofanaat ja triforiin.
(7) Diafentiuroonijäägid.
(8) Järgmiste pestitsiidide jäägid: formetanaat (formetanaadi ja selle soolade summa, väljendatud formetanaatvesinikkloriidina), protiofoss ja triforiin.
(9) Prokloraasijäägid.
(10) Järgmiste pestitsiidide jäägid: diafentiuroon, formetanaat (formetanaadi ja selle soolade summa, väljendatud formetanaatvesinikkloriidina) ja metüültiofanaat.
(11) Beetlipipra (Piper betle) lehti sisaldavad või neist koosnevad toiduained, sealhulgas, kuid mitte ainult, CN-koodi 1404 90 00 alla kuuluvad toiduained.
(12) Määramispiiriga analüüsimeetodit kasutades peavad rodamiin B jäägid olema käesoleva lisa kohaldamisel väiksemad kui 0,1 mg/kg.
(13) Etüleenoksiidi jäägid (etüleenoksiidi ja 2-klooretanooli summa, väljendatud etüleenoksiidina). Toidu lisaainete puhul kohaldatakse jääkide piirnormi 0,1 mg/kg (määramispiir). Etüleenoksiidi kasutamise keeld on kehtestatud komisjoni 9. märtsi 2012. aasta määruses (EL) nr 231/2012, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II ja III lisas loetletud toidu lisaainete spetsifikatsioonid (ELT L 83, 22.3.2012, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).
(14) Käesolevas lisas tähistab mõiste „sudaanvärvained“ järgmisi keemilisi aineid: i) sudaan I (CASi number 842-07-9); ii) sudaan II (CASi number 3118-97-6); iii) sudaan III (CASi number 85-86-9); iv) sarlakpunane ehk sudaan IV (CASi nr 85-83-6). Määramispiiriga analüüsimeetodit kasutades peavad sudaanvärvainete jäägid olema väiksemad kui 0,5 mg/kg.
(15) Siin tähenduses Iisraeli Riik, v.a alates 5. juunist 1967 Iisraeli Riigi haldusalasse kuuluvad territooriumid, nimelt Golani kõrgendikud, Gaza sektor, Ida-Jeruusalemm ja Jordani Läänekalda ülejäänud osa.
(16) Atsefaadijäägid.
(17) Kui mõne CN-koodi alla kuuluvate toodete hulgast on vaja kontrollida üksnes teatavaid tooteid, lisatakse koodile „ex“.
(18) Proovid võetakse ja analüüsid tehakse kooskõlas III lisa punkti 1 alapunktis b esitatud proovivõtumeetodite ja analüütiliste standardmeetoditega.
(19) Vähemalt nende pestitsiidide jäägid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määruse (EÜ) nr 396/2005 (taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta) artikli 29 lõike 2 kohaselt vastu võetud kontrolliprogrammis (ELT L 70, 16.3.2005, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj) ja mida saab analüüsida mitme jäägi samaaegset määramist võimaldava GC-MSil ja LC-MSil põhineva meetodiga (pestitsiidide esinemist tuleb kontrollida ainult taimsetes toodetes või nende pinnal).
(20) Karbofuraanijäägid.
(21) Proovid võetakse ja analüüsid tehakse kooskõlas III lisa punkti 1 alapunktis a esitatud proovivõtumeetodite ja analüütiliste standardmeetoditega.
(22) Järgmiste pestitsiidide jäägid: ditiokarbamaadid (ditiokarbamaadid, väljendatud CS2-na, sealhulgas maneeb, mankotseeb, metiraam, propineeb, tiraam ja tsiraam) ja metrafenoon.
(23) Järgmiste pestitsiidide jäägid: ditiokarbamaadid (ditiokarbamaadid, väljendatud CS2-na, sealhulgas maneeb, mankotseeb, metiraam, propineeb, tiraam ja tsiraam), fentoaat ja kvinalfoss.
