这是indexloc提供的服务,不要输入任何密码
European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2025/1534

23.7.2025

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2025/1534 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 18ης Ιουλίου 2025

για προσωρινές παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις των κανονισμών (ΕΕ) 2017/2226 και (ΕΕ) 2016/399 όσον αφορά τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του συστήματος εισόδου/εξόδου

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχεία β) και δ), και το άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχείο α),

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ), προβλέπει ότι η Επιτροπή αποφασίζει την ημερομηνία από την οποία θα αρχίσει να λειτουργεί το ΣΕΕ, εφόσον πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις.

(2)

Η Επιτροπή δεν έχει λάβει όλες τις κοινοποιήσεις σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, κάτι που αποτελεί μία από τις προϋποθέσεις για τη λήψη απόφασης σχετικά με την έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/2226 επιτρέπει μόνο την πλήρη έναρξη λειτουργίας, απαιτώντας από όλα τα κράτη μέλη να αρχίσουν να χρησιμοποιούν πλήρως το ΣΕΕ για όλους τους υπηκόους τρίτων χωρών που υπόκεινται σε καταχώριση στο ΣΕΕ και να χρησιμοποιούν το ΣΕΕ ταυτόχρονα σε όλα τα σημεία διέλευσης των συνόρων τους. Ωστόσο, η πλήρης έναρξη όλων των λειτουργιών του ΣΕΕ ταυτόχρονα σε όλα τα συνοριακά σημεία διέλευσης αποτελεί κίνδυνο για την ανθεκτικότητα του ΣΕΕ στο σύνολό του και για τις ροές επιβατών στα εξωτερικά σύνορα.

(4)

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, να διευκολυνθεί η έγκαιρη σταδιακή εφαρμογή του σε όλα τα κράτη μέλη, να παρασχεθεί στα κράτη μέλη η αναγκαία ευελιξία ώστε να αρχίσουν να χρησιμοποιούν το ΣΕΕ εντός σαφώς καθορισμένης περιόδου και να διευκολυνθούν οι τεχνικές και λειτουργικές προσαρμογές κατά την έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν κανόνες για τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ κατά τη διάρκεια της οποίας τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να επιλέξουν τη σταδιακή εφαρμογή του ΣΕΕ. Για να διασφαλιστεί ότι οι προσαρμογές αυτές συνεκτιμούν τις δυνητικές ταξιδιωτικές ροές και εποχικές αιχμές, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη ότι η σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ θα μπορούσε επίσης να έχει κάποιο αντίκτυπο για τα κράτη μέλη από άποψη αύξησης του φόρτου εργασίας στα σημεία διέλευσης των συνόρων, μια τέτοια σταδιακή έναρξη λειτουργίας θα πρέπει να έχει περιορισμένη διάρκεια 180 ημερών.

(5)

Για να καταστεί δυνατή η σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, είναι αναγκαίο να θεσπιστεί προσωρινά παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις των κανονισμών (ΕΕ) 2017/2226 και (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Οι λοιποί κανόνες που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226 και δεν επηρεάζονται από τον παρόντα κανονισμό εξακολουθούν να εφαρμόζονται όπως προβλέπεται στον εν λόγω κανονισμό. Ειδικότερα, οι κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226 εφαρμόζονται στα δεδομένα που καταγράφονται στο ΣΕΕ καθ’ όλη τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ και, συνεπώς, τα δεδομένα αυτά θεωρούνται αξιόπιστα και ακριβή. Επιπλέον, ο παρών κανονισμός δεν θίγει την εγκυρότητα των κοινοποιήσεων που έχουν ήδη πραγματοποιήσει τα κράτη μέλη δυνάμει του άρθρου 66 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

(6)

Τα κράτη μέλη που δεν προτίθενται να χρησιμοποιήσουν το ΣΕΕ πλήρως από την αρχή της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ θα πρέπει να αρχίσουν να χρησιμοποιούν το ΣΕΕ σταδιακά για να καταγράφουν, κατά την είσοδο και την έξοδο, τα δεδομένα υπηκόων τρίτων χωρών που υπόκεινται σε καταχώριση στο ΣΕΕ, σε ένα ή περισσότερα συνοριακά σημεία διέλευσης ή σε μία ή περισσότερες λωρίδες των εν λόγω συνοριακών σημείων διέλευσης. Ει δυνατόν και κατά περίπτωση, τα κράτη μέλη θα πρέπει να περιλαμβάνουν συνδυασμό σημείων διέλευσης των εναέριων, χερσαίων και θαλάσσιων συνόρων. Για τη διασφάλιση της ελεγχόμενης έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ και για την καλύτερη διαχείριση και αποφυγή πιθανών μεγάλων χρόνων αναμονής στα σύνορα, κατά περίπτωση, και εάν είναι αναγκαίο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αρχίσουν να εφαρμόζουν προοδευτικά όλες τις λειτουργίες του ΣΕΕ και να καταγράφουν σταδιακά τα δεδομένα όλων των υπηκόων τρίτων χωρών που υπόκεινται σε καταχώριση στο ΣΕΕ. Για να εξασφαλιστεί η πλήρης χρήση του ΣΕΕ σε όλα τα συνοριακά σημεία διέλευσης στην Ένωση, σε περίπτωση που τα κράτη μέλη επιλέξουν να θέσουν σε λειτουργία το ΣΕΕ σταδιακά, η σταδιακή αυτή έναρξη λειτουργίας θα πρέπει να υλοποιηθεί σε φάσεις, οι οποίες θα πρέπει να καθορίζουν τις ελάχιστες προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν τα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιταχύνουν την εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο ή να θέσουν σε πλήρη λειτουργία το ΣΕΕ από την αρχή της λειτουργίας του ΣΕΕ. Η σταδιακή επεξεργασία δεδομένων στο ΣΕΕ θα πρέπει να πραγματοποιείται με πλήρη σεβασμό των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), και δεν θα πρέπει να οδηγεί, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιαδήποτε μορφή διακρίσεων ή κατάρτισης προφίλ κατά την έννοια του εν λόγω κανονισμού. Όπου είναι αναγκαίο, η Επιτροπή, σε διαβούλευση με τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, θα πρέπει να παρέχει περαιτέρω πρακτική καθοδήγηση σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο ΣΕΕ κατά τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας.

(7)

Για να διευκολυνθεί η ομαλή έναρξη εφαρμογής του ΣΕΕ, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (eu-LISA), ο οποίος ιδρύθηκε με τον Κανονισμό (ΕΕ) 2018/1726 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), θα πρέπει να αναπτύξει σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου για την παροχή καθοδήγησης στα κράτη μέλη και την Ευρωπόλ σχετικά με τον σχεδιασμό και την εκτέλεση της έναρξης εφαρμογής του ΣΕΕ κατά τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας («σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου του eu-LISA»). Ο eu-LISA θα πρέπει να υποβάλει το εν λόγω σχέδιο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στα κράτη μέλη και στην Ευρωπόλ. Το εν λόγω σχέδιο θα πρέπει να επιβεβαιώνει τους στόχους ως προς τις επιδόσεις και τη διαθεσιμότητα του κεντρικού συστήματος του ΣΕΕ, καθώς και τη στρατηγική σχετικά με τυχόν λειτουργικά ελαττώματα ήσσονος σημασίας, μείζονος σημασίας και ελαττώματα που επιφέρουν φραγή, θα πρέπει να υποδεικνύει διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και θα πρέπει να παρέχει καθοδήγηση σχετικά με τη λειτουργία του κεντρικού συστήματος του ΣΕΕ στα κράτη μέλη και στην Ευρωπόλ. Το εν λόγω σχέδιο θα πρέπει να εγκριθεί από το διοικητικό συμβούλιο του eu-LISA. Οι αποφάσεις των κρατών μελών για την έναρξη ή την επίσπευση της λειτουργίας θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη το σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου του eu-LISA.

(8)

Για να διευκολυνθεί η ομαλή έναρξη εφαρμογής του ΣΕΕ, κάθε κράτος μέλος, σε διαβούλευση με την Επιτροπή και τον eu-LISA, θα πρέπει να αναπτύξει ένα εθνικό σχέδιο σταδιακής εφαρμογής και να διαβιβάσει το σχέδιο αυτό στην Επιτροπή. Για κάθε φάση της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, τα εθνικά σχέδια σταδιακής εφαρμογής θα πρέπει να περιλαμβάνουν τις πληροφορίες σχετικά με τα καθορισμένα κατώτατα όρια και απαιτήσεις, ιδίως: i) την αναμενόμενη ημερομηνία από την οποία το ΣΕΕ θα λειτουργεί σε συνοριακά σημεία διέλευσης· ii) το αναμενόμενο ποσοστό του εκτιμώμενου αριθμού διελεύσεων των συνόρων προς καταχώριση στο ΣΕΕ επί του συνολικού αριθμού υπηκόων τρίτων χωρών που υπόκεινται σε καταχώριση στο ΣΕΕ· και iii) κατά περίπτωση, τις βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες που αναμένεται να λειτουργούν στα συνοριακά σημεία διέλευσης. Ο eu-LISA θα πρέπει να εξετάζει κατά πόσον τα εθνικά σχέδια σταδιακής εφαρμογής συνάδουν από τεχνική άποψη με το σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου του eu-LISA και θα πρέπει να επιβεβαιώνει ότι δεν περιέχουν τεχνικές ελλείψεις που θα μπορούσαν να καθυστερήσουν περαιτέρω την έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ. Η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάζει τη συνολική συνοχή όλων των εθνικών σχεδίων σταδιακής εφαρμογής καθώς και κατά πόσον κάθε εθνικό σχέδιο σταδιακής εφαρμογής συμμορφώνεται με τα κατώτατα όρια και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Τα κράτη μέλη, κατά την κατάρτιση των εθνικών τους σχεδίων σταδιακής εφαρμογής, ενθαρρύνονται να συνεργάζονται, όπου ενδείκνυται, με τους φορείς εκμετάλλευσης των υποδομών όπου βρίσκονται τα συνοριακά σημεία διέλευσης. Όταν ένα κράτος μέλος σχεδιάζει να θέσει σε λειτουργία το ΣΕΕ ή να χρησιμοποιεί τις βιομετρικές λειτουργίες του ΣΕΕ σε συγκεκριμένο συνοριακό σημείο διέλευσης, το εν λόγω κράτος μέλος θα πρέπει να ενημερώνει συναφώς τους φορείς εκμετάλλευσης υποδομών που φιλοξενούν το εν λόγω συνοριακό σημείο διέλευσης. Για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλλουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στον eu-LISA μηνιαίες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή των εθνικών τους σχεδίων σταδιακής εφαρμογής. Οι εν λόγω μηνιαίες εκθέσεις θα πρέπει να προσδιορίζουν αποκλίσεις και διορθωτικά μέτρα, όπου αυτά απαιτούνται, για τη συμμόρφωση με τα κατώτατα όρια και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Η Επιτροπή θα πρέπει να διευκολύνει την υποβολή συνοπτικών εθνικών σχεδίων σταδιακής εφαρμογής και μηνιαίων εκθέσεων από τα κράτη μέλη.

(9)

Λαμβάνοντας υπόψη ότι τα δεδομένα που καταγράφονται στο ΣΕΕ κατά τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ ενδέχεται να είναι ελλιπή, τα ταξιδιωτικά έγγραφα των υπηκόων τρίτων χωρών θα πρέπει να σφραγίζονται συστηματικά κατά την είσοδο και την έξοδο κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου. Οι εθνικές αρχές θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την ενδεχόμενη έλλειψη πληρότητας των καταχωρίσεων εισόδου/εξόδου ή των καταχωρίσεων άρνησης εισόδου. Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν σχετικά δεδομένα στο ΣΕΕ, οι εθνικές αρχές θα πρέπει να θεωρούν ότι οι σφραγίδες υπερισχύουν. Σε περίπτωση που λείπει σφραγίδα, οι εθνικές αρχές θα πρέπει να θεωρούν ότι τα δεδομένα που έχουν καταγραφεί στο ΣΕΕ υπερισχύουν. Σε περίπτωση αναντιστοιχίας μεταξύ του ατομικού φακέλου που περιέχει βιομετρικά δεδομένα και της σφραγίδας, οι εθνικές αρχές θα πρέπει να θεωρούν ότι υπερισχύουν τα δεδομένα του ΣΕΕ. Σε περίπτωση αναντιστοιχίας μεταξύ του ατομικού φακέλου χωρίς βιομετρικά δεδομένα και της σφραγίδας ή στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, οι εθνικές αρχές θα πρέπει να αποφασίζουν, σε κατά περίπτωση βάση, αν υπερισχύει η σφραγίδα ή τα δεδομένα του ΣΕΕ.

(10)

Λαμβανομένου υπόψη ότι τα δεδομένα που καταγράφονται στο ΣΕΕ κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ενδέχεται να είναι ελλιπή, οι εθνικές αρχές δεν θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τα αποτελέσματα που παρέχει ο αυτοματοποιημένος υπολογιστής σχετικά με τη μέγιστη υπολειπόμενη διάρκεια της επιτρεπόμενης παραμονής υπηκόων τρίτων χωρών που είναι καταχωρισμένοι στο ΣΕΕ. Ομοίως, οι εθνικές αρχές, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους, δεν θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τον αυτοματοποιημένο μηχανισμό για τον εντοπισμό ή την επισήμανση της έλλειψης καταχωρίσεων εξόδου μετά την ημερομηνία λήξης της επιτρεπόμενης παραμονής ή των καταχωρίσεων για τις οποίες σημειώθηκε υπέρβαση της μέγιστης διάρκειας επιτρεπόμενης παραμονής, ούτε τους παραγόμενους καταλόγους προσώπων που χαρακτηρίζονται ως πρόσωπα που υπερβαίνουν την επιτρεπόμενη διάρκεια παραμονής.

(11)

Για να δοθεί στα κράτη μέλη ο απαραίτητος χρόνος προσαρμογής στην έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωτική η χρήση βιομετρικών λειτουργικών δυνατοτήτων στα συνοριακά σημεία διέλευσης κατά τη διάρκεια των πρώτων 60 ημερών από τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ. Ωστόσο, τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να κάνουν χρήση των εν λόγω λειτουργικών δυνατοτήτων κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου, προκειμένου να υποστηριχθεί η ομαλή επιχειρησιακή μετάβαση και να καταστεί δυνατός ο έγκαιρος εντοπισμός και η επίλυση τυχόν προβλημάτων εφαρμογής. Έως την 90ή ημέρα από την πρώτη ημέρα της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν το ΣΕΕ με βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες τουλάχιστον στα μισά συνοριακά τους σημεία διέλευσης. Η παροχή βιομετρικών δεδομένων δεν θα πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση εισόδου για τους υπηκόους τρίτων χωρών που υπόκεινται σε καταχώριση στο ΣΕΕ στα συνοριακά σημεία διέλευσης στα οποία το ΣΕΕ λειτουργεί χωρίς βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες.

(12)

Για να καλυφθεί η ανάγκη σταδιακής έναρξης εφαρμογής του ΣΕΕ με βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες σε συνοριακά σημεία διέλευσης, η βιομετρική επαλήθευση των υπηκόων τρίτων χωρών που υπόκεινται σε καταχώριση στο ΣΕΕ θα πρέπει να διενεργείται μόνο στα συνοριακά σημεία διέλευσης στα οποία το ΣΕΕ λειτουργεί με βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες.

(13)

Για να διασφαλιστεί η συνοχή των λειτουργιών στο πλαίσιο της διαλειτουργικότητας μεταξύ του ΣΕΕ και του Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS), όπως θεσπίστηκε με την απόφαση 2004/512/ΕΚ του Συμβουλίου (6), η πρόσβαση στο VIS θα πρέπει να είναι άμεση μόνο στα συνοριακά σημεία διέλευσης στα οποία δεν λειτουργεί το ΣΕΕ. Στα συνοριακά σημεία διέλευσης στα οποία λειτουργεί το ΣΕΕ, οι συνοριακές αρχές θα πρέπει να κάνουν χρήση της διαλειτουργικότητας μεταξύ του ΣΕΕ και του VIS.