(24) Beetlipipra (Piper betle) lehti sisaldavad või neist koosnevad toiduained, sealhulgas, kuid mitte ainult, CN-koodi 1404 90 00 alla kuuluvad toiduained.
(25) Etüleenoksiidi jäägid (etüleenoksiidi ja 2-klooretanooli summa, väljendatud etüleenoksiidina). Toidu lisaainete puhul kohaldatakse jääkide piirnormi 0,1 mg/kg (määramispiir). Etüleenoksiidi kasutamise keeld on kehtestatud komisjoni 9. märtsi 2012. aasta määruses (EL) nr 231/2012, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II ja III lisas loetletud toidu lisaainete spetsifikatsioonid (ELT L 83, 22.3.2012, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).
(26) Käesolevas lisas tähistab mõiste „sudaanvärvained“ järgmisi keemilisi aineid: i) sudaan I (CASi number 842-07-9); ii) sudaan II (CASi number 3118-97-6); iii) sudaan III (CASi number 85-86-9); iv) sarlakpunane ehk sudaan IV (CASi nr 85-83-6). Määramispiiriga analüüsimeetodit kasutades peavad sudaanvärvainete jäägid olema väiksemad kui 0,5 mg/kg.
(27) Atsefaadijäägid.
(28) Nii valmistooted kui ka taimseid drooge sisaldavad toorained (v.a guarkummi), mis on ette nähtud veerus „CN-kood“ nimetatud CN-koodide all deklareeritud toidulisandite tootmiseks.
(29) Töötlemata tooted on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 852/2004 toiduainete hügieeni kohta (ELT L 139, 30.4.2004, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/852/oj).
(30) Turuleviimine [Termin on muutunud. Uus termin on „turulelaskmine“.] ja lõpptarbija on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määruses (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused (EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj).
(31) Kui mõne CN-koodi alla kuuluvate toodete hulgast on vaja kontrollida üksnes teatavaid tooteid, lisatakse koodile „ex“.
(32) Vastavalt artiklitele 10 ja 11 peavad saadetistega kaasas olema nendest saadetistest võetud proovide ja saadud analüüside tulemused ning ametlik sertifikaat, mille on välja andnud riik, kust saadetised liitu lähetatakse.
II LISA
„IV LISA
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUSE (EL) 2019/1793 ARTIKLIS 11 OSUTATUD AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS LIITU TOODAVA TEATAVA TOIDU VÕI SÖÖDA JAOKS
MÄRKUSED KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUSE (EL) 2019/1793 ARTIKLIS 11 OSUTATUD, LIITU TOODAVA TEATAVA TOIDU VÕI SÖÖDA JAOKS ETTE NÄHTUD AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDISE KOOSTAMISE KOHTA
Üldteave
Sobiva variandi valimiseks, tehke rist (X) vastavasse lahtrisse.
Lahtrites I.18 ja I.20 võib valida ainult ühe variandi.
Valige punktide II.2.1, II.2.2, II.2.3 ja II.2.4 hulgast punkt(id), mis vastab (vastavad) toote liigile ja ohule (ohtudele), mille kohta sertifikaat välja antakse.
Kui ei ole teisiti märgitud, on lahtrite täitmine kohustuslik.
Kui kaubasaaja, sisenemise piiripunkt või veo üksikasjad (st transpordivahend ja kuupäev) muutuvad pärast sertifikaadi väljaandmist, peab saadetise eest vastutav ettevõtja teavitama sellest sisenemise liikmesriigi pädevat asutust. Sellise muudatuse puhul ei ole asendussertifikaati vaja taotleda.