(14)

Οι υπήκοοι τρίτων χωρών των οποίων τα δεδομένα πρόκειται να καταγραφούν στο ΣΕΕ θα πρέπει να ενημερώνονται μέσω υποδείγματος σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την επεξεργασία των δεδομένων τους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226. Οι πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στους εν λόγω υπηκόους τρίτων χωρών θα πρέπει να αναφέρονται στη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ. Οι εν λόγω υπήκοοι τρίτων χωρών θα πρέπει να ενημερώνονται με το υπόδειγμα για την υποχρέωσή τους να παρέχουν βιομετρικά δεδομένα στα συνοριακά σημεία διέλευσης, όταν η εν λόγω υποχρέωση συνιστά προϋπόθεση εισόδου, για τις συνέπειες της μη παροχής βιομετρικών δεδομένων, για το γεγονός ότι δεν θα μπορούν να επαληθεύσουν την υπολειπόμενη διάρκεια της επιτρεπόμενης παραμονής με αυτοματοποιημένα μέσα καθώς και για τη δυνατότητα να χρησιμοποιούν το εργαλείο υπολογισμού βραχείας παραμονής που είναι διαθέσιμο στον ιστότοπο της Επιτροπής.

(15)

Η Επιτροπή θα πρέπει να επανεξετάζει τακτικά τις πληροφορίες στον ιστότοπο του ΣΕΕ και να τις προσαρμόζει όταν απαιτείται, ώστε να αποτυπώνεται η σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ.

(16)

Η Επιτροπή, με τη συμμετοχή του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, θα πρέπει να προσαρμόσει το ενημερωτικό υλικό της που εκπονείται στο πλαίσιο του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, για τη διεξαγωγή της ενημερωτικής εκστρατείας που συνοδεύει τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ.

(17)

Κατά τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, η διαδικτυακή υπηρεσία που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 δεν θα επιτρέπει στους υπηκόους τρίτων χωρών να επαληθεύουν την ακριβή διάρκεια της επιτρεπόμενης παραμονής τους ηλεκτρονικά.

(18)

Ο παρών κανονισμός δεν θίγει τις υποχρεώσεις των αερομεταφορέων, των θαλάσσιων μεταφορέων και των διεθνών μεταφορέων που μεταφέρουν ομάδες οδικώς με τουριστικά λεωφορεία, όπως προβλέπονται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 της Σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ένωσης Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας, σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα (7) (η «σύμβαση εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν») και στην οδηγία 2001/51/ΕΚ του Συμβουλίου (8). Στο πλαίσιο αυτό, οι μεταφορείς θα πρέπει να ελέγχουν τις σφραγίδες που έχουν τεθεί στα ταξιδιωτικά έγγραφα. Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική επικοινωνία με τους μεταφορείς σχετικά με τη διαφοροποιημένη εφαρμογή του ΣΕΕ στα σημεία διέλευσης των συνόρων, προς όφελος, εν τέλει, των ταξιδιωτών, είναι εξαιρετικά σημαντικό τα κράτη μέλη να επιδεικνύουν διαφάνεια όσον αφορά την έναρξη εφαρμογής του ΣΕΕ στα σημεία διέλευσης των συνόρων τους.

(19)

Το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 και το άρθρο 12α του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 προβλέπουν μεταβατική περίοδο και μεταβατικά μέτρα για την έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ. Για να καταστεί δυνατή η σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί παρέκκλιση από τα εν λόγω άρθρα για να εξασφαλιστεί ότι η μεταβατική περίοδος και τα μεταβατικά μέτρα εφαρμόζονται μόνο μετά τη λήξη της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ. Η εν λόγω παρέκκλιση θα πρέπει να παύσει να ισχύει 5 έτη και 180 ημέρες από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

(20)

Για να διασφαλιστεί ότι οι εθνικές αρχές και οι οργανισμοί της Ένωσης, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους, δεν λαμβάνουν αποφάσεις αποκλειστικά με βάση τα δεδομένα που έχουν καταγραφεί στο ΣΕΕ, θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη ότι οι ατομικοί φάκελοι που έχουν καταχωριστεί στο ΣΕΕ ενδέχεται να περιέχουν ελλιπή σύνολα δεδομένων. Η εν λόγω παρέκκλιση θα πρέπει να παύσει να ισχύει 5 έτη και 180 ημέρες από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, ώστε να υπάρχει αντιστοιχία με την 5ετή περίοδο διατήρησης για τα σύνολα δεδομένων για τα οποία λείπει η καταχώριση εξόδου, όπως ορίζεται στο άρθρο 34 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού. Οι καταχωρίσεις εισόδου και εξόδου που δημιουργούνται κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για αυτοματοποιημένες εκθέσεις ούτε για αυτοματοποιημένες διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένης της αυτοματοποιημένης αναζήτησης από το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), όπως θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9).

(21)

Κατά τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 σχετικά με την τροποποίηση και την πρόωρη διαγραφή δεδομένων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμπληρώνουν τα ελλιπή δεδομένα στον βαθμό που το επιτρέπει η περιορισμένη διαθεσιμότητα των συνόλων δεδομένων που καταγράφηκαν στο ΣΕΕ κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ.

(22)

Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής, όπως συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1896 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10), δεν θα πρέπει να έχει πρόσβαση σε δεδομένα που καταγράφηκαν στο ΣΕΕ κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ για τη διεξαγωγή αναλύσεων κινδύνου και αξιολογήσεων τρωτότητας, δεδομένου ότι η έλλειψη πληρότητας των δεδομένων θα μπορούσε να οδηγήσει σε παραπλανητικές αναλύσεις κινδύνου και αξιολογήσεις τρωτότητας.

(23)

Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση των εξωτερικών συνόρων κατά τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, θα πρέπει να εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες. Στα συνοριακά σημεία διέλευσης στα οποία δεν χρησιμοποιείται το ΣΕΕ, θα πρέπει να διενεργούνται συνοριακοί έλεγχοι σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/399, όπως ισχύει την ημέρα πριν από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226. Στα σημεία διέλευσης των συνόρων στα οποία λειτουργεί το ΣΕΕ, οι συνοριακοί έλεγχοι θα πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2017/2226 και (ΕΕ) 2016/399 καθώς και με τις ειδικές παρεκκλίσεις από τους εν λόγω κανονισμούς που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό όσον αφορά την επαλήθευση στα σημεία διέλευσης των συνόρων στα οποία χρησιμοποιείται το ΣΕΕ χωρίς βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες, ώστε να καταστεί δυνατή η σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ. Οι εν λόγω συνοριακοί έλεγχοι θα πρέπει να διενεργούνται χωρίς να θίγουν τους ελέγχους των κατόχων θεώρησης με τη χρήση δακτυλικών αποτυπωμάτων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 767/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11).

(24)

Κατά τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, όλα τα κράτη μέλη, ανεξαρτήτως του αν ξεκινούν να χρησιμοποιούν το ΣΕΕ πλήρως ή σταδιακά, θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να αναστέλλουν πλήρως ή εν μέρει τη λειτουργία του ΣΕΕ σε ορισμένα συνοριακά σημεία διέλευσης, προκειμένου να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική προσαρμογή των τεχνικών και οργανωτικών ρυθμίσεων κατά τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ σε κάθε κράτος μέλος και για να αντιμετωπιστούν περιπτώσεις βλάβης του κεντρικού συστήματος του ΣΕΕ, των εθνικών συστημάτων ή της επικοινωνιακής υποδομής που διαταράσσουν σημαντικά τη λειτουργία του ΣΕΕ, ή για να αντιμετωπιστούν εξαιρετικές περιστάσεις που οδηγούν σε κυκλοφορία τέτοιας έντασης ώστε ο χρόνος αναμονής σε συνοριακό σημείο διέλευσης να καθίσταται υπερβολικός. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν τη δυνατότητα αυτή μόνο όταν η εν λόγω αναστολή είναι απολύτως αναγκαία και για το συντομότερο δυνατό χρονικό διάστημα. Στην περίπτωση μερικής αναστολής, η καταχώριση βιομετρικών δεδομένων στο ΣΕΕ θα πρέπει να αναστέλλεται. Στην περίπτωση πλήρους αναστολής, δεν θα πρέπει να καταγράφονται δεδομένα στο ΣΕΕ. Η εν λόγω αναστολή δεν θα πρέπει να επηρεάζει τις υποχρεώσεις όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα για τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, αλλά θα μπορούσε να επηρεάσει προσωρινά τα κατώτατα όρια καταχώρισης.