Kui sertifikaat esitatakse ametliku kontrolli teabehaldussüsteemis (IMSOC), kohaldatakse järgmist:
— |
kinnitused, mis ei ole asjakohased, tuleb läbi kriipsutada; |
— |
I osas märgitud kanded või lahtrid kujutavad endast andmesõnastikke ametliku sertifikaadi elektroonilise versiooni jaoks; |
— |
ametliku sertifikaadi näidise I osa lahtrite järjestus ning lahtrite suurus ja kuju on soovituslikud; |
— |
kui tempel on nõutav, käsitatakse selle elektroonilise vastena e-templit. |
Kui ametlikku sertifikaati ei edastata IMSOCi vahendusel, peab sertifikaati välja andev ametnik mitteasjakohased kinnitused läbi kriipsutama ning lisama oma nimetähed ja pitseri või sellised kinnitused sertifikaadist täielikult välja jätma.
I OSA – SAADETISE KIRJELDUS |
|||||||||
Lahter |
Kirjeldus |
||||||||
|
Riik |
||||||||
|
Märkida sertifikaati välja andva kolmanda riigi nimi. |
||||||||
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
||||||||
|
Märkida saadetist lähetava füüsilise või juriidilise isiku nimi ja aadress, riik ja ISO riigikood (1). Selle isiku asukoht peab olema kolmandas riigis, välja arvatud liidust pärit saadetiste taassisenemise korral. |
||||||||
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
||||||||
|
Märkida kolmanda riigi pädeva asutuse määratud kordumatu tähtnumbriline kood. See lahter ei ole kohustuslik IMSOCis esitatud sertifikaatide puhul. Kordub lahtris II.a. |
||||||||
I.2a |
IMSOCi viide |
||||||||
|
See on ametliku kontrolli teabehaldussüsteemis (IMSOC) määratud kordumatu tähtnumbriline kood. Kordub lahtris II.b. Seda lahtrit ei ole vaja täita sertifikaadi puhul, mida ei edastata IMSOCi vahendusel. |
||||||||
I.3 |
Pädev keskasutus |
||||||||
|
Märkida sertifikaati välja andva kolmanda riigi pädeva keskasutuse nimetus. |
||||||||
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
||||||||
|
Vajaduse korral märkida sertifikaati välja andva kolmanda riigi pädeva kohaliku asutuse nimetus. |
||||||||
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
||||||||
|
Märkida selle füüsilise või juriidilise isiku nimi ja aadress, kellele saadetis on sihtliikmesriigis ette nähtud. |
||||||||
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
||||||||
|
Märkida liikmesriigi selle füüsilise või juriidilise isiku nimi ja aadress, riik ja ISO riigikood, kes vastutab piiripunkti jõudnud saadetise eest ja esitab importijana või importija nimel pädevatele asutustele vajalikud deklaratsioonid. See ettevõtja võib olla sama, kes on märgitud lahtris I.5. Selle lahtri täitmine on vabatahtlik. |
||||||||
I.7 |
Päritoluriik |
||||||||
|
Märkida selle riigi nimi ja ISO-kood, kust kaup on pärit, kus see on kasvatatud, kogutud või toodetud sellise toidu või sööda jaoks, mis on lisades loetletud võimaliku mükotoksiinidega, sealhulgas aflatoksiinidega, või taimsete toksiinidega saastumise ohu tõttu, või pestitsiidijääkide lubatud piirmääradele võimaliku mittevastavuse tõttu. Märkida selle riigi nimi ja ISO-kood, kus kaup on toodetud, valmistatud või pakendatud sellise toidu ja sööda jaoks, mis on lisades loetletud Salmonella esinemise ohu või muude kui esimeses lõigus nimetatud ohtude tõttu. |
||||||||
I.8 |
Päritolupiirkond |
||||||||
|
Ei kohaldata. |
||||||||
I.9 |
Sihtriik |
||||||||
|