(25)

Για να μετριαστούν οι πρόσθετοι κίνδυνοι που σχετίζονται με την έναρξη εφαρμογής του ΣΕΕ με βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες, όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα, σε εξαιρετικές περιστάσεις που οδηγούν σε κυκλοφορία τέτοιας έντασης ώστε ο χρόνος αναμονής σε συνοριακό σημείο διέλευσης να καθίσταται υπερβολικός, να αναστέλλουν την καταχώριση βιομετρικών δεδομένων στο ΣΕΕ μετά τη λήξη της περιόδου σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ. Η αναστολή αυτή θα πρέπει να είναι δυνατή κατά τη διάρκεια περιορισμένης περιόδου 90 ημερών μετά τη λήξη της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ. Η περίοδος αυτή θα πρέπει να παρατείνεται αυτόματα κατά 60 ημέρες, εάν λιγότερο από το 80 % των ατομικών φακέλων που καταχωρίστηκαν στο ΣΕΕ κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ περιέχουν βιομετρικά δεδομένα.

(26)

Ο eu-LISA θα πρέπει να δημοσιεύει εκθέσεις σχετικά με τις στατιστικές για τη χρήση του ΣΕΕ, οι οποίες αναμένεται να χρησιμεύσουν για την αξιολόγηση των επιδόσεων του ΣΕΕ, την αξιολόγηση της συμμόρφωσης των κρατών μελών με το σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου του eu-LISA και τα εθνικά σχέδια σταδιακής εφαρμογής, τον εντοπισμό τομέων που επιδέχονται βελτίωση, την παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού σχετικά τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ και την υποστήριξη της λήψης αποφάσεων σχετικά με την περαιτέρω ανάπτυξη και βελτιστοποίηση του ΣΕΕ. Επίσης, σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, ο eu-LISA πρέπει να δημοσιεύει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τη χρήση του ΣΕΕ κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας. Επιπλέον, ο eu-LISA θα πρέπει να συνεχίσει να υποβάλλει τακτικά εκθέσεις στο διοικητικό συμβούλιο του eu-LISA. Το συμβούλιο διαχείρισης προγράμματος του eu-LISA θα πρέπει να παρακολουθεί τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας.

(27)

Οι προπαρασκευαστικές εργασίες σχετικά με το σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου του eu-LISA και τα εθνικά σχέδια σταδιακής εφαρμογής θα πρέπει να ενεργοποιηθούν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Το σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου του eu-LISA και τα εθνικά σχέδια σταδιακής εφαρμογής θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226. Όλες οι προϋποθέσεις που απαριθμούνται στο εν λόγω άρθρο πρέπει να πληρούνται σε εύθετο χρόνο, ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να εκδώσει την απόφαση που καθορίζει την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ πριν από την έναρξη των εν λόγω προπαρασκευαστικών εργασιών, και λαμβάνοντας υπόψη τον χάρτη πορείας για τη διαλειτουργικότητα που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 5 Μαρτίου 2025. Ειδικότερα, όλες οι κοινοποιήσεις σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού πρέπει να λαμβάνονται από την Επιτροπή σε εύθετο χρόνο. Η σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ θα πρέπει να ξεκινήσει και οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να εφαρμόζονται από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226. Δεδομένου ότι ο παρών κανονισμός προβλέπει προσωρινές παρεκκλίσεις, θα πρέπει να παύσει να ισχύει 180 ημέρες από την εν λόγω ημερομηνία. Ωστόσο, οι διατάξεις που προβλέπουν παρεκκλίσεις από την εφαρμογή της μεταβατικής περιόδου και των μεταβατικών μέτρων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226, από την πρόσβαση στα δεδομένα του ΣΕΕ και από την επαλήθευση, από τους μεταφορείς, των σφραγίδων που έχουν τεθεί στα ταξιδιωτικά έγγραφα, καθώς και οι διατάξεις σχετικά με την αναστολή του ΣΕΕ, θα πρέπει να εφαρμοστούν για περιορισμένο χρονικό διάστημα μετά τη λήξη της περιόδου σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ.

(28)

Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η θέσπιση κανόνων για τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ και για παρεκκλίσεις από τους κανονισμούς (ΕΕ) 2017/2226 και (ΕΕ) 2016/399, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως, λόγω της κλίμακας και των επιπτώσεων της δράσης, να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας η οποία διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα απαιτούμενα για την επίτευξη του στόχου αυτού.

(29)

Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη ΣΕΕ και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. Δεδομένου ότι ο παρών κανονισμός αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν, η Δανία θα πρέπει να αποφασίσει, σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, εντός έξι μηνών αφότου το Συμβούλιο αποφασίσει επί του παρόντος κανονισμού, αν θα τον εφαρμόσει στο εθνικό της δίκαιο.

(30)

Ο παρών κανονισμός συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου (12). Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.

(31)

Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας η οποία συνήφθη από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας, αφετέρου, σχετικά με τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (13), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου (14).

(32)

Όσον αφορά την Ελβετία, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (15), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου (16).

(33)

Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, ο παρών κανονισμός αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (17), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου (18).

(34)

Όσον αφορά την Κύπρο, οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού που αφορούν το VIS αποτελούν διατάξεις που βασίζονται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που σχετίζονται άλλως με αυτό κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003. Η λειτουργία του ΣΕΕ απαιτεί τη χορήγηση παθητικής πρόσβασης στο VIS. Δεδομένου ότι το ΣΕΕ θα χρησιμοποιηθεί μόνον από τα κράτη μέλη που, κατά τον χρόνο έναρξης της λειτουργίας του ΣΕΕ, πληρούν τις προϋποθέσεις που σχετίζονται με το VIS, η Κύπρος δεν θα χρησιμοποιήσει το ΣΕΕ από τον χρόνο έναρξης λειτουργίας. Η Κύπρος θα συνδεθεί με το ΣΕΕ μόλις πληρωθούν οι όροι της διαδικασίας που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226.

(35)

Ζητήθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (19), η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, ο οποίος γνωμοδότησε στις 10 Μαρτίου 2025.

(36)

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει αυστηρούς κανόνες για την πρόσβαση στο ΣΕΕ όπως και τις απαραίτητες διασφαλίσεις πρόσβασης κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ και κατά τη διάρκεια καθορισμένης περιόδου μετά τη λήξη της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ. Επίσης, διατηρεί για τους ενδιαφερομένους τα δικαιώματα πρόσβασης, διόρθωσης, συμπλήρωσης, διαγραφής και προσφυγής, ιδίως το δικαίωμα προσφυγής ενώπιον δικαστηρίου, καθώς και την επίβλεψη των πράξεων επεξεργασίας δεδομένων του ΣΕΕ από δημόσιες ανεξάρτητες αρχές. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως το δικαίωμα στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια, την απαγόρευση της δουλείας και της αναγκαστικής εργασίας, το δικαίωμα στην ελευθερία και την ασφάλεια, τον σεβασμό της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής, την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, το δικαίωμα στη μη εφαρμογή διακρίσεων, τα δικαιώματα του παιδιού, τα δικαιώματα των ηλικιωμένων, την ένταξη των ατόμων με αναπηρία και το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής και αμερόληπτου δικαστηρίου.