Märkida selle sihtliikmesriigi nimi ja ISO riigikood, kuhu toomiseks on tooted ette nähtud. |
||||||||
I.10 |
Sihtpiirkond |
||||||||
|
Ei kohaldata. |
||||||||
I.11 |
Lähtekoht |
||||||||
|
Märkida selle ettevõtte (nende ettevõtete) nimi ja aadress, riik ja ISO riigikood, kust tooted pärinevad. Kui see on liidu õigusaktidega nõutud, märkida päritoluettevõtte registreerimisnumber või heakskiidunumber. Muude toodete puhul: igasugune toidu- või söödasektori üksus. Märkida tuleb üksnes tooteid lähetava ettevõtte nimi. Rohkem kui üht kolmandat riiki hõlmava kaubanduse (kolmnurkkaubandus) puhul on lähtekoht ekspordiahela kolmanda riigi viimane ettevõte, kust lõplik saadetis liitu transporditakse. |
||||||||
I.12 |
Sihtkoht |
||||||||
|
Märkida selle koha nimi ja aadress, riik ja ISO riigikood, kuhu saadetis toimetatakse lõplikuks mahalaadimiseks. Vajaduse korral märkida ka sihtettevõtte registreerimisnumber või heakskiidunumber. |
||||||||
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
||||||||
|
Ei kohaldata. |
||||||||
I.14 |
Väljumiskuupäev ja -kellaaeg |
||||||||
|
Transpordivahendi (õhusõiduk, laev, raudtee- või maanteesõiduk) väljumise kuupäev. |
||||||||
I.15 |
Transpordivahend |
||||||||
|
Valida lähteriigist välja viidavate kaupade jaoks üks või mitu järgmistest transpordivahenditest ja märkida selle (nende) identifitseerimistunnus(ed):
Parvlaeva puhul märkida transpordivahendiks „laev“ ning lisada peale liiniparvlaeva nime ja numbri ka asjaomas(t)e maanteesõiduki(te) registreerimisnumber (vajaduse korral ka haagise number). |
||||||||
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
||||||||
|
Märkida liitu sisenemise piiripunkti nimi nende sertifikaatide puhul, mis ei ole IMSOCi kaudu esitatud, või valida liitu sisenemise piiripunkti nimi ja piiripunktile IMSOCis määratud kordumatu tähtnumbriline kood. |
||||||||
I.17 |
Saatedokumendid |
||||||||
|
Märkida nõutud dokumendi liik: analüüsiaruanne / rakendusmääruse (EL) 2019/1793 artiklis 10 osutatud võetud proovide ja tehtud analüüside tulemused, ning märkida nõutud saatedokumentide kordumatu kood ja väljaandev riik. Muud dokumendid: kui saadetisele on lisatud mõni muu dokument, nt äridokument (näiteks lennuveokirja või laeva lastikirja number või raudtee- või maanteetranspordi puhul kaubasaatelehe number), märkida selle liik ja viitenumber. |
||||||||
I.18 |
Veotingimused |
||||||||
|
Märkida nõutud temperatuurikategooria toodete veo ajal (keskkonnatemperatuur, jahutatud, külmutatud). |
||||||||
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
||||||||
|
Vajaduse korral märkida konteineri number ja plommi number (võimalik märkida mitu). Konteineri number tuleb esitada, kui kaupa veetakse suletud konteinerites. Märkida tuleb üksnes ametliku plommi number. Ametlik plomm kehtib, kui plomm on konteinerile, veoautole või raudteevagunile paigaldatud sertifikaadi välja andnud pädeva asutuse järelevalve all. |
||||||||
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
||||||||
|
Valida kauba kavandatud kasutusotstarve, nagu on sätestatud liidu asjaomases õigusaktis. Sööt: ainult loomasöödaks ettenähtud tooted. Inimtoiduks ettenähtud tooted: kehtib ainult selliste inimtoiduks ettenähtud toodete kohta, mille puhul nõutakse liidu õigusaktidega ametlikku sertifikaati. |
||||||||
I.21 |
Transiidiks |
||||||||