(37)

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη σύμβαση της Γενεύης, της 28ης Ιουλίου 1951, περί της νομικής καταστάσεως των προσφύγων, όπως συμπληρώθηκε από το Πρωτόκολλο της Νέας Υόρκης της 31ης Ιανουαρίου 1967,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες για τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ), το οποίο θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226, στα σύνορα των κρατών μελών στα οποία λειτουργεί το ΣΕΕ σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού, καθώς και για προσωρινές παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις των κανονισμών (ΕΕ) 2017/2226 και (ΕΕ) 2016/399.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

Επιπλέον, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ»: η περίοδος 180 ημερών που αρχίζει από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226·

2)

«εθνικές αρχές»: οι αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226·

3)

«εκτιμώμενος αριθμός διελεύσεων των συνόρων»: η εκτίμηση κράτους μέλους σχετικά με τον αριθμό των διελεύσεων των συνόρων από υπηκόους τρίτων χωρών που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 για το εν λόγω κράτος μέλος, με βάση τον ετήσιο μέσο όρο του συνολικού αριθμού διελεύσεων των συνόρων στα σύνορα που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 από υπηκόους τρίτων χωρών που ταξιδεύουν στο εν λόγω κράτος μέλος για βραχεία παραμονή, υπολογιζόμενο για τα δύο ημερολογιακά έτη που προηγούνται της ημερομηνίας έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

Άρθρο 3

Σχέδια σταδιακής εφαρμογής και υποβολή εκθέσεων

1.   Έως την 25η Αυγούστου 2025, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (eu-LISA) υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη, καθώς και στην Ευρωπόλ, σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου για τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ («σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου του eu-LISA»), λαμβάνοντας υπόψη τα κατώτατα όρια και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5. Το εν λόγω σχέδιο υποστηρίζει την αποτελεσματική και συνεχή λειτουργία του κεντρικού συστήματος του ΣΕΕ επιβεβαιώνοντας τους στόχους ως προς τις επιδόσεις και τη διαθεσιμότητα του κεντρικού συστήματος του ΣΕΕ, καθώς και τη στρατηγική σχετικά με τυχόν λειτουργικά ελαττώματα ήσσονος σημασίας, μείζονος σημασίας και ελαττώματα που επιφέρουν φραγή, υποδεικνύει διαδικασίες έκτακτης ανάγκης και παρέχει καθοδήγηση σχετικά με τη λειτουργία του κεντρικού συστήματος του ΣΕΕ στα κράτη μέλη και στην Ευρωπόλ.

Το σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου του eu-LISA εγκρίνεται από το διοικητικό συμβούλιο του eu-LISA.

2.   Έως την 24η Σεπτεμβρίου 2025, κάθε κράτος μέλος καταρτίζει, σε διαβούλευση με την Επιτροπή και τον eu-LISA, εθνικό σχέδιο σταδιακής εφαρμογής για τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ («εθνικό σχέδιο σταδιακής εφαρμογής»), λαμβάνοντας υπόψη το σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου του eu-LISA, και διαβιβάζει το εν λόγω σχέδιο στην Επιτροπή. Όταν ένα κράτος μέλος δεν θέτει σε πλήρη λειτουργία το ΣΕΕ από την αρχή της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, το οικείο εθνικό σχέδιο σταδιακής εφαρμογής προσδιορίζει τον τρόπο με τον οποίο συμμορφώνεται με τα κατώτατα όρια και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 4.

Ο eu-LISA εξετάζει κατά πόσον τα εθνικά σχέδια σταδιακής εφαρμογής συνάδουν από τεχνική άποψη με το σχέδιο σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου του eu-LISA και επιβεβαιώνει ότι δεν περιέχουν τεχνικές ελλείψεις που θα μπορούσαν να καθυστερήσουν περαιτέρω την έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ. Η Επιτροπή εξετάζει τη συνολική συνοχή όλων των εθνικών σχεδίων σταδιακής εφαρμογής καθώς και κατά πόσον κάθε εθνικό σχέδιο σταδιακής εφαρμογής συμμορφώνεται με τα κατώτατα όρια και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 4.

Όταν ένα κράτος μέλος σχεδιάζει να θέσει σε λειτουργία το ΣΕΕ ή να χρησιμοποιεί τις βιομετρικές λειτουργίες του ΣΕΕ σε συγκεκριμένο συνοριακό σημείο διέλευσης, το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει συναφώς τους φορείς εκμετάλλευσης υποδομών που φιλοξενούν το εν λόγω συνοριακό σημείο διέλευσης.

3.   Από την 30ή ημέρα μετά την πρώτη ημέρα της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, τα κράτη μέλη υποβάλλουν μηνιαίες εκθέσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στον eu-LISA επιβεβαιώνοντας την εφαρμογή των εθνικών τους σχεδίων σταδιακής εφαρμογής ή προσδιορίζοντας αποκλίσεις και διορθωτικά μέτρα, όπου αυτά απαιτούνται, για τη συμμόρφωση με τα κατώτατα όρια και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 4.

4.   Η Επιτροπή διευκολύνει την υποβολή συνοπτικών εθνικών σχεδίων σταδιακής εφαρμογής και μηνιαίων εκθέσεων από τα κράτη μέλη.

5.   Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, ο eu-LISA παρέχει στην Επιτροπή τις στατιστικές που απαιτούνται για την παρακολούθηση, από την Επιτροπή, της υλοποίησης του σχεδίου σταδιακής εφαρμογής υψηλού επιπέδου του eu-LISA και των εθνικών σχεδίων σταδιακής εφαρμογής, σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

6.   Όπου είναι αναγκαίο, η Επιτροπή, σε διαβούλευση με τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, παρέχει περαιτέρω πρακτική καθοδήγηση σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο ΣΕΕ κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ.

Άρθρο 4

Σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ

1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 66 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το ΣΕΕ όπως ορίζεται στις παραγράφους 2 έως 6 του παρόντος άρθρου.

2.   Από την πρώτη ημέρα της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, κάθε κράτος μέλος αρχίζει να χρησιμοποιεί το ΣΕΕ κατά την είσοδο και την έξοδο σε ένα ή περισσότερα συνοριακά σημεία διέλευσης με —εφόσον είναι δυνατόν και κατά περίπτωση— συνδυασμό σημείων διέλευσης των εναέριων, χερσαίων και θαλάσσιων συνόρων, για την καταγραφή και αποθήκευση των δεδομένων των υπηκόων τρίτων χωρών που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226. Έως την 30ή ημέρα από την πρώτη ημέρα της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, κάθε κράτος μέλος καταχωρίζει στο ΣΕΕ τουλάχιστον το 10 % του εκτιμώμενου αριθμού διελεύσεων των συνόρων για το εν λόγω κράτος μέλος.

Κατά τις πρώτες 60 ημέρες της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιούν το ΣΕΕ χωρίς βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες και οι εθνικές αρχές μπορούν να δημιουργούν ή να επικαιροποιούν ατομικούς φακέλους χωρίς βιομετρικά δεδομένα.

3.   Έως την 90ή ημέρα από την πρώτη ημέρα της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, κάθε κράτος μέλος χρησιμοποιεί το ΣΕΕ με βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες τουλάχιστον στα μισά σημεία διέλευσης των συνόρων του. Κάθε κράτος μέλος καταχωρίζει στο ΣΕΕ τουλάχιστον το 35 % του εκτιμώμενου αριθμού διελεύσεων των συνόρων για το εν λόγω κράτος μέλος. Οι ατομικοί φάκελοι υπηκόων τρίτων χωρών που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 και είναι καταχωρισμένοι στο ΣΕΕ περιέχουν βιομετρικά δεδομένα.

4.   Έως την 150ή ημέρα από την πρώτη ημέρα της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, κάθε κράτος μέλος χρησιμοποιεί το ΣΕΕ με βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες σε όλα τα σημεία διέλευσης των συνόρων του και καταχωρίζει στο ΣΕΕ τουλάχιστον το 50 % του εκτιμώμενου αριθμού διελεύσεων των συνόρων για το εν λόγω κράτος μέλος.

5.   Έως την 170ή ημέρα από την πρώτη ημέρα της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, κάθε κράτος μέλος χρησιμοποιεί το ΣΕΕ με βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες σε όλα τα σημεία διέλευσης των συνόρων του και καταχωρίζει στο ΣΕΕ όλους τους υπηκόους τρίτων χωρών που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

6.   Οι αποφάσεις άρνησης εισόδου οι οποίες λαμβάνονται σε συνοριακό σημείο διέλευσης στο οποίο χρησιμοποιείται το ΣΕΕ καταχωρίζονται στο ΣΕΕ σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

Για τον σκοπό της παρούσας παραγράφου, όταν το ΣΕΕ χρησιμοποιείται με βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες, οι αρνήσεις εισόδου καταχωρίζονται με βιομετρικά δεδομένα, και όταν το ΣΕΕ χρησιμοποιείται χωρίς βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες, οι αρνήσεις εισόδου καταχωρίζονται χωρίς βιομετρικά δεδομένα.

7.   Από την πρώτη ημέρα της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, η Ευρωπόλ χρησιμοποιεί το ΣΕΕ όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226.

Άρθρο 5

Άλλες παρεκκλίσεις από τους κανονισμούς (ΕΕ) 2017/2226 και (ΕΕ) 2016/399

1.   Οι κανόνες που ορίζονται στο παρόν άρθρο εφαρμόζονται παράλληλα με τους κανόνες που ορίζονται στο άρθρο 4 κατά τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ ανεξαρτήτως του τρόπου με τον οποίο τα κράτη μέλη επιλέγουν να ξεκινήσουν τη λειτουργία του ΣΕΕ.

2.   Οι συνοριακές αρχές σφραγίζουν συστηματικά τα ταξιδιωτικά έγγραφα των υπηκόων τρίτων χωρών που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 κατά την είσοδο και την έξοδο.

Οι υποχρεώσεις σφράγισης που προβλέπονται στο άρθρο 42α παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και στο άρθρο 42α παράγραφοι 2, 5 και 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν το ΣΕΕ.

3.   Για την καταχώριση, τροποποίηση, διαγραφή και αναζήτηση δεδομένων στο ΣΕΕ, οι εθνικές αρχές που είναι αρμόδιες για τους σκοπούς που καθορίζονται στα άρθρα 23 έως 29, 31, 32, 34 και 35 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226:

α)

θεωρούν ότι οι σφραγίδες υπερισχύουν όταν δεν υπάρχουν σχετικά δεδομένα του ΣΕΕ·

β)

θεωρούν ότι τα δεδομένα του ΣΕΕ υπερισχύουν:

i)

όταν υπάρχει αναντιστοιχία μεταξύ του ατομικού φακέλου που περιέχει βιομετρικά δεδομένα και της σφραγίδας· ή

ii)

όταν δεν υπάρχει σφραγίδα·

γ)

αποφασίζουν, κατά περίπτωση, αν υπερισχύει η σφραγίδα ή τα δεδομένα του ΣΕΕ:

i)

όταν υπάρχει αναντιστοιχία μεταξύ του ατομικού φακέλου χωρίς βιομετρικά δεδομένα και της σφραγίδας που έχει τεθεί σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου· ή

ii)

στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

Οι εθνικές αρχές και η Ευρωπόλ δεν λαμβάνουν αποφάσεις που επηρεάζουν δυσμενώς φυσικά πρόσωπα αποκλειστικά με βάση το γεγονός ότι δεν υπάρχει καταχώριση στο ΣΕΕ της εικαζόμενης εισόδου ή εξόδου.

4.   Αν δεν υπάρχει σφραγίδα στο ταξιδιωτικό έγγραφο και αν δεν έχει δημιουργηθεί ατομικός φάκελος στο ΣΕΕ για υπήκοο τρίτης χώρας που βρίσκεται στο έδαφος ενός κράτους μέλους, οι εθνικές αρχές μπορούν να τεκμαίρουν ότι ο υπήκοος τρίτης χώρας δεν πληροί, ή δεν πληροί πλέον, τις προϋποθέσεις εισόδου ή παραμονής στα κράτη μέλη.

Το τεκμήριο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο δεν ισχύει για υπηκόους τρίτων χωρών οι οποίοι προσκομίζουν, με οποιονδήποτε τρόπο, αξιόπιστα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι απολαύουν του δικαιώματος ελεύθερης κυκλοφορίας σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης ή ότι διαθέτουν άδεια διαμονής ή θεώρηση μακράς παραμονής.

Το τεκμήριο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο μπορεί να ανατραπεί όταν οι υπήκοοι τρίτων χωρών προσκομίσουν, με οποιονδήποτε τρόπο, αξιόπιστα στοιχεία, όπως εισιτήρια μέσων μεταφοράς ή αποδεικτικά στοιχεία της παρουσίας τους εκτός της επικράτειας των κρατών μελών ή της ημερομηνίας λήξης προηγούμενης άδειας διαμονής ή θεώρησης μακράς παραμονής, που αποδεικνύουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις σχετικά με τη διάρκεια βραχείας παραμονής.

Σε περίπτωση ανατροπής του τεκμηρίου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, οι εθνικές αρχές που χρησιμοποιούν το ΣΕΕ εκτελούν ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα καθήκοντα, στον βαθμό που επιτρέπεται από τον παρόντα κανονισμό:

α)

δημιουργούν ατομικό φάκελο για τον εν λόγω υπήκοο τρίτης χώρας στο ΣΕΕ, αν είναι απαραίτητο·

β)

επικαιροποιούν την τελευταία καταχώριση εισόδου/εξόδου για τον εν λόγω υπήκοο τρίτης χώρας εισάγοντας τα δεδομένα που λείπουν·

γ)

διαγράφουν υφιστάμενο ατομικό φάκελο για τον εν λόγω υπήκοο τρίτης χώρας, στις περιπτώσεις στις οποίες το άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 προβλέπει τη διαγραφή.

5.   Οι συνοριακές αρχές χρησιμοποιούν τη διαλειτουργικότητα μεταξύ του ΣΕΕ και του VIS που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 μόνο στα συνοριακά σημεία διέλευσης στα οποία λειτουργεί το ΣΕΕ. Οι συνοριακές αρχές εξακολουθούν να έχουν απευθείας πρόσβαση στο VIS:

α)

στα σημεία διέλευσης των συνόρων στα οποία δεν λειτουργεί το ΣΕΕ·

β)

σε περιπτώσεις αναστολής του ΣΕΕ, σύμφωνα με το άρθρο 7 του παρόντος κανονισμού.

6.   Οι εθνικές αρχές και η Ευρωπόλ δεν λαμβάνουν υπόψη τα ακόλουθα:

α)

τα αποτελέσματα του αυτοματοποιημένου υπολογιστή που παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη μέγιστη διάρκεια της επιτρεπόμενης παραμονής σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226·

β)

τον αυτόματα παραγόμενο κατάλογο των προσώπων που υπερέβησαν την επιτρεπόμενη διάρκεια παραμονής και τις συνέπειές του, ιδίως σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχεία γ) και η), το άρθρο 12 παράγραφος 3, το άρθρο 16 παράγραφος 4, το άρθρο 34 παράγραφος 3, το άρθρο 50 παράγραφος 1 στοιχεία θ) και ια) και το άρθρο 63 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

7.   Για τους σκοπούς των άρθρων 45 και 48 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, οι πράξεις επεξεργασίας δεδομένων του ΣΕΕ που διενεργούνται από κράτη μέλη δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν θεωρούνται παράνομες ή μη σύμφωνες με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226.

8.   Η επαλήθευση της ταυτότητας και της ήδη υπάρχουσας καταχώρισης υπηκόων τρίτων χωρών σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 διενεργούνται για τους υπηκόους τρίτων χωρών που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 του εν λόγω κανονισμού στα συνοριακά σημεία διέλευσης στα οποία χρησιμοποιείται το ΣΕΕ με βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες, μεταξύ άλλων μέσω συστημάτων αυτοεξυπηρέτησης, εφόσον υπάρχουν.