|
Ei kohaldata. |
||||||||
I.22 |
Siseturu jaoks |
||||||||
|
Teha sellesse lahtrisse märge, kui saadetis on ette nähtud liidus turule laskmiseks. |
||||||||
I.23 |
Taassisenemiseks |
||||||||
|
Ei kohaldata. |
||||||||
I.24 |
Pakkeüksuste koguarv |
||||||||
|
Vajaduse korral märkida pakkeüksuste üldarv saadetises. Lahtise lasti puhul on selle lahtri täitmine vabatahtlik. |
||||||||
I.25 |
Üldkogus |
||||||||
|
Ei kohaldata. |
||||||||
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
||||||||
|
Kogunetomass on kaupade enda mass ilma kontaktpakendite ja muude pakenditeta. IMSOC arvutab selle automaatselt lahtrisse I.27 sisestatud teabe alusel. Glasuuritud toidu deklareeritud netomass ei sisalda glasuuri massi. Märkida kogubrutomass, st kauba summaarne mass, millele on liidetud kontaktpakendite ja kogu nende pakendite mass, kuid ei ole liidetud transpordikonteinerite ega muude transpordivahendite massi. |
||||||||
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||||
|
Märkida Maailma Tolliorganisatsiooni määratletud asjaomane harmoneeritud süsteemi (HS) kood ja jaotis, nagu on osutatud nõukogu määruses (EMÜ) nr 2658/87 (2). Kõnealust tollikirjeldust tuleb vajaduse korral täiendada toodete klassifitseerimiseks vajaliku lisateabega. Märkida lisaks kõik erinõuded, mis on seotud toodete laadi/töötlemisega, nagu on määratletud asjaomastes liidu õigusaktides. Märkida liik, ettevõtte heakskiidunumber koos ISO riigikoodiga, pakkeüksuste arv, pakendiliik, partii number ning netomass. Kui tooted on pakendatud lõpptarbija jaoks, teha märge kasti „Lõpptarbija“. Liik: märkida teaduslik nimetus või nagu määratletud kooskõlas liidu õigusaktidega. Pakendiliik: pakendiliik tuleb kindlaks määrata vastavalt ÜRO kaubanduse hõlbustamise ja elektroonilise äritegevuse keskuse (UN/CEFACT) soovituse nr 21 (3) määratlusele. |
II OSA – Sertifitseerimine |
|
Lahter |
Kirjeldus |
|
Riik |
|
Märkida sertifikaati välja andva kolmanda riigi nimi. |
|
Sertifikaadi näidis |
|
Selles lahtris esitatakse iga sertifikaadi näidise konkreetne pealkiri. |
II |
Terviseteave |
|
Selles lahtris osutatakse toote laadiga seotud liidu tervisealastele erinõuetele, nagu need on määratletud teatavate kolmandate riikidega sõlmitud samaväärsuslepingutes või liidu muudes õigusaktides, milles käsitletakse sertifitseerimist. |
II.2a |
Sertifikaadi viitenumber |
|
See on lahtrisse I.2 märgitud kordumatu tähtnumbriline kood. |
II.2b |
IMSOCi viide |
|
See on lahtrisse I.2a märgitud kordumatu tähtnumbriline kood. |
|
Sertifikaati välja andev ametnik |
|
Sellesse lahtrisse kantakse määruse (EL) 2017/625 artikli 3 punkti 26 kohaselt määratletud sertifikaati välja andva ametniku allkiri. Märkida allakirjutaja nimi trükitähtedega, vajaduse korral tema kvalifikatsioon ja ametinimetus, ning selle pädeva asutuse originaaltempel, mille juurde allakirjutaja kuulub, ja allkirja andmise kuupäev. |
(1) Riigi ühtne rahvusvaheline kahetäheline kood vastavalt rahvusvahelisele standardile ISO 3166 alpha-2; http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm.
(2) Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
(3) Viimane versioon: www.unece.org/uncefact/codelistrecs.html.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1441/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)