9.   Εκτός από τις ειδικές πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 50 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, οι οποίες πρέπει να προστίθενται από τα κράτη μέλη στο υπόδειγμα για την παροχή πληροφοριών στους υπηκόους τρίτων χωρών, που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 του εν λόγω κανονισμού, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων τους προσωπικού χαρακτήρα στο ΣΕΕ, τα κράτη μέλη συμπληρώνουν το εν λόγω υπόδειγμα κατά τη δημιουργία του ατομικού φακέλου του ενδιαφερόμενου προσώπου με τις ακόλουθες πληροφορίες:

«Επισημαίνεται ότι το σύστημα εισόδου/εξόδου εφαρμόζεται σταδιακά. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου [από …], ενδέχεται να μη συλλεγούν τα δεδομένα σας προσωπικού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένων των βιομετρικών σας δεδομένων, για τους σκοπούς του συστήματος εισόδου/εξόδου στα εξωτερικά σύνορα όλων των κρατών μελών. Εάν η συλλογή των εν λόγω πληροφοριών είναι υποχρεωτική και επιλέξετε να μην τις παράσχετε, θα σας απαγορευθεί η είσοδος. Κατά τη διάρκεια της σταδιακής εφαρμογής, τα δεδομένα σας δεν θα προστίθενται αυτόματα σε κατάλογο προσώπων που υπερβαίνουν την επιτρεπόμενη διάρκεια παραμονής. Επιπλέον, δεν θα μπορείτε να ελέγξετε την υπολειπόμενη διάρκεια της επιτρεπόμενης παραμονής σας χρησιμοποιώντας τον ιστότοπο του ΣΕΕ ή τον εξοπλισμό που είναι διαθέσιμος στα συνοριακά σημεία διέλευσης. Μπορείτε να ελέγξετε τη διάρκεια της επιτρεπόμενης παραμονής σας χρησιμοποιώντας το εργαλείο υπολογισμού βραχείας παραμονής που είναι διαθέσιμο στον ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη διεύθυνση https://home-affairs.ec.europa.eu/policies/schengen/border-crossing/short-stay-calculator_en.

Μετά τη σταδιακή εφαρμογή του συστήματος εισόδου/εξόδου, τα δεδομένα σας προσωπικού χαρακτήρα θα υποβληθούν σε επεξεργασία όπως ορίζεται διαφορετικά στο παρόν έντυπο.».

10.   Οι πληροφορίες στον ιστότοπο του ΣΕΕ που προβλέπονται στο άρθρο 50 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 προσαρμόζονται από την Επιτροπή ώστε να αντικατοπτρίζουν τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ.

11.   Η ενημερωτική εκστρατεία που προβλέπεται στο άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, και η οποία συνοδεύει την έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, αντικατοπτρίζει τις ειδικές συνθήκες στα συνοριακά σημεία διέλευσης. Η εν λόγω ενημερωτική εκστρατεία διασφαλίζει ότι οι σχετικές πληροφορίες κοινοποιούνται στα πρόσωπα που επηρεάζονται και λαμβάνει υπόψη τα κατώτατα όρια και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 4 του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή, με τη συμμετοχή του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, προσαρμόζει το υλικό για την εν λόγω ενημερωτική εκστρατεία εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, πριν από τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ. Επιπλέον, η Επιτροπή εξακολουθεί να στηρίζει τα κράτη μέλη στην προετοιμασία του εν λόγω υλικού.

12.   Αναστέλλεται η εφαρμογή του άρθρου 11 παράγραφος 3, του άρθρου 12 παράγραφοι 1 και 2, του άρθρου 13 παράγραφοι 1 και 2, του άρθρου 20 και του άρθρου 21 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, καθώς και η εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399.

13.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 και το άρθρο 12α του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399, η μεταβατική περίοδος και τα μεταβατικά μέτρα που προβλέπονται στα εν λόγω άρθρα εφαρμόζονται από την πρώτη ημέρα μετά τη λήξη της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ.

14.   Στα συνοριακά σημεία διέλευσης στα οποία δεν λειτουργεί το ΣΕΕ, θα πρέπει να διενεργούνται συνοριακοί έλεγχοι σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/399, όπως ισχύει την ημέρα πριν από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

Στα συνοριακά σημεία διέλευσης όπου λειτουργεί το ΣΕΕ, οι συνοριακοί έλεγχοι διενεργούνται σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2017/2226 και (ΕΕ) 2016/399.

Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, στα συνοριακά σημεία διέλευσης όπου το ΣΕΕ χρησιμοποιείται χωρίς βιομετρικές λειτουργικές δυνατότητες, δεν εφαρμόζονται το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο στ) σημείο i) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399 και, αποκλειστικά για τους σκοπούς του ΣΕΕ, οι διατάξεις σχετικά με την επαλήθευση της ταυτότητας υπηκόων τρίτων χωρών βάσει βιομετρικών δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο στ) σημείο ii) και στο άρθρο 8 παράγραφος 3 στοιχεία α) και ζ) του κανονισμού αυτού.

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, αναστέλλεται η εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 3 και του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/399.

15.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, το συμβούλιο διαχείρισης προγράμματος του eu-LISA συνεχίζει τις δραστηριότητές του έως το τέλος της περιόδου σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ. Ειδικότερα, το συμβούλιο διαχείρισης προγράμματος του eu-LISA παρακολουθεί τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της σταθερότητας του κεντρικού συστήματος του ΣΕΕ, και προτείνει πρόσθετες δράσεις, όπου απαιτείται.

Άρθρο 6

Πρόσβαση στα δεδομένα του ΣΕΕ

1.   Η ενδεχόμενη έλλειψη πληρότητας των δεδομένων που καταγράφονται στο ΣΕΕ κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, λόγω της διαφοροποιημένης λειτουργίας του ΣΕΕ σε κάθε κράτος μέλος, θα ληφθεί υπόψη ως εξής:

α)

από τις εθνικές αρχές και την Ευρωπόλ όταν πραγματοποιούν πρόσβαση στις καταχωρίσεις εισόδου και εξόδου που καταχωρίστηκαν στο ΣΕΕ κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους·

β)

από τις εθνικές αρχές κατά τη διαβίβαση δεδομένων του ΣΕΕ σύμφωνα με τα άρθρα 41 και 42 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226·

γ)

από την κεντρική μονάδα ETIAS για τους σκοπούς επαλήθευσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 25α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226·

δ)

από τις αρμόδιες αρχές, την Επιτροπή και τους σχετικούς οργανισμούς της Ένωσης, για τους σκοπούς της υποβολής εκθέσεων και της κατάρτισης στατιστικών σύμφωνα με το άρθρο 63 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

2.   Οι μεταφορείς ελέγχουν τις σφραγίδες που έχουν τεθεί στα ταξιδιωτικά έγγραφα προκειμένου να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 1 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν και της οδηγίας 2001/51/ΕΚ κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, οι μεταφορείς μπορούν να αρχίσουν να χρησιμοποιούν τη διαδικτυακή υπηρεσία που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο το πρώτον την 90ή ημέρα από την πρώτη ημέρα της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ.

Κατά τη διάρκεια περιόδου 180 ημερών από τη λήξη της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, οι μεταφορείς, παράλληλα με τη χρήση της διαδικτυακής υπηρεσίας σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, συνεχίζουν να ελέγχουν τις σφραγίδες που έχουν τεθεί στα ταξιδιωτικά έγγραφα προκειμένου να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους δυνάμει του άρθρου 26 παράγραφος 1 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν και δυνάμει της οδηγίας 2001/51/ΕΚ.

3.   Κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων των άρθρων 35 και 52 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 σε σχέση με τη συμπλήρωση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που έχουν καταγραφεί στο ΣΕΕ, τα κράτη μέλη συμπληρώνουν τα σχετικά δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μόνο στο μέτρο του δυνατού, λαμβάνοντας υπόψη την περιορισμένη διαθεσιμότητα των συνόλων δεδομένων που έχουν συλλεγεί κατά τη σταδιακή έναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ. Κατά περίπτωση, η διοικητική απόφαση του άρθρου 52 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού παραπέμπει στα κατώτατα όρια και στις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 4 του παρόντος κανονισμού, τα οποία επιτρέπουν την καταχώριση ελλιπών φακέλων.

4.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 63 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, το δεόντως εξουσιοδοτημένο προσωπικό του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής δεν έχει πρόσβαση για να συμβουλεύεται τα δεδομένα που καταγράφηκαν στο ΣΕΕ κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ για τον σκοπό της διεξαγωγής αναλύσεων κινδύνου ή αξιολογήσεων τρωτότητας.

Άρθρο 7

Αναστολή του ΣΕΕ

1.   Κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, τα κράτη μέλη μπορούν να αναστέλλουν πλήρως ή εν μέρει τη λειτουργία του ΣΕΕ σε ορισμένα συνοριακά σημεία διέλευσης σε περίπτωση βλάβης του κεντρικού συστήματος του ΣΕΕ, των εθνικών συστημάτων ή της επικοινωνιακής υποδομής, που διαταράσσει σημαντικά τη λειτουργία του ΣΕΕ, ή σε εξαιρετικές περιστάσεις που δημιουργούν κυκλοφορία τέτοιας έντασης ώστε ο χρόνος αναμονής σε συνοριακό σημείο διέλευσης να καθίσταται υπερβολικός.

Στην περίπτωση μερικής αναστολής, τα κράτη μέλη συλλέγουν τα δεδομένα που προβλέπονται στα άρθρα 16 έως 20 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, με εξαίρεση τα βιομετρικά δεδομένα.

Στην περίπτωση πλήρους αναστολής, τα κράτη μέλη αναστέλλουν πλήρως τη λειτουργία του ΣΕΕ και δεν συλλέγουν κανένα από τα δεδομένα που προβλέπονται στα άρθρα 16 έως 20 του εν λόγω κανονισμού.

Και στις δύο περιπτώσεις, τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμέσως, και σε κάθε περίπτωση το αργότερο εντός 6 ωρών από την έναρξη της αναστολής της λειτουργίας του ΣΕΕ, στην Επιτροπή και στον eu-LISA τον λόγο της μερικής ή πλήρους αναστολής του ΣΕΕ και την αναμενόμενη ή πραγματική διάρκεια της εν λόγω αναστολής. Κατά περίπτωση και με γνώμονα τις τοπικές συνθήκες στα συνοριακά σημεία διέλευσης, τα κράτη μέλη ενημερώνουν τους φορείς εκμετάλλευσης υποδομών που φιλοξενούν τα συνοριακά σημεία διέλευσης και τους μεταφορείς για την αναστολή.

Μόλις εκλείψει η κατάσταση που οδήγησε στην αναστολή, τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή και τον eu-LISA. Στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη είχαν ενημερώσει τους φορείς εκμετάλλευσης υποδομών που φιλοξενούν συνοριακά σημεία διέλευσης και τους μεταφορείς σχετικά με την αναστολή, τους ενημερώνουν ότι η κατάσταση που οδήγησε στην αναστολή έχει εκλείψει.

2.   Σε περίπτωση βλάβης του κεντρικού συστήματος του ΣΕΕ, ο eu-LISA ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα κράτη μέλη για τον λόγο της εν λόγω βλάβης και για την αναμενόμενη διάρκειά της. Μόλις η βλάβη επιλυθεί, ο eu-LISA ενημερώνει επίσης αμέσως την Επιτροπή και τα κράτη μέλη. Όλα τα κράτη μέλη επιβεβαιώνουν αμέσως την επανέναρξη λειτουργίας του ΣΕΕ, στην Επιτροπή και στον eu-LISA.

3.   Κατά τη διάρκεια περιόδου 90 ημερών μετά τη λήξη της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, τα κράτη μέλη μπορούν να αναστείλουν εν μέρει τη λειτουργία του ΣΕΕ, σύμφωνα με την παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, σε συγκεκριμένο συνοριακό σημείο διέλευσης για μέγιστο διάστημα 6 ωρών σε εξαιρετικές περιστάσεις που οδηγούν σε κυκλοφορία τέτοιας έντασης ώστε ο χρόνος αναμονής σε συνοριακό σημείο διέλευσης να καθίσταται υπερβολικός. Κατά τη διάρκεια μιας τέτοιας μερικής αναστολής, τα κράτη μέλη απαλλάσσονται από την υποχρέωσή τους που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 όσον αφορά την καταχώριση βιομετρικών δεδομένων. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμέσως, και σε κάθε περίπτωση το αργότερο εντός 6 ωρών από την έναρξη της μερικής αναστολής, στην Επιτροπή και στον eu-LISA, τον λόγο της αναστολής και την αναμενόμενη ή πραγματική διάρκειά της.

4.   Εάν λιγότερο από το 80 % των ατομικών φακέλων που καταχωρίστηκαν στο ΣΕΕ κατά τη διάρκεια της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του περιέχουν βιομετρικά δεδομένα, η περίοδος των 90 ημερών που καθορίζεται στην παράγραφο 3 παρατείνεται αυτόματα κατά 60 ημέρες.

5.   Έως την 10η ημέρα μετά τη λήξη της περιόδου σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, ο eu-LISA παρέχει στην Επιτροπή στατιστικά στοιχεία που επιτρέπουν στην Επιτροπή να επαληθεύσει αν έχει επιτευχθεί το ποσοστό που αναφέρεται στην παράγραφο 4. Έως την 30ή ημέρα μετά τη λήξη της σταδιακής έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για το αποτέλεσμα της επαλήθευσής της.

Άρθρο 8

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

1.   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

Ωστόσο, το άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται από τις 26 Ιουλίου 2025.

2.   Ο παρών κανονισμός παύει να ισχύει 180 ημέρες από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226. Ωστόσο:

α)

Το άρθρο 5 παράγραφος 13 και το άρθρο 6 παράγραφοι 1, 3 και 4 παύουν να ισχύουν 5 έτη και 180 ημέρες από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226·

β)

το άρθρο 6 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο παύει να ισχύει 360 ημέρες από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226·

γ)

το άρθρο 7 παράγραφοι 3 και 4 παύει να ισχύει 330 ημέρες από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226·

δ)

το άρθρο 7 παράγραφος 5 παύει να ισχύει 210 ημέρες από την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας του ΣΕΕ, όπως αυτή αποφασίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.

Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2025.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Η Πρόεδρος

R. METSOLA

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

M. BJERRE


(1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 8ης Ιουλίου 2025 (δεν έχει δημοσιευτεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 18ης Ιουλίου 2025.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέσπιση Συστήματος Εισόδου/Εξόδου (ΣΕΕ) για την καταχώριση δεδομένων εισόδου και εξόδου και δεδομένων άρνησης εισόδου των υπηκόων τρίτων χωρών που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών, τον καθορισμό των όρων πρόσβασης στο ΣΕΕ για σκοπούς επιβολής του νόμου και την τροποποίηση της σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008 και (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 (ΕΕ L 327 της 9.12.2017, σ. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/2226/oj).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (ΕΕ L 77 της 23.3.2016, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/399/oj).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1726 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης (eu-LISA), και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 και της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1726/oj).

(6)  Απόφαση 2004/512/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2004, για τη δημιουργία του Συστήματος Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) (ΕΕ L 213 της 15.6.2004, σ. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/512/oj).

(7)   ΕΕ L 239 της 22.9.2000, σ. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/2000/922/oj.

(8)  Οδηγία 2001/51/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, για τη συμπλήρωση των διατάξεων του άρθρου 26 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 (ΕΕ L 187 της 10.7.2001, σ. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/51/oj).

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1240 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, για τη θέσπιση Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών και Αδειοδότησης Ταξιδιού (ETIAS), καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1077/2011, (ΕΕ) αριθ. 515/2014, (ΕΕ) 2016/399, (ΕΕ) 2016/1624 και (ΕΕ) 2017/2226 (ΕΕ L 236 της 19.9.2018, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1240/oj).

(10)  Κανονισμός (EE) 2019/1896 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2019, για την Ευρωπαϊκή Συνοριοφυλακή και Ακτοφυλακή και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1052/2013 και (ΕΕ) 2016/1624 (ΕΕ L 295 της 14.11.2019, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1896/oj).

(11)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 767/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) και την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ κρατών μελών για τις θεωρήσεις μικρής διάρκειας (Κανονισμός VIS) (ΕΕ L 218, 13.8.2008, σ. 60, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/767/oj)

(12)  Απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).

(13)   ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/439(1)/oj.

(14)  Απόφαση 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/437/oj).

(15)   ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.

(16)  Απόφαση 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/146/oj).

(17)   ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 21.

(18)  Απόφαση 2011/350/ΕE του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, όσον αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την κυκλοφορία των προσώπων (ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/350/oj).

(19)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1534/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